diff options
author | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2007-01-07 15:32:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2007-01-07 15:32:09 +0000 |
commit | 56a555427ccb19ac66be3cafe077dd2e8d0a9cc1 (patch) | |
tree | 466a3ff76097c6d97d7ad280d4dd611c4b5f594a | |
parent | f3b3d1f531fe3c418e77dd4997bd76137cfe977a (diff) | |
download | installation-guide-56a555427ccb19ac66be3cafe077dd2e8d0a9cc1.zip |
1f fixed
-rw-r--r-- | po/pt/using-d-i.po | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/pt/using-d-i.po b/po/pt/using-d-i.po index f738e22d5..cfb02767e 100644 --- a/po/pt/using-d-i.po +++ b/po/pt/using-d-i.po @@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "Instalar Software Adicional" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1925 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "After the base system is installed, you have a usable but limited system. " "Most users will want to install additional software on the system to tune it " @@ -3188,8 +3188,8 @@ msgid "" "longer than installing the base system if you have a slow computer or " "network." msgstr "" -"Após o sistema base estar instalado, você tem um sistema limitado mas " -"utilizável. A maioria dos utilizadores irão querer acrescentar software " +"Após o sistema base estar instalado, você tem um sistema utilizável mas limitado. " +"A maioria dos utilizadores irão querer acrescentar software " "adicional ao sistema para o adequar às suas necessidades, e o instalador " "permite-lhe fazer isso. Esta etapa pode demorar ainda mais do que instalar o " "sistema base se tiver um computador ou uma rede lentos." |