diff options
Diffstat (limited to 'src/locales/cs.ini')
-rw-r--r-- | src/locales/cs.ini | 96 |
1 files changed, 0 insertions, 96 deletions
diff --git a/src/locales/cs.ini b/src/locales/cs.ini deleted file mode 100644 index e27315e3..00000000 --- a/src/locales/cs.ini +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -; Exported from translatewiki.net -; Author: Quinn -[cs] -index.newPad = Nový Pad -index.createOpenPad = nebo vytvořit/otevřít Pad jménem: -pad.toolbar.bold.title = Tučné (Ctrl-B) -pad.toolbar.italic.title = Kurzíva (Ctrl-I) -pad.toolbar.underline.title = Podtržení (Ctrl-U) -pad.toolbar.strikethrough.title = Přeskrtnuté -pad.toolbar.ol.title = Číslovaný seznam -pad.toolbar.ul.title = Nečíslovaný seznam -pad.toolbar.indent.title = Odsazení -pad.toolbar.unindent.title = Předsazení -pad.toolbar.undo.title = Zpět (Ctrl-Z) -pad.toolbar.redo.title = Opakovat (Ctrl-Y) -pad.toolbar.clearAuthorship.title = Vymazat barvy autorství -pad.toolbar.import_export.title = Importovat/Exportovat z/do jiných formátů -pad.toolbar.timeslider.title = Osa času -pad.toolbar.savedRevision.title = Uložené revize -pad.toolbar.settings.title = Nastavení -pad.toolbar.embed.title = Umístit tento Pad -pad.toolbar.showusers.title = Zobrazit uživatele u tohoto Padu -pad.colorpicker.save = Uložit -pad.colorpicker.cancel = Zrušit -pad.loading = Načítání... -pad.passwordRequired = Potřebuješ zadat heslo pro přístup k tomuto Padu -pad.permissionDenied = Nemáš přístupové oprávnění k tomuto Padu -pad.wrongPassword = Tvé heslo je špatné -pad.settings.padSettings = Nastavení Padu -pad.settings.myView = Vlastní pohled -pad.settings.stickychat = Chat vždy na obrazovce -pad.settings.colorcheck = Barvy autorství -pad.settings.linenocheck = Čísla řádků -pad.settings.fontType = Typ písma: -pad.settings.fontType.normal = Normální -pad.settings.fontType.monospaced = Monospace -pad.settings.globalView = Globální pohled -pad.settings.language = Jazyk: -pad.importExport.import_export = Import/Export -pad.importExport.import = Nahrát libovolný textový soubor nebo dokument -pad.importExport.export = Exportovat stávající Pad jako: -pad.importExport.exporthtml = HTML -pad.importExport.exportplain = Prostý text -pad.importExport.exportword = Microsoft Word -pad.importExport.exportpdf = PDF -pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format) -pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki -pad.importExport.abiword.innerHTML = Importovat můžeš pouze prostý text nebo HTML formátování. Pro pokročilejší funkce importu, prosím, nainstaluj „<a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>abiword</a>“. -pad.modals.connected = Připojeno. -pad.modals.reconnecting = Znovupřipojování k tvému Padu… -pad.modals.forcereconnect = Vynutit znovupřipojení -pad.modals.uderdup = Otevřeno v jiném okně -pad.modals.userdup.explanation = Zdá se, že tento Pad je na tomto počítači otevřen ve více než jednom okně. -pad.modals.userdup.advice = Pro použití tohoto okna se musíš znovu připojit. -pad.modals.unauth = Nemáte autorizaci -pad.modals.unauth.explanation = Vaše oprávnění se změnila, zatímco jste si prohlížel/a toto okno. Zkuste se znovu připojit. -pad.modals.looping = Odpojeno. -pad.modals.looping.explanation = Nastaly problémy při komunikaci se synchronizačním serverem. -pad.modals.looping.cause = Možná jste připojeni přes nekompaktní firewall nebo proxy. -pad.modals.initsocketfail = Server je nedostupný. -pad.modals.initsocketfail.explanation = Nepodařilo se připojit k synchronizačnímu serveru. -pad.modals.initsocketfail.cause = Toto je pravděpodobně způsobeno vaším prohlížečem nebo připojením k internetu. -pad.modals.slowcommit = Odpojeno. -pad.modals.slowcommit.explanation = Server neodpovídá. -pad.modals.slowcommit.cause = Může to být způsobeno problémy s internetovým připojením. -pad.modals.deleted = Odstraněno. -pad.modals.deleted.explanation = Tento Pad byl odebrán. -pad.modals.disconnected = Byl jsi odpojen. -pad.modals.disconnected.explanation = Připojení k serveru bylo přerušeno -pad.modals.disconnected.cause = Server může být nedostupný. Prosím, upozorni nás, pokud bude tento problém přetrvávat. -pad.share = Sdílet tento Pad -pad.share.readonly = Jen pro čtení -pad.share.link = Odkaz -pad.share.emebdcode = Vložit URL -pad.chat = Chat -pad.chat.title = Otevřít chat tohoto Padu. -timeslider.pageTitle = Osa času {{appTitle}} -timeslider.toolbar.returnbutton = Návrat do Padu -timeslider.toolbar.authors = Autoři: -timeslider.toolbar.authorsList = Bez autorů -timeslider.exportCurrent = Exportovat nynější verzi jako: -timeslider.version = Verze {{version}} -timeslider.saved = Uloženo {{day}} {{month}} {{year}} -timeslider.dateformat = {{day}} {{month}} {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}} -timeslider.month.january = leden -timeslider.month.february = únor -timeslider.month.march = březen -timeslider.month.april = duben -timeslider.month.may = květen -timeslider.month.june = červen -timeslider.month.july = červenec -timeslider.month.august = srpen -timeslider.month.september = září -timeslider.month.october = říjen -timeslider.month.november = listopad -timeslider.month.december = prosinec |