diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2013-12-17 08:52:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2013-12-17 08:52:50 +0000 |
commit | 6f6a86faa68740572078f99294df37ae170dd037 (patch) | |
tree | 89649f2deda496b8b72648f341c673239c888bc5 /src/locales/ms.json | |
parent | 7d47d91a08aca73b38af7c8ff46d0465a9c51a0d (diff) | |
download | etherpad-lite-6f6a86faa68740572078f99294df37ae170dd037.zip |
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'src/locales/ms.json')
-rw-r--r-- | src/locales/ms.json | 10 |
1 files changed, 7 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/locales/ms.json b/src/locales/ms.json index 2d8e9410..1204e47a 100644 --- a/src/locales/ms.json +++ b/src/locales/ms.json @@ -12,8 +12,8 @@ "pad.toolbar.strikethrough.title": "Garis lorek", "pad.toolbar.ol.title": "Senarai tertib", "pad.toolbar.ul.title": "Senarai tak tertib", - "pad.toolbar.indent.title": "Engsot ke dalam", - "pad.toolbar.unindent.title": "Engsot ke luar", + "pad.toolbar.indent.title": "Engsot ke dalam (TAB)", + "pad.toolbar.unindent.title": "Engsot ke luar (Shift + TAB)", "pad.toolbar.undo.title": "Buat asal (Ctrl-Z)", "pad.toolbar.redo.title": "Buat semula (Ctrl-Y)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Padamkan Warna Pengarang", @@ -66,11 +66,15 @@ "pad.modals.initsocketfail.cause": "Ini mungkin disebabkan oleh masalah dengan pelayar atau sambungan internet anda.", "pad.modals.slowcommit.explanation": "Pelayan tidak membalas.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Ini mungkin disebabkan oleh masalah dengan kesambungan rangkaian anda.", + "pad.modals.badChangeset.explanation": "Suntingan yang telah anda lakukan telah dikira sebagai terlarang oleh pelayan penyegerakan.", + "pad.modals.badChangeset.cause": "Ini mungkin disebabkan oleh konfigurasi pelayan salah atau sesuatu kelakuan yang tidak dijangka. Sila hubungi penyelia servis anda jika anda merasakan ini adalah satu kesilapan. Cuba sambungkan semula talian untuk terus menyuntung.", + "pad.modals.corruptPad.explanation": "Pad yang anda cuba akses itu telah tercemar.", + "pad.modals.corruptPad.cause": "Ini mungkin disebabkan oleh konfigurasi pelayan salah atau sesuatu kelakuan yang tidak dijangka. Sila hubungi penyelia servis anda.", "pad.modals.deleted": "Dihapuskan.", "pad.modals.deleted.explanation": "Pad ini telah dibuang.", "pad.modals.disconnected": "Sambungan anda telah diputuskan.", "pad.modals.disconnected.explanation": "Sambungan ke pelayan terputus", - "pad.modals.disconnected.cause": "Pelayan mungkin tidak dapat dicapai. Sila beritahu kami jika masalah ini berterusan.", + "pad.modals.disconnected.cause": "Pelayan mungkin tidak dapat dicapai. Sila beritahu penyelia servis jika masalah ini berterusan.", "pad.share": "Kongsikan pad ini", "pad.share.readonly": "Baca sahaja", "pad.share.link": "Pautan", |