summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/locales/uk.json
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <siebrand@kitano.nl>2015-09-10 10:30:24 +0200
committerSiebrand Mazeland <siebrand@kitano.nl>2015-09-10 10:30:24 +0200
commitc215795ab5da3e371bd799011710a2af3465ffa0 (patch)
treee244b9e29e3d4e78c5e5d13838fae3086acdca3e /src/locales/uk.json
parent92798f21e8eddb0b77598fd3387920a654cae33f (diff)
downloadetherpad-lite-c215795ab5da3e371bd799011710a2af3465ffa0.zip
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'src/locales/uk.json')
-rw-r--r--src/locales/uk.json8
1 files changed, 7 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/locales/uk.json b/src/locales/uk.json
index 9dcde98e..d5384a55 100644
--- a/src/locales/uk.json
+++ b/src/locales/uk.json
@@ -6,7 +6,8 @@
"Olvin",
"Steve.rusyn",
"SteveR",
- "Lxlalexlxl"
+ "Lxlalexlxl",
+ "Григорій Пугач"
]
},
"index.newPad": "Створити",
@@ -97,6 +98,9 @@
"timeslider.exportCurrent": "Експортувати поточну версію як:",
"timeslider.version": "Версія {{version}}",
"timeslider.saved": "Збережено {{month}} {{day}}, {{year}}",
+ "timeslider.playPause": "Відтворення / Пауза Панель Зміст",
+ "timeslider.backRevision": "Переглянути попередню ревізію цієї панелі",
+ "timeslider.forwardRevision": "Переглянути наступну ревізію цієї панелі",
"timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Січень",
"timeslider.month.february": "Лютий",
@@ -112,6 +116,7 @@
"timeslider.month.december": "Грудень",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: безіменний автор, few: безіменні автори, many: безіменних авторів, other: безіменних авторів]}",
"pad.savedrevs.marked": "Цю версію помічено збереженою версією",
+ "pad.savedrevs.timeslider": "Ви можете побачити збережені ревізії, відвідавши \"Слайдер Змін Ревізій\"",
"pad.userlist.entername": "Введіть Ваше ім'я",
"pad.userlist.unnamed": "безіменний",
"pad.userlist.guest": "Гість",
@@ -122,6 +127,7 @@
"pad.impexp.importing": "Імпорт...",
"pad.impexp.confirmimport": "Імпортування файлу перезапише поточний текст документу. Ви дійсно хочете продовжити?",
"pad.impexp.convertFailed": "Ми не можемо імпортувати цей файл. Будь ласка, використайте інший формат документу, або прямо скопіюйте та вставте",
+ "pad.impexp.padHasData": "Ми були не в стані імпортувати цей файл, тому що ця панель, вже відредактована, будь ласка, імпортуйте на нову панель",
"pad.impexp.uploadFailed": "Завантаження не вдалось, будь ласка, спробуйте знову",
"pad.impexp.importfailed": "Помилка при імпортуванні",
"pad.impexp.copypaste": "Будь ласка, скопіюйте та вставте",