diff options
author | d <dmanye@gmail.com> | 2022-08-02 22:12:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2022-08-02 22:12:30 +0200 |
commit | 3cb4b535582da8abbeab44b0256a4b0545d01df7 (patch) | |
tree | f4e8e39de914857784ecc399901b94f131b394b2 | |
parent | 37083e4b57d4b542f728ecaa43c8eb8943fdb4ce (diff) | |
download | installation-guide-3cb4b535582da8abbeab44b0256a4b0545d01df7.zip |
[Commit from Weblate] Catalan translation update
-rw-r--r-- | po/ca/boot-installer.po | 67 |
1 files changed, 15 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/ca/boot-installer.po b/po/ca/boot-installer.po index e22b0a144..2d4d5a3e7 100644 --- a/po/ca/boot-installer.po +++ b/po/ca/boot-installer.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-24 23:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-20 00:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-01 22:15+0000\n" "Last-Translator: d <dmanye@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ca\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #. Tag: title #: boot-installer.xml:4 @@ -3756,51 +3756,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2606 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Alternatively you can use this template when filling out installation " -#| "reports, and file the report as a bug report against the " -#| "<classname>installation-reports</classname> pseudo package, by sending it " -#| "to <email>submit@bugs.debian.org</email>. <informalexample><screen>\n" -#| "Package: installation-reports\n" -#| "\n" -#| "Boot method: <How did you boot the installer? CD/DVD? USB stick? " -#| "Network?>\n" -#| "Image version: <Full URL to image you downloaded is best>\n" -#| "Date: <Date and time of the install>\n" -#| "\n" -#| "Machine: <Description of machine (eg, IBM Thinkpad R32)>\n" -#| "Processor:\n" -#| "Memory:\n" -#| "Partitions: <df -Tl will do; the raw partition table is preferred>\n" -#| "\n" -#| "Output of lspci -knn (or lspci -nn):\n" -#| "\n" -#| "Base System Installation Checklist:\n" -#| "[O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it\n" -#| "\n" -#| "Initial boot: [ ]\n" -#| "Detect network card: [ ]\n" -#| "Configure network: [ ]\n" -#| "Detect media: [ ]\n" -#| "Load installer modules: [ ]\n" -#| "Detect hard drives: [ ]\n" -#| "Partition hard drives: [ ]\n" -#| "Install base system: [ ]\n" -#| "Clock/timezone setup: [ ]\n" -#| "User/password setup: [ ]\n" -#| "Install tasks: [ ]\n" -#| "Install boot loader: [ ]\n" -#| "Overall install: [ ]\n" -#| "\n" -#| "Comments/Problems:\n" -#| "\n" -#| "<Description of the install, in prose, and any thoughts, comments\n" -#| " and ideas you had during the initial install.>\n" -#| "</screen></informalexample> In the bug report, describe what the problem " -#| "is, including the last visible kernel messages in the event of a kernel " -#| "hang. Describe the steps that you did which brought the system into the " -#| "problem state." +#, no-c-format msgid "" "Alternatively you can use this template when filling out installation " "reports, and file the report as a bug report against the " @@ -3853,13 +3809,13 @@ msgid "" "state." msgstr "" "De forma alternativa, podeu utilitzar aquesta plantilla per als informes " -"d'instal·lació i enviar-lo com un informe d'error al pseudopaquet " -"<classname>installation-reports</classname>, enviant-lo a <email>submit@bugs." -"debian.org</email> (en anglès): <informalexample><screen>\n" +"d'instal·lació i enviar-lo com un informe d'error al pseudopaquet <classname" +">installation-reports</classname>, enviant-lo a <email>submit@bugs.debian." +"org</email> (en anglès): <informalexample><screen>\n" "Package: installation-reports\n" "\n" -"Boot method: <How did you boot the installer? CD/DVD? USB stick? Network?" -">\n" +"Boot method: <How did you boot the installer? CD/DVD? USB stick? " +"Network?>\n" "Image version: <Full URL to image you downloaded is best>\n" "Date: <Date and time of the install>\n" "\n" @@ -3892,6 +3848,13 @@ msgstr "" "< Aquí descriviu (en anglés) la instal·lació, amb totes les vostres " "impressions, comentaris\n" " i idees que heu tengut durant el procés d'instal·lació.>\n" +"\n" +"Si us plau, assegureu-vos que els registres d'instal·lació que considereu\n" +"útils s'adjuntin amb aquest informe. (Els podeu trobar al sistema de\n" +"l'instal·lador a /var/log/ i més tard al sistema instal·lat a\n" +"/var/log/installer.)\n" +"Si us plau, comprimiu els fitxers grans usant gzip.\n" +"\n" "</screen></informalexample> En l'informe d'error, descriviu quin és el " "problema, incloent els darrers missatges visibles del nucli en el cas que el " "nucli s'hagi penjat. Descriviu cada una de les passes que heu fet fins " |