; Exported from translatewiki.net ; Author: Misibacsi ; Author: R-Joe ; Author: Tgr [hu] index.newPad = Új notesz index.createOpenPad = vagy notesz létrehozása ezen a néven: pad.toolbar.bold.title = Félkövér (Ctrl-B) pad.toolbar.italic.title = Dőlt (Ctrl-I) pad.toolbar.underline.title = Aláhúzás (Ctrl-U) pad.toolbar.strikethrough.title = Áthúzás pad.toolbar.ol.title = Számozott lista pad.toolbar.ul.title = Számozatlan lista pad.toolbar.indent.title = Behúzás növelése pad.toolbar.unindent.title = Behúzás csökkentése pad.toolbar.undo.title = Vissza (Ctrl-Z) pad.toolbar.redo.title = Újra (Ctrl-Y) pad.toolbar.clearAuthorship.title = Szerzők színezésének kikapcsolása pad.toolbar.import_export.title = Importálás/exportálás különböző fájlformátumokból/ba pad.toolbar.timeslider.title = Időcsúszka pad.toolbar.savedRevision.title = Mentett állapotok pad.toolbar.settings.title = Beállítások pad.toolbar.embed.title = Notesz beágyazása pad.toolbar.showusers.title = Notesz felhasználóinak megmutatása pad.colorpicker.save = Mentés pad.colorpicker.cancel = Mégsem pad.loading = Betöltés… pad.settings.padSettings = Notesz beállításai pad.settings.myView = Az én nézetem pad.settings.stickychat = Mindig mutasd a csevegés-dobozt pad.settings.colorcheck = Szerzők színei pad.settings.linenocheck = Sorok számozása pad.settings.fontType = Betűtípus: pad.settings.fontType.normal = Szokásos pad.settings.fontType.monospaced = Írógépes pad.settings.globalView = Globális nézet pad.settings.language = Nyelv: pad.importExport.import_export = Import/export pad.importExport.import = Tetszőleges szövegfájl vagy dokumentum feltöltése pad.importExport.export = Jelenlegi notesz exportálása így: pad.importExport.exporthtml = HTML pad.importExport.exportplain = Sima szöveg pad.importExport.exportword = Microsoft Word pad.importExport.exportpdf = PDF pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document formátum) pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki pad.modals.connected = Kapcsolódva. pad.modals.reconnecting = Újrakapcsolódás a noteszhez... pad.modals.forcereconnect = Újrakapcsolódás kényszerítése pad.modals.uderdup = Megnyitva másik ablakban pad.modals.userdup.explanation = Úgy tűnik, ez a notesz több különböző böngészőablakban is meg van nyitva a számítógépeden. pad.modals.userdup.advice = Kapcsolódj újra, ha ezt az ablakot akarod használni. pad.modals.unauth = Nincs rá jogosultságod pad.modals.unauth.explanation = A jogosultságaid változtak, miközben nézted ezt az oldalt. Próbálj újrakapcsolódni. pad.modals.looping = Kapcsolat bontva. pad.modals.looping.explanation = Nem sikerült a kommunikáció a szinkronizációs szerverrel. pad.modals.looping.cause = Talán egy túl szigorú tűzfalon vagy proxyn keresztül kapcsolódtál az internetre. pad.modals.initsocketfail = A szerver nem érhető el. pad.modals.initsocketfail.explanation = Nem sikerült kapcsolódni a szinkronizációs szerverhez. pad.modals.initsocketfail.cause = Valószínűleg a böngésződdel vagy az internetkapcsolatoddal van probléma. pad.modals.slowcommit = Megszakadt a kapcsolat. pad.modals.slowcommit.explanation = A szerver nem válaszol. pad.modals.slowcommit.cause = Valószínűleg az internetkapcsolattal van probléma. pad.modals.deleted = Törölve. pad.modals.deleted.explanation = Ez a notesz el lett távolítva. pad.modals.disconnected = Kapcsolat bontva. pad.modals.disconnected.explanation = A szerverrel való kapcsolat megszűnt. pad.modals.disconnected.cause = Lehet, hogy a szerver nem elérhető. Kérlek, értesíts minket, ha a probléma tartósan fennáll. pad.share = Notesz megosztása pad.share.readonly = Csak olvasható pad.share.link = Hivatkozás pad.share.emebdcode = URL beágyazása pad.chat = Csevegés pad.chat.title = A noteszhez tartozó csevegés megnyitása. timeslider.pageTitle = {{appTitle}} időcsúszka timeslider.toolbar.returnbutton = Vissza a noteszhez timeslider.toolbar.authors = Szerzők: timeslider.toolbar.authorsList = Nincsenek szerzők timeslider.exportCurrent = Jelenlegi változat exportálása így: timeslider.month.january = január timeslider.month.february = február timeslider.month.march = március timeslider.month.april = április timeslider.month.may = május timeslider.month.june = június timeslider.month.july = július timeslider.month.august = augusztus timeslider.month.september = szeptember timeslider.month.october = október timeslider.month.november = november timeslider.month.december = december