diff options
-rw-r--r-- | src/locales/eo.json | 4 |
1 files changed, 3 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/locales/eo.json b/src/locales/eo.json index 786d3bbe..2754eaf7 100644 --- a/src/locales/eo.json +++ b/src/locales/eo.json @@ -55,10 +55,12 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Formato “OpenDocument”)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Nur kapablas enporti de plata teksto aŭ HTML. Por pli speciala importkapablo, bonvolu <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">instalu la programon, Abiword</a>.", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Nur kapablas enporti de plata teksto aŭ HTML. Por pli speciala importkapablo, bonvolu <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">instalu la programon, Abiword</a>.", "pad.modals.connected": "Konektita.", "pad.modals.reconnecting": "Rekonektanta al via redaktilo..", "pad.modals.forcereconnect": "Perforte rekonekti", + "pad.modals.reconnecttimer": "Provos rekonekti post", + "pad.modals.cancel": "Nuligi", "pad.modals.userdup": "Malfermita en alia fenestro", "pad.modals.userdup.explanation": "Ĉi tiu teksto ŝajne estas malferma en pli ol unu retumilo sur ĉi tiu komputilo.", "pad.modals.userdup.advice": "Rekonekti por anstataŭe uzi ĉi tiun fenestron.", |