diff options
Diffstat (limited to 'src/locales/pl.json')
-rw-r--r-- | src/locales/pl.json | 241 |
1 files changed, 121 insertions, 120 deletions
diff --git a/src/locales/pl.json b/src/locales/pl.json index 6a46dd77..98d73e38 100644 --- a/src/locales/pl.json +++ b/src/locales/pl.json @@ -1,122 +1,123 @@ { - "@metadata": { - "authors": { - "0": "Rezonansowy", - "2": "WTM", - "3": "Woytecr" - } - }, - "index.newPad": "Nowy Dokument", - "index.createOpenPad": "lub stw\u00f3rz\/otw\u00f3rz dokument o nazwie:", - "pad.toolbar.bold.title": "Pogrubienie (Ctrl-B)", - "pad.toolbar.italic.title": "Kursywa (Ctrl-I)", - "pad.toolbar.underline.title": "Podkre\u015blenie (Ctrl-U)", - "pad.toolbar.strikethrough.title": "Przekre\u015blenie", - "pad.toolbar.ol.title": "Lista uporz\u0105dkowana", - "pad.toolbar.ul.title": "Lista nieuporz\u0105dkowana", - "pad.toolbar.indent.title": "Wci\u0119cie", - "pad.toolbar.unindent.title": "Zmniejsz wci\u0119cie", - "pad.toolbar.undo.title": "Cofnij (Ctrl-Z)", - "pad.toolbar.redo.title": "Pon\u00f3w (Ctrl-Y)", - "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Usu\u0144 kolory autor\u00f3w", - "pad.toolbar.import_export.title": "Import\/eksport z\/do r\u00f3\u017cnych format\u00f3w plik\u00f3w", - "pad.toolbar.timeslider.title": "O\u015b czasu", - "pad.toolbar.savedRevision.title": "Zapisz wersj\u0119", - "pad.toolbar.settings.title": "Ustawienia", - "pad.toolbar.embed.title": "Umie\u015b\u0107 ten Notatnik", - "pad.toolbar.showusers.title": "Poka\u017c u\u017cytkownik\u00f3w", - "pad.colorpicker.save": "Zapisz", - "pad.colorpicker.cancel": "Anuluj", - "pad.loading": "\u0141adowanie...", - "pad.passwordRequired": "Musisz poda\u0107 has\u0142o aby uzyska\u0107 dost\u0119p do tego dokumentu", - "pad.permissionDenied": "Nie masz uprawnie\u0144 dost\u0119pu do tego dokumentu", - "pad.wrongPassword": "Nieprawid\u0142owe has\u0142o", - "pad.settings.padSettings": "Ustawienia dokumentu", - "pad.settings.myView": "M\u00f3j widok", - "pad.settings.stickychat": "Czat zawsze na ekranie", - "pad.settings.colorcheck": "Kolory autorstwa", - "pad.settings.linenocheck": "Numery linii", - "pad.settings.fontType": "Rodzaj czcionki:", - "pad.settings.fontType.normal": "Normalna", - "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", - "pad.settings.globalView": "Widok og\u00f3lny", - "pad.settings.language": "J\u0119zyk:", - "pad.importExport.import_export": "Import\/eksport", - "pad.importExport.import": "Prze\u015blij dowolny plik tekstowy lub dokument", - "pad.importExport.importSuccessful": "Sukces!", - "pad.importExport.export": "Eksportuj bie\u017c\u0105cy dokument jako:", - "pad.importExport.exporthtml": "HTML", - "pad.importExport.exportplain": "Zwyk\u0142y tekst", - "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", - "pad.importExport.exportpdf": "PDF", - "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Mo\u017cesz importowa\u0107 pliki tylko w formacie zwyk\u0142ego tekstu lub html. Aby umo\u017cliwi\u0107 bardziej zaawansowane funkcje importu, <a href=\"https:\/\/github.com\/ether\/etherpad-lite\/wiki\/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">zainstaluj abiword<\/a>.", - "pad.modals.connected": "Po\u0142\u0105czony.", - "pad.modals.reconnecting": "Ponowne \u0142\u0105czenie z dokumentem...", - "pad.modals.forcereconnect": "Wymu\u015b ponowne po\u0142\u0105czenie", - "pad.modals.userdup": "Otwarty w innym oknie", - "pad.modals.userdup.explanation": "Ten dokument prawdopodobnie zosta\u0142 otwarty w wi\u0119cej ni\u017c jednym oknie przegl\u0105darki.", - "pad.modals.userdup.advice": "Po\u0142\u0105cz ponownie przy u\u017cyciu tego okna.", - "pad.modals.unauth": "Brak autoryzacji", - "pad.modals.unauth.explanation": "Twoje uprawnienia uleg\u0142y zmianie podczas przegl\u0105dania tej strony. Spr\u00f3buj ponownie si\u0119 po\u0142\u0105czy\u0107.", - "pad.modals.looping": "Roz\u0142\u0105czony.", - "pad.modals.looping.explanation": "Wyst\u0105pi\u0142y problemy z komunikacj\u0105 z serwerem synchronizacji.", - "pad.modals.looping.cause": "By\u0107 mo\u017ce jeste\u015b po\u0142\u0105czony przez niezgodn\u0105 zapor\u0119 lub serwer proxy.", - "pad.modals.initsocketfail": "Serwer jest nieosi\u0105galny.", - "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nie uda\u0142o si\u0119 po\u0142\u0105czy\u0107 z serwerem synchronizacji.", - "pad.modals.initsocketfail.cause": "Przyczyn\u0105 s\u0105 prawdopodobnie problemy z przegl\u0105darka lub po\u0142\u0105czeniem z internetem.", - "pad.modals.slowcommit": "Roz\u0142\u0105czony.", - "pad.modals.slowcommit.explanation": "Serwer nie odpowiada.", - "pad.modals.slowcommit.cause": "Mo\u017ce by\u0107 to spowodowane problemami z Twoim po\u0142\u0105czeniem z sieci\u0105.", - "pad.modals.deleted": "Usuni\u0119to.", - "pad.modals.deleted.explanation": "Ten dokument zosta\u0142 usuni\u0119ty.", - "pad.modals.disconnected": "Zosta\u0142e\u015b roz\u0142\u0105czony.", - "pad.modals.disconnected.explanation": "Utracono po\u0142\u0105czenie z serwerem", - "pad.modals.disconnected.cause": "Serwer mo\u017ce by\u0107 niedost\u0119pny. Poinformuj nas je\u017celi problem b\u0119dzie si\u0119 powtarza\u0142.", - "pad.share": "Udost\u0119pnij ten dokument", - "pad.share.readonly": "Tylko do odczytu", - "pad.share.link": "Link", - "pad.share.emebdcode": "Kod do umieszczenia", - "pad.chat": "Czat", - "pad.chat.title": "Otw\u00f3rz czat dla tego dokumentu.", - "pad.chat.loadmessages": "Za\u0142aduj wi\u0119cej wiadomo\u015bci", - "timeslider.pageTitle": "O\u015b czasu {{appTitle}}", - "timeslider.toolbar.returnbutton": "Powr\u00f3\u0107 do dokumentu", - "timeslider.toolbar.authors": "Autorzy:", - "timeslider.toolbar.authorsList": "Brak autor\u00f3w", - "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportuj", - "timeslider.exportCurrent": "Eksportuj bie\u017c\u0105c\u0105 wersj\u0119 jako:", - "timeslider.version": "Wersja {{version}}", - "timeslider.saved": "Zapisano {{day}} {{month}} {{year}}", - "timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", - "timeslider.month.january": "Stycze\u0144", - "timeslider.month.february": "Luty", - "timeslider.month.march": "Marzec", - "timeslider.month.april": "Kwiecie\u0144", - "timeslider.month.may": "Maj", - "timeslider.month.june": "Czerwiec", - "timeslider.month.july": "Lipiec", - "timeslider.month.august": "Sierpie\u0144", - "timeslider.month.september": "Wrzesie\u0144", - "timeslider.month.october": "Pa\u017adziernik", - "timeslider.month.november": "Listopad", - "timeslider.month.december": "Grudzie\u0144", - "timeslider.unnamedauthor": "{{num}} nienazwany autor", - "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} autor\u00f3w bez nazw", - "pad.savedrevs.marked": "Ta wersja zosta\u0142a w\u0142a\u015bnie oznaczona jako zapisana.", - "pad.userlist.entername": "Wprowad\u017a swoj\u0105 nazw\u0119", - "pad.userlist.unnamed": "bez nazwy", - "pad.userlist.guest": "Go\u015b\u0107", - "pad.userlist.deny": "Zabro\u0144", - "pad.userlist.approve": "Akceptuj", - "pad.editbar.clearcolors": "Wyczy\u015bci\u0107 kolory autorstwa w ca\u0142ym dokumencie?", - "pad.impexp.importbutton": "Importuj teraz", - "pad.impexp.importing": "Importowanie...", - "pad.impexp.confirmimport": "Importowanie pliku spowoduje zast\u0105pienie bie\u017c\u0105cego tekstu. Czy na pewno chcesz kontynuowa\u0107?", - "pad.impexp.convertFailed": "Nie byli\u015bmy w stanie zaimportowa\u0107 tego pliku. Prosz\u0119 u\u017cy\u0107 innego formatu dokumentu lub skopiowa\u0107 i wklei\u0107 r\u0119cznie", - "pad.impexp.uploadFailed": "Przesy\u0142anie nie powiod\u0142o si\u0119, prosz\u0119 spr\u00f3bowa\u0107 jeszcze raz", - "pad.impexp.importfailed": "Importowanie nie powiod\u0142o si\u0119", - "pad.impexp.copypaste": "Prosz\u0119 skopiowa\u0107 i wklei\u0107", - "pad.impexp.exportdisabled": "Eksport do formatu {{type}} jest wy\u0142\u0105czony. Prosz\u0119 skontaktowa\u0107 si\u0119 z administratorem aby uzyska\u0107 wi\u0119cej szczeg\u00f3\u0142\u00f3w." + "@metadata": { + "authors": { + "0": "Rezonansowy", + "2": "WTM", + "3": "Woytecr" + } + }, + "index.newPad": "Nowy Dokument", + "index.createOpenPad": "lub stw\u00f3rz/otw\u00f3rz dokument o nazwie:", + "pad.toolbar.bold.title": "Pogrubienie (Ctrl-B)", + "pad.toolbar.italic.title": "Kursywa (Ctrl-I)", + "pad.toolbar.underline.title": "Podkre\u015blenie (Ctrl-U)", + "pad.toolbar.strikethrough.title": "Przekre\u015blenie", + "pad.toolbar.ol.title": "Lista uporz\u0105dkowana", + "pad.toolbar.ul.title": "Lista nieuporz\u0105dkowana", + "pad.toolbar.indent.title": "Wci\u0119cie", + "pad.toolbar.unindent.title": "Zmniejsz wci\u0119cie", + "pad.toolbar.undo.title": "Cofnij (Ctrl-Z)", + "pad.toolbar.redo.title": "Pon\u00f3w (Ctrl-Y)", + "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Usu\u0144 kolory autor\u00f3w", + "pad.toolbar.import_export.title": "Import/eksport z/do r\u00f3\u017cnych format\u00f3w plik\u00f3w", + "pad.toolbar.timeslider.title": "O\u015b czasu", + "pad.toolbar.savedRevision.title": "Zapisz wersj\u0119", + "pad.toolbar.settings.title": "Ustawienia", + "pad.toolbar.embed.title": "Umie\u015b\u0107 ten Notatnik", + "pad.toolbar.showusers.title": "Poka\u017c u\u017cytkownik\u00f3w", + "pad.colorpicker.save": "Zapisz", + "pad.colorpicker.cancel": "Anuluj", + "pad.loading": "\u0141adowanie...", + "pad.passwordRequired": "Musisz poda\u0107 has\u0142o aby uzyska\u0107 dost\u0119p do tego dokumentu", + "pad.permissionDenied": "Nie masz uprawnie\u0144 dost\u0119pu do tego dokumentu", + "pad.wrongPassword": "Nieprawid\u0142owe has\u0142o", + "pad.settings.padSettings": "Ustawienia dokumentu", + "pad.settings.myView": "M\u00f3j widok", + "pad.settings.stickychat": "Czat zawsze na ekranie", + "pad.settings.colorcheck": "Kolory autorstwa", + "pad.settings.linenocheck": "Numery linii", + "pad.settings.rtlcheck": "Czytasz tre\u015b\u0107 od prawej do lewej?", + "pad.settings.fontType": "Rodzaj czcionki:", + "pad.settings.fontType.normal": "Normalna", + "pad.settings.fontType.monospaced": "Monospace", + "pad.settings.globalView": "Widok og\u00f3lny", + "pad.settings.language": "J\u0119zyk:", + "pad.importExport.import_export": "Import/eksport", + "pad.importExport.import": "Prze\u015blij dowolny plik tekstowy lub dokument", + "pad.importExport.importSuccessful": "Sukces!", + "pad.importExport.export": "Eksportuj bie\u017c\u0105cy dokument jako:", + "pad.importExport.exporthtml": "HTML", + "pad.importExport.exportplain": "Zwyk\u0142y tekst", + "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", + "pad.importExport.exportpdf": "PDF", + "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", + "pad.importExport.exportdokuwiki": "DokuWiki", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Mo\u017cesz importowa\u0107 pliki tylko w formacie zwyk\u0142ego tekstu lub html. Aby umo\u017cliwi\u0107 bardziej zaawansowane funkcje importu, \u003Ca href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\"\u003Ezainstaluj abiword\u003C/a\u003E.", + "pad.modals.connected": "Po\u0142\u0105czony.", + "pad.modals.reconnecting": "Ponowne \u0142\u0105czenie z dokumentem...", + "pad.modals.forcereconnect": "Wymu\u015b ponowne po\u0142\u0105czenie", + "pad.modals.userdup": "Otwarty w innym oknie", + "pad.modals.userdup.explanation": "Ten dokument prawdopodobnie zosta\u0142 otwarty w wi\u0119cej ni\u017c jednym oknie przegl\u0105darki.", + "pad.modals.userdup.advice": "Po\u0142\u0105cz ponownie przy u\u017cyciu tego okna.", + "pad.modals.unauth": "Brak autoryzacji", + "pad.modals.unauth.explanation": "Twoje uprawnienia uleg\u0142y zmianie podczas przegl\u0105dania tej strony. Spr\u00f3buj ponownie si\u0119 po\u0142\u0105czy\u0107.", + "pad.modals.looping": "Roz\u0142\u0105czony.", + "pad.modals.looping.explanation": "Wyst\u0105pi\u0142y problemy z komunikacj\u0105 z serwerem synchronizacji.", + "pad.modals.looping.cause": "By\u0107 mo\u017ce jeste\u015b po\u0142\u0105czony przez niezgodn\u0105 zapor\u0119 lub serwer proxy.", + "pad.modals.initsocketfail": "Serwer jest nieosi\u0105galny.", + "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Nie uda\u0142o si\u0119 po\u0142\u0105czy\u0107 z serwerem synchronizacji.", + "pad.modals.initsocketfail.cause": "Przyczyn\u0105 s\u0105 prawdopodobnie problemy z przegl\u0105darka lub po\u0142\u0105czeniem z internetem.", + "pad.modals.slowcommit": "Roz\u0142\u0105czony.", + "pad.modals.slowcommit.explanation": "Serwer nie odpowiada.", + "pad.modals.slowcommit.cause": "Mo\u017ce by\u0107 to spowodowane problemami z Twoim po\u0142\u0105czeniem z sieci\u0105.", + "pad.modals.deleted": "Usuni\u0119to.", + "pad.modals.deleted.explanation": "Ten dokument zosta\u0142 usuni\u0119ty.", + "pad.modals.disconnected": "Zosta\u0142e\u015b roz\u0142\u0105czony.", + "pad.modals.disconnected.explanation": "Utracono po\u0142\u0105czenie z serwerem", + "pad.modals.disconnected.cause": "Serwer mo\u017ce by\u0107 niedost\u0119pny. Poinformuj nas je\u017celi problem b\u0119dzie si\u0119 powtarza\u0142.", + "pad.share": "Udost\u0119pnij ten dokument", + "pad.share.readonly": "Tylko do odczytu", + "pad.share.link": "Link", + "pad.share.emebdcode": "Kod do umieszczenia", + "pad.chat": "Czat", + "pad.chat.title": "Otw\u00f3rz czat dla tego dokumentu.", + "pad.chat.loadmessages": "Za\u0142aduj wi\u0119cej wiadomo\u015bci", + "timeslider.pageTitle": "O\u015b czasu {{appTitle}}", + "timeslider.toolbar.returnbutton": "Powr\u00f3\u0107 do dokumentu", + "timeslider.toolbar.authors": "Autorzy:", + "timeslider.toolbar.authorsList": "Brak autor\u00f3w", + "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Eksportuj", + "timeslider.exportCurrent": "Eksportuj bie\u017c\u0105c\u0105 wersj\u0119 jako:", + "timeslider.version": "Wersja {{version}}", + "timeslider.saved": "Zapisano {{day}} {{month}} {{year}}", + "timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", + "timeslider.month.january": "Stycze\u0144", + "timeslider.month.february": "Luty", + "timeslider.month.march": "Marzec", + "timeslider.month.april": "Kwiecie\u0144", + "timeslider.month.may": "Maj", + "timeslider.month.june": "Czerwiec", + "timeslider.month.july": "Lipiec", + "timeslider.month.august": "Sierpie\u0144", + "timeslider.month.september": "Wrzesie\u0144", + "timeslider.month.october": "Pa\u017adziernik", + "timeslider.month.november": "Listopad", + "timeslider.month.december": "Grudzie\u0144", + "timeslider.unnamedauthor": "{{num}} nienazwany autor", + "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} autor\u00f3w bez nazw", + "pad.savedrevs.marked": "Ta wersja zosta\u0142a w\u0142a\u015bnie oznaczona jako zapisana.", + "pad.userlist.entername": "Wprowad\u017a swoj\u0105 nazw\u0119", + "pad.userlist.unnamed": "bez nazwy", + "pad.userlist.guest": "Go\u015b\u0107", + "pad.userlist.deny": "Zabro\u0144", + "pad.userlist.approve": "Akceptuj", + "pad.editbar.clearcolors": "Wyczy\u015bci\u0107 kolory autorstwa w ca\u0142ym dokumencie?", + "pad.impexp.importbutton": "Importuj teraz", + "pad.impexp.importing": "Importowanie...", + "pad.impexp.confirmimport": "Importowanie pliku spowoduje zast\u0105pienie bie\u017c\u0105cego tekstu. Czy na pewno chcesz kontynuowa\u0107?", + "pad.impexp.convertFailed": "Nie byli\u015bmy w stanie zaimportowa\u0107 tego pliku. Prosz\u0119 u\u017cy\u0107 innego formatu dokumentu lub skopiowa\u0107 i wklei\u0107 r\u0119cznie", + "pad.impexp.uploadFailed": "Przesy\u0142anie nie powiod\u0142o si\u0119, prosz\u0119 spr\u00f3bowa\u0107 jeszcze raz", + "pad.impexp.importfailed": "Importowanie nie powiod\u0142o si\u0119", + "pad.impexp.copypaste": "Prosz\u0119 skopiowa\u0107 i wklei\u0107", + "pad.impexp.exportdisabled": "Eksport do formatu {{type}} jest wy\u0142\u0105czony. Prosz\u0119 skontaktowa\u0107 si\u0119 z administratorem aby uzyska\u0107 wi\u0119cej szczeg\u00f3\u0142\u00f3w." }
\ No newline at end of file |