summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/locales/be-tarask.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/locales/be-tarask.json')
-rw-r--r--src/locales/be-tarask.json17
1 files changed, 16 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/locales/be-tarask.json b/src/locales/be-tarask.json
index 00d94609..c9dc9334 100644
--- a/src/locales/be-tarask.json
+++ b/src/locales/be-tarask.json
@@ -65,8 +65,23 @@
"pad.modals.looping.cause": "Магчыма, вы падключыліся празь несумяшчальны брандмаўэр або проксі.",
"pad.modals.initsocketfail": "Сэрвэр недаступны.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Не атрымалася падлучыцца да сэрвэра сынхранізацыі.",
+ "pad.modals.initsocketfail.cause": "Імаверна, гэта зьвязана з праблемамі з вашым браўзэрам або інтэрнэт-злучэньнем.",
+ "pad.modals.slowcommit.explanation": "Сэрвэр не адказвае.",
+ "pad.modals.slowcommit.cause": "Гэта можа быць выклікана праблемамі зь сеткавым падлучэньнем.",
+ "pad.modals.badChangeset.explanation": "Сэрвэр сынхранізацыі вызначыў зробленае вамі рэдагаваньне як недапушчальнае.",
+ "pad.modals.badChangeset.cause": "Гэта можа адбывацца празь няслушную канфігурацыю сэрвэра або празь іншыя нечаканыя дзеяньні. Калі ласка, скантактуйцеся з адміністратарам, калі вы лічыце, што гэта памылка. Паспрабуйце перападлучыцца, каб працягнуць рэдагаваньне.",
+ "pad.modals.corruptPad.explanation": "Дакумэнт, да якога вы спрабуеце атрымаць доступ, пашкоджаны.",
+ "pad.modals.corruptPad.cause": "Гэта можа быць выклікана няправільнай канфігурацыяй сэрвэру або іншымі нечаканымі дзеяньнямі. Калі ласка, скантактуйцеся з адміністратарам службы.",
+ "pad.modals.deleted": "Выдалены.",
+ "pad.modals.deleted.explanation": "Гэты дакумэнт быў выдалены.",
+ "pad.modals.disconnected": "Вы былі адключаныя.",
+ "pad.modals.disconnected.explanation": "Злучэньне з сэрвэрам было страчанае",
+ "pad.modals.disconnected.cause": "Магчыма, сэрвэр недаступны. Калі ласка, паведаміце адміністратару службы, калі праблема будзе паўтарацца.",
"pad.share": "Падзяліцца дакумэнтам",
"pad.share.readonly": "Толькі для чытаньня",
"pad.share.link": "Спасылка",
- "pad.chat": "Чат"
+ "pad.share.emebdcode": "Укласьці URL",
+ "pad.chat": "Чат",
+ "pad.chat.title": "Адкрыць чат для гэтага дакумэнту.",
+ "pad.chat.loadmessages": "Загрузіць болей паведамленьняў"
}