{ "@metadata": { "authors": [ "Jim-by", "Wizardist", "Red Winged Duck" ] }, "index.newPad": "Стварыць", "index.createOpenPad": "ці тварыць/адкрыць дакумэнт з назвай:", "pad.toolbar.bold.title": "Тоўсты (Ctrl-B)", "pad.toolbar.italic.title": "Курсіў (Ctrl-I)", "pad.toolbar.underline.title": "Падкрэсьліваньне (Ctrl-U)", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Закрэсьліваньне (Ctrl+5)", "pad.toolbar.ol.title": "Упарадкаваны сьпіс (Ctrl+Shift+N)", "pad.toolbar.ul.title": "Неўпарадкаваны сьпіс (Ctrl+Shift+L)", "pad.toolbar.indent.title": "Водступ (TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Выступ (Shift+TAB)", "pad.toolbar.undo.title": "Скасаваць(Ctrl-Z)", "pad.toolbar.redo.title": "Вярнуць (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Прыбраць колер дакумэнту (Ctrl+Shift+C)", "pad.toolbar.import_export.title": "Імпарт/Экспарт з выкарыстаньне розных фарматаў файлаў", "pad.toolbar.timeslider.title": "Шкала часу", "pad.toolbar.savedRevision.title": "Захаваць вэрсію", "pad.toolbar.settings.title": "Налады", "pad.toolbar.embed.title": "Падзяліцца і ўбудаваць гэты дакумэнт", "pad.toolbar.showusers.title": "Паказаць карыстальнікаў у гэтым дакумэнце", "pad.colorpicker.save": "Захаваць", "pad.colorpicker.cancel": "Скасаваць", "pad.loading": "Загрузка...", "pad.noCookie": "Кукі ня знойдзеныя. Калі ласка, дазвольце кукі ў вашым браўзэры!", "pad.passwordRequired": "Для доступу да гэтага дакумэнта патрэбны пароль", "pad.permissionDenied": "Вы ня маеце дазволу на доступ да гэтага дакумэнта", "pad.wrongPassword": "Вы ўвялі няслушны пароль", "pad.settings.padSettings": "Налады дакумэнта", "pad.settings.myView": "Мой выгляд", "pad.settings.stickychat": "Заўсёды паказваць чат", "pad.settings.chatandusers": "Паказаць чат і ўдзельнікаў", "pad.settings.colorcheck": "Колеры аўтарства", "pad.settings.linenocheck": "Нумары радкоў", "pad.settings.rtlcheck": "Тэкст справа-налева", "pad.settings.fontType": "Тып шрыфту:", "pad.settings.fontType.normal": "Звычайны", "pad.settings.fontType.monospaced": "Монашырынны", "pad.settings.globalView": "Агульны выгляд", "pad.settings.language": "Мова:", "pad.importExport.import_export": "Імпарт/Экспарт", "pad.importExport.import": "Загрузіжайце любыя тэкставыя файлы або дакумэнты", "pad.importExport.importSuccessful": "Пасьпяхова!", "pad.importExport.export": "Экспартаваць бягучы дакумэнт як:", "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", "pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exportplain": "Просты тэкст", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Вы можаце імпартаваць толькі з звычайнага тэксту або HTML. Дзеля больш пашыраных магчымасьцяў імпарту, калі ласка, усталюйце abiword.", "pad.modals.connected": "Падлучыліся.", "pad.modals.reconnecting": "Перападлучэньне да вашага дакумэнта...", "pad.modals.forcereconnect": "Прымусовае перападлучэньне", "pad.modals.reconnecttimer": "Спрабуем перападключыцца праз", "pad.modals.cancel": "Адмяніць", "pad.modals.userdup": "Адкрыта ў іншым акне", "pad.modals.userdup.explanation": "Падобна, дакумэнт адкрыты больш чым у адным акне браўзэра на гэтым кампутары.", "pad.modals.userdup.advice": "Паўторна падключыць з выкарыстаньнем гэтага акна.", "pad.modals.unauth": "Не аўтарызаваны", "pad.modals.unauth.explanation": "Вашыя правы былі зьмененыя ў часе прагляду гэтай старонкі. Паспрабуйце перападключыцца.", "pad.modals.looping.explanation": "Праблемы далучэньня да сэрвэра сынхранізацыі.", "pad.modals.looping.cause": "Магчыма, вы падключыліся празь несумяшчальны брандмаўэр або проксі.", "pad.modals.initsocketfail": "Сэрвэр недаступны.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Не атрымалася падлучыцца да сэрвэра сынхранізацыі.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Імаверна, гэта зьвязана з праблемамі з вашым браўзэрам або інтэрнэт-злучэньнем.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Сэрвэр не адказвае.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Гэта можа быць выклікана праблемамі зь сеткавым падлучэньнем.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Сэрвэр сынхранізацыі вызначыў зробленае вамі рэдагаваньне як недапушчальнае.", "pad.modals.badChangeset.cause": "Гэта можа адбывацца празь няслушную канфігурацыю сэрвэра або празь іншыя нечаканыя дзеяньні. Калі ласка, скантактуйцеся з адміністратарам, калі вы лічыце, што гэта памылка. Паспрабуйце перападлучыцца, каб працягнуць рэдагаваньне.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Дакумэнт, да якога вы спрабуеце атрымаць доступ, пашкоджаны.", "pad.modals.corruptPad.cause": "Гэта можа быць выклікана няправільнай канфігурацыяй сэрвэру або іншымі нечаканымі дзеяньнямі. Калі ласка, скантактуйцеся з адміністратарам службы.", "pad.modals.deleted": "Выдалены.", "pad.modals.deleted.explanation": "Гэты дакумэнт быў выдалены.", "pad.modals.disconnected": "Вы былі адключаныя.", "pad.modals.disconnected.explanation": "Злучэньне з сэрвэрам было страчанае", "pad.modals.disconnected.cause": "Магчыма, сэрвэр недаступны. Калі ласка, паведаміце адміністратару службы, калі праблема будзе паўтарацца.", "pad.share": "Падзяліцца дакумэнтам", "pad.share.readonly": "Толькі для чытаньня", "pad.share.link": "Спасылка", "pad.share.emebdcode": "Укласьці URL", "pad.chat": "Чат", "pad.chat.title": "Адкрыць чат для гэтага дакумэнту.", "pad.chat.loadmessages": "Загрузіць болей паведамленьняў", "timeslider.pageTitle": "Часавая шкала {{appTitle}}", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Вярнуцца да дакумэнту", "timeslider.toolbar.authors": "Аўтары:", "timeslider.toolbar.authorsList": "Няма аўтараў", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Экспарт", "timeslider.exportCurrent": "Экспартаваць актуальную вэрсію як:", "timeslider.version": "Вэрсія {{version}}", "timeslider.saved": "Захавана {{day}}.{{month}}.{{year}}", "timeslider.playPause": "Прайграць / спыніць зьмест дакумэнту", "timeslider.backRevision": "Вярнуць рэдагаваньне гэтага дакумэнту", "timeslider.forwardRevision": "Перайсьці да наступнага рэдагаваньня гэтага дакумэнту", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "студзень", "timeslider.month.february": "люты", "timeslider.month.march": "сакавік", "timeslider.month.april": "красавік", "timeslider.month.may": "травень", "timeslider.month.june": "чэрвень", "timeslider.month.july": "ліпень", "timeslider.month.august": "жнівень", "timeslider.month.september": "верасень", "timeslider.month.october": "кастрычнік", "timeslider.month.november": "лістапад", "timeslider.month.december": "сьнежань", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: безыменны аўтар, few: безыменныя аўтары, many: безыменных аўтараў, other: безыменных аўтараў ]}", "pad.savedrevs.marked": "Гэтая вэрсія цяпер пазначаная як захаваная", "pad.savedrevs.timeslider": "Вы можаце пабачыць захаваныя вэрсіі з дапамогай шкалы часу", "pad.userlist.entername": "Увядзіце вашае імя", "pad.userlist.unnamed": "безыменны", "pad.userlist.guest": "Госьць", "pad.userlist.deny": "Адхіліць", "pad.userlist.approve": "Зацьвердзіць", "pad.editbar.clearcolors": "Ачысьціць аўтарскія колеры ва ўсім дакумэнце?", "pad.impexp.importbutton": "Імпартаваць зараз", "pad.impexp.importing": "Імпартаваньне…", "pad.impexp.confirmimport": "Імпарт файла перазапіша цяперашні тэкст дакумэнту. Вы ўпэўненыя, што хочаце працягваць?", "pad.impexp.convertFailed": "Не атрымалася імпартаваць гэты файл. Калі ласка, выкарыстайце іншы фармат дакумэнту або скапіюйце ўручную.", "pad.impexp.padHasData": "Мы не змаглі імпартаваць гэты файл, бо дакумэнт ужо мае зьмены, калі ласка, імпартуйце ў новы дакумэнт", "pad.impexp.uploadFailed": "Загрузка не атрымалася, калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз", "pad.impexp.importfailed": "Памылка імпарту", "pad.impexp.copypaste": "Калі ласка, скапіюйце і ўстаўце", "pad.impexp.exportdisabled": "Экспарт у фармаце {{type}} адключаны. Калі ласка, зьвярніцеся да вашага сыстэмнага адміністратара па падрабязнасьці." }