diff options
author | translatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net> | 2017-07-06 11:10:08 +0200 |
---|---|---|
committer | translatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net> | 2017-07-06 11:10:08 +0200 |
commit | f9203524a4db9de58e8d37eca424a9efbdb6ac1b (patch) | |
tree | 8b3331e540ab528fc3d174647c73ffb5ab05fc86 | |
parent | 12cb8e0dc1ba56ede302ed328d689a370334746a (diff) | |
download | etherpad-lite-f9203524a4db9de58e8d37eca424a9efbdb6ac1b.zip |
Localisation updates from https://translatewiki.net.
-rw-r--r-- | src/locales/eu.json | 9 |
1 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/locales/eu.json b/src/locales/eu.json index 0d5e232a..ac7fab2f 100644 --- a/src/locales/eu.json +++ b/src/locales/eu.json @@ -60,6 +60,7 @@ "pad.modals.connected": "Konektatuta.", "pad.modals.reconnecting": "Zure pad-era birkonektatu...", "pad.modals.forcereconnect": "Berkonexioa fortzatu", + "pad.modals.reconnecttimer": "Berriz konektatzen saiatzen", "pad.modals.cancel": "Deuseztatu", "pad.modals.userdup": "Beste leiho batean ireki da", "pad.modals.userdup.explanation": "Pad hau zure nabigatzailearen beste leiho batean irekita dagoela ematen du.", @@ -74,6 +75,9 @@ "pad.modals.slowcommit.explanation": "Zerbitzariak ez du erantzuten.", "pad.modals.slowcommit.cause": "Baliteke hau sarearen konexio arazoak direla eta izatea.", "pad.modals.badChangeset.explanation": "Sinkronizazio zerbitzariak, zuk egindako aldaketa bat legez kanpokotzat jo du.", + "pad.modals.badChangeset.cause": "Honek zerbitzariaren konfigurazio okerra edo ustekabeko beste jokabidearen baten ondorio izan liteke. Jarri harremanetan zerbitzu-administratzailearekin, errore bat dela uste baduzu. Saiatu berriro konektatzen edizioarekin jarraitzeko.", + "pad.modals.corruptPad.explanation": "Sartzen saiatzen ari zaren Pad-a hondatuta dago.", + "pad.modals.corruptPad.cause": "Baliteke zerbitzari okerreko konfigurazioa edo beste ustekabeko portaera batzuk izatea. Jarri harremanetan zerbitzu-administratzailearekin.", "pad.modals.deleted": "Ezabatua.", "pad.modals.deleted.explanation": "Pad hau ezabatua izan da.", "pad.modals.disconnected": "Deskonektatua izan zara.", @@ -94,6 +98,9 @@ "timeslider.exportCurrent": "Gorde bertsio hau honela:", "timeslider.version": "Bertsioa {{version}}", "timeslider.saved": "{{year}}ko {{month}}ren {{day}}an gordeta", + "timeslider.playPause": "Berriro erreproduzitu / gelditu Pad edukiak", + "timeslider.backRevision": "Berrikusketa bat atzerago joan Pad honetan", + "timeslider.forwardRevision": "Berrikusketa bat aurrerago joan Pad honetan", "timeslider.dateformat": "{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "Urtarrila", "timeslider.month.february": "Otsaila", @@ -109,6 +116,7 @@ "timeslider.month.december": "Abendua", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} izenik gabeko {[plural(num) one: egilea, other: egileak]}", "pad.savedrevs.marked": "Berrikuspen hau markatua dago gordetako berrikuspen gisa", + "pad.savedrevs.timeslider": "Gordetako berrikusketak ikus ditzakezu denbora-graduatzailea bisitatuz", "pad.userlist.entername": "Sartu zure erabiltzaile izena", "pad.userlist.unnamed": "izenik gabe", "pad.userlist.guest": "Gonbidatua", @@ -119,6 +127,7 @@ "pad.impexp.importing": "Inportatzen...", "pad.impexp.confirmimport": "Fitxategi bat inportatzen baduzu oraingo pad honen testua ezabatuko da. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?", "pad.impexp.convertFailed": "Ez gara gai fitxategi hau inportatzeko. Erabil ezazu, mesedez, beste dokumentu formatu bat edo kopiatu eta itsasi eskuz.", + "pad.impexp.padHasData": "Artxibo hau ezin izan dugu inportatu Pad hau aldaketak izan dituelako jada, Pad berria inportatu mesedez.", "pad.impexp.uploadFailed": "Igotzean akatsa egon da, saia zaitez berriro", "pad.impexp.importfailed": "Inportazioak akatsa egin du", "pad.impexp.copypaste": "Mesedez kopiatu eta pegatu", |