{ "@metadata": { "authors": [ "Andriykopanytsia", "Base", "Olvin", "Steve.rusyn", "SteveR", "Lxlalexlxl", "Григорій Пугач" ] }, "index.newPad": "Створити", "index.createOpenPad": "або створити/відкрити документ з назвою:", "pad.toolbar.bold.title": "Напівжирний (Ctrl-B)", "pad.toolbar.italic.title": "Курсив (Ctrl-I)", "pad.toolbar.underline.title": "Підкреслення (Ctrl-U)", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Закреслення (Ctrl+5)", "pad.toolbar.ol.title": "Упорядкований список (Ctrl+Shift+N)", "pad.toolbar.ul.title": "Неупорядкований список (Ctrl+Shift+L)", "pad.toolbar.indent.title": "Відступ (TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Виступ (Shift+TAB)", "pad.toolbar.undo.title": "Скасувати (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.redo.title": "Повторити (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Очистити кольори документу (Ctrl+Shift+C)", "pad.toolbar.import_export.title": "Імпорт/Експорт з використанням різних форматів файлів", "pad.toolbar.timeslider.title": "Шкала часу", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Зберегти версію", "pad.toolbar.settings.title": "Налаштування", "pad.toolbar.embed.title": "Поділитись та вбудувати цей документ", "pad.toolbar.showusers.title": "Показати користувачів цього документу", "pad.colorpicker.save": "Зберегти", "pad.colorpicker.cancel": "Скасувати", "pad.loading": "Завантаження…", "pad.noCookie": "Реп'яшки не знайдено. Будь-ласка, увімкніть реп'яшки у вашому браузері!", "pad.passwordRequired": "Вам необхідний пароль для доступу до цього документу", "pad.permissionDenied": "Ви не має дозволу для доступу до цього документу", "pad.wrongPassword": "Неправильний пароль", "pad.settings.padSettings": "Налаштування документу", "pad.settings.myView": "Мій Вигляд", "pad.settings.stickychat": "Завжди відображувати чат", "pad.settings.chatandusers": "Показати чат і користувачів", "pad.settings.colorcheck": "Кольори документу", "pad.settings.linenocheck": "Номери рядків", "pad.settings.rtlcheck": "Читати вміст з права на ліво?", "pad.settings.fontType": "Тип шрифту:", "pad.settings.fontType.normal": "Звичайний", "pad.settings.fontType.monospaced": "Моноширинний", "pad.settings.globalView": "Загальний вигляд", "pad.settings.language": "Мова:", "pad.importExport.import_export": "Імпорт/Експорт", "pad.importExport.import": "Завантажити будь-який текстовий файл або документ", "pad.importExport.importSuccessful": "Успішно!", "pad.importExport.export": "Експортувати поточний документ як:", "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", "pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exportplain": "Звичайний текст", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (документ OpenOffice)", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Ви можете імпортувати лище формати простого тексту або html. Для більш просунутих способів імпорту встановіть abiword.", "pad.modals.connected": "З'єднано.", "pad.modals.reconnecting": "Перепідлючення до Вашого документу..", "pad.modals.forcereconnect": "Примусове перепідключення", "pad.modals.userdup": "Відкрито в іншому вікні", "pad.modals.userdup.explanation": "Документ, можливо, відкрито більш ніж в одному вікні браузера на цьому комп'ютері.", "pad.modals.userdup.advice": "Перепідключитись використовуючи це вікно.", "pad.modals.unauth": "Не авторизовано", "pad.modals.unauth.explanation": "Ваші права було змінено під час перегляду цієї сторінк. Спробуйте перепідключитись.", "pad.modals.looping.explanation": "Проблеми зв'єзку з сервером синхронізації.", "pad.modals.looping.cause": "Можливо, підключились через несумісний брандмауер або проксі-сервер.", "pad.modals.initsocketfail": "Сервер недоступний.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Не вдалося підключитися до сервера синхронізації.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Ймовірно, це пов'язано з Вашим браузером або інтернет-з'єднанням.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Сервер не відповідає.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Це може бути через проблем з підключенням до мережі.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Редагування, яке ви зробили, було класифіковане як незаконний шлях доступу до сервера синхронізації.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Причиною може бути неправильна конфігурація сервера або інші непередбачувані поведінки. Зверніться до адміністратора служби, якщо ви відчуваєте, що це помилка. Спробуйте підключитися повторно для того, щоб продовжити редагування.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Пошкоджено документ, до якого ви хочете одержати доступ.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Це може бути через неправильну конфігурацію сервера або іншу непередбачувану поведінку. Зверніться до адміністратора служби.", "pad.modals.deleted": "Вилучено.", "pad.modals.deleted.explanation": "Цей документ було вилучено.", "pad.modals.disconnected": "Вас було від'єднано.", "pad.modals.disconnected.explanation": "З'єднання з сервером втрачено", "pad.modals.disconnected.cause": "Сервер, можливо, недоступний. Будь ласка, повідомте адміністратора служби, якщо це повторюватиметься.", "pad.share": "Поділитись", "pad.share.readonly": "Тільки читання", "pad.share.link": "Посилання", "pad.share.emebdcode": "Вставити URL", "pad.chat": "Чат", "pad.chat.title": "Відкрити чат для цього документу.", "pad.chat.loadmessages": "Завантажити більше повідомлень", "timeslider.pageTitle": "Часова шкала {{appTitle}}", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Повернутись до документу", "timeslider.toolbar.authors": "Автори:", "timeslider.toolbar.authorsList": "Немає авторів", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Експорт", "timeslider.exportCurrent": "Експортувати поточну версію як:", "timeslider.version": "Версія {{version}}", "timeslider.saved": "Збережено {{month}} {{day}}, {{year}}", "timeslider.playPause": "Відтворення / Пауза Панель Зміст", "timeslider.backRevision": "Переглянути попередню ревізію цієї панелі", "timeslider.forwardRevision": "Переглянути наступну ревізію цієї панелі", "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "Січень", "timeslider.month.february": "Лютий", "timeslider.month.march": "Березень", "timeslider.month.april": "Квітень", "timeslider.month.may": "Травень", "timeslider.month.june": "Червень", "timeslider.month.july": "Липень", "timeslider.month.august": "Серпень", "timeslider.month.september": "Вересень", "timeslider.month.october": "Жовтень", "timeslider.month.november": "Листопад", "timeslider.month.december": "Грудень", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: безіменний автор, few: безіменні автори, many: безіменних авторів, other: безіменних авторів]}", "pad.savedrevs.marked": "Цю версію помічено збереженою версією", "pad.savedrevs.timeslider": "Ви можете побачити збережені ревізії, відвідавши \"Слайдер Змін Ревізій\"", "pad.userlist.entername": "Введіть Ваше ім'я", "pad.userlist.unnamed": "безіменний", "pad.userlist.guest": "Гість", "pad.userlist.deny": "Заборонити", "pad.userlist.approve": "Підтвердити", "pad.editbar.clearcolors": "Очистити кольори у всьому документі?", "pad.impexp.importbutton": "Імпортувати зараз", "pad.impexp.importing": "Імпорт...", "pad.impexp.confirmimport": "Імпортування файлу перезапише поточний текст документу. Ви дійсно хочете продовжити?", "pad.impexp.convertFailed": "Ми не можемо імпортувати цей файл. Будь ласка, використайте інший формат документу, або прямо скопіюйте та вставте", "pad.impexp.padHasData": "Ми були не в стані імпортувати цей файл, тому що ця панель, вже відредактована, будь ласка, імпортуйте на нову панель", "pad.impexp.uploadFailed": "Завантаження не вдалось, будь ласка, спробуйте знову", "pad.impexp.importfailed": "Помилка при імпортуванні", "pad.impexp.copypaste": "Будь ласка, скопіюйте та вставте", "pad.impexp.exportdisabled": "Експорт у формат {{type}} вимкнено. Будь ласка, зв'яжіться із Вашим системним адміністратором за деталями." }