diff options
author | translatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net> | 2017-08-17 15:31:28 +0200 |
---|---|---|
committer | translatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net> | 2017-08-17 15:31:28 +0200 |
commit | 392d649f4dfcd652d213fce4e9a70249d3725448 (patch) | |
tree | 4e081702281b1be7e3c6a7e9b8209b799cbc7693 | |
parent | ed5213c9a25830767c87cfba19c18ab71d837b94 (diff) | |
download | etherpad-lite-392d649f4dfcd652d213fce4e9a70249d3725448.zip |
Localisation updates from https://translatewiki.net.
-rw-r--r-- | src/locales/da.json | 15 | ||||
-rw-r--r-- | src/locales/oc.json | 4 |
2 files changed, 16 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/locales/da.json b/src/locales/da.json index 662e9afb..06280b8e 100644 --- a/src/locales/da.json +++ b/src/locales/da.json @@ -3,7 +3,8 @@ "authors": [ "Christian List", "Peter Alberti", - "Steenth" + "Steenth", + "Joedalton" ] }, "index.newPad": "Ny Pad", @@ -28,12 +29,14 @@ "pad.colorpicker.save": "Gem", "pad.colorpicker.cancel": "Afbryd", "pad.loading": "Indlæser ...", + "pad.noCookie": "Cookie kunne ikke findes. Tillad venligst cookier i din browser!", "pad.passwordRequired": "Du skal bruge en adgangskode for at få adgang til denne pad", "pad.permissionDenied": "Du har ikke tilladelse til at få adgang til denne pad.", "pad.wrongPassword": "Din adgangskode er forkert", "pad.settings.padSettings": "Pad indstillinger", "pad.settings.myView": "Min visning", "pad.settings.stickychat": "Chat altid på skærmen", + "pad.settings.chatandusers": "Vis snak (chat) og brugere", "pad.settings.colorcheck": "Forfatterskabsfarver", "pad.settings.linenocheck": "Linjenumre", "pad.settings.rtlcheck": "Læse indhold fra højre mod venstre?", @@ -46,15 +49,18 @@ "pad.importExport.import": "Uploade en tekstfil eller dokument", "pad.importExport.importSuccessful": "Vellykket!", "pad.importExport.export": "Eksporter aktuelle pad som:", + "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", "pad.importExport.exporthtml": "HTML", "pad.importExport.exportplain": "Almindelig tekst", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan kun importere fra almindelig tekst eller HTML-formater. For mere avancerede importfunktioner, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installer venligst abiword</a>.", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Du kan kun importere fra almindelig tekst eller HTML-formater. For mere avancerede importfunktioner, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">installer AbiWord</a>.", "pad.modals.connected": "Forbundet.", "pad.modals.reconnecting": "Genopretter forbindelsen til din pad...", "pad.modals.forcereconnect": "Gennemtving genoprettelse af forbindelsen", + "pad.modals.reconnecttimer": "Prøver at tilkoble igen", + "pad.modals.cancel": "Afbryd", "pad.modals.userdup": "Åbnet i et andet vindue", "pad.modals.userdup.explanation": "Denne pad synes at være åbnet i mere end ét browservindue på denne computer.", "pad.modals.userdup.advice": "Tilslut igen for at bruge dette vindue i stedet.", @@ -91,6 +97,9 @@ "timeslider.exportCurrent": "Eksporter aktuelle version som:", "timeslider.version": "Version {{version}}", "timeslider.saved": "Gemt den {{day}}.{{month}} {{year}}", + "timeslider.playPause": "Afspil eller sæt padindhold på pause", + "timeslider.backRevision": "Gå en revision tilbage i denne pad", + "timeslider.forwardRevision": "Gå en revision fremad i denne pad", "timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "januar", "timeslider.month.february": "februar", @@ -106,6 +115,7 @@ "timeslider.month.december": "december", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: unavngiven forfatter, other: unavngivne forfattere]}", "pad.savedrevs.marked": "Denne revision er nu markeret som en gemt revision", + "pad.savedrevs.timeslider": "Du kan se gemte revisioner ved at besøge tidslinjen", "pad.userlist.entername": "Indtast dit navn", "pad.userlist.unnamed": "ikke-navngivet", "pad.userlist.guest": "Gæst", @@ -116,6 +126,7 @@ "pad.impexp.importing": "Importerer...", "pad.impexp.confirmimport": "At importere en fil, vil overskrives den aktuelle pad tekst. Er du sikker på du vil fortsætte?", "pad.impexp.convertFailed": "Vi var ikke i stand til at importere denne fil. Brug et andet dokument-format eller kopier og sæt ind manuelt", + "pad.impexp.padHasData": "Vi kunne ikke importere denne fil, da denne pad allerede har haft ændringer; lav venligst import til en ny pad", "pad.impexp.uploadFailed": "Upload mislykkedes, prøv igen", "pad.impexp.importfailed": "Importen mislykkedes", "pad.impexp.copypaste": "Venligst kopier og sæt ind", diff --git a/src/locales/oc.json b/src/locales/oc.json index 4678de17..5ec80904 100644 --- a/src/locales/oc.json +++ b/src/locales/oc.json @@ -52,10 +52,12 @@ "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Podètz pas importar que de formats tèxte brut o html. Per de foncionalitats d'importacion mai evoluadas, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installatz abiword</a>.", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Podètz pas importar que de formats tèxte brut o html. Per de foncionalitats d'importacion mai evoluadas, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">installatz abiword</a>.", "pad.modals.connected": "Connectat.", "pad.modals.reconnecting": "Reconnexion cap a vòstre Pad...", "pad.modals.forcereconnect": "Forçar la reconnexion.", + "pad.modals.reconnecttimer": "Ensag de reconnexion", + "pad.modals.cancel": "Anullar", "pad.modals.userdup": "Dobèrt dins una autra fenèstra", "pad.modals.userdup.explanation": "Sembla qu'aqueste Pad es dobèrt dins mai d'una fenèstra de vòstre navigador sus aqueste ordinator.", "pad.modals.userdup.advice": "Se reconnectar en utilizant aquesta fenèstra.", |