diff options
Diffstat (limited to 'src/locales/cs.ini')
-rw-r--r-- | src/locales/cs.ini | 24 |
1 files changed, 23 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/locales/cs.ini b/src/locales/cs.ini index 92e9ab85..e27315e3 100644 --- a/src/locales/cs.ini +++ b/src/locales/cs.ini @@ -23,6 +23,9 @@ pad.toolbar.showusers.title = Zobrazit uživatele u tohoto Padu pad.colorpicker.save = Uložit pad.colorpicker.cancel = Zrušit pad.loading = Načítání... +pad.passwordRequired = Potřebuješ zadat heslo pro přístup k tomuto Padu +pad.permissionDenied = Nemáš přístupové oprávnění k tomuto Padu +pad.wrongPassword = Tvé heslo je špatné pad.settings.padSettings = Nastavení Padu pad.settings.myView = Vlastní pohled pad.settings.stickychat = Chat vždy na obrazovce @@ -35,7 +38,6 @@ pad.settings.globalView = Globální pohled pad.settings.language = Jazyk: pad.importExport.import_export = Import/Export pad.importExport.import = Nahrát libovolný textový soubor nebo dokument -pad.importExport.successful = Úspěch! pad.importExport.export = Exportovat stávající Pad jako: pad.importExport.exporthtml = HTML pad.importExport.exportplain = Prostý text @@ -43,6 +45,7 @@ pad.importExport.exportword = Microsoft Word pad.importExport.exportpdf = PDF pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format) pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki +pad.importExport.abiword.innerHTML = Importovat můžeš pouze prostý text nebo HTML formátování. Pro pokročilejší funkce importu, prosím, nainstaluj „<a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>abiword</a>“. pad.modals.connected = Připojeno. pad.modals.reconnecting = Znovupřipojování k tvému Padu… pad.modals.forcereconnect = Vynutit znovupřipojení @@ -59,7 +62,26 @@ pad.modals.initsocketfail.explanation = Nepodařilo se připojit k synchronizač pad.modals.initsocketfail.cause = Toto je pravděpodobně způsobeno vaším prohlížečem nebo připojením k internetu. pad.modals.slowcommit = Odpojeno. pad.modals.slowcommit.explanation = Server neodpovídá. +pad.modals.slowcommit.cause = Může to být způsobeno problémy s internetovým připojením. +pad.modals.deleted = Odstraněno. +pad.modals.deleted.explanation = Tento Pad byl odebrán. +pad.modals.disconnected = Byl jsi odpojen. +pad.modals.disconnected.explanation = Připojení k serveru bylo přerušeno +pad.modals.disconnected.cause = Server může být nedostupný. Prosím, upozorni nás, pokud bude tento problém přetrvávat. +pad.share = Sdílet tento Pad +pad.share.readonly = Jen pro čtení pad.share.link = Odkaz +pad.share.emebdcode = Vložit URL +pad.chat = Chat +pad.chat.title = Otevřít chat tohoto Padu. +timeslider.pageTitle = Osa času {{appTitle}} +timeslider.toolbar.returnbutton = Návrat do Padu +timeslider.toolbar.authors = Autoři: +timeslider.toolbar.authorsList = Bez autorů +timeslider.exportCurrent = Exportovat nynější verzi jako: +timeslider.version = Verze {{version}} +timeslider.saved = Uloženo {{day}} {{month}} {{year}} +timeslider.dateformat = {{day}} {{month}} {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}} timeslider.month.january = leden timeslider.month.february = únor timeslider.month.march = březen |