; Exported from translatewiki.net ; Author: Cquoi ; Author: Crochet.david ; Author: Gomoko ; Author: Goofy ; Author: Jean-Frédéric ; Author: Leviathan ; Author: McDutchie ; Author: Od1n [fr] index.newPad = Nouveau Pad index.createOpenPad = ou créer/ouvrir un Pad intitulé : pad.toolbar.bold.title = Gras (Ctrl-B) pad.toolbar.italic.title = Italique (Ctrl-I) pad.toolbar.underline.title = Souligner (Ctrl-U) pad.toolbar.strikethrough.title = Barrer pad.toolbar.ol.title = Liste ordonnée pad.toolbar.ul.title = Liste non ordonnée pad.toolbar.indent.title = Indenter pad.toolbar.unindent.title = Désindenter pad.toolbar.undo.title = Annuler (Ctrl-Z) pad.toolbar.redo.title = Rétablir (Ctrl-Y) pad.toolbar.clearAuthorship.title = Effacer les couleurs identifiant les auteurs pad.toolbar.import_export.title = Importer/Exporter de/vers un format de fichier différent pad.toolbar.timeslider.title = Historique dynamique pad.toolbar.savedRevision.title = Versions enregistrées pad.toolbar.settings.title = Paramètres pad.toolbar.embed.title = Intégrer ce Pad pad.toolbar.showusers.title = Afficher les utilisateurs du Pad pad.colorpicker.save = Enregistrer pad.colorpicker.cancel = Annuler pad.loading = Chargement… pad.passwordRequired = Vous avez besoin d'un mot de passe pour accéder à ce Pad pad.permissionDenied = Il ne vous est pas permis d’accéder à ce Pad pad.wrongPassword = Mot de passe incorrect pad.settings.padSettings = Paramètres du Pad pad.settings.myView = Ma vue pad.settings.stickychat = Toujours afficher le chat pad.settings.colorcheck = Couleurs d’identification pad.settings.linenocheck = Numéros de lignes pad.settings.fontType = Type de police : pad.settings.fontType.normal = Normal pad.settings.fontType.monospaced = Monospace pad.settings.globalView = Vue d’ensemble pad.settings.language = Langue : pad.importExport.import_export = Importer/Exporter pad.importExport.import = Charger un texte ou un document pad.importExport.importSuccessful = Réussi! pad.importExport.export = Exporter le Pad actuel comme : pad.importExport.exporthtml = HTML pad.importExport.exportplain = Texte brut pad.importExport.exportword = Microsoft Word pad.importExport.exportpdf = PDF pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format) pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki pad.importExport.abiword.innerHTML = Vous ne pouvez importer que des formats texte brut ou html. Pour des fonctionnalités d'importation plus évoluées, veuillez installer abiword. pad.modals.connected = Connecté. pad.modals.reconnecting = Reconnexion vers votre Pad... pad.modals.forcereconnect = Forcer la reconnexion. pad.modals.uderdup = Ouvert dans une autre fenêtre pad.modals.userdup.explanation = Il semble que ce Pad soit ouvert dans plusieurs fenêtres de votre navigateur sur cet ordinateur. pad.modals.userdup.advice = Se reconnecter en utilisant cette fenêtre. pad.modals.unauth = Non autorisé pad.modals.unauth.explanation = Vos permissions ont été changées lors de l'affichage de cette page. Essayez de vous reconnecter. pad.modals.looping = Déconnecté. pad.modals.looping.explanation = Nous éprouvons un problème de communication au serveur de synchronisation. pad.modals.looping.cause = Il est possible que votre connexion soit protégée par un pare-feu incompatible ou un serveur proxy incompatible. pad.modals.initsocketfail = Le serveur est introuvable. pad.modals.initsocketfail.explanation = Impossible de se connecter au serveur de synchronisation. pad.modals.initsocketfail.cause = Le problème peut venir de votre navigateur web ou de votre connexion Internet. pad.modals.slowcommit = Déconnecté. pad.modals.slowcommit.explanation = Le serveur ne répond pas. pad.modals.slowcommit.cause = Ce problème peut venir d'une mauvaise connectivité au réseau. pad.modals.deleted = Supprimé. pad.modals.deleted.explanation = Ce Pad a été supprimé. pad.modals.disconnected = Vous avez été déconnecté. pad.modals.disconnected.explanation = La connexion au serveur a échoué. pad.modals.disconnected.cause = Il se peut que le serveur soit indisponible. Veuillez nous en informer si le problème persiste. pad.share = Partager ce Pad pad.share.readonly = Lecture seule pad.share.link = Lien pad.share.emebdcode = Lien à intégrer pad.chat = Chat pad.chat.title = Ouvrir le chat associé à ce pad. timeslider.pageTitle = Historique dynamique de {{appTitle}} timeslider.toolbar.returnbutton = Retour à ce Pad. timeslider.toolbar.authors = Auteurs : timeslider.toolbar.authorsList = Aucun auteur timeslider.exportCurrent = Exporter la version actuelle en : timeslider.version = Version {{version}} timeslider.saved = Enregistré le {{jour}} {{mois}} {{année}} timeslider.dateformat = {{j}}/{{mois}}/{{année}} {{h}}:{{minutes}}:{{secondes}} timeslider.month.january = Janvier timeslider.month.february = Février timeslider.month.march = Mars timeslider.month.april = Avril timeslider.month.may = Mai timeslider.month.june = Juin timeslider.month.july = Juillet timeslider.month.august = Août timeslider.month.september = Septembre timeslider.month.october = Octobre timeslider.month.november = Novembre timeslider.month.december = Décembre pad.savedrevs.marked = Cette révision est maintenant marquée comme révision enregistrée pad.userlist.entername = Entrez votre nom pad.userlist.unnamed = sans nom pad.userlist.guest = Invité pad.userlist.deny = Refuser pad.userlist.approve = Approuver pad.editbar.clearcolors = Effacer les couleurs de paternité dans tout le document? pad.impexp.importbutton = Importer maintenant pad.impexp.importing = Import en cours... pad.impexp.confirmimport = Importer un fichier écrasera le texte actuel du bloc. Êtes-vous sûr de vouloir le faire? pad.impexp.convertFailed = Nous ne pouvons pas importer ce fichier. Veuillez utiliser un autre format de document ou faire un copier/coller manuel pad.impexp.uploadFailed = Le téléchargement a échoué, veuillez réessayer pad.impexp.importfailed = Échec de l'importation pad.impexp.copypaste = Veuillez copier/coller pad.impexp.exportdisabled = Exporter au format {{type}} est désactivé. Veuillez contacter votre administrateur système pour plus de détails.