summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/locales/eo.json4
1 files changed, 3 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/locales/eo.json b/src/locales/eo.json
index 786d3bbe..2754eaf7 100644
--- a/src/locales/eo.json
+++ b/src/locales/eo.json
@@ -55,10 +55,12 @@
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Formato “OpenDocument”)",
- "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Nur kapablas enporti de plata teksto aŭ HTML. Por pli speciala importkapablo, bonvolu <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">instalu la programon, Abiword</a>.",
+ "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Nur kapablas enporti de plata teksto aŭ HTML. Por pli speciala importkapablo, bonvolu <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">instalu la programon, Abiword</a>.",
"pad.modals.connected": "Konektita.",
"pad.modals.reconnecting": "Rekonektanta al via redaktilo..",
"pad.modals.forcereconnect": "Perforte rekonekti",
+ "pad.modals.reconnecttimer": "Provos rekonekti post",
+ "pad.modals.cancel": "Nuligi",
"pad.modals.userdup": "Malfermita en alia fenestro",
"pad.modals.userdup.explanation": "Ĉi tiu teksto ŝajne estas malferma en pli ol unu retumilo sur ĉi tiu komputilo.",
"pad.modals.userdup.advice": "Rekonekti por anstataŭe uzi ĉi tiun fenestron.",