1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
|
{
"@metadata": {
"authors": [
"Aktron",
"Milicevic01",
"Милан Јелисавчић",
"Srdjan m",
"Obsuser"
]
},
"index.newPad": "Нови Пад",
"index.createOpenPad": "или направите/отворите пад следећег назива:",
"pad.toolbar.bold.title": "Подебљано (Ctrl-B)",
"pad.toolbar.italic.title": "Искошено (Ctrl-I)",
"pad.toolbar.underline.title": "Подвучено (Ctrl-U)",
"pad.toolbar.strikethrough.title": "Прецртано (Ctrl+5)",
"pad.toolbar.ol.title": "Уређен списак (Ctrl+Shift+N)",
"pad.toolbar.ul.title": "Неуређен списак (Ctrl+Shift+L)",
"pad.toolbar.indent.title": "Увлачење (TAB)",
"pad.toolbar.unindent.title": "Извлачење (Shift+TAB)",
"pad.toolbar.undo.title": "Опозови (Ctrl+Z)",
"pad.toolbar.redo.title": "Опозови (Ctrl+Z)",
"pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Очисти ауторске боје (Ctrl+Shift+C)",
"pad.toolbar.import_export.title": "Увези/извези из/на друге датотечне формате",
"pad.toolbar.timeslider.title": "Временска линија",
"pad.toolbar.savedRevision.title": "Сачувај верзију",
"pad.toolbar.settings.title": "Подешавања",
"pad.toolbar.embed.title": "Сачувај и угради овај пад",
"pad.toolbar.showusers.title": "Прикажи кориснике на овом паду",
"pad.colorpicker.save": "Сачувај",
"pad.colorpicker.cancel": "Откажи",
"pad.loading": "Учитавање...",
"pad.noCookie": "Колачић није пронађен. Молимо да укључите колачиће у вашем прегледавачу!",
"pad.passwordRequired": "Требате лозинку како бисте приступили овом паду",
"pad.permissionDenied": "Немате дозволу да приступите овом паду",
"pad.wrongPassword": "Ваша лозинка није исправна",
"pad.settings.padSettings": "Подешавања пада",
"pad.settings.myView": "Мој приказ",
"pad.settings.stickychat": "Ћаскање увек на екрану",
"pad.settings.chatandusers": "Прикажи ћаскање и кориснике",
"pad.settings.colorcheck": "Ауторске боје",
"pad.settings.linenocheck": "Бројеви редова",
"pad.settings.rtlcheck": "Читај садржај с десна на лево?",
"pad.settings.fontType": "Врста фонта:",
"pad.settings.fontType.normal": "Нормално",
"pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace",
"pad.settings.globalView": "Глобални приказ",
"pad.settings.language": "Језик:",
"pad.importExport.import_export": "Увоз/извоз",
"pad.importExport.import": "Отпремите било коју текстуалну датотеку или документ",
"pad.importExport.importSuccessful": "Успело!",
"pad.importExport.export": "Извези тренутни пад као:",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "чист текст",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Једино можете увести са једноставног текстуалног формата или HTML формата. За компликованије функције о увозу, молимо да <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">инсталирате AbiWord</a>.",
"pad.modals.connected": "Повезано.",
"pad.modals.reconnecting": "Поново се повезујем на ваш пад..",
"pad.modals.forcereconnect": "Присилно се поново повежи",
"pad.modals.reconnecttimer": "Покушавам се поново повезати",
"pad.modals.cancel": "Откажи",
"pad.modals.userdup": "Отворено у другом прозору",
"pad.modals.userdup.explanation": "Изгледа да је овај пад отворен у два или више прозора на овом рачунару.",
"pad.modals.userdup.advice": "Поново се повежите на овој прозор.",
"pad.modals.unauth": "Нисте овлашћени",
"pad.modals.unauth.explanation": "Ваша допуштења се се променила док сте прегледавали страницу. Покушајте се поново повезати.",
"pad.modals.looping.explanation": "Постоје комуникацијски проблеми са синхронизационим сервером.",
"pad.modals.looping.cause": "Можда сте се повезали преко неподржаног заштитног зида или проксија.",
"pad.modals.initsocketfail": "Сервер је недоступан.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Не могу се повезати на синхронизациони сервер.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Највероватније је дошло до проблем са вашим прегледачем или вашом интернетском везом.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "Сервер не одговара.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Највероватније је дошло до проблема са мрежном повезаношћу.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Синхронизациони сервер је уређивање које сте начили означио као неисправно.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Могуће да је дошло до погрешне конфигурације сервера или неког другог неочекиваног догађаја. Молимо вас да контактирате сервисног администратора ако мислите да је ово грешка. Покушајте се поново повезати како бисте наставили с уређивањем.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "Пад којем покушавате приступити је оштећен.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Могуће да је дошло до погрешне конфигурације сервера или неког другог неочекиваног догађаја. Молимо вас да контактирате сервисног администратора.",
"pad.modals.deleted": "Обрисано.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Овај пад је уклоњен.",
"pad.modals.disconnected": "Веза је прекинута.",
"pad.modals.disconnected.explanation": "Изгубљена је веза са сервером",
"pad.modals.disconnected.cause": "Сервер није доступан. Обавестите сервисног администратора ако се ово настави дешавати.",
"pad.share": "Дели овај пад",
"pad.share.readonly": "Само за читање",
"pad.share.link": "Веза",
"pad.share.emebdcode": "Угради везу",
"pad.chat": "Ћаскање",
"pad.chat.title": "Отворите ћаскање за овај пад.",
"pad.chat.loadmessages": "Учитајте више порука.",
"timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} временска линија",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Врати се на пад",
"timeslider.toolbar.authors": "Аутори:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Нема аутора",
"timeslider.toolbar.exportlink.title": "Извези",
"timeslider.exportCurrent": "Извези тренутну верзију као:",
"timeslider.version": "Верзија {{version}}",
"timeslider.saved": "Сачувано на {{day}}. {{month}}. {{year}}",
"timeslider.playPause": "Пусти/паузирај садржај пада",
"timeslider.backRevision": "Иди на претходну верзију овог пада",
"timeslider.forwardRevision": "Иди на следећу верзију овог пада",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "јануар",
"timeslider.month.february": "фебруар",
"timeslider.month.march": "март",
"timeslider.month.april": "април",
"timeslider.month.may": "мај",
"timeslider.month.june": "јун",
"timeslider.month.july": "јул",
"timeslider.month.august": "август",
"timeslider.month.september": "септембар",
"timeslider.month.october": "октобар",
"timeslider.month.november": "новембар",
"timeslider.month.december": "децембар",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} неименован(и) {[plural(num) one: аутор, other: аутори ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Ова верзија је сада означена као сачувана",
"pad.savedrevs.timeslider": "Можете видети сачуване измене користећи се временском линијом",
"pad.userlist.entername": "Упишите своје име",
"pad.userlist.unnamed": "нема имена",
"pad.userlist.guest": "Гост",
"pad.userlist.deny": "Одбиј",
"pad.userlist.approve": "одобрено",
"pad.editbar.clearcolors": "Очисти ауторске боје за цели документ?",
"pad.impexp.importbutton": "Увези одмах",
"pad.impexp.importing": "Увожење...",
"pad.impexp.confirmimport": "Увоз датотеке ће преписати тренутни текст пада. Да ли сте сигурни да желите наставити?",
"pad.impexp.convertFailed": "Не можемо увести ову датотеку. Молимо да користите други формат документа или да документ копирате ручно",
"pad.impexp.padHasData": "Не можемо да увеземо ову датотеку зато што је већ било промена на овом паду, молимо да увезете нови пад",
"pad.impexp.uploadFailed": "Отпремање није успело, молимо да покушате поново",
"pad.impexp.importfailed": "Увоз неуспешан",
"pad.impexp.copypaste": "Молимо да ручно копирате",
"pad.impexp.exportdisabled": "Извоз у формату {{type}} није дозвољен. Контактирајте системског администратора за детаље."
}
|