diff options
author | translatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net> | 2017-07-31 14:58:13 +0200 |
---|---|---|
committer | translatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net> | 2017-07-31 14:58:13 +0200 |
commit | 67c4e336e0892c75c207214fb631e4b41768e14f (patch) | |
tree | 5d79c27df8beb095a55a927b1f89dae5b4fa8366 /src | |
parent | f6456c0aa71f7d232e96db5b95ef4e1d3317e749 (diff) | |
download | etherpad-lite-67c4e336e0892c75c207214fb631e4b41768e14f.zip |
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/locales/be-tarask.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/cs.json | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/en-gb.json | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/es.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/eu.json | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/fr.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/he.json | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/kab.json | 129 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/ko.json | 21 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/sl.json | 72 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/sv.json | 2 |
11 files changed, 190 insertions, 57 deletions
diff --git a/src/locales/be-tarask.json b/src/locales/be-tarask.json index e9421ada..84af7315 100644 --- a/src/locales/be-tarask.json +++ b/src/locales/be-tarask.json @@ -54,7 +54,7 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Вы можаце імпартаваць толькі з звычайнага тэксту або HTML. Дзеля больш пашыраных магчымасьцяў імпарту, калі ласка, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">усталюйце abiword</a>.", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Вы можаце імпартаваць толькі з звычайнага тэксту або HTML. Дзеля больш пашыраных магчымасьцяў імпарту, калі ласка, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">усталюйце AbiWord</a>.", "pad.modals.connected": "Падлучыліся.", "pad.modals.reconnecting": "Перападлучэньне да вашага дакумэнта...", "pad.modals.forcereconnect": "Прымусовае перападлучэньне", diff --git a/src/locales/cs.json b/src/locales/cs.json index cc537de7..cda8ccb0 100644 --- a/src/locales/cs.json +++ b/src/locales/cs.json @@ -7,7 +7,8 @@ "Leanes", "Quinn", "Aktron", - "Mormegil" + "Mormegil", + "Dvorapa" ] }, "index.newPad": "Založ nový Pad", @@ -58,7 +59,7 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Importovat můžeš pouze prostý text nebo HTML formátování. Pro pokročilejší funkce importu, prosím, nainstaluj „<a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">abiword</a>“.", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Importovat můžeš pouze prostý text nebo HTML formátování. Pro pokročilejší funkce importu, prosím, nainstaluj „<a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">AbiWord</a>“.", "pad.modals.connected": "Připojeno.", "pad.modals.reconnecting": "Znovupřipojování k Padu…", "pad.modals.forcereconnect": "Vynutit znovupřipojení", diff --git a/src/locales/en-gb.json b/src/locales/en-gb.json index c3746f9b..6206f773 100644 --- a/src/locales/en-gb.json +++ b/src/locales/en-gb.json @@ -3,7 +3,8 @@ "authors": [ "Chase me ladies, I'm the Cavalry", "Shirayuki", - "Andibing" + "Andibing", + "HairyFotr" ] }, "index.newPad": "New Pad", @@ -54,7 +55,7 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "You only can import from plain text or HTML formats. For more advanced import features please <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">install abiword</a>.", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "You only can import from plain text or HTML formats. For more advanced import features please <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">install AbiWord</a>.", "pad.modals.connected": "Connected.", "pad.modals.reconnecting": "Reconnecting to your pad..", "pad.modals.forcereconnect": "Force reconnect", diff --git a/src/locales/es.json b/src/locales/es.json index 8053436f..321f1549 100644 --- a/src/locales/es.json +++ b/src/locales/es.json @@ -64,7 +64,7 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Solo es posible importar texto sin formato o en HTML. Para obtener funciones de importación más avanzadas es necesario <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">instalar AbiWord</a>.", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Solo es posible importar texto sin formato o en HTML. Para obtener funciones de importación más avanzadas es necesario <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">instalar AbiWord</a>.", "pad.modals.connected": "Conectado.", "pad.modals.reconnecting": "Reconectando a tu pad..", "pad.modals.forcereconnect": "Forzar reconexión", diff --git a/src/locales/eu.json b/src/locales/eu.json index ac7fab2f..fd6c3950 100644 --- a/src/locales/eu.json +++ b/src/locales/eu.json @@ -5,7 +5,8 @@ "Subi", "Xabier Armendaritz", "An13sa", - "Mikel Ibaiba" + "Mikel Ibaiba", + "HairyFotr" ] }, "index.newPad": "Pad berria", @@ -56,7 +57,7 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Testu laua edo html formatudun testuak bakarrik inporta ditzakezu. Aurreratuagoak diren inportazio aukerak izateko <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">abiword instala ezazu</a>.", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Testu laua edo HTML formatudun testuak bakarrik inporta ditzakezu. Aurreratuagoak diren inportazio aukerak izateko <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">AbiWord instala ezazu</a>.", "pad.modals.connected": "Konektatuta.", "pad.modals.reconnecting": "Zure pad-era birkonektatu...", "pad.modals.forcereconnect": "Berkonexioa fortzatu", diff --git a/src/locales/fr.json b/src/locales/fr.json index 4213e346..5f6b664a 100644 --- a/src/locales/fr.json +++ b/src/locales/fr.json @@ -74,7 +74,7 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Vous ne pouvez importer que des formats texte brut ou HTML. Pour des fonctionnalités d'importation plus évoluées, veuillez <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installer Abiword</a>.", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Vous ne pouvez importer que des formats texte brut ou HTML. Pour des fonctionnalités d'importation plus évoluées, veuillez <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">installer AbiWord</a>.", "pad.modals.connected": "Connecté.", "pad.modals.reconnecting": "Reconnexion vers votre pad...", "pad.modals.forcereconnect": "Forcer la reconnexion", diff --git a/src/locales/he.json b/src/locales/he.json index 25dd026e..a857671d 100644 --- a/src/locales/he.json +++ b/src/locales/he.json @@ -55,7 +55,7 @@ "pad.importExport.exportword": "מיקרוסופט וורד", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "באפשרותך לייבא מטקסט פשוט או מ־HTML. לאפשרויות ייבוא מתקדמות יותר יש <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">להתקין את abiword</a>.", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "באפשרותך לייבא מטקסט פשוט או מ־HTML. לאפשרויות ייבוא מתקדמות יותר יש <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">להתקין AbiWord</a>.", "pad.modals.connected": "מחובר.", "pad.modals.reconnecting": "מתבצע חיבור מחדש...", "pad.modals.forcereconnect": "לכפות חיבור מחדש", diff --git a/src/locales/kab.json b/src/locales/kab.json new file mode 100644 index 00000000..905c3855 --- /dev/null +++ b/src/locales/kab.json @@ -0,0 +1,129 @@ +{ + "@metadata": { + "authors": [ + "Belkacem77" + ] + }, + "index.newPad": "Apad amaynut", + "index.createOpenPad": "neɣ rnu/ldi apad s yisem:", + "pad.toolbar.bold.title": "Zur (Ctrl+B)", + "pad.toolbar.italic.title": "Uknan (Ctrl+I)", + "pad.toolbar.underline.title": "Ituderrer (Ctrl+U)", + "pad.toolbar.strikethrough.title": "Ittujerreḍ (Ctrl+5)", + "pad.toolbar.ol.title": "Tabdart n usmizzwer (Ctrl+Shift+N)", + "pad.toolbar.ul.title": "Tabdart s war asmizzwer (Ctrl+Shift+L)", + "pad.toolbar.indent.title": "Rigel (TAB)", + "pad.toolbar.unindent.title": "Kkes ariger (Shift+TAB)", + "pad.toolbar.undo.title": "Sefsex (Ctrl+Z)", + "pad.toolbar.redo.title": "Err-d (Ctrl+Y)", + "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Sfeḍ initen yemmalen imeskaren (Ctrl+Shift+C)", + "pad.toolbar.import_export.title": "Kter/Sifeḍ seg/ɣer umasal n ufaylu-nnḍen", + "pad.toolbar.timeslider.title": "Amazray asmussan", + "pad.toolbar.savedRevision.title": "Sekles aceggir", + "pad.toolbar.settings.title": "Iɣewwaṛen", + "pad.toolbar.embed.title": "Bḍu sakin seddu apad-agi", + "pad.toolbar.showusers.title": "Sken iseqdacen ɣef upad-agi", + "pad.colorpicker.save": "Sekles", + "pad.colorpicker.cancel": "Sefsex", + "pad.loading": "Asali...", + "pad.noCookie": "Anagi n tuqqna ulac-it. Sireg inagan n tuqqna deg iminig-ik!", + "pad.passwordRequired": "Tesriḍ awal uffir akken ad tkecmeḍ ar upad-agi", + "pad.permissionDenied": "Ur ɣur-k ara tasiregt akken ad tkecmeḍ ar upad-agi", + "pad.wrongPassword": "Awal-uhhir mačči d ameɣtu", + "pad.settings.padSettings": "Iɣewwaṛen n upad", + "pad.settings.myView": "Timeẓri-iw", + "pad.settings.stickychat": "Asqerdec yezga deg ugdil", + "pad.settings.chatandusers": "Sken asqerdec akken iseqdacen", + "pad.settings.colorcheck": "Initen n usulu", + "pad.settings.linenocheck": "Uṭṭunen n izirigen", + "pad.settings.rtlcheck": "Ɣeṛ agbur seg uyeffus s azelmaḍ?", + "pad.settings.fontType": "Anaw n tsefsit:", + "pad.settings.globalView": "Timeẓri tamatut:", + "pad.settings.language": "Tutlayt:", + "pad.importExport.import_export": "Kter/Sifeḍ", + "pad.importExport.import": "Sali aḍris neɣ isemli", + "pad.importExport.importSuccessful": "Yedda!", + "pad.importExport.export": "Sifeḍ apad amiran am:", + "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", + "pad.importExport.exporthtml": "HTML", + "pad.importExport.exportplain": "Adris aččuran", + "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", + "pad.importExport.exportpdf": "PDF", + "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Tzemreḍ kan ad ketreḍ aḍris aččuran neɣ imasalen HTML. Ugar n tmahilin n ukter leqqayen, rzu ar <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">Sebded AbiWord</a>.", + "pad.modals.connected": "Iqqen.", + "pad.modals.reconnecting": "Tulsa n tuqqna ar upad-ik.", + "pad.modals.forcereconnect": "Ḥettem tulsa n tuqqna", + "pad.modals.reconnecttimer": "Ɛreḍ tikelt-nniḍen tuqqna", + "pad.modals.cancel": "Sefsex", + "pad.modals.userdup": "Yeldi deg usfaylu-nniḍen", + "pad.modals.userdup.explanation": "Apad-agi yettban yeldi deg isfuyla-nniḍen deg uselkim-agi.", + "pad.modals.userdup.advice": "Ales tuqqna akken ad tesqedceḍ asfaylu-agi.", + "pad.modals.unauth": "Ur uettwasireg ara", + "pad.modals.unauth.explanation": "Tisirag-ik beddlent makken ad d-yettwaskan usebter. Ɛreḍ ad teqqneḍ.", + "pad.modals.looping.explanation": "Nufa-d uguren n teywalt akked uqeddac n umtawi.", + "pad.modals.looping.cause": "Ahat teqqneḍ s uɣrab n tmes neɣ apṛuksi ur yemṣadan ara", + "pad.modals.initsocketfail": "Ulac aqeddac.", + "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Ur izmir ara ad yeqqen ar uqeddac n umtawi.", + "pad.modals.initsocketfail.cause": "Ahat d ugur i d-yekkan seg iminig-ik neɣ tuqqna ar Internet.", + "pad.modals.slowcommit.explanation": "Aqeddac ur d-yettara ara awal.", + "pad.modals.slowcommit.cause": "Ahat d ugur i d-yekkan seg tuqqna ar uẓeṭṭa.", + "pad.modals.badChangeset.explanation": "Abeddel i tgiḍ yettwammel d ayen ur ilaqen ara deg uqeddac n umtawi.", + "pad.modals.badChangeset.cause": "Ahat ayagi yekka-d si yir tawila n uqeddac neɣ kra n wayen ur nerǧi ara. Nermes anebdal n umeẓlu, ma yella tḥulfaḍ d tuccḍa. Ɛreḍ tuqqna akken ad tkemmleḍ taẓrigt.", + "pad.modals.corruptPad.explanation": "Apad i tettaɣraḍeḍ ad tkecmeḍ yexseṛ.", + "pad.modals.corruptPad.cause": "Ayagi ahat yekka-d seg yir tawila n uqeddac neɣ ayen ur yettwaṛǧan ara. Nermes anebdal n umeẓlu.", + "pad.modals.deleted": "Yettwakkes.", + "pad.modals.deleted.explanation": "Apad-agi yettwakkes.", + "pad.modals.disconnected": "Suffren-k.", + "pad.modals.disconnected.explanation": "Tuqqna ar uqeddac truḥ", + "pad.modals.disconnected.cause": "Ahat aqeddac ulac-it. Nermes anebdal n umeẓlu ma yella yezga iḍeṛṛu", + "pad.share": "Bḍu apad-agi", + "pad.share.readonly": "Taɣuri kan", + "pad.share.link": "Aseɣwen", + "pad.share.emebdcode": "Seddu URL", + "pad.chat": "Asqerdec", + "pad.chat.title": "Ldi asqerdec deg upad-agi.", + "pad.chat.loadmessages": "Sali-d ugar n yiznan", + "timeslider.pageTitle": "Amazray asmussan n {{appTitle}}", + "timeslider.toolbar.returnbutton": "Uqal ar upad", + "timeslider.toolbar.authors": "Imeskaren:", + "timeslider.toolbar.authorsList": "Ulac imeskaren", + "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Sifeḍ", + "timeslider.exportCurrent": "Sifeḍ lqem-agi amiran am:", + "timeslider.version": "Lqem {{version}}", + "timeslider.saved": "Yettwasekles deg {{day}}-{{month}}-{{year}}", + "timeslider.playPause": "Taɣuri/Aserǧu n igburen n upad", + "timeslider.backRevision": "Uɣal s yiwen n uceggir ar deffir deg upad-agi", + "timeslider.forwardRevision": "Ddu ar zdat s yiwen n uceggir deg upad-agi", + "timeslider.dateformat": "{{day}}-{{month}}-{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", + "timeslider.month.january": "Yennayer", + "timeslider.month.february": "Fuṛaṛ", + "timeslider.month.march": "Meɣres", + "timeslider.month.april": "Yebrir", + "timeslider.month.may": "Mayyu", + "timeslider.month.june": "Yunyu", + "timeslider.month.july": "Yulyu", + "timeslider.month.august": "Ɣuct", + "timeslider.month.september": "Ctamber", + "timeslider.month.october": "Tuber", + "timeslider.month.november": "Wamber", + "timeslider.month.december": "Dujamber", + "timeslider.unnamedauthors": "{{num}}{[plural(num) one: ameskar udrig, other: imeskaren udrigen]}", + "pad.savedrevs.marked": "Aceggir-agi yettwacreḍ tura d aceggir yettwaskelsen", + "pad.savedrevs.timeslider": "Tzemreḍ ad waliḍ iceggiren yettwaskelsen ticki teldiḍ amazray", + "pad.userlist.entername": "Sekcem isem-ik", + "pad.userlist.unnamed": "udrig", + "pad.userlist.guest": "Inebgi", + "pad.userlist.deny": "Agwi", + "pad.userlist.approve": "Qbel", + "pad.editbar.clearcolors": "Sfeḍ akk initen icudden ar imeskaren deg isemliyen meṛṛa?", + "pad.impexp.importbutton": "Kter tura", + "pad.impexp.importing": "Aktar iteddu...", + "pad.impexp.confirmimport": "Akter n ufaylu ad yesfeɛj aḍris amiran deg upad. Tebɣiḍ ad tkemleḍ?", + "pad.impexp.convertFailed": "Ur nezmir ara ad d-nekter afaylu-agi. Ma ulac aɣilif seqdec amasal n isemli-nniḍen neɣ nɣel/senteḍ s ufus.", + "pad.impexp.padHasData": "Ur nezmir ara ad d-nekter afaylu-agi acku apad-agi ibeddel yakan, ma ulac aɣilif, kter ar upad amaynut", + "pad.impexp.uploadFailed": "Asali yecceḍ, ma ulac aɣilif ɛreḍ tikelt-nniḍen", + "pad.impexp.importfailed": "Akter ur yeddi ara", + "pad.impexp.copypaste": "Ma ulac aɣilif nɣel/senteḍ", + "pad.impexp.exportdisabled": "Aɣewwaṛ n usifeḍ s umasal{{type}} yensa. Nermes anebdal-ik n unagraw i ugar n telqayt." +} diff --git a/src/locales/ko.json b/src/locales/ko.json index 0d0a1042..19625eae 100644 --- a/src/locales/ko.json +++ b/src/locales/ko.json @@ -6,7 +6,8 @@ "Revi", "Kurousagi", "SeoJeongHo", - "Ykhwong" + "Ykhwong", + "CYAN" ] }, "index.newPad": "새 패드", @@ -27,7 +28,7 @@ "pad.toolbar.savedRevision.title": "판 저장", "pad.toolbar.settings.title": "설정", "pad.toolbar.embed.title": "이 패드를 공유하고 포함하기", - "pad.toolbar.showusers.title": "이 패드에 사용자 보기", + "pad.toolbar.showusers.title": "이 패드의 사용자 보기", "pad.colorpicker.save": "저장", "pad.colorpicker.cancel": "취소", "pad.loading": "불러오는 중...", @@ -38,7 +39,7 @@ "pad.settings.padSettings": "패드 설정", "pad.settings.myView": "내 보기", "pad.settings.stickychat": "화면에 항상 대화 보기", - "pad.settings.chatandusers": "채트와 사용자 보기", + "pad.settings.chatandusers": "대화와 사용자 보기", "pad.settings.colorcheck": "저자 색", "pad.settings.linenocheck": "줄 번호", "pad.settings.rtlcheck": "우횡서(오른쪽에서 왼쪽으로)입니까?", @@ -54,21 +55,21 @@ "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", "pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exportplain": "일반 텍스트", - "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", + "pad.importExport.exportword": "마이크로소프트 워드", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", - "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "일반 텍스트나 html 형식으로만 가져올 수 있습니다. 고급 가져오기 기능에 대해서는 <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">abiword를 설치</a>하세요.", + "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format, 개방형 문서 형식)", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "일반 텍스트나 HTML 형식으로만 가져올 수 있습니다. 고급 가져오기 기능에 대해서는 <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">AbiWord를 설치</a>하세요.", "pad.modals.connected": "연결했습니다.", "pad.modals.reconnecting": "패드에 다시 연결 중..", "pad.modals.forcereconnect": "강제로 다시 연결", "pad.modals.reconnecttimer": "다시 접속 시도 중", "pad.modals.cancel": "취소", - "pad.modals.userdup": "다른 창에서 열리고 있습니다", - "pad.modals.userdup.explanation": "이 패드는 이 컴퓨터에 하나보다 많이 브라우저 창에서 열린 것 같습니다.", + "pad.modals.userdup": "다른 창에서 열렸습니다", + "pad.modals.userdup.explanation": "이 패드는 이 컴퓨터에 하나 이상의 브라우저 창에서 열린 것 같습니다.", "pad.modals.userdup.advice": "대신 이 창을 사용해 다시 연결합니다.", "pad.modals.unauth": "권한이 없음", - "pad.modals.unauth.explanation": "이 문서를 보는 동안 권한이 바뀌었습니다. 다시 연결을 시도하세요.", - "pad.modals.looping.explanation": "동기 서버와의 통신 문제가 있습니다.", + "pad.modals.unauth.explanation": "이 페이지를 보는 동안 권한이 바뀌었습니다. 연결을 다시 시도하세요.", + "pad.modals.looping.explanation": "동기화 서버와 통신 문제가 있습니다.", "pad.modals.looping.cause": "아마 호환되지 않는 방화벽이나 프록시를 통해 연결되어 있습니다.", "pad.modals.initsocketfail": "서버에 연결할 수 없습니다.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "동기 서버에 연결할 수 없습니다.", diff --git a/src/locales/sl.json b/src/locales/sl.json index 6748ac8d..6e81d9ab 100644 --- a/src/locales/sl.json +++ b/src/locales/sl.json @@ -19,23 +19,23 @@ "pad.toolbar.unindent.title": "Zamik levo (Shift+TAB)", "pad.toolbar.undo.title": "Razveljavi (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.redo.title": "Ponovno uveljavi (Ctrl-Y)", - "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Počisti barvo avtorstva (Ctrl+Shift+C)", + "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Počisti barve avtorstva (Ctrl+Shift+C)", "pad.toolbar.import_export.title": "Izvozi/Uvozi različne oblike zapisov", - "pad.toolbar.timeslider.title": "Drsnik zgodovine", - "pad.toolbar.savedRevision.title": "Shrani predelavo", + "pad.toolbar.timeslider.title": "Časovni trak", + "pad.toolbar.savedRevision.title": "Shrani redakcijo", "pad.toolbar.settings.title": "Nastavitve", - "pad.toolbar.embed.title": "Deli in vključi dokument", + "pad.toolbar.embed.title": "Deli in vključi ta dokument", "pad.toolbar.showusers.title": "Pokaži uporabnike dokumenta", "pad.colorpicker.save": "Shrani", "pad.colorpicker.cancel": "Prekliči", "pad.loading": "Nalaganje ...", "pad.noCookie": "Piškotka ni bilo mogoče najti. Prosimo, dovolite piškotke v vašem brskalniku!", - "pad.passwordRequired": "Za dostop do dokumenta je zahtevano geslo.", - "pad.permissionDenied": "Za dostop do dokumenta so zahtevana posebna dovoljenja.", - "pad.wrongPassword": "Vpisano geslo je napačno.", + "pad.passwordRequired": "Za dostop do dokumenta potrebujete geslo.", + "pad.permissionDenied": "Nimate dovoljenja za dostop do tega dokumenta.", + "pad.wrongPassword": "Vpisano geslo je napačno", "pad.settings.padSettings": "Nastavitve dokumenta", - "pad.settings.myView": "Pogled", - "pad.settings.stickychat": "Vsebina klepeta je vedno na zaslonu.", + "pad.settings.myView": "Moj pogled", + "pad.settings.stickychat": "Vsebina klepeta je vedno na zaslonu", "pad.settings.chatandusers": "Prikaži klepet in uporabnike", "pad.settings.colorcheck": "Barve avtorstva", "pad.settings.linenocheck": "Številke vrstic", @@ -55,43 +55,43 @@ "pad.importExport.exportword": "DOC (zapis Microsoft Word)", "pad.importExport.exportpdf": "PDF (zapis Acrobat PDF)", "pad.importExport.exportopen": "ODF (zapis Open Document)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Uvoziti je mogoče le običajno neoblikovano besedilo in zapise HTML. Za naprednejše zmožnosti namestite <a href=\\\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\\\">program Abiword</a>.", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Uvoziti je mogoče le običajno neoblikovano besedilo in zapise HTML. Za naprednejše zmožnosti namestite <a href=\\\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\\\">program AbiWord</a>.", "pad.modals.connected": "Povezano.", "pad.modals.reconnecting": "Poteka povezovanje z dokumentom ...", - "pad.modals.forcereconnect": "Vsili ponovno povezavo.", + "pad.modals.forcereconnect": "Vsili ponovno povezavo", "pad.modals.reconnecttimer": "Poskus ponovne vzpostavitve povezave čez", "pad.modals.cancel": "Prekliči", - "pad.modals.userdup": "Dokument je že odprt v v drugem oknu.", + "pad.modals.userdup": "Dokument je že odprt v v drugem oknu", "pad.modals.userdup.explanation": "Videti je, da je ta dokument odprt v več kot enem oknu brskalnika na tem računalniku.", "pad.modals.userdup.advice": "Ponovno vzpostavite povezavo in uporabljajte to okno.", "pad.modals.unauth": "Nepooblaščen dostop", - "pad.modals.unauth.explanation": "Med pregledovanjem te strani so se dovoljenja za ogled spremenila. Treba se bo znova povezati.", - "pad.modals.looping.explanation": "Zaznane so težave s povezavo za usklajevanje s strežnikom.", - "pad.modals.looping.cause": "Morda je vzpostavljena povezava preko neustrezno nastavljenega požarnega zidu ali posredniškega strežnika.", - "pad.modals.initsocketfail": "Dostop do strežnika ni mogoč.", + "pad.modals.unauth.explanation": "Med pregledovanjem te strani so se dovoljenja za ogled spremenila. Poskusite se ponovno povezati.", + "pad.modals.looping.explanation": "Zaznane so težave pri komunikaciji s strežnikom za usklajevanje.", + "pad.modals.looping.cause": "Morda ste se povezali preko neustrezno nastavljenega požarnega zidu ali posredniškega strežnika.", + "pad.modals.initsocketfail": "Strežnika je nedosegljiv.", "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Povezava s strežnikom za usklajevanje ni mogoča.", - "pad.modals.initsocketfail.cause": "Najverjetneje je težava v brskalniku, ali pa so težave z internetno povezavo.", + "pad.modals.initsocketfail.cause": "Najverjetneje gre za težavo z vašim brskalnikom, ali internetno povezavo.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Strežnik se ne odziva.", - "pad.modals.slowcommit.cause": "Najverjetneje je prišlo do napake med vzpostavitvijo povezave.", - "pad.modals.badChangeset.explanation": "Urejanje, ki ste ga naredili, je sinhronizacijski strežnik označil kot nelegalno.", - "pad.modals.badChangeset.cause": "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Prosimo, stopite v stik z upravljavcem storitve, če menite, da gre za napako. Poskusite se ponovno povezati, da nadaljujete z urejanjem.", + "pad.modals.slowcommit.cause": "Možen vzrok so težave z omrežno povezljivostjo.", + "pad.modals.badChangeset.explanation": "Urejanje, ki ste ga naredili, je strežnik za usklajevanje označil kot nedovoljeno.", + "pad.modals.badChangeset.cause": "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Prosimo, stopite v stik z skrbnikom storitve, če menite, da gre za napako. Poskusite se ponovno povezati, da nadaljujete z urejanjem.", "pad.modals.corruptPad.explanation": "Dokument, do katerega želite dostopati, je poškodovan.", - "pad.modals.corruptPad.cause": "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Prosimo, stopite v stik z upravljavcem storitve.", + "pad.modals.corruptPad.cause": "Razlog za to je morda napačna konfiguracija strežnika ali neko drugo nepričakovano vedenje. Prosimo, stopite v stik s skrbnikom storitve.", "pad.modals.deleted": "Izbrisano.", - "pad.modals.deleted.explanation": "Dokument je odstranjen.", - "pad.modals.disconnected": "Povezava je prekinjena.", - "pad.modals.disconnected.explanation": "Povezava s strežnikom je bila prekinjena.", - "pad.modals.disconnected.cause": "Strežnik je morda nedosegljiv. Prosimo, obvestite skrbnika storitve, če se to zgodi večkrat.", + "pad.modals.deleted.explanation": "Dokument je bil odstranjen.", + "pad.modals.disconnected": "Vaša povezava je bila prekinjena.", + "pad.modals.disconnected.explanation": "Povezava s strežnikom je bila izgubljena.", + "pad.modals.disconnected.cause": "Strežnik morda ni na voljo. Prosimo, obvestite skrbnika storitve, če se to zgodi večkrat.", "pad.share": "Določi souporabo dokumenta", "pad.share.readonly": "Le za branje", "pad.share.link": "Povezava", - "pad.share.emebdcode": "Vstavi naslov URL", + "pad.share.emebdcode": "URL za vključitev", "pad.chat": "Klepet", "pad.chat.title": "Odpri klepetalno okno dokumenta.", "pad.chat.loadmessages": "Naloži več sporočil", - "timeslider.pageTitle": "Zgodovina dokumenta {{appTitle}}", + "timeslider.pageTitle": "Časovni trak {{appTitle}}", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Vrni se na dokument", - "timeslider.toolbar.authors": "Autorji:", + "timeslider.toolbar.authors": "Avtorji:", "timeslider.toolbar.authorsList": "Ni določenih avtorjev", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Izvozi", "timeslider.exportCurrent": "Izvozi trenutno različico kot:", @@ -99,7 +99,7 @@ "timeslider.saved": "Shranjeno {{day}}.{{month}}.{{year}}", "timeslider.playPause": "Predvajaj/začasno ustavi vsebino dokumenta", "timeslider.backRevision": "Pojdi eno redakcijo nazaj v tem dokumentu", - "timeslider.forwardRevision": "Pojdi redakcijo naprej v tem dokumentu", + "timeslider.forwardRevision": "Pojdi eno redakcijo naprej v tem dokumentu", "timeslider.dateformat": "{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "Januar", "timeslider.month.february": "Februar", @@ -114,9 +114,9 @@ "timeslider.month.november": "November", "timeslider.month.december": "December", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: neimenovan avtor, plural(num) two: neimenovana avtorja, plural(num) few: neimenovani avtorji, other: neimenovanih avtorjev ]}", - "pad.savedrevs.marked": "Ta predelava je označena kot shranjena predelava.", - "pad.savedrevs.timeslider": "Shranjene revizije si lahko ogledate s pomočjo časovnega traku", - "pad.userlist.entername": "Vpišite ime", + "pad.savedrevs.marked": "Ta redakcija je zdaj označena kot shranjena redakcija", + "pad.savedrevs.timeslider": "Shranjene redakcije si lahko ogledate s pomočjo časovnega traku", + "pad.userlist.entername": "Vnesite svoje ime", "pad.userlist.unnamed": "neimenovana oseba", "pad.userlist.guest": "Gost", "pad.userlist.deny": "Zavrni", @@ -125,10 +125,10 @@ "pad.impexp.importbutton": "Uvozi takoj", "pad.impexp.importing": "Poteka uvažanje ...", "pad.impexp.confirmimport": "Uvoz datoteke prepiše obstoječe besedilo dokumenta. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?", - "pad.impexp.convertFailed": "Datoteke ni mogoče uvoziti. Uporabiti je treba enega izmed podprtih zapisov dokumentov ali pa vsebino prilepiti ročno.", + "pad.impexp.convertFailed": "Datoteke ni bilo mogoče uvoziti. Prosimo uporabite drug podprt zapis dokumenta ali pa vsebino prilepite ročno", "pad.impexp.padHasData": "Nismo mogli uvoziti datoteke, ker dokument že vsebuje spremembe. Prosimo, uvozite datoteko v nov dokument", - "pad.impexp.uploadFailed": "Nalaganje je spodletelo, poskusite znova.", - "pad.impexp.importfailed": "Uvoz je spodletel.", - "pad.impexp.copypaste": "Vsebino kopirajte in prilepite.", + "pad.impexp.uploadFailed": "Nalaganje je spodletelo, prosimo poskusite znova", + "pad.impexp.importfailed": "Uvoz je spodletel", + "pad.impexp.copypaste": "Vsebino kopirajte in prilepite", "pad.impexp.exportdisabled": "Izvoz v zapis {{type}} je onemogočen. Za več podrobnosti stopite v stik s skrbnikom." } diff --git a/src/locales/sv.json b/src/locales/sv.json index c137f299..e73c3e7f 100644 --- a/src/locales/sv.json +++ b/src/locales/sv.json @@ -54,7 +54,7 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan endast importera från oformaterad text eller HTML-format. För mer avancerade importeringsfunktioner, var god <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installera abiword</a>.", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan endast importera från oformaterad text eller HTML-format. För mer avancerade importfunktioner, var god <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">installera AbiWord</a>.", "pad.modals.connected": "Ansluten.", "pad.modals.reconnecting": "Återansluter till ditt block...", "pad.modals.forcereconnect": "Tvinga återanslutning", |