From e308c265afb92edc92c8229e9ad696feb2aad1bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Mon, 14 Oct 2013 08:55:30 +0000 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net. --- src/locales/da.json | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'src/locales/da.json') diff --git a/src/locales/da.json b/src/locales/da.json index 40a2d8e7..28c4a0c9 100644 --- a/src/locales/da.json +++ b/src/locales/da.json @@ -61,20 +61,22 @@ "pad.modals.userdup.advice": "Tilslut igen for at bruge dette vindue i stedet.", "pad.modals.unauth": "Ikke tilladt", "pad.modals.unauth.explanation": "Dine rettigheder er \u00e6ndret mens du ser p\u00e5 denne side. Pr\u00f8v at oprette forbindelsen igen.", - "pad.modals.looping": "Forbindelse afbrudt.", "pad.modals.looping.explanation": "Der er kommunikationsproblemer med synkroniseringsserveren.", "pad.modals.looping.cause": "M\u00e5ske tilsluttede du via en inkompatibel firewall eller proxy.", "pad.modals.initsocketfail": "Serveren er ikke tilg\u00e6ngelig.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Kunne ikke oprette forbindelse til synkroniseringsserveren.", "pad.modals.initsocketfail.cause": "Det skyldes sandsynligvis et problem med din browser eller din internetforbindelse.", - "pad.modals.slowcommit": "Forbindelse afbrudt.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Serveren svarer ikke.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Det kan skyldes problemer med netv\u00e6rksforbindelsen.", + "pad.modals.badChangeset.explanation": "En redigering, du har foretaget, blev klassificeret ulovlig af synkroniseringsserveren.", + "pad.modals.badChangeset.cause": "Dette kan skyldes en forkert konfiguration af serveren eller en anden uventet adf\u00e6rd. Kontakt venligst service administratoren, hvis du f\u00f8ler, at dette er en fejl. Pr\u00f8v at oprette forbindelsen igen for at forts\u00e6tte med at redigere.", + "pad.modals.corruptPad.explanation": "Den pad du pr\u00f8ver at f\u00e5 adgang til er beskadiget.", + "pad.modals.corruptPad.cause": "Dette kan skyldes en forkert konfiguration af serveren eller en anden uventet adf\u00e6rd. Kontakt venligst service administratoren.", "pad.modals.deleted": "Slettet.", "pad.modals.deleted.explanation": "Denne pad er blevet fjernet.", "pad.modals.disconnected": "Du har f\u00e5et afbrudt forbindelsen.", "pad.modals.disconnected.explanation": "Forbindelsen til serveren blev afbrudt", - "pad.modals.disconnected.cause": "Serveren er muligvis ikke tilg\u00e6ngelig. G\u00f8r os venligst opm\u00e6rksom p\u00e5 hvis dette forts\u00e6tter med at ske.", + "pad.modals.disconnected.cause": "Serveren er muligvis ikke tilg\u00e6ngelig. Informer service administratoren hvis dette forts\u00e6tter med at ske.", "pad.share": "Del denne pad", "pad.share.readonly": "Skrivebeskyttet", "pad.share.link": "Link", -- cgit v1.2.3