diff options
Diffstat (limited to 'src/locales/eu.json')
-rw-r--r-- | src/locales/eu.json | 16 |
1 files changed, 14 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/locales/eu.json b/src/locales/eu.json index 4ef45185..fd6c3950 100644 --- a/src/locales/eu.json +++ b/src/locales/eu.json @@ -4,7 +4,9 @@ "Theklan", "Subi", "Xabier Armendaritz", - "An13sa" + "An13sa", + "Mikel Ibaiba", + "HairyFotr" ] }, "index.newPad": "Pad berria", @@ -55,10 +57,12 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Testu laua edo html formatudun testuak bakarrik inporta ditzakezu. Aurreratuagoak diren inportazio aukerak izateko <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">abiword instala ezazu</a>.", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Testu laua edo HTML formatudun testuak bakarrik inporta ditzakezu. Aurreratuagoak diren inportazio aukerak izateko <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">AbiWord instala ezazu</a>.", "pad.modals.connected": "Konektatuta.", "pad.modals.reconnecting": "Zure pad-era birkonektatu...", "pad.modals.forcereconnect": "Berkonexioa fortzatu", + "pad.modals.reconnecttimer": "Berriz konektatzen saiatzen", + "pad.modals.cancel": "Deuseztatu", "pad.modals.userdup": "Beste leiho batean ireki da", "pad.modals.userdup.explanation": "Pad hau zure nabigatzailearen beste leiho batean irekita dagoela ematen du.", "pad.modals.userdup.advice": "Berriro konektatu beste leiho hau erabiltzeko.", @@ -72,6 +76,9 @@ "pad.modals.slowcommit.explanation": "Zerbitzariak ez du erantzuten.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Baliteke hau sarearen konexio arazoak direla eta izatea.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Sinkronizazio zerbitzariak, zuk egindako aldaketa bat legez kanpokotzat jo du.", + "pad.modals.badChangeset.cause": "Honek zerbitzariaren konfigurazio okerra edo ustekabeko beste jokabidearen baten ondorio izan liteke. Jarri harremanetan zerbitzu-administratzailearekin, errore bat dela uste baduzu. Saiatu berriro konektatzen edizioarekin jarraitzeko.", + "pad.modals.corruptPad.explanation": "Sartzen saiatzen ari zaren Pad-a hondatuta dago.", + "pad.modals.corruptPad.cause": "Baliteke zerbitzari okerreko konfigurazioa edo beste ustekabeko portaera batzuk izatea. Jarri harremanetan zerbitzu-administratzailearekin.", "pad.modals.deleted": "Ezabatua.", "pad.modals.deleted.explanation": "Pad hau ezabatua izan da.", "pad.modals.disconnected": "Deskonektatua izan zara.", @@ -92,6 +99,9 @@ "timeslider.exportCurrent": "Gorde bertsio hau honela:", "timeslider.version": "Bertsioa {{version}}", "timeslider.saved": "{{year}}ko {{month}}ren {{day}}an gordeta", + "timeslider.playPause": "Berriro erreproduzitu / gelditu Pad edukiak", + "timeslider.backRevision": "Berrikusketa bat atzerago joan Pad honetan", + "timeslider.forwardRevision": "Berrikusketa bat aurrerago joan Pad honetan", "timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "Urtarrila", "timeslider.month.february": "Otsaila", @@ -107,6 +117,7 @@ "timeslider.month.december": "Abendua", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} izenik gabeko {[plural(num) one: egilea, other: egileak]}", "pad.savedrevs.marked": "Berrikuspen hau markatua dago gordetako berrikuspen gisa", + "pad.savedrevs.timeslider": "Gordetako berrikusketak ikus ditzakezu denbora-graduatzailea bisitatuz", "pad.userlist.entername": "Sartu zure erabiltzaile izena", "pad.userlist.unnamed": "izenik gabe", "pad.userlist.guest": "Gonbidatua", @@ -117,6 +128,7 @@ "pad.impexp.importing": "Inportatzen...", "pad.impexp.confirmimport": "Fitxategi bat inportatzen baduzu oraingo pad honen testua ezabatuko da. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?", "pad.impexp.convertFailed": "Ez gara gai fitxategi hau inportatzeko. Erabil ezazu, mesedez, beste dokumentu formatu bat edo kopiatu eta itsasi eskuz.", + "pad.impexp.padHasData": "Artxibo hau ezin izan dugu inportatu Pad hau aldaketak izan dituelako jada, Pad berria inportatu mesedez.", "pad.impexp.uploadFailed": "Igotzean akatsa egon da, saia zaitez berriro", "pad.impexp.importfailed": "Inportazioak akatsa egin du", "pad.impexp.copypaste": "Mesedez kopiatu eta pegatu", |