summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcel Klehr <mklehr@gmx.net>2012-12-23 18:23:56 +0100
committerMarcel Klehr <mklehr@gmx.net>2012-12-23 18:23:56 +0100
commit2055a2b1766028874d31bf7f3dcdc2e634115f31 (patch)
tree6e7135baaa1569b553814e110aa1e4c2e6a4f05e
parent1a4923ef6039a9b3edb65b1bd700811bc1063982 (diff)
downloadetherpad-lite-2055a2b1766028874d31bf7f3dcdc2e634115f31.zip
[l10n] Convert all ini files to json
-rw-r--r--src/locales/af.ini62
-rw-r--r--src/locales/af.json1
-rw-r--r--src/locales/ar.ini68
-rw-r--r--src/locales/ar.json2
-rw-r--r--src/locales/ast.ini112
-rw-r--r--src/locales/ast.json2
-rw-r--r--src/locales/az.ini102
-rw-r--r--src/locales/az.json1
-rw-r--r--src/locales/azb.ini70
-rw-r--r--src/locales/azb.json2
-rw-r--r--src/locales/bn.ini46
-rw-r--r--src/locales/bn.json2
-rw-r--r--src/locales/ca.ini47
-rw-r--r--src/locales/ca.json2
-rw-r--r--src/locales/cs.ini96
-rw-r--r--src/locales/cs.json2
-rw-r--r--src/locales/da.ini113
-rw-r--r--src/locales/da.json2
-rw-r--r--src/locales/de.ini114
-rw-r--r--src/locales/de.json2
-rw-r--r--src/locales/diq.ini71
-rw-r--r--src/locales/diq.json2
-rw-r--r--src/locales/el.ini95
-rw-r--r--src/locales/el.json2
-rw-r--r--src/locales/en.ini113
-rw-r--r--src/locales/en.json2
-rw-r--r--src/locales/es.ini116
-rw-r--r--src/locales/es.json2
-rw-r--r--src/locales/fa.ini90
-rw-r--r--src/locales/fa.json2
-rw-r--r--src/locales/fi.ini98
-rw-r--r--src/locales/fi.json2
-rw-r--r--src/locales/fr.ini119
-rw-r--r--src/locales/fr.json2
-rw-r--r--src/locales/gl.ini112
-rw-r--r--src/locales/gl.json2
-rw-r--r--src/locales/he.ini96
-rw-r--r--src/locales/he.json2
-rw-r--r--src/locales/hu.ini91
-rw-r--r--src/locales/hu.json2
-rw-r--r--src/locales/ia.ini89
-rw-r--r--src/locales/ia.json2
-rw-r--r--src/locales/it.ini110
-rw-r--r--src/locales/it.json2
-rw-r--r--src/locales/ja.ini112
-rw-r--r--src/locales/ja.json2
-rw-r--r--src/locales/ko.ini112
-rw-r--r--src/locales/ko.json2
-rw-r--r--src/locales/ksh.ini93
-rw-r--r--src/locales/ksh.json2
-rw-r--r--src/locales/localesIndex.json1
-rw-r--r--src/locales/mk.ini113
-rw-r--r--src/locales/mk.json2
-rw-r--r--src/locales/ml.ini92
-rw-r--r--src/locales/ml.json2
-rw-r--r--src/locales/ms.ini112
-rw-r--r--src/locales/ms.json1
-rw-r--r--src/locales/nl.ini113
-rw-r--r--src/locales/nl.json2
-rw-r--r--src/locales/nn.ini112
-rw-r--r--src/locales/nn.json1
-rw-r--r--src/locales/pl.ini113
-rw-r--r--src/locales/pl.json2
-rw-r--r--src/locales/ps.ini39
-rw-r--r--src/locales/pt.ini56
-rw-r--r--src/locales/pt.json2
-rw-r--r--src/locales/ru.ini88
-rw-r--r--src/locales/ru.json2
-rw-r--r--src/locales/sq.ini112
-rw-r--r--src/locales/sq.json1
-rw-r--r--src/locales/sv.ini112
-rw-r--r--src/locales/sv.json2
-rw-r--r--src/locales/te.ini78
-rw-r--r--src/locales/te.json2
-rw-r--r--src/locales/uk.ini113
-rw-r--r--src/locales/uk.json2
-rw-r--r--src/locales/zh-hant.ini112
-rw-r--r--src/locales/zh-hant.json2
78 files changed, 38 insertions, 3746 deletions
diff --git a/src/locales/af.ini b/src/locales/af.ini
deleted file mode 100644
index 8b7f152e..00000000
--- a/src/locales/af.ini
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Naudefj
-[af]
-index.newPad = Nuwe pad
-index.createOpenPad = of skep/open 'n pad met die naam:
-pad.toolbar.bold.title = Vet (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Kursief (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Onderstreep (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Deurgehaal
-pad.toolbar.ol.title = Geordende lys
-pad.toolbar.ul.title = Ongeordende lys
-pad.toolbar.indent.title = Indenteer
-pad.toolbar.unindent.title = Verklein indentering
-pad.toolbar.undo.title = Ongedaan maak (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Herdoen (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.settings.title = Voorkeure
-pad.colorpicker.save = Stoor
-pad.colorpicker.cancel = Kanselleer
-pad.loading = Laai...
-pad.settings.myView = My oorsig
-pad.settings.fontType.normal = Normaal
-pad.settings.fontType.monospaced = Monospasie
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.modals.userdup.advice = Maak weer 'n verbinding as u die venster wil gebruik.
-pad.modals.unauth = Nie toegestaan
-pad.modals.looping = Verbinding verbreek.
-pad.modals.deleted = Geskrap.
-pad.share = Deel die pad
-pad.share.readonly = Lees-alleen
-pad.share.link = Skakel
-pad.share.emebdcode = Inbed URL
-pad.chat = Klets
-pad.chat.title = Maak kletsblad vir die pad oop
-timeslider.toolbar.returnbutton = Terug na pad
-timeslider.toolbar.authors = Outeurs:
-timeslider.toolbar.authorsList = Geen outeurs
-timeslider.exportCurrent = Huidige weergawe eksporteer as:
-timeslider.version = Weergawe {{version}}
-timeslider.saved = Gestoor op {{day}} {{month}} {{year}}
-timeslider.dateformat = {{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = Januarie
-timeslider.month.february = Februarie
-timeslider.month.march = Maart
-timeslider.month.april = April
-timeslider.month.may = Mei
-timeslider.month.june = Junie
-timeslider.month.july = Julie
-timeslider.month.august = Augustus
-timeslider.month.september = September
-timeslider.month.october = Oktober
-timeslider.month.november = November
-timeslider.month.december = Desember
-pad.userlist.entername = Verskaf u naam
-pad.userlist.unnamed = sonder naam
-pad.userlist.guest = Gas
-pad.userlist.deny = Keur af
-pad.userlist.approve = Keur goed
-pad.impexp.importbutton = Voer nou in
-pad.impexp.importing = Besig met invoer...
-pad.impexp.importfailed = Invoer het gefaal
diff --git a/src/locales/af.json b/src/locales/af.json
new file mode 100644
index 00000000..b1824d4d
--- /dev/null
+++ b/src/locales/af.json
@@ -0,0 +1 @@
+{"af":{"index.newPad":"Nuwe pad","index.createOpenPad":"of skep/open 'n pad met die naam:","pad.toolbar.bold.title":"Vet (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Kursief (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Onderstreep (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Deurgehaal","pad.toolbar.ol.title":"Geordende lys","pad.toolbar.ul.title":"Ongeordende lys","pad.toolbar.indent.title":"Indenteer","pad.toolbar.unindent.title":"Verklein indentering","pad.toolbar.undo.title":"Ongedaan maak (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Herdoen (Ctrl-Y)","pad.toolbar.settings.title":"Voorkeure","pad.colorpicker.save":"Stoor","pad.colorpicker.cancel":"Kanselleer","pad.loading":"Laai...","pad.settings.myView":"My oorsig","pad.settings.fontType.normal":"Normaal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospasie","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.userdup.advice":"Maak weer 'n verbinding as u die venster wil gebruik.","pad.modals.unauth":"Nie toegestaan","pad.modals.looping":"Verbinding verbreek.","pad.modals.deleted":"Geskrap.","pad.share":"Deel die pad","pad.share.readonly":"Lees-alleen","pad.share.link":"Skakel","pad.share.emebdcode":"Inbed URL","pad.chat":"Klets","pad.chat.title":"Maak kletsblad vir die pad oop","timeslider.toolbar.returnbutton":"Terug na pad","timeslider.toolbar.authors":"Outeurs:","timeslider.toolbar.authorsList":"Geen outeurs","timeslider.exportCurrent":"Huidige weergawe eksporteer as:","timeslider.version":"Weergawe {{version}}","timeslider.saved":"Gestoor op {{day}} {{month}} {{year}}","timeslider.dateformat":"{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"Januarie","timeslider.month.february":"Februarie","timeslider.month.march":"Maart","timeslider.month.april":"April","timeslider.month.may":"Mei","timeslider.month.june":"Junie","timeslider.month.july":"Julie","timeslider.month.august":"Augustus","timeslider.month.september":"September","timeslider.month.october":"Oktober","timeslider.month.november":"November","timeslider.month.december":"Desember","pad.userlist.entername":"Verskaf u naam","pad.userlist.unnamed":"sonder naam","pad.userlist.guest":"Gas","pad.userlist.deny":"Keur af","pad.userlist.approve":"Keur goed","pad.impexp.importbutton":"Voer nou in","pad.impexp.importing":"Besig met invoer...","pad.impexp.importfailed":"Invoer het gefaal"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/ar.ini b/src/locales/ar.ini
deleted file mode 100644
index 813dc913..00000000
--- a/src/locales/ar.ini
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Ali1
-; Author: Tux-tn
-[ar]
-pad.toolbar.bold.title = سميك (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = مائل (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = تسطير (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = شطب
-pad.toolbar.ol.title = قائمة مرتبة
-pad.toolbar.ul.title = قائمة غير مرتبة
-pad.toolbar.indent.title = إزاحة
-pad.toolbar.unindent.title = حذف الإزاحة
-pad.toolbar.undo.title = فك (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = تكرار (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.import_export.title = استيراد/تصدير من/إلى تنسيقات ملفات مختلفة
-pad.toolbar.timeslider.title = متصفح التاريخ
-pad.toolbar.savedRevision.title = التنقيحات المحفوظة
-pad.toolbar.settings.title = الإعدادات
-pad.colorpicker.save = تسجيل
-pad.colorpicker.cancel = إلغاء
-pad.loading = جاري التحميل...
-pad.settings.stickychat = الدردشة دائما على الشاشة
-pad.settings.linenocheck = أرقام الأسطر
-pad.settings.fontType = نوع الخط:
-pad.settings.fontType.normal = عادي
-pad.settings.fontType.monospaced = ثابت العرض
-pad.settings.language = اللغة:
-pad.importExport.import_export = استيراد/تصدير
-pad.importExport.import = تحميل أي ملف نصي أو وثيقة
-pad.importExport.exporthtml = إتش تي إم إل
-pad.importExport.exportplain = نص عادي
-pad.importExport.exportword = مايكروسوفت وورد
-pad.importExport.exportpdf = صيغة المستندات المحمولة
-pad.importExport.exportopen = ODF (نسق المستند المفتوح)
-pad.importExport.exportdokuwiki = دوکوويكي
-pad.modals.connected = متصل.
-pad.modals.forcereconnect = فرض إعادة الاتصال
-pad.modals.uderdup = مفتوح في نافذة أخرى
-pad.modals.unauth = غير مخول
-pad.modals.looping = تم قطع الاتصال.
-pad.modals.initsocketfail = لا يمكن الوصول إلى الخادم
-pad.modals.initsocketfail.explanation = تعذر الاتصال بخادم المزامنة.
-pad.modals.slowcommit = تم قطع الاتصال.
-pad.modals.slowcommit.explanation = الخادم لا يستجيب.
-pad.modals.slowcommit.cause = يمكن أن يكون هذا بسبب مشاكل في الاتصال بالشبكة.
-pad.modals.deleted = محذوف.
-pad.modals.disconnected = لم تعد متّصل.
-pad.modals.disconnected.explanation = تم فقدان الإتصال بالخادم
-pad.modals.disconnected.cause = قد يكون الخادم غير متوفر. الرجاء إعلامنا إذا تكرر هذا.
-pad.share.readonly = للقراءة فقط
-pad.share.link = رابط
-pad.chat = دردشة
-timeslider.toolbar.authors = المؤلفون:
-timeslider.toolbar.authorsList = بدون مؤلفين
-timeslider.exportCurrent = تصدير النسخة الحالية ك:
-timeslider.version = إصدار {{version}}
-timeslider.month.january = يناير
-timeslider.month.february = فبراير
-timeslider.month.march = مارس
-timeslider.month.april = أبريل
-timeslider.month.may = مايو
-timeslider.month.june = يونيو
-timeslider.month.july = يوليو
-timeslider.month.august = أغسطس
-timeslider.month.september = سبتمبر
-timeslider.month.october = أكتوبر
-timeslider.month.november = نوفمبر
-timeslider.month.december = ديسمبر
diff --git a/src/locales/ar.json b/src/locales/ar.json
index 3312b09d..2c670471 100644
--- a/src/locales/ar.json
+++ b/src/locales/ar.json
@@ -1 +1 @@
-{"ar":{"pad.toolbar.bold.title":"سميك (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"مائل (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"تسطير (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"شطب","pad.toolbar.ol.title":"قائمة مرتبة","pad.toolbar.ul.title":"قائمة غير مرتبة","pad.toolbar.indent.title":"إزاحة","pad.toolbar.unindent.title":"حذف الإزاحة","pad.toolbar.undo.title":"فك (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"تكرار (Ctrl-Y)","pad.toolbar.import_export.title":"استيراد/تصدير من/إلى تنسيقات ملفات مختلفة","pad.toolbar.timeslider.title":"متصفح التاريخ","pad.toolbar.savedRevision.title":"التنقيحات المحفوظة","pad.toolbar.settings.title":"الإعدادات","pad.colorpicker.save":"تسجيل","pad.colorpicker.cancel":"إلغاء","pad.loading":"جاري التحميل...","pad.settings.stickychat":"الدردشة دائما على الشاشة","pad.settings.linenocheck":"أرقام الأسطر","pad.settings.fontType":"نوع الخط:","pad.settings.fontType.normal":"عادي","pad.settings.fontType.monospaced":"ثابت العرض","pad.settings.language":"اللغة:","pad.importExport.import_export":"استيراد/تصدير","pad.importExport.import":"تحميل أي ملف نصي أو وثيقة","pad.importExport.successful":"ناجح!","pad.importExport.exporthtml":"إتش تي إم إل","pad.importExport.exportplain":"نص عادي","pad.importExport.exportword":"مايكروسوفت وورد","pad.importExport.exportpdf":"صيغة المستندات المحمولة","pad.importExport.exportopen":"ODF (نسق المستند المفتوح)","pad.importExport.exportdokuwiki":"دوکوويكي","pad.modals.connected":"متصل.","pad.modals.forcereconnect":"فرض إعادة الاتصال","pad.modals.uderdup":"مفتوح في نافذة أخرى","pad.modals.unauth":"غير مخول","pad.modals.looping":"تم قطع الاتصال.","pad.modals.initsocketfail":"لا يمكن الوصول إلى الخادم","pad.modals.initsocketfail.explanation":"تعذر الاتصال بخادم المزامنة.","pad.modals.slowcommit":"تم قطع الاتصال.","pad.modals.slowcommit.explanation":"الخادم لا يستجيب.","pad.modals.slowcommit.cause":"يمكن أن يكون هذا بسبب مشاكل في الاتصال بالشبكة.","pad.modals.deleted":"محذوف.","pad.modals.disconnected":"لم تعد متّصل.","pad.modals.disconnected.explanation":"تم فقدان الإتصال بالخادم","pad.modals.disconnected.cause":"قد يكون الخادم غير متوفر. الرجاء إعلامنا إذا تكرر هذا.","pad.share.readonly":"للقراءة فقط","pad.share.link":"رابط","pad.chat":"دردشة","timeslider.toolbar.authors":"المؤلفون:","timeslider.toolbar.authorsList":"بدون مؤلفين","timeslider.exportCurrent":"تصدير النسخة الحالية ك:","timeslider.version":"إصدار {{version}}","timeslider.month.january":"يناير","timeslider.month.february":"فبراير","timeslider.month.march":"مارس","timeslider.month.april":"أبريل","timeslider.month.may":"مايو","timeslider.month.june":"يونيو","timeslider.month.july":"يوليو","timeslider.month.august":"أغسطس","timeslider.month.september":"سبتمبر","timeslider.month.october":"أكتوبر","timeslider.month.november":"نوفمبر","timeslider.month.december":"ديسمبر"}} \ No newline at end of file
+{"ar":{"pad.toolbar.bold.title":"سميك (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"مائل (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"تسطير (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"شطب","pad.toolbar.ol.title":"قائمة مرتبة","pad.toolbar.ul.title":"قائمة غير مرتبة","pad.toolbar.indent.title":"إزاحة","pad.toolbar.unindent.title":"حذف الإزاحة","pad.toolbar.undo.title":"فك (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"تكرار (Ctrl-Y)","pad.toolbar.import_export.title":"استيراد/تصدير من/إلى تنسيقات ملفات مختلفة","pad.toolbar.timeslider.title":"متصفح التاريخ","pad.toolbar.savedRevision.title":"التنقيحات المحفوظة","pad.toolbar.settings.title":"الإعدادات","pad.colorpicker.save":"تسجيل","pad.colorpicker.cancel":"إلغاء","pad.loading":"جاري التحميل...","pad.settings.stickychat":"الدردشة دائما على الشاشة","pad.settings.linenocheck":"أرقام الأسطر","pad.settings.fontType":"نوع الخط:","pad.settings.fontType.normal":"عادي","pad.settings.fontType.monospaced":"ثابت العرض","pad.settings.language":"اللغة:","pad.importExport.import_export":"استيراد/تصدير","pad.importExport.import":"تحميل أي ملف نصي أو وثيقة","pad.importExport.exporthtml":"إتش تي إم إل","pad.importExport.exportplain":"نص عادي","pad.importExport.exportword":"مايكروسوفت وورد","pad.importExport.exportpdf":"صيغة المستندات المحمولة","pad.importExport.exportopen":"ODF (نسق المستند المفتوح)","pad.importExport.exportdokuwiki":"دوکوويكي","pad.modals.connected":"متصل.","pad.modals.forcereconnect":"فرض إعادة الاتصال","pad.modals.uderdup":"مفتوح في نافذة أخرى","pad.modals.unauth":"غير مخول","pad.modals.looping":"تم قطع الاتصال.","pad.modals.initsocketfail":"لا يمكن الوصول إلى الخادم","pad.modals.initsocketfail.explanation":"تعذر الاتصال بخادم المزامنة.","pad.modals.slowcommit":"تم قطع الاتصال.","pad.modals.slowcommit.explanation":"الخادم لا يستجيب.","pad.modals.slowcommit.cause":"يمكن أن يكون هذا بسبب مشاكل في الاتصال بالشبكة.","pad.modals.deleted":"محذوف.","pad.modals.disconnected":"لم تعد متّصل.","pad.modals.disconnected.explanation":"تم فقدان الإتصال بالخادم","pad.modals.disconnected.cause":"قد يكون الخادم غير متوفر. الرجاء إعلامنا إذا تكرر هذا.","pad.share.readonly":"للقراءة فقط","pad.share.link":"رابط","pad.chat":"دردشة","timeslider.toolbar.authors":"المؤلفون:","timeslider.toolbar.authorsList":"بدون مؤلفين","timeslider.exportCurrent":"تصدير النسخة الحالية ك:","timeslider.version":"إصدار {{version}}","timeslider.month.january":"يناير","timeslider.month.february":"فبراير","timeslider.month.march":"مارس","timeslider.month.april":"أبريل","timeslider.month.may":"مايو","timeslider.month.june":"يونيو","timeslider.month.july":"يوليو","timeslider.month.august":"أغسطس","timeslider.month.september":"سبتمبر","timeslider.month.october":"أكتوبر","timeslider.month.november":"نوفمبر","timeslider.month.december":"ديسمبر"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/ast.ini b/src/locales/ast.ini
deleted file mode 100644
index 15a5c4e7..00000000
--- a/src/locales/ast.ini
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Xuacu
-[ast]
-index.newPad = Nuevu bloc
-index.createOpenPad = o crear/abrir un bloc col nome:
-pad.toolbar.bold.title = Negrina (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Cursiva (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Sorrayáu (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Tacháu
-pad.toolbar.ol.title = Llista ordenada
-pad.toolbar.ul.title = Llista ensin ordenar
-pad.toolbar.indent.title = Sangría
-pad.toolbar.unindent.title = Sangría inversa
-pad.toolbar.undo.title = Desfacer (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Refacer (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Llimpiar los colores d'autoría
-pad.toolbar.import_export.title = Importar/Esportar ente distintos formatos de ficheru
-pad.toolbar.timeslider.title = Eslizador de tiempu
-pad.toolbar.savedRevision.title = Revisiones guardaes
-pad.toolbar.settings.title = Configuración
-pad.toolbar.embed.title = Incrustar esti bloc
-pad.toolbar.showusers.title = Amosar los usuarios d'esti bloc
-pad.colorpicker.save = Guardar
-pad.colorpicker.cancel = Encaboxar
-pad.loading = Cargando...
-pad.passwordRequired = Necesites una contraseña pa entrar a esti bloc
-pad.permissionDenied = Nun tienes permisu pa entrar a esti bloc
-pad.wrongPassword = La contraseña era incorreuta
-pad.settings.padSettings = Configuración del bloc
-pad.settings.myView = la mio vista
-pad.settings.stickychat = Alderique en pantalla siempres
-pad.settings.colorcheck = Colores d'autoría
-pad.settings.linenocheck = Númberos de llinia
-pad.settings.fontType = Tipografía:
-pad.settings.fontType.normal = Normal
-pad.settings.fontType.monospaced = Monoespaciada
-pad.settings.globalView = Vista global
-pad.settings.language = Llingua:
-pad.importExport.import_export = Importar/Esportar
-pad.importExport.import = Xubir cualquier ficheru o documentu de testu
-pad.importExport.importSuccessful = ¡Correuto!
-pad.importExport.export = Esportar el bloc actual como:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Testu simple
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = Sólo se pue importar dende los formatos de testu planu o html. Pa carauterístiques d'importación más avanzaes <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>instala abiword</a>.
-pad.modals.connected = Coneutáu.
-pad.modals.reconnecting = Reconeutando col to bloc...
-pad.modals.forcereconnect = Forzar la reconexón
-pad.modals.uderdup = Abiertu n'otra ventana
-pad.modals.userdup.explanation = Esti bloc paez que ta abiertu en más d'una ventana del navegador d'esti ordenador.
-pad.modals.userdup.advice = Reconeutar pa usar esta ventana.
-pad.modals.unauth = Non autorizáu.
-pad.modals.unauth.explanation = Los tos permisos camudaron mientres vies esta páxina. Intenta volver a coneutar.
-pad.modals.looping = Desconeutáu.
-pad.modals.looping.explanation = Hai problemes de comunicación col sirvidor de sincronización.
-pad.modals.looping.cause = Pues tar coneutáu per un torgafueos o un proxy incompatibles.
-pad.modals.initsocketfail = Sirvidor incalcanzable.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Nun se pudo coneutar col sirvidor de sincronización.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Probablemente ye por aciu d'un problema col navegador o cola to conexón a internet.
-pad.modals.slowcommit = Desconeutáu.
-pad.modals.slowcommit.explanation = El sirvidor nun respuende.
-pad.modals.slowcommit.cause = Pue ser por problemes de coneutividá de la rede.
-pad.modals.deleted = Desaniciáu
-pad.modals.deleted.explanation = Esti bloc se desanició.
-pad.modals.disconnected = Te desconeutasti.
-pad.modals.disconnected.explanation = Perdióse la conexón col sirvidor
-pad.modals.disconnected.cause = El sirvidor podría nun tar disponible. Por favor, avisanos si sigue pasando esto.
-pad.share = Compartir esti bloc
-pad.share.readonly = Sólo llectura
-pad.share.link = Enllaz
-pad.share.emebdcode = Incrustar URL
-pad.chat = Chat
-pad.chat.title = Abrir el chat d'esti bloc.
-timeslider.pageTitle = Eslizador de tiempu de {{appTitle}}
-timeslider.toolbar.returnbutton = Tornar al bloc
-timeslider.toolbar.authors = Autores:
-timeslider.toolbar.authorsList = Nun hai autores
-timeslider.exportCurrent = Esportar la versión actual como:
-timeslider.version = Versión {{version}}
-timeslider.saved = Guardáu el {{day}} de {{month}} de {{year}}
-timeslider.dateformat = {{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = de xineru
-timeslider.month.february = de febreru
-timeslider.month.march = de marzu
-timeslider.month.april = d'abril
-timeslider.month.may = de mayu
-timeslider.month.june = de xunu
-timeslider.month.july = de xunetu
-timeslider.month.august = d'agostu
-timeslider.month.september = de setiembre
-timeslider.month.october = d'ochobre
-timeslider.month.november = de payares
-timeslider.month.december = d'avientu
-pad.savedrevs.marked = Esta revisión marcose como revisión guardada
-pad.userlist.entername = Escribi'l to nome
-pad.userlist.unnamed = ensin nome
-pad.userlist.guest = Invitáu
-pad.userlist.deny = Refugar
-pad.userlist.approve = Aprobar
-pad.editbar.clearcolors = ¿Llimpiar los colores d'autoría nel documentu ensembre?
-pad.impexp.importbutton = Importar agora
-pad.impexp.importing = Importando...
-pad.impexp.confirmimport = La importación d'un ficheru sustituirá'l testu actual del bloc. ¿Seguro que quies siguir?
-pad.impexp.convertFailed = Nun pudimos importar esti ficheru. Por favor,usa otru formatu de ficheru diferente o copia y pega manualmente.
-pad.impexp.uploadFailed = Falló la carga del ficheru, intentalo otra vuelta
-pad.impexp.importfailed = Falló la importación
-pad.impexp.copypaste = Por favor, copia y apega
-pad.impexp.exportdisabled = La esportación en formatu {{type}} ta desactivada. Por favor, comunica col alministrador del sistema pa más detalles.
diff --git a/src/locales/ast.json b/src/locales/ast.json
index 725196d7..abbad7ef 100644
--- a/src/locales/ast.json
+++ b/src/locales/ast.json
@@ -1 +1 @@
-{"ast":{"index.newPad":"Nuevu bloc","index.createOpenPad":"o crear/abrir un bloc col nome:","pad.toolbar.bold.title":"Negrina (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Cursiva (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Sorrayáu (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Tacháu","pad.toolbar.ol.title":"Llista ordenada","pad.toolbar.ul.title":"Llista ensin ordenar","pad.toolbar.indent.title":"Sangría","pad.toolbar.unindent.title":"Sangría inversa","pad.toolbar.undo.title":"Desfacer (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Refacer (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Llimpiar los colores d'autoría","pad.toolbar.import_export.title":"Importar/Esportar ente distintos formatos de ficheru","pad.toolbar.timeslider.title":"Eslizador de tiempu","pad.toolbar.savedRevision.title":"Revisiones guardaes","pad.toolbar.settings.title":"Configuración","pad.toolbar.embed.title":"Incrustar esti bloc","pad.toolbar.showusers.title":"Amosar los usuarios d'esti bloc","pad.colorpicker.save":"Guardar","pad.colorpicker.cancel":"Encaboxar","pad.loading":"Cargando...","pad.settings.padSettings":"Configuración del bloc","pad.settings.myView":"la mio vista","pad.settings.stickychat":"Alderique en pantalla siempres","pad.settings.colorcheck":"Colores d'autoría","pad.settings.linenocheck":"Númberos de llinia","pad.settings.fontType":"Tipografía:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monoespaciada","pad.settings.globalView":"Vista global","pad.settings.language":"Llingua:","pad.importExport.import_export":"Importar/Esportar","pad.importExport.import":"Xubir cualquier ficheru o documentu de testu","pad.importExport.successful":"¡Correuto!","pad.importExport.export":"Esportar el bloc actual como:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Testu simple","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Sólo se pue importar dende los formatos de testu planu o html. Pa carauterístiques d'importación más avanzaes <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>instala abiword</a>.","pad.modals.connected":"Coneutáu.","pad.modals.reconnecting":"Reconeutando col to bloc...","pad.modals.forcereconnect":"Forzar la reconexón","pad.modals.uderdup":"Abiertu n'otra ventana","pad.modals.userdup.explanation":"Esti bloc paez que ta abiertu en más d'una ventana del navegador d'esti ordenador.","pad.modals.userdup.advice":"Reconeutar pa usar esta ventana.","pad.modals.unauth":"Non autorizáu.","pad.modals.unauth.explanation":"Los tos permisos camudaron mientres vies esta páxina. Intenta volver a coneutar.","pad.modals.looping":"Desconeutáu.","pad.modals.looping.explanation":"Hai problemes de comunicación col sirvidor de sincronización.","pad.modals.looping.cause":"Pues tar coneutáu per un torgafueos o un proxy incompatibles.","pad.modals.initsocketfail":"Sirvidor incalcanzable.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Nun se pudo coneutar col sirvidor de sincronización.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Probablemente ye por aciu d'un problema col navegador o cola to conexón a internet.","pad.modals.slowcommit":"Desconeutáu.","pad.modals.slowcommit.explanation":"El sirvidor nun respuende.","pad.modals.slowcommit.cause":"Pue ser por problemes de coneutividá de la rede.","pad.modals.deleted":"Desaniciáu","pad.modals.deleted.explanation":"Esti bloc se desanició.","pad.modals.disconnected":"Te desconeutasti.","pad.modals.disconnected.explanation":"Perdióse la conexón col sirvidor","pad.modals.disconnected.cause":"El sirvidor podría nun tar disponible. Por favor, avisanos si sigue pasando esto.","pad.share":"Compartir esti bloc","pad.share.readonly":"Sólo llectura","pad.share.link":"Enllaz","pad.share.emebdcode":"Incrustar URL","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Abrir el chat d'esti bloc.","timeslider.pageTitle":"Eslizador de tiempu de {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Tornar al bloc","timeslider.toolbar.authors":"Autores:","timeslider.toolbar.authorsList":"Nun hai autores","timeslider.exportCurrent":"Esportar la versión actual como:","timeslider.version":"Versión {{version}}","timeslider.saved":"Guardáu el {{day}} de {{month}} de {{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"de xineru","timeslider.month.february":"de febreru","timeslider.month.march":"de marzu","timeslider.month.april":"d'abril","timeslider.month.may":"de mayu","timeslider.month.june":"de xunu","timeslider.month.july":"de xunetu","timeslider.month.august":"d'agostu","timeslider.month.september":"de setiembre","timeslider.month.october":"d'ochobre","timeslider.month.november":"de payares","timeslider.month.december":"d'avientu"}} \ No newline at end of file
+{"ast":{"index.newPad":"Nuevu bloc","index.createOpenPad":"o crear/abrir un bloc col nome:","pad.toolbar.bold.title":"Negrina (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Cursiva (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Sorrayáu (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Tacháu","pad.toolbar.ol.title":"Llista ordenada","pad.toolbar.ul.title":"Llista ensin ordenar","pad.toolbar.indent.title":"Sangría","pad.toolbar.unindent.title":"Sangría inversa","pad.toolbar.undo.title":"Desfacer (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Refacer (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Llimpiar los colores d'autoría","pad.toolbar.import_export.title":"Importar/Esportar ente distintos formatos de ficheru","pad.toolbar.timeslider.title":"Eslizador de tiempu","pad.toolbar.savedRevision.title":"Revisiones guardaes","pad.toolbar.settings.title":"Configuración","pad.toolbar.embed.title":"Incrustar esti bloc","pad.toolbar.showusers.title":"Amosar los usuarios d'esti bloc","pad.colorpicker.save":"Guardar","pad.colorpicker.cancel":"Encaboxar","pad.loading":"Cargando...","pad.passwordRequired":"Necesites una contraseña pa entrar a esti bloc","pad.permissionDenied":"Nun tienes permisu pa entrar a esti bloc","pad.wrongPassword":"La contraseña era incorreuta","pad.settings.padSettings":"Configuración del bloc","pad.settings.myView":"la mio vista","pad.settings.stickychat":"Alderique en pantalla siempres","pad.settings.colorcheck":"Colores d'autoría","pad.settings.linenocheck":"Númberos de llinia","pad.settings.fontType":"Tipografía:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monoespaciada","pad.settings.globalView":"Vista global","pad.settings.language":"Llingua:","pad.importExport.import_export":"Importar/Esportar","pad.importExport.import":"Xubir cualquier ficheru o documentu de testu","pad.importExport.importSuccessful":"¡Correuto!","pad.importExport.export":"Esportar el bloc actual como:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Testu simple","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Sólo se pue importar dende los formatos de testu planu o html. Pa carauterístiques d'importación más avanzaes <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>instala abiword</a>.","pad.modals.connected":"Coneutáu.","pad.modals.reconnecting":"Reconeutando col to bloc...","pad.modals.forcereconnect":"Forzar la reconexón","pad.modals.uderdup":"Abiertu n'otra ventana","pad.modals.userdup.explanation":"Esti bloc paez que ta abiertu en más d'una ventana del navegador d'esti ordenador.","pad.modals.userdup.advice":"Reconeutar pa usar esta ventana.","pad.modals.unauth":"Non autorizáu.","pad.modals.unauth.explanation":"Los tos permisos camudaron mientres vies esta páxina. Intenta volver a coneutar.","pad.modals.looping":"Desconeutáu.","pad.modals.looping.explanation":"Hai problemes de comunicación col sirvidor de sincronización.","pad.modals.looping.cause":"Pues tar coneutáu per un torgafueos o un proxy incompatibles.","pad.modals.initsocketfail":"Sirvidor incalcanzable.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Nun se pudo coneutar col sirvidor de sincronización.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Probablemente ye por aciu d'un problema col navegador o cola to conexón a internet.","pad.modals.slowcommit":"Desconeutáu.","pad.modals.slowcommit.explanation":"El sirvidor nun respuende.","pad.modals.slowcommit.cause":"Pue ser por problemes de coneutividá de la rede.","pad.modals.deleted":"Desaniciáu","pad.modals.deleted.explanation":"Esti bloc se desanició.","pad.modals.disconnected":"Te desconeutasti.","pad.modals.disconnected.explanation":"Perdióse la conexón col sirvidor","pad.modals.disconnected.cause":"El sirvidor podría nun tar disponible. Por favor, avisanos si sigue pasando esto.","pad.share":"Compartir esti bloc","pad.share.readonly":"Sólo llectura","pad.share.link":"Enllaz","pad.share.emebdcode":"Incrustar URL","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Abrir el chat d'esti bloc.","timeslider.pageTitle":"Eslizador de tiempu de {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Tornar al bloc","timeslider.toolbar.authors":"Autores:","timeslider.toolbar.authorsList":"Nun hai autores","timeslider.exportCurrent":"Esportar la versión actual como:","timeslider.version":"Versión {{version}}","timeslider.saved":"Guardáu el {{day}} de {{month}} de {{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"de xineru","timeslider.month.february":"de febreru","timeslider.month.march":"de marzu","timeslider.month.april":"d'abril","timeslider.month.may":"de mayu","timeslider.month.june":"de xunu","timeslider.month.july":"de xunetu","timeslider.month.august":"d'agostu","timeslider.month.september":"de setiembre","timeslider.month.october":"d'ochobre","timeslider.month.november":"de payares","timeslider.month.december":"d'avientu","pad.savedrevs.marked":"Esta revisión marcose como revisión guardada","pad.userlist.entername":"Escribi'l to nome","pad.userlist.unnamed":"ensin nome","pad.userlist.guest":"Invitáu","pad.userlist.deny":"Refugar","pad.userlist.approve":"Aprobar","pad.editbar.clearcolors":"¿Llimpiar los colores d'autoría nel documentu ensembre?","pad.impexp.importbutton":"Importar agora","pad.impexp.importing":"Importando...","pad.impexp.confirmimport":"La importación d'un ficheru sustituirá'l testu actual del bloc. ¿Seguro que quies siguir?","pad.impexp.convertFailed":"Nun pudimos importar esti ficheru. Por favor,usa otru formatu de ficheru diferente o copia y pega manualmente.","pad.impexp.uploadFailed":"Falló la carga del ficheru, intentalo otra vuelta","pad.impexp.importfailed":"Falló la importación","pad.impexp.copypaste":"Por favor, copia y apega","pad.impexp.exportdisabled":"La esportación en formatu {{type}} ta desactivada. Por favor, comunica col alministrador del sistema pa más detalles."}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/az.ini b/src/locales/az.ini
deleted file mode 100644
index 3160fc01..00000000
--- a/src/locales/az.ini
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Khan27
-[az]
-index.newPad = Yeni Pad
-index.createOpenPad = və ya Pad-ı adı ilə yarat/aç:
-pad.toolbar.bold.title = Qalın (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Kursiv (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Altından xətt çəkmə (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Pozulma
-pad.toolbar.ol.title = Qaydaya salınmış siyahı
-pad.toolbar.ul.title = Qaydaya salınmamış siyahı
-pad.toolbar.indent.title = Abzas
-pad.toolbar.unindent.title = Çıxıntı
-pad.toolbar.undo.title = Geri Al (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Qaytarmaq (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Müəlliflik Rənglərini Təmizlə
-pad.toolbar.import_export.title = Müxtəlif fayl formatların(a/dan) idxal/ixrac
-pad.toolbar.timeslider.title = Vaxt cədvəli
-pad.toolbar.savedRevision.title = Saxlanılan Düzəlişlər
-pad.toolbar.settings.title = Tənzimləmələr
-pad.toolbar.embed.title = Bu pad-ı yayımla
-pad.toolbar.showusers.title = Pad-da istifadəçiləri göstər
-pad.colorpicker.save = Saxla
-pad.colorpicker.cancel = İmtina
-pad.loading = Yüklənir...
-pad.passwordRequired = Bu pad-a daxil olmaq üçün parol lazımdır
-pad.permissionDenied = Bu pad-a daxil olmaq üçün icazəniz yoxdur
-pad.wrongPassword = Sizin parolunuz səhvdir
-pad.settings.padSettings = Pad Tənzimləmələri
-pad.settings.myView = Mənim Görüntüm
-pad.settings.stickychat = Söhbət həmişə ekranda
-pad.settings.colorcheck = Müəlliflik rəngləri
-pad.settings.linenocheck = Sətir nömrələri
-pad.settings.fontType = Şriftin tipi:
-pad.settings.fontType.normal = Normal
-pad.settings.globalView = Ümumi görünüş
-pad.settings.language = Dil:
-pad.importExport.import_export = İdxal/İxrac
-pad.importExport.import = Hər hansı bir mətn faylı və ya sənəd yüklə
-pad.importExport.importSuccessful = Uğurlu!
-pad.importExport.export = Hazırki pad-ı ixrac etmək kimi:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Adi mətn
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Açıq Sənəd Formatı)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.modals.connected = Bağlandı.
-pad.modals.reconnecting = Sizin pad yenidən qoşulur..
-pad.modals.forcereconnect = Məcbur təkrarən bağlan
-pad.modals.uderdup = Başqa pəncərədə aç
-pad.modals.userdup.advice = Bu pəncərədən istifadəylə yenidən qoşulun.
-pad.modals.unauth = İcazəli deyil
-pad.modals.looping = Əlaqə kəsildi.
-pad.modals.initsocketfail = Server əlçatmazdır.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Sinxronlaşdırma serverinə qoşulma mümkünsüzdür.
-pad.modals.slowcommit = Əlaqə kəsildi.
-pad.modals.slowcommit.explanation = Server cavab vermir.
-pad.modals.slowcommit.cause = Bu şəbəkə bağlantısında problemlər yarana bilər.
-pad.modals.deleted = Silindi.
-pad.modals.deleted.explanation = Bu pad silindi.
-pad.modals.disconnected = Əlaqə kəsilib.
-pad.modals.disconnected.explanation = Serverə qoşulma itirilib
-pad.modals.disconnected.cause = Server istifadə olunmur. Əgər problem təkrarlanacaqsa, bizə bildirin.
-pad.share = Bu pad-ı yayımla
-pad.share.readonly = Yalnız oxuyun
-pad.share.link = Keçid
-pad.share.emebdcode = URL-ni yayımla
-pad.chat = Söhbət
-pad.chat.title = Bu pad üçün chat açın.
-timeslider.pageTitle = {{appTitle}} Vaxt cədvəli
-timeslider.toolbar.returnbutton = Pad-a qayıt
-timeslider.toolbar.authors = Müəlliflər:
-timeslider.toolbar.authorsList = Müəllif yoxdur
-timeslider.exportCurrent = Cari versiyanı ixrac etmək kimi:
-timeslider.version = Versiya {{versiya}}
-timeslider.saved = Saxlanıldı {{ay}} {{gün}}, {{il}}
-timeslider.dateformat = {{ay}}/{{gün}}/{{il}} {{saat}}:{{dəqiqə}}:{{saniyə}}
-timeslider.month.january = Yanvar
-timeslider.month.february = Fevral
-timeslider.month.march = Mart
-timeslider.month.april = Aprel
-timeslider.month.may = May
-timeslider.month.june = İyun
-timeslider.month.july = İyul
-timeslider.month.august = Avqust
-timeslider.month.september = Sentyabr
-timeslider.month.october = Oktyabr
-timeslider.month.november = Noyabr
-timeslider.month.december = Dekabr
-pad.userlist.entername = Adınızı daxil et
-pad.userlist.unnamed = adsız
-pad.userlist.guest = Qonaq
-pad.userlist.deny = İnkar etmək
-pad.userlist.approve = Təsdiqləmək
-pad.editbar.clearcolors = Bütün sənədlərdə müəlliflik rənglərini təmizlə?
-pad.impexp.importbutton = İndi idxal edin
-pad.impexp.importing = İdxal...
-pad.impexp.convertFailed = Biz bu fayl idxal etmək mümkün deyil idi. Xahiş olunur müxtəlif sənəddən istifadə edin və ya kopyalayıb yapışdırmaq yolundan istifadə edin
-pad.impexp.uploadFailed = Yükləmədə səhv, xahiş olunur yenə cəhd edin
-pad.impexp.importfailed = İdxal zamanı səhv
-pad.impexp.copypaste = Xahiş edirik kopyalayıb yapışdırın
diff --git a/src/locales/az.json b/src/locales/az.json
new file mode 100644
index 00000000..4b87b767
--- /dev/null
+++ b/src/locales/az.json
@@ -0,0 +1 @@
+{"az":{"index.newPad":"Yeni Pad","index.createOpenPad":"və ya Pad-ı adı ilə yarat/aç:","pad.toolbar.bold.title":"Qalın (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Kursiv (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Altından xətt çəkmə (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Pozulma","pad.toolbar.ol.title":"Qaydaya salınmış siyahı","pad.toolbar.ul.title":"Qaydaya salınmamış siyahı","pad.toolbar.indent.title":"Abzas","pad.toolbar.unindent.title":"Çıxıntı","pad.toolbar.undo.title":"Geri Al (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Qaytarmaq (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Müəlliflik Rənglərini Təmizlə","pad.toolbar.import_export.title":"Müxtəlif fayl formatların(a/dan) idxal/ixrac","pad.toolbar.timeslider.title":"Vaxt cədvəli","pad.toolbar.savedRevision.title":"Saxlanılan Düzəlişlər","pad.toolbar.settings.title":"Tənzimləmələr","pad.toolbar.embed.title":"Bu pad-ı yayımla","pad.toolbar.showusers.title":"Pad-da istifadəçiləri göstər","pad.colorpicker.save":"Saxla","pad.colorpicker.cancel":"İmtina","pad.loading":"Yüklənir...","pad.passwordRequired":"Bu pad-a daxil olmaq üçün parol lazımdır","pad.permissionDenied":"Bu pad-a daxil olmaq üçün icazəniz yoxdur","pad.wrongPassword":"Sizin parolunuz səhvdir","pad.settings.padSettings":"Pad Tənzimləmələri","pad.settings.myView":"Mənim Görüntüm","pad.settings.stickychat":"Söhbət həmişə ekranda","pad.settings.colorcheck":"Müəlliflik rəngləri","pad.settings.linenocheck":"Sətir nömrələri","pad.settings.fontType":"Şriftin tipi:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.globalView":"Ümumi görünüş","pad.settings.language":"Dil:","pad.importExport.import_export":"İdxal/İxrac","pad.importExport.import":"Hər hansı bir mətn faylı və ya sənəd yüklə","pad.importExport.importSuccessful":"Uğurlu!","pad.importExport.export":"Hazırki pad-ı ixrac etmək kimi:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Adi mətn","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Açıq Sənəd Formatı)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.connected":"Bağlandı.","pad.modals.reconnecting":"Sizin pad yenidən qoşulur..","pad.modals.forcereconnect":"Məcbur təkrarən bağlan","pad.modals.uderdup":"Başqa pəncərədə aç","pad.modals.userdup.advice":"Bu pəncərədən istifadəylə yenidən qoşulun.","pad.modals.unauth":"İcazəli deyil","pad.modals.looping":"Əlaqə kəsildi.","pad.modals.initsocketfail":"Server əlçatmazdır.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Sinxronlaşdırma serverinə qoşulma mümkünsüzdür.","pad.modals.slowcommit":"Əlaqə kəsildi.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Server cavab vermir.","pad.modals.slowcommit.cause":"Bu şəbəkə bağlantısında problemlər yarana bilər.","pad.modals.deleted":"Silindi.","pad.modals.deleted.explanation":"Bu pad silindi.","pad.modals.disconnected":"Əlaqə kəsilib.","pad.modals.disconnected.explanation":"Serverə qoşulma itirilib","pad.modals.disconnected.cause":"Server istifadə olunmur. Əgər problem təkrarlanacaqsa, bizə bildirin.","pad.share":"Bu pad-ı yayımla","pad.share.readonly":"Yalnız oxuyun","pad.share.link":"Keçid","pad.share.emebdcode":"URL-ni yayımla","pad.chat":"Söhbət","pad.chat.title":"Bu pad üçün chat açın.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} Vaxt cədvəli","timeslider.toolbar.returnbutton":"Pad-a qayıt","timeslider.toolbar.authors":"Müəlliflər:","timeslider.toolbar.authorsList":"Müəllif yoxdur","timeslider.exportCurrent":"Cari versiyanı ixrac etmək kimi:","timeslider.version":"Versiya {{versiya}}","timeslider.saved":"Saxlanıldı {{ay}} {{gün}}, {{il}}","timeslider.dateformat":"{{ay}}/{{gün}}/{{il}} {{saat}}:{{dəqiqə}}:{{saniyə}}","timeslider.month.january":"Yanvar","timeslider.month.february":"Fevral","timeslider.month.march":"Mart","timeslider.month.april":"Aprel","timeslider.month.may":"May","timeslider.month.june":"İyun","timeslider.month.july":"İyul","timeslider.month.august":"Avqust","timeslider.month.september":"Sentyabr","timeslider.month.october":"Oktyabr","timeslider.month.november":"Noyabr","timeslider.month.december":"Dekabr","pad.userlist.entername":"Adınızı daxil et","pad.userlist.unnamed":"adsız","pad.userlist.guest":"Qonaq","pad.userlist.deny":"İnkar etmək","pad.userlist.approve":"Təsdiqləmək","pad.editbar.clearcolors":"Bütün sənədlərdə müəlliflik rənglərini təmizlə?","pad.impexp.importbutton":"İndi idxal edin","pad.impexp.importing":"İdxal...","pad.impexp.convertFailed":"Biz bu fayl idxal etmək mümkün deyil idi. Xahiş olunur müxtəlif sənəddən istifadə edin və ya kopyalayıb yapışdırmaq yolundan istifadə edin","pad.impexp.uploadFailed":"Yükləmədə səhv, xahiş olunur yenə cəhd edin","pad.impexp.importfailed":"İdxal zamanı səhv","pad.impexp.copypaste":"Xahiş edirik kopyalayıb yapışdırın"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/azb.ini b/src/locales/azb.ini
deleted file mode 100644
index 2d8e7175..00000000
--- a/src/locales/azb.ini
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Amir a57
-[azb]
-index.newPad = یئنی یادداشت دفترچه سی
-index.createOpenPad = یا دا ایجاد /بیر پد آدلا برابر آچماق:
-pad.toolbar.bold.title = بویوت
-pad.toolbar.italic.title = مورب
-pad.toolbar.underline.title = خطدین آلتی
-pad.toolbar.strikethrough.title = خط یئمیش
-pad.toolbar.ol.title = جوتدنمیش فهرست
-pad.toolbar.ul.title = جوتدنممیش فهرست
-pad.toolbar.indent.title = ایچری باتدیگی
-pad.toolbar.unindent.title = ائشیگه چیخدیگی
-pad.toolbar.undo.title = باطل ائتمک
-pad.toolbar.redo.title = یئنی دن
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = یازیچی رنگ لری پوزماق
-pad.toolbar.import_export.title = آیری قالیب لردن /ایچری توکمه / ائشیگه توکمه
-pad.toolbar.timeslider.title = زمان اسلایدی
-pad.toolbar.savedRevision.title = ساخلانمیش نسخه لر
-pad.toolbar.settings.title = تنظیملر
-pad.toolbar.embed.title = بو یادداشت دفترچه سین یئرلتمک
-pad.toolbar.showusers.title = بو دفترچه یادداشت دا اولان کاربرلری گوستر
-pad.colorpicker.save = قئید ائت
-pad.colorpicker.cancel = لغو ائت
-pad.loading = یوکلنیر...
-pad.settings.padSettings = یادداشت دفترچه سینین تنظیملر
-pad.settings.myView = منیم گورنتوم
-pad.settings.stickychat = نمایش صفحه سینده همیشه چت اولسون
-pad.settings.colorcheck = یازیچی رنگ لری
-pad.settings.linenocheck = خطوط شماره سی
-pad.settings.fontType = قلم نوعی
-pad.settings.fontType.normal = نورمال
-pad.settings.fontType.monospaced = مونو اسپئیس
-pad.settings.globalView = سراسر گورونتو
-pad.settings.language = دیل
-pad.importExport.import_export = ایچری توکمه /ائشیگه توکمه
-pad.importExport.import = سند یا دا متنی پرونده یوکله
-pad.importExport.export = بو یادداشت دفترچه سی عنوانا ایچری توکمه
-pad.importExport.exporthtml = اچ تی ام ال
-pad.importExport.exportplain = ساده متن
-pad.importExport.exportword = مایکروسافت وورد
-pad.importExport.exportpdf = پی دی اف
-pad.importExport.exportopen = او دی اف
-pad.importExport.exportdokuwiki = دوکو ویکی
-pad.modals.connected = متصل اولدی
-pad.modals.reconnecting = سیزین یادداشت دفترچه سینه یئنی دن متصیل اولدی
-pad.modals.forcereconnect = یئنی اتصال اوچون زورلاما
-pad.modals.uderdup = یئنی پنجرده آچیلدی
-pad.modals.userdup.advice = بو پئنجره دن ایستفاده ائتمک اوچون یئنی دن متصیل اول
-pad.modals.unauth = اولماز
-pad.modals.unauth.explanation = سیزین ال چتما مسئله سی بو صفحه نین گورونوش زمانیندا دییشیلیب دیر .
-سعی ائدین یئنی دن متصیل اولاسینیز
-pad.modals.looping = اتیصال قطع اولدی
-pad.modals.looping.explanation = ارتیباطی موشکیل بیر ائتمه سرور ده وار دیر
-pad.modals.looping.cause = بلکه سیز دوز دئمیین بیر فایروال یادا پروکسی طریقی ایله متصیل اولوب سینیز
-pad.modals.initsocketfail = دسترسی اولمویان سرور دیر
-pad.modals.initsocketfail.explanation = بیرلشدیریلمه سرور لرینه متصیل اولا بیلمه دی
-pad.modals.deleted = سیلیندی.
-pad.modals.deleted.explanation = بو یادداشت دفترچه سی سیلینیب دیر.
-pad.modals.disconnected = سیزین اتصالینیز قطع اولوب دور.
-pad.modals.disconnected.explanation = سروره اتصال قطع اولوب دور.
-pad.share.readonly = اوخومالی فقط
-pad.share.link = باغلانتی
-pad.share.emebdcode = نشانی نی یئرلتمک
-pad.chat = چت
-pad.chat.title = بو یادداشت دفترچه نی چت اوچون آچ
-timeslider.pageTitle = {{appTitle}}زمان اسلایدری
-timeslider.toolbar.returnbutton = یادداشت دفترچه سینه قاییت
-timeslider.toolbar.authors = یازیچیلار
-timeslider.toolbar.authorsList = یازیچی سیز
diff --git a/src/locales/azb.json b/src/locales/azb.json
index 63bb28c5..841c9661 100644
--- a/src/locales/azb.json
+++ b/src/locales/azb.json
@@ -1 +1 @@
-{"azb":{"index.newPad":"یئنی یادداشت دفترچه سی","index.createOpenPad":"یا دا ایجاد /بیر پد آدلا برابر آچماق:","pad.toolbar.bold.title":"بویوت","pad.toolbar.italic.title":"مورب","pad.toolbar.underline.title":"خطدین آلتی","pad.toolbar.strikethrough.title":"خط یئمیش","pad.toolbar.ol.title":"جوتدنمیش فهرست","pad.toolbar.ul.title":"جوتدنممیش فهرست","pad.toolbar.indent.title":"ایچری باتدیگی","pad.toolbar.unindent.title":"ائشیگه چیخدیگی","pad.toolbar.undo.title":"باطل ائتمک","pad.toolbar.redo.title":"یئنی دن","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"یازیچی رنگ لری پوزماق","pad.toolbar.import_export.title":"آیری قالیب لردن /ایچری توکمه / ائشیگه توکمه","pad.toolbar.timeslider.title":"زمان اسلایدی","pad.toolbar.savedRevision.title":"ساخلانمیش نسخه لر","pad.toolbar.settings.title":"تنظیملر","pad.toolbar.embed.title":"بو یادداشت دفترچه سین یئرلتمک","pad.toolbar.showusers.title":"بو دفترچه یادداشت دا اولان کاربرلری گوستر","pad.colorpicker.save":"قئید ائت","pad.colorpicker.cancel":"لغو ائت","pad.loading":"یوکلنیر...","pad.settings.padSettings":"یادداشت دفترچه سینین تنظیملر","pad.settings.myView":"منیم گورنتوم","pad.settings.stickychat":"نمایش صفحه سینده همیشه چت اولسون","pad.settings.colorcheck":"یازیچی رنگ لری","pad.settings.linenocheck":"خطوط شماره سی","pad.settings.fontType":"قلم نوعی","pad.settings.fontType.normal":"نورمال","pad.settings.fontType.monospaced":"مونو اسپئیس","pad.settings.globalView":"سراسر گورونتو","pad.settings.language":"دیل","pad.importExport.import_export":"ایچری توکمه /ائشیگه توکمه","pad.importExport.import":"سند یا دا متنی پرونده یوکله","pad.importExport.successful":"موفق آمیزی دیر!","pad.importExport.export":"بو یادداشت دفترچه سی عنوانا ایچری توکمه","pad.importExport.exporthtml":"اچ تی ام ال","pad.importExport.exportplain":"ساده متن","pad.importExport.exportword":"مایکروسافت وورد","pad.importExport.exportpdf":"پی دی اف","pad.importExport.exportopen":"او دی اف","pad.importExport.exportdokuwiki":"دوکو ویکی","pad.modals.connected":"متصل اولدی","pad.modals.reconnecting":"سیزین یادداشت دفترچه سینه یئنی دن متصیل اولدی","pad.modals.forcereconnect":"یئنی اتصال اوچون زورلاما","pad.modals.uderdup":"یئنی پنجرده آچیلدی","pad.modals.userdup.advice":"بو پئنجره دن ایستفاده ائتمک اوچون یئنی دن متصیل اول","pad.modals.unauth":"اولماز","pad.modals.unauth.explanation":"سیزین ال چتما مسئله سی بو صفحه نین گورونوش زمانیندا دییشیلیب دیر .","pad.modals.looping":"اتیصال قطع اولدی","pad.modals.looping.explanation":"ارتیباطی موشکیل بیر ائتمه سرور ده وار دیر","pad.modals.looping.cause":"بلکه سیز دوز دئمیین بیر فایروال یادا پروکسی طریقی ایله متصیل اولوب سینیز","pad.modals.initsocketfail":"دسترسی اولمویان سرور دیر","pad.modals.initsocketfail.explanation":"بیرلشدیریلمه سرور لرینه متصیل اولا بیلمه دی","pad.modals.deleted":"سیلیندی.","pad.modals.deleted.explanation":"بو یادداشت دفترچه سی سیلینیب دیر.","pad.modals.disconnected":"سیزین اتصالینیز قطع اولوب دور.","pad.modals.disconnected.explanation":"سروره اتصال قطع اولوب دور.","pad.share.readonly":"اوخومالی فقط","pad.share.link":"باغلانتی","pad.share.emebdcode":"نشانی نی یئرلتمک","pad.chat":"چت","pad.chat.title":"بو یادداشت دفترچه نی چت اوچون آچ","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}}زمان اسلایدری","timeslider.toolbar.returnbutton":"یادداشت دفترچه سینه قاییت","timeslider.toolbar.authors":"یازیچیلار","timeslider.toolbar.authorsList":"یازیچی سیز"}} \ No newline at end of file
+{"azb":{"index.newPad":"یئنی یادداشت دفترچه سی","index.createOpenPad":"یا دا ایجاد /بیر پد آدلا برابر آچماق:","pad.toolbar.bold.title":"بویوت","pad.toolbar.italic.title":"مورب","pad.toolbar.underline.title":"خطدین آلتی","pad.toolbar.strikethrough.title":"خط یئمیش","pad.toolbar.ol.title":"جوتدنمیش فهرست","pad.toolbar.ul.title":"جوتدنممیش فهرست","pad.toolbar.indent.title":"ایچری باتدیگی","pad.toolbar.unindent.title":"ائشیگه چیخدیگی","pad.toolbar.undo.title":"باطل ائتمک","pad.toolbar.redo.title":"یئنی دن","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"یازیچی رنگ لری پوزماق","pad.toolbar.import_export.title":"آیری قالیب لردن /ایچری توکمه / ائشیگه توکمه","pad.toolbar.timeslider.title":"زمان اسلایدی","pad.toolbar.savedRevision.title":"ساخلانمیش نسخه لر","pad.toolbar.settings.title":"تنظیملر","pad.toolbar.embed.title":"بو یادداشت دفترچه سین یئرلتمک","pad.toolbar.showusers.title":"بو دفترچه یادداشت دا اولان کاربرلری گوستر","pad.colorpicker.save":"قئید ائت","pad.colorpicker.cancel":"لغو ائت","pad.loading":"یوکلنیر...","pad.settings.padSettings":"یادداشت دفترچه سینین تنظیملر","pad.settings.myView":"منیم گورنتوم","pad.settings.stickychat":"نمایش صفحه سینده همیشه چت اولسون","pad.settings.colorcheck":"یازیچی رنگ لری","pad.settings.linenocheck":"خطوط شماره سی","pad.settings.fontType":"قلم نوعی","pad.settings.fontType.normal":"نورمال","pad.settings.fontType.monospaced":"مونو اسپئیس","pad.settings.globalView":"سراسر گورونتو","pad.settings.language":"دیل","pad.importExport.import_export":"ایچری توکمه /ائشیگه توکمه","pad.importExport.import":"سند یا دا متنی پرونده یوکله","pad.importExport.export":"بو یادداشت دفترچه سی عنوانا ایچری توکمه","pad.importExport.exporthtml":"اچ تی ام ال","pad.importExport.exportplain":"ساده متن","pad.importExport.exportword":"مایکروسافت وورد","pad.importExport.exportpdf":"پی دی اف","pad.importExport.exportopen":"او دی اف","pad.importExport.exportdokuwiki":"دوکو ویکی","pad.modals.connected":"متصل اولدی","pad.modals.reconnecting":"سیزین یادداشت دفترچه سینه یئنی دن متصیل اولدی","pad.modals.forcereconnect":"یئنی اتصال اوچون زورلاما","pad.modals.uderdup":"یئنی پنجرده آچیلدی","pad.modals.userdup.advice":"بو پئنجره دن ایستفاده ائتمک اوچون یئنی دن متصیل اول","pad.modals.unauth":"اولماز","pad.modals.unauth.explanation":"سیزین ال چتما مسئله سی بو صفحه نین گورونوش زمانیندا دییشیلیب دیر .","pad.modals.looping":"اتیصال قطع اولدی","pad.modals.looping.explanation":"ارتیباطی موشکیل بیر ائتمه سرور ده وار دیر","pad.modals.looping.cause":"بلکه سیز دوز دئمیین بیر فایروال یادا پروکسی طریقی ایله متصیل اولوب سینیز","pad.modals.initsocketfail":"دسترسی اولمویان سرور دیر","pad.modals.initsocketfail.explanation":"بیرلشدیریلمه سرور لرینه متصیل اولا بیلمه دی","pad.modals.deleted":"سیلیندی.","pad.modals.deleted.explanation":"بو یادداشت دفترچه سی سیلینیب دیر.","pad.modals.disconnected":"سیزین اتصالینیز قطع اولوب دور.","pad.modals.disconnected.explanation":"سروره اتصال قطع اولوب دور.","pad.share.readonly":"اوخومالی فقط","pad.share.link":"باغلانتی","pad.share.emebdcode":"نشانی نی یئرلتمک","pad.chat":"چت","pad.chat.title":"بو یادداشت دفترچه نی چت اوچون آچ","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}}زمان اسلایدری","timeslider.toolbar.returnbutton":"یادداشت دفترچه سینه قاییت","timeslider.toolbar.authors":"یازیچیلار","timeslider.toolbar.authorsList":"یازیچی سیز"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/bn.ini b/src/locales/bn.ini
deleted file mode 100644
index 877a5f0e..00000000
--- a/src/locales/bn.ini
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Bellayet
-; Author: Nasir8891
-[bn]
-index.newPad = নতুন প্যাড
-index.createOpenPad = অথবা নাম লিখে প্যাড খুলুন/তৈরী করুন:
-pad.toolbar.bold.title = গাড় করা (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = বাঁকা করা (Ctrl-I)
-pad.toolbar.indent.title = প্রান্তিককরণ
-pad.toolbar.settings.title = সেটিং
-pad.colorpicker.save = সংরক্ষণ
-pad.colorpicker.cancel = বাতিল
-pad.loading = লোডিং...
-pad.settings.fontType.normal = সাধারণ
-pad.settings.language = ভাষা:
-; Fuzzy
-pad.importExport.export = এই প্যাডটি এক্সপোর্ট করুন
-pad.importExport.exporthtml = এইচটিএমএল
-pad.importExport.exportplain = সাধারণ লেখা
-pad.importExport.exportword = মাইক্রোসফট ওয়ার্ড
-pad.importExport.exportpdf = পিডিএফ
-pad.importExport.exportopen = ওডিএফ (ওপেন ডকুমেন্ট ফরম্যাট)
-pad.modals.deleted = অপসারিত।
-pad.modals.deleted.explanation = এই প্যাডটি অপসারণ করা হয়েছে।
-pad.modals.disconnected.explanation = সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করা যাচ্ছে না
-pad.share = শেয়ার করুন
-pad.share.link = লিংক
-pad.share.emebdcode = ইউআরএল সংযোজন
-pad.chat = চ্যাট
-pad.chat.title = এই প্যাডের জন্য চ্যাট চালু করুন।
-timeslider.toolbar.returnbutton = প্যাডে ফিরে যাও
-timeslider.toolbar.authors = লেখকগণ:
-timeslider.toolbar.authorsList = কোনো লেখক নেই
-timeslider.exportCurrent = বর্তমান সংস্করণটি এক্সপোর্ট করুন:
-timeslider.month.january = জানুয়ারি
-timeslider.month.february = ফেব্রুয়ারি
-timeslider.month.march = মার্চ
-timeslider.month.april = এপ্রিল
-timeslider.month.may = মে
-timeslider.month.june = জুন
-timeslider.month.july = জুলাই
-timeslider.month.august = আগস্ট
-timeslider.month.september = সেপ্টেম্বর
-timeslider.month.october = অক্টোবর
-timeslider.month.november = নভেম্বর
-timeslider.month.december = ডিসেম্বর
diff --git a/src/locales/bn.json b/src/locales/bn.json
index 669f0d06..6f103f33 100644
--- a/src/locales/bn.json
+++ b/src/locales/bn.json
@@ -1 +1 @@
-{"bn":{"index.newPad":"নতুন প্যাড","index.createOpenPad":"অথবা নাম লিখে প্যাড খুলুন/তৈরী করুন:","pad.toolbar.bold.title":"গাড় করা (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"বাঁকা করা (Ctrl-I)","pad.toolbar.indent.title":"প্রান্তিককরণ","pad.toolbar.settings.title":"সেটিং","pad.colorpicker.save":"সংরক্ষণ","pad.colorpicker.cancel":"বাতিল","pad.loading":"লোডিং...","pad.settings.fontType.normal":"সাধারণ","pad.settings.language":"ভাষা:","pad.importExport.successful":"সফল!","pad.importExport.export":"এই প্যাডটি এক্সপোর্ট করুন","pad.importExport.exporthtml":"এইচটিএমএল","pad.importExport.exportplain":"সাধারণ লেখা","pad.importExport.exportword":"মাইক্রোসফট ওয়ার্ড","pad.importExport.exportpdf":"পিডিএফ","pad.importExport.exportopen":"ওডিএফ (ওপেন ডকুমেন্ট ফরম্যাট)","pad.modals.deleted":"অপসারিত।","pad.modals.deleted.explanation":"এই প্যাডটি অপসারণ করা হয়েছে।","pad.modals.disconnected.explanation":"সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করা যাচ্ছে না","pad.share":"শেয়ার করুন","pad.share.link":"লিংক","pad.share.emebdcode":"ইউআরএল সংযোজন","pad.chat":"চ্যাট","pad.chat.title":"এই প্যাডের জন্য চ্যাট চালু করুন।","timeslider.toolbar.returnbutton":"প্যাডে ফিরে যাও","timeslider.toolbar.authors":"লেখকগণ:","timeslider.toolbar.authorsList":"কোনো লেখক নেই","timeslider.exportCurrent":"বর্তমান সংস্করণটি এক্সপোর্ট করুন:","timeslider.month.january":"জানুয়ারি","timeslider.month.february":"ফেব্রুয়ারি","timeslider.month.march":"মার্চ","timeslider.month.april":"এপ্রিল","timeslider.month.may":"মে","timeslider.month.june":"জুন","timeslider.month.july":"জুলাই","timeslider.month.august":"আগস্ট","timeslider.month.september":"সেপ্টেম্বর","timeslider.month.october":"অক্টোবর","timeslider.month.november":"নভেম্বর","timeslider.month.december":"ডিসেম্বর"}} \ No newline at end of file
+{"bn":{"index.newPad":"নতুন প্যাড","index.createOpenPad":"অথবা নাম লিখে প্যাড খুলুন/তৈরী করুন:","pad.toolbar.bold.title":"গাড় করা (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"বাঁকা করা (Ctrl-I)","pad.toolbar.indent.title":"প্রান্তিককরণ","pad.toolbar.settings.title":"সেটিং","pad.colorpicker.save":"সংরক্ষণ","pad.colorpicker.cancel":"বাতিল","pad.loading":"লোডিং...","pad.settings.fontType.normal":"সাধারণ","pad.settings.language":"ভাষা:","pad.importExport.export":"এই প্যাডটি এক্সপোর্ট করুন","pad.importExport.exporthtml":"এইচটিএমএল","pad.importExport.exportplain":"সাধারণ লেখা","pad.importExport.exportword":"মাইক্রোসফট ওয়ার্ড","pad.importExport.exportpdf":"পিডিএফ","pad.importExport.exportopen":"ওডিএফ (ওপেন ডকুমেন্ট ফরম্যাট)","pad.modals.deleted":"অপসারিত।","pad.modals.deleted.explanation":"এই প্যাডটি অপসারণ করা হয়েছে।","pad.modals.disconnected.explanation":"সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করা যাচ্ছে না","pad.share":"শেয়ার করুন","pad.share.link":"লিংক","pad.share.emebdcode":"ইউআরএল সংযোজন","pad.chat":"চ্যাট","pad.chat.title":"এই প্যাডের জন্য চ্যাট চালু করুন।","timeslider.toolbar.returnbutton":"প্যাডে ফিরে যাও","timeslider.toolbar.authors":"লেখকগণ:","timeslider.toolbar.authorsList":"কোনো লেখক নেই","timeslider.exportCurrent":"বর্তমান সংস্করণটি এক্সপোর্ট করুন:","timeslider.month.january":"জানুয়ারি","timeslider.month.february":"ফেব্রুয়ারি","timeslider.month.march":"মার্চ","timeslider.month.april":"এপ্রিল","timeslider.month.may":"মে","timeslider.month.june":"জুন","timeslider.month.july":"জুলাই","timeslider.month.august":"আগস্ট","timeslider.month.september":"সেপ্টেম্বর","timeslider.month.october":"অক্টোবর","timeslider.month.november":"নভেম্বর","timeslider.month.december":"ডিসেম্বর"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/ca.ini b/src/locales/ca.ini
deleted file mode 100644
index 7e1956be..00000000
--- a/src/locales/ca.ini
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Pginer
-; Author: Pitort
-; Author: Toniher
-[ca]
-pad.toolbar.bold.title = Negreta (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Cursiva (Ctrl-I)
-pad.toolbar.ol.title = Llista ordenada
-pad.toolbar.ul.title = Llista sense ordenar
-pad.toolbar.undo.title = Desfés (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Refés (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.settings.title = Configuració
-pad.colorpicker.save = Desa
-pad.colorpicker.cancel = Cancel·la
-pad.loading = S'està carregant...
-pad.settings.fontType = Tipus de lletra:
-pad.settings.fontType.normal = Normal
-pad.settings.language = Llengua:
-pad.importExport.import_export = Importació/exportació
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Text net
-pad.modals.looping = Desconnectat.
-pad.modals.slowcommit.explanation = El servidor no respon.
-pad.share.readonly = Només de lectura
-pad.share.link = Enllaç
-pad.chat = Xat
-timeslider.toolbar.authors = Autors:
-timeslider.toolbar.authorsList = No hi ha autors
-timeslider.month.january = Gener
-timeslider.month.february = Febrer
-timeslider.month.march = Març
-timeslider.month.april = Abril
-timeslider.month.may = Maig
-timeslider.month.june = Juny
-timeslider.month.july = Juliol
-timeslider.month.august = Agost
-timeslider.month.september = Setembre
-timeslider.month.october = Octubre
-timeslider.month.november = Novembre
-timeslider.month.december = Desembre
-pad.userlist.deny = Refusa
-pad.userlist.approve = Aprova
-pad.impexp.importbutton = Importa ara
-pad.impexp.importing = Important...
-pad.impexp.convertFailed = No és possible d'importar aquest fitxer. Si us plau, podeu provar d'utilitzar un format diferent o copiar i enganxar manualment.
-pad.impexp.importfailed = Ha fallat la importació
-pad.impexp.copypaste = Si us plau, copieu i enganxeu
diff --git a/src/locales/ca.json b/src/locales/ca.json
index 70545aa3..daf87850 100644
--- a/src/locales/ca.json
+++ b/src/locales/ca.json
@@ -1 +1 @@
-{"ca":{"pad.toolbar.bold.title":"Negreta (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Cursiva (Ctrl-I)","pad.toolbar.ol.title":"Llista ordenada","pad.toolbar.ul.title":"Llista sense ordenar","pad.toolbar.undo.title":"Desfés (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Refés (Ctrl-Y)","pad.toolbar.settings.title":"Configuració","pad.colorpicker.save":"Desa","pad.colorpicker.cancel":"Cancel·la","pad.loading":"S'està carregant...","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.language":"Llengua:","pad.importExport.import_export":"Importació/exportació","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Text net","pad.modals.slowcommit.explanation":"El servidor no respon.","pad.share.readonly":"Només de lectura","pad.share.link":"Enllaç","timeslider.toolbar.authors":"Autors:","timeslider.toolbar.authorsList":"No hi ha autors","timeslider.month.january":"Gener","timeslider.month.february":"Febrer","timeslider.month.march":"Març","timeslider.month.april":"Abril","timeslider.month.may":"Maig","timeslider.month.june":"Juny","timeslider.month.july":"Juliol","timeslider.month.august":"Agost","timeslider.month.september":"Setembre","timeslider.month.october":"Octubre","timeslider.month.november":"Novembre","timeslider.month.december":"Desembre"}} \ No newline at end of file
+{"ca":{"pad.toolbar.bold.title":"Negreta (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Cursiva (Ctrl-I)","pad.toolbar.ol.title":"Llista ordenada","pad.toolbar.ul.title":"Llista sense ordenar","pad.toolbar.undo.title":"Desfés (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Refés (Ctrl-Y)","pad.toolbar.settings.title":"Configuració","pad.colorpicker.save":"Desa","pad.colorpicker.cancel":"Cancel·la","pad.loading":"S'està carregant...","pad.settings.fontType":"Tipus de lletra:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.language":"Llengua:","pad.importExport.import_export":"Importació/exportació","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Text net","pad.modals.looping":"Desconnectat.","pad.modals.slowcommit.explanation":"El servidor no respon.","pad.share.readonly":"Només de lectura","pad.share.link":"Enllaç","pad.chat":"Xat","timeslider.toolbar.authors":"Autors:","timeslider.toolbar.authorsList":"No hi ha autors","timeslider.month.january":"Gener","timeslider.month.february":"Febrer","timeslider.month.march":"Març","timeslider.month.april":"Abril","timeslider.month.may":"Maig","timeslider.month.june":"Juny","timeslider.month.july":"Juliol","timeslider.month.august":"Agost","timeslider.month.september":"Setembre","timeslider.month.october":"Octubre","timeslider.month.november":"Novembre","timeslider.month.december":"Desembre","pad.userlist.deny":"Refusa","pad.userlist.approve":"Aprova","pad.impexp.importbutton":"Importa ara","pad.impexp.importing":"Important...","pad.impexp.convertFailed":"No és possible d'importar aquest fitxer. Si us plau, podeu provar d'utilitzar un format diferent o copiar i enganxar manualment.","pad.impexp.importfailed":"Ha fallat la importació","pad.impexp.copypaste":"Si us plau, copieu i enganxeu"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/cs.ini b/src/locales/cs.ini
deleted file mode 100644
index e27315e3..00000000
--- a/src/locales/cs.ini
+++ /dev/null
@@ -1,96 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Quinn
-[cs]
-index.newPad = Nový Pad
-index.createOpenPad = nebo vytvořit/otevřít Pad jménem:
-pad.toolbar.bold.title = Tučné (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Kurzíva (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Podtržení (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Přeskrtnuté
-pad.toolbar.ol.title = Číslovaný seznam
-pad.toolbar.ul.title = Nečíslovaný seznam
-pad.toolbar.indent.title = Odsazení
-pad.toolbar.unindent.title = Předsazení
-pad.toolbar.undo.title = Zpět (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Opakovat (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Vymazat barvy autorství
-pad.toolbar.import_export.title = Importovat/Exportovat z/do jiných formátů
-pad.toolbar.timeslider.title = Osa času
-pad.toolbar.savedRevision.title = Uložené revize
-pad.toolbar.settings.title = Nastavení
-pad.toolbar.embed.title = Umístit tento Pad
-pad.toolbar.showusers.title = Zobrazit uživatele u tohoto Padu
-pad.colorpicker.save = Uložit
-pad.colorpicker.cancel = Zrušit
-pad.loading = Načítání...
-pad.passwordRequired = Potřebuješ zadat heslo pro přístup k tomuto Padu
-pad.permissionDenied = Nemáš přístupové oprávnění k tomuto Padu
-pad.wrongPassword = Tvé heslo je špatné
-pad.settings.padSettings = Nastavení Padu
-pad.settings.myView = Vlastní pohled
-pad.settings.stickychat = Chat vždy na obrazovce
-pad.settings.colorcheck = Barvy autorství
-pad.settings.linenocheck = Čísla řádků
-pad.settings.fontType = Typ písma:
-pad.settings.fontType.normal = Normální
-pad.settings.fontType.monospaced = Monospace
-pad.settings.globalView = Globální pohled
-pad.settings.language = Jazyk:
-pad.importExport.import_export = Import/Export
-pad.importExport.import = Nahrát libovolný textový soubor nebo dokument
-pad.importExport.export = Exportovat stávající Pad jako:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Prostý text
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = Importovat můžeš pouze prostý text nebo HTML formátování. Pro pokročilejší funkce importu, prosím, nainstaluj „<a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>abiword</a>“.
-pad.modals.connected = Připojeno.
-pad.modals.reconnecting = Znovupřipojování k tvému Padu…
-pad.modals.forcereconnect = Vynutit znovupřipojení
-pad.modals.uderdup = Otevřeno v jiném okně
-pad.modals.userdup.explanation = Zdá se, že tento Pad je na tomto počítači otevřen ve více než jednom okně.
-pad.modals.userdup.advice = Pro použití tohoto okna se musíš znovu připojit.
-pad.modals.unauth = Nemáte autorizaci
-pad.modals.unauth.explanation = Vaše oprávnění se změnila, zatímco jste si prohlížel/a toto okno. Zkuste se znovu připojit.
-pad.modals.looping = Odpojeno.
-pad.modals.looping.explanation = Nastaly problémy při komunikaci se synchronizačním serverem.
-pad.modals.looping.cause = Možná jste připojeni přes nekompaktní firewall nebo proxy.
-pad.modals.initsocketfail = Server je nedostupný.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Nepodařilo se připojit k synchronizačnímu serveru.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Toto je pravděpodobně způsobeno vaším prohlížečem nebo připojením k internetu.
-pad.modals.slowcommit = Odpojeno.
-pad.modals.slowcommit.explanation = Server neodpovídá.
-pad.modals.slowcommit.cause = Může to být způsobeno problémy s internetovým připojením.
-pad.modals.deleted = Odstraněno.
-pad.modals.deleted.explanation = Tento Pad byl odebrán.
-pad.modals.disconnected = Byl jsi odpojen.
-pad.modals.disconnected.explanation = Připojení k serveru bylo přerušeno
-pad.modals.disconnected.cause = Server může být nedostupný. Prosím, upozorni nás, pokud bude tento problém přetrvávat.
-pad.share = Sdílet tento Pad
-pad.share.readonly = Jen pro čtení
-pad.share.link = Odkaz
-pad.share.emebdcode = Vložit URL
-pad.chat = Chat
-pad.chat.title = Otevřít chat tohoto Padu.
-timeslider.pageTitle = Osa času {{appTitle}}
-timeslider.toolbar.returnbutton = Návrat do Padu
-timeslider.toolbar.authors = Autoři:
-timeslider.toolbar.authorsList = Bez autorů
-timeslider.exportCurrent = Exportovat nynější verzi jako:
-timeslider.version = Verze {{version}}
-timeslider.saved = Uloženo {{day}} {{month}} {{year}}
-timeslider.dateformat = {{day}} {{month}} {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = leden
-timeslider.month.february = únor
-timeslider.month.march = březen
-timeslider.month.april = duben
-timeslider.month.may = květen
-timeslider.month.june = červen
-timeslider.month.july = červenec
-timeslider.month.august = srpen
-timeslider.month.september = září
-timeslider.month.october = říjen
-timeslider.month.november = listopad
-timeslider.month.december = prosinec
diff --git a/src/locales/cs.json b/src/locales/cs.json
index 5bf5e621..86bfd8ff 100644
--- a/src/locales/cs.json
+++ b/src/locales/cs.json
@@ -1 +1 @@
-{"cs":{"index.newPad":"Nový Pad","index.createOpenPad":"nebo vytvořit/otevřít Pad jménem:","pad.toolbar.bold.title":"Tučné (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Kurzíva (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Podtržení (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Přeskrtnuté","pad.toolbar.ol.title":"Číslovaný seznam","pad.toolbar.ul.title":"Nečíslovaný seznam","pad.toolbar.indent.title":"Odsazení","pad.toolbar.unindent.title":"Předsazení","pad.toolbar.undo.title":"Zpět (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Opakovat (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Vymazat barvy autorství","pad.toolbar.import_export.title":"Importovat/Exportovat z/do jiných formátů","pad.toolbar.timeslider.title":"Osa času","pad.toolbar.savedRevision.title":"Uložené revize","pad.toolbar.settings.title":"Nastavení","pad.toolbar.embed.title":"Umístit tento Pad","pad.toolbar.showusers.title":"Zobrazit uživatele u tohoto Padu","pad.colorpicker.save":"Uložit","pad.colorpicker.cancel":"Zrušit","pad.loading":"Načítání...","pad.settings.padSettings":"Nastavení Padu","pad.settings.myView":"Vlastní pohled","pad.settings.stickychat":"Chat vždy na obrazovce","pad.settings.colorcheck":"Barvy autorství","pad.settings.linenocheck":"Čísla řádků","pad.settings.fontType":"Typ písma:","pad.settings.fontType.normal":"Normální","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospace","pad.settings.globalView":"Globální pohled","pad.settings.language":"Jazyk:","pad.importExport.import_export":"Import/Export","pad.importExport.import":"Nahrát libovolný textový soubor nebo dokument","pad.importExport.successful":"Úspěch!","pad.importExport.export":"Exportovat stávající Pad jako:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Prostý text","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.connected":"Připojeno.","pad.modals.reconnecting":"Znovupřipojování k tvému Padu…","pad.modals.forcereconnect":"Vynutit znovupřipojení","pad.modals.uderdup":"Otevřeno v jiném okně","pad.modals.userdup.explanation":"Zdá se, že tento Pad je na tomto počítači otevřen ve více než jednom okně.","pad.modals.userdup.advice":"Pro použití tohoto okna se musíš znovu připojit.","pad.modals.unauth":"Nemáte autorizaci","pad.modals.unauth.explanation":"Vaše oprávnění se změnila, zatímco jste si prohlížel/a toto okno. Zkuste se znovu připojit.","pad.modals.looping":"Odpojeno.","pad.modals.looping.explanation":"Nastaly problémy při komunikaci se synchronizačním serverem.","pad.modals.looping.cause":"Možná jste připojeni přes nekompaktní firewall nebo proxy.","pad.modals.initsocketfail":"Server je nedostupný.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Nepodařilo se připojit k synchronizačnímu serveru.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Toto je pravděpodobně způsobeno vaším prohlížečem nebo připojením k internetu.","pad.modals.slowcommit":"Odpojeno.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Server neodpovídá.","pad.share.link":"Odkaz","timeslider.month.january":"leden","timeslider.month.february":"únor","timeslider.month.march":"březen","timeslider.month.april":"duben","timeslider.month.may":"květen","timeslider.month.june":"červen","timeslider.month.july":"červenec","timeslider.month.august":"srpen","timeslider.month.september":"září","timeslider.month.october":"říjen","timeslider.month.november":"listopad","timeslider.month.december":"prosinec"}} \ No newline at end of file
+{"cs":{"index.newPad":"Nový Pad","index.createOpenPad":"nebo vytvořit/otevřít Pad jménem:","pad.toolbar.bold.title":"Tučné (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Kurzíva (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Podtržení (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Přeskrtnuté","pad.toolbar.ol.title":"Číslovaný seznam","pad.toolbar.ul.title":"Nečíslovaný seznam","pad.toolbar.indent.title":"Odsazení","pad.toolbar.unindent.title":"Předsazení","pad.toolbar.undo.title":"Zpět (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Opakovat (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Vymazat barvy autorství","pad.toolbar.import_export.title":"Importovat/Exportovat z/do jiných formátů","pad.toolbar.timeslider.title":"Osa času","pad.toolbar.savedRevision.title":"Uložené revize","pad.toolbar.settings.title":"Nastavení","pad.toolbar.embed.title":"Umístit tento Pad","pad.toolbar.showusers.title":"Zobrazit uživatele u tohoto Padu","pad.colorpicker.save":"Uložit","pad.colorpicker.cancel":"Zrušit","pad.loading":"Načítání...","pad.passwordRequired":"Potřebuješ zadat heslo pro přístup k tomuto Padu","pad.permissionDenied":"Nemáš přístupové oprávnění k tomuto Padu","pad.wrongPassword":"Tvé heslo je špatné","pad.settings.padSettings":"Nastavení Padu","pad.settings.myView":"Vlastní pohled","pad.settings.stickychat":"Chat vždy na obrazovce","pad.settings.colorcheck":"Barvy autorství","pad.settings.linenocheck":"Čísla řádků","pad.settings.fontType":"Typ písma:","pad.settings.fontType.normal":"Normální","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospace","pad.settings.globalView":"Globální pohled","pad.settings.language":"Jazyk:","pad.importExport.import_export":"Import/Export","pad.importExport.import":"Nahrát libovolný textový soubor nebo dokument","pad.importExport.export":"Exportovat stávající Pad jako:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Prostý text","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Importovat můžeš pouze prostý text nebo HTML formátování. Pro pokročilejší funkce importu, prosím, nainstaluj „<a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>abiword</a>“.","pad.modals.connected":"Připojeno.","pad.modals.reconnecting":"Znovupřipojování k tvému Padu…","pad.modals.forcereconnect":"Vynutit znovupřipojení","pad.modals.uderdup":"Otevřeno v jiném okně","pad.modals.userdup.explanation":"Zdá se, že tento Pad je na tomto počítači otevřen ve více než jednom okně.","pad.modals.userdup.advice":"Pro použití tohoto okna se musíš znovu připojit.","pad.modals.unauth":"Nemáte autorizaci","pad.modals.unauth.explanation":"Vaše oprávnění se změnila, zatímco jste si prohlížel/a toto okno. Zkuste se znovu připojit.","pad.modals.looping":"Odpojeno.","pad.modals.looping.explanation":"Nastaly problémy při komunikaci se synchronizačním serverem.","pad.modals.looping.cause":"Možná jste připojeni přes nekompaktní firewall nebo proxy.","pad.modals.initsocketfail":"Server je nedostupný.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Nepodařilo se připojit k synchronizačnímu serveru.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Toto je pravděpodobně způsobeno vaším prohlížečem nebo připojením k internetu.","pad.modals.slowcommit":"Odpojeno.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Server neodpovídá.","pad.modals.slowcommit.cause":"Může to být způsobeno problémy s internetovým připojením.","pad.modals.deleted":"Odstraněno.","pad.modals.deleted.explanation":"Tento Pad byl odebrán.","pad.modals.disconnected":"Byl jsi odpojen.","pad.modals.disconnected.explanation":"Připojení k serveru bylo přerušeno","pad.modals.disconnected.cause":"Server může být nedostupný. Prosím, upozorni nás, pokud bude tento problém přetrvávat.","pad.share":"Sdílet tento Pad","pad.share.readonly":"Jen pro čtení","pad.share.link":"Odkaz","pad.share.emebdcode":"Vložit URL","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Otevřít chat tohoto Padu.","timeslider.pageTitle":"Osa času {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Návrat do Padu","timeslider.toolbar.authors":"Autoři:","timeslider.toolbar.authorsList":"Bez autorů","timeslider.exportCurrent":"Exportovat nynější verzi jako:","timeslider.version":"Verze {{version}}","timeslider.saved":"Uloženo {{day}} {{month}} {{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}} {{month}} {{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"leden","timeslider.month.february":"únor","timeslider.month.march":"březen","timeslider.month.april":"duben","timeslider.month.may":"květen","timeslider.month.june":"červen","timeslider.month.july":"červenec","timeslider.month.august":"srpen","timeslider.month.september":"září","timeslider.month.october":"říjen","timeslider.month.november":"listopad","timeslider.month.december":"prosinec"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/da.ini b/src/locales/da.ini
deleted file mode 100644
index eebe18da..00000000
--- a/src/locales/da.ini
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Christian List
-; Author: Emilkris33
-[da]
-index.newPad = Ny Pad
-index.createOpenPad = eller opret/åbn en Pad med navnet:
-pad.toolbar.bold.title = Fed (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Kursiv (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Understregning (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Gennemstregning
-pad.toolbar.ol.title = Sorteret liste
-pad.toolbar.ul.title = Usorteret liste
-pad.toolbar.indent.title = Indrykning
-pad.toolbar.unindent.title = Ryk ud
-pad.toolbar.undo.title = Fortryd (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Annuller Fortryd (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Fjern farver for forfatterskab
-pad.toolbar.import_export.title = Import/eksport fra/til forskellige filformater
-pad.toolbar.timeslider.title = Timeslider
-pad.toolbar.savedRevision.title = Gemte revisioner
-pad.toolbar.settings.title = Indstillinger
-pad.toolbar.embed.title = Integrer denne pad
-pad.toolbar.showusers.title = Vis brugere på denne pad
-pad.colorpicker.save = Gem
-pad.colorpicker.cancel = Afbryd
-pad.loading = Indlæser ...
-pad.passwordRequired = Du skal bruge en adgangskode for at få adgang til denne pad
-pad.permissionDenied = Du har ikke tilladelse til at få adgang til denne pad.
-pad.wrongPassword = Din adgangskode er forkert
-pad.settings.padSettings = Pad indstillinger
-pad.settings.myView = Min visning
-pad.settings.stickychat = Chat altid på skærmen
-pad.settings.colorcheck = Forfatterskabsfarver
-pad.settings.linenocheck = Linjenumre
-pad.settings.fontType = Skrifttype:
-pad.settings.fontType.normal = Normal
-pad.settings.fontType.monospaced = Fastbredde
-pad.settings.globalView = Global visning
-pad.settings.language = Sprog:
-pad.importExport.import_export = Import/Eksport
-pad.importExport.import = Uploade en tekstfil eller dokument
-pad.importExport.importSuccessful = Vellykket!
-pad.importExport.export = Eksporter aktuelle pad som:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Almindelig tekst
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = Du kan kun importere fra almindelig tekst eller HTML-formater. For mere avancerede importfunktioner, <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installer venligst abiword</a>.
-pad.modals.connected = Forbundet.
-pad.modals.reconnecting = Genopretter forbindelsen til din pad...
-pad.modals.forcereconnect = Gennemtving genoprettelse af forbindelsen
-pad.modals.uderdup = Åbnet i et andet vindue
-pad.modals.userdup.explanation = Denne pad synes at være åbnet i mere end ét browservindue på denne computer.
-pad.modals.userdup.advice = Tilslut igen for at bruge dette vindue i stedet.
-pad.modals.unauth = Ikke tilladt
-pad.modals.unauth.explanation = Dine rettigheder er ændret mens du ser på denne side. Prøv at oprette forbindelsen igen.
-pad.modals.looping = Forbindelse afbrudt.
-pad.modals.looping.explanation = Der er kommunikationsproblemer med synkroniseringsserveren.
-pad.modals.looping.cause = Måske tilsluttede du via en inkompatibel firewall eller proxy.
-pad.modals.initsocketfail = Serveren er ikke tilgængelig.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Kunne ikke oprette forbindelse til synkroniseringsserveren.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Det skyldes sandsynligvis et problem med din browser eller din internetforbindelse.
-pad.modals.slowcommit = Forbindelse afbrudt.
-pad.modals.slowcommit.explanation = Serveren svarer ikke.
-pad.modals.slowcommit.cause = Det kan skyldes problemer med netværksforbindelsen.
-pad.modals.deleted = Slettet.
-pad.modals.deleted.explanation = Denne pad er blevet fjernet.
-pad.modals.disconnected = Du har fået afbrudt forbindelsen.
-pad.modals.disconnected.explanation = Forbindelsen til serveren blev afbrudt
-pad.modals.disconnected.cause = Serveren er muligvis ikke tilgængelig. Gør os venligst opmærksom på hvis dette fortsætter med at ske.
-pad.share = Del denne pad
-pad.share.readonly = Skrivebeskyttet
-pad.share.link = Link
-pad.share.emebdcode = Integrerings URL
-pad.chat = Chat
-pad.chat.title = Åben chat for denne pad.
-timeslider.pageTitle = {{appTitle}} Timeslider
-timeslider.toolbar.returnbutton = Tilbage til pad
-timeslider.toolbar.authors = Forfattere:
-timeslider.toolbar.authorsList = Ingen forfattere
-timeslider.exportCurrent = Eksporter aktuelle version som:
-timeslider.version = Version {{version}}
-timeslider.saved = Gemt den {{day}}.{{month}} {{year}}
-timeslider.dateformat = {{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = januar
-timeslider.month.february = februar
-timeslider.month.march = marts
-timeslider.month.april = april
-timeslider.month.may = maj
-timeslider.month.june = juni
-timeslider.month.july = juli
-timeslider.month.august = august
-timeslider.month.september = september
-timeslider.month.october = oktober
-timeslider.month.november = november
-timeslider.month.december = december
-pad.savedrevs.marked = Denne revision er nu markeret som en gemt revision
-pad.userlist.entername = Indtast dit navn
-pad.userlist.unnamed = ikke-navngivet
-pad.userlist.guest = Gæst
-pad.userlist.deny = Nægt
-pad.userlist.approve = Godkend
-pad.editbar.clearcolors = Fjern farver for ophavsmand i hele dokumentet?
-pad.impexp.importbutton = Importer nu
-pad.impexp.importing = Importerer...
-pad.impexp.confirmimport = At importere en fil, vil overskrives den aktuelle pad tekst. Er du sikker på du vil fortsætte?
-pad.impexp.convertFailed = Vi var ikke i stand til at importere denne fil. Brug et andet dokument-format eller kopier og sæt ind manuelt
-pad.impexp.uploadFailed = Upload mislykkedes, prøv igen
-pad.impexp.importfailed = Importen mislykkedes
-pad.impexp.copypaste = Venligst kopier og sæt ind
-pad.impexp.exportdisabled = Eksportere i {{type}} format er deaktiveret. Kontakt din systemadministrator for mere information.
diff --git a/src/locales/da.json b/src/locales/da.json
index def5b8b0..c2970636 100644
--- a/src/locales/da.json
+++ b/src/locales/da.json
@@ -1 +1 @@
-{"da":{"index.newPad":"Ny Pad","index.createOpenPad":"eller opret/åbn en Pad med navnet:","pad.toolbar.bold.title":"Fed (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Kursiv (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Understregning (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Gennemstregning","pad.toolbar.ol.title":"Sorteret liste","pad.toolbar.ul.title":"Usorteret liste","pad.toolbar.indent.title":"Indrykning","pad.toolbar.unindent.title":"Ryk ud","pad.toolbar.undo.title":"Fortryd (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Annuller Fortryd (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Fjern farver for forfatterskab","pad.toolbar.import_export.title":"Import/eksport fra/til forskellige filformater","pad.toolbar.timeslider.title":"Timeslider","pad.toolbar.savedRevision.title":"Gemte revisioner","pad.toolbar.settings.title":"Indstillinger","pad.toolbar.embed.title":"Integrer denne pad","pad.toolbar.showusers.title":"Vis brugere på denne pad","pad.colorpicker.save":"Gem","pad.colorpicker.cancel":"Afbryd","pad.loading":"Indlæser ...","pad.settings.padSettings":"Pad indstillinger","pad.settings.myView":"Min visning","pad.settings.stickychat":"Chat altid på skærmen","pad.settings.colorcheck":"Forfatterskabsfarver","pad.settings.linenocheck":"Linjenumre","pad.settings.fontType":"Skrifttype:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Fastbredde","pad.settings.globalView":"Global visning","pad.settings.language":"Sprog:","pad.importExport.import_export":"Import/Eksport","pad.importExport.import":"Uploade en tekstfil eller dokument","pad.importExport.successful":"Vellykket!","pad.importExport.export":"Eksporter aktuelle pad som:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Almindelig tekst","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Du kan kun importere fra almindelig tekst eller HTML-formater. For mere avancerede importfunktioner, <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">installer venligst abiword</a>.","pad.modals.connected":"Forbundet.","pad.modals.reconnecting":"Genopretter forbindelsen til din pad...","pad.modals.forcereconnect":"Gennemtving genoprettelse af forbindelsen","pad.modals.uderdup":"Åbnet i et andet vindue","pad.modals.userdup.explanation":"Denne pad synes at være åbnet i mere end ét browservindue på denne computer.","pad.modals.userdup.advice":"Tilslut igen for at bruge dette vindue i stedet.","pad.modals.unauth":"Ikke tilladt","pad.modals.unauth.explanation":"Dine rettigheder er ændret mens du ser på denne side. Prøv at oprette forbindelsen igen.","pad.modals.looping":"Forbindelse afbrudt.","pad.modals.looping.explanation":"Der er kommunikationsproblemer med synkroniseringsserveren.","pad.modals.looping.cause":"Måske tilsluttede du via en inkompatibel firewall eller proxy.","pad.modals.initsocketfail":"Serveren er ikke tilgængelig.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Kunne ikke oprette forbindelse til synkroniseringsserveren.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Det skyldes sandsynligvis et problem med din browser eller din internetforbindelse.","pad.modals.slowcommit":"Forbindelse afbrudt.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Serveren svarer ikke.","pad.modals.slowcommit.cause":"Det kan skyldes problemer med netværksforbindelsen.","pad.modals.deleted":"Slettet.","pad.modals.deleted.explanation":"Denne pad er blevet fjernet.","pad.modals.disconnected":"Du har fået afbrudt forbindelsen.","pad.modals.disconnected.explanation":"Forbindelsen til serveren blev afbrudt","pad.modals.disconnected.cause":"Serveren er muligvis ikke tilgængelig. Gør os venligst opmærksom på hvis dette fortsætter med at ske.","pad.share":"Del denne pad","pad.share.readonly":"Skrivebeskyttet","pad.share.link":"Link","pad.share.emebdcode":"Integrerings URL","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Åben chat for denne pad.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} Timeslider","timeslider.toolbar.returnbutton":"Tilbage til pad","timeslider.toolbar.authors":"Forfattere:","timeslider.toolbar.authorsList":"Ingen forfattere","timeslider.exportCurrent":"Eksporter aktuelle version som:","timeslider.version":"Version {{version}}","timeslider.saved":"Gemt den {{day}}.{{month}} {{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"januar","timeslider.month.february":"februar","timeslider.month.march":"marts","timeslider.month.april":"april","timeslider.month.may":"maj","timeslider.month.june":"juni","timeslider.month.july":"juli","timeslider.month.august":"august","timeslider.month.september":"september","timeslider.month.october":"oktober","timeslider.month.november":"november","timeslider.month.december":"december"}} \ No newline at end of file
+{"da":{"index.newPad":"Ny Pad","index.createOpenPad":"eller opret/åbn en Pad med navnet:","pad.toolbar.bold.title":"Fed (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Kursiv (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Understregning (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Gennemstregning","pad.toolbar.ol.title":"Sorteret liste","pad.toolbar.ul.title":"Usorteret liste","pad.toolbar.indent.title":"Indrykning","pad.toolbar.unindent.title":"Ryk ud","pad.toolbar.undo.title":"Fortryd (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Annuller Fortryd (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Fjern farver for forfatterskab","pad.toolbar.import_export.title":"Import/eksport fra/til forskellige filformater","pad.toolbar.timeslider.title":"Timeslider","pad.toolbar.savedRevision.title":"Gemte revisioner","pad.toolbar.settings.title":"Indstillinger","pad.toolbar.embed.title":"Integrer denne pad","pad.toolbar.showusers.title":"Vis brugere på denne pad","pad.colorpicker.save":"Gem","pad.colorpicker.cancel":"Afbryd","pad.loading":"Indlæser ...","pad.passwordRequired":"Du skal bruge en adgangskode for at få adgang til denne pad","pad.permissionDenied":"Du har ikke tilladelse til at få adgang til denne pad.","pad.wrongPassword":"Din adgangskode er forkert","pad.settings.padSettings":"Pad indstillinger","pad.settings.myView":"Min visning","pad.settings.stickychat":"Chat altid på skærmen","pad.settings.colorcheck":"Forfatterskabsfarver","pad.settings.linenocheck":"Linjenumre","pad.settings.fontType":"Skrifttype:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Fastbredde","pad.settings.globalView":"Global visning","pad.settings.language":"Sprog:","pad.importExport.import_export":"Import/Eksport","pad.importExport.import":"Uploade en tekstfil eller dokument","pad.importExport.importSuccessful":"Vellykket!","pad.importExport.export":"Eksporter aktuelle pad som:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Almindelig tekst","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Du kan kun importere fra almindelig tekst eller HTML-formater. For mere avancerede importfunktioner, <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installer venligst abiword</a>.","pad.modals.connected":"Forbundet.","pad.modals.reconnecting":"Genopretter forbindelsen til din pad...","pad.modals.forcereconnect":"Gennemtving genoprettelse af forbindelsen","pad.modals.uderdup":"Åbnet i et andet vindue","pad.modals.userdup.explanation":"Denne pad synes at være åbnet i mere end ét browservindue på denne computer.","pad.modals.userdup.advice":"Tilslut igen for at bruge dette vindue i stedet.","pad.modals.unauth":"Ikke tilladt","pad.modals.unauth.explanation":"Dine rettigheder er ændret mens du ser på denne side. Prøv at oprette forbindelsen igen.","pad.modals.looping":"Forbindelse afbrudt.","pad.modals.looping.explanation":"Der er kommunikationsproblemer med synkroniseringsserveren.","pad.modals.looping.cause":"Måske tilsluttede du via en inkompatibel firewall eller proxy.","pad.modals.initsocketfail":"Serveren er ikke tilgængelig.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Kunne ikke oprette forbindelse til synkroniseringsserveren.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Det skyldes sandsynligvis et problem med din browser eller din internetforbindelse.","pad.modals.slowcommit":"Forbindelse afbrudt.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Serveren svarer ikke.","pad.modals.slowcommit.cause":"Det kan skyldes problemer med netværksforbindelsen.","pad.modals.deleted":"Slettet.","pad.modals.deleted.explanation":"Denne pad er blevet fjernet.","pad.modals.disconnected":"Du har fået afbrudt forbindelsen.","pad.modals.disconnected.explanation":"Forbindelsen til serveren blev afbrudt","pad.modals.disconnected.cause":"Serveren er muligvis ikke tilgængelig. Gør os venligst opmærksom på hvis dette fortsætter med at ske.","pad.share":"Del denne pad","pad.share.readonly":"Skrivebeskyttet","pad.share.link":"Link","pad.share.emebdcode":"Integrerings URL","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Åben chat for denne pad.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} Timeslider","timeslider.toolbar.returnbutton":"Tilbage til pad","timeslider.toolbar.authors":"Forfattere:","timeslider.toolbar.authorsList":"Ingen forfattere","timeslider.exportCurrent":"Eksporter aktuelle version som:","timeslider.version":"Version {{version}}","timeslider.saved":"Gemt den {{day}}.{{month}} {{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"januar","timeslider.month.february":"februar","timeslider.month.march":"marts","timeslider.month.april":"april","timeslider.month.may":"maj","timeslider.month.june":"juni","timeslider.month.july":"juli","timeslider.month.august":"august","timeslider.month.september":"september","timeslider.month.october":"oktober","timeslider.month.november":"november","timeslider.month.december":"december","pad.savedrevs.marked":"Denne revision er nu markeret som en gemt revision","pad.userlist.entername":"Indtast dit navn","pad.userlist.unnamed":"ikke-navngivet","pad.userlist.guest":"Gæst","pad.userlist.deny":"Nægt","pad.userlist.approve":"Godkend","pad.editbar.clearcolors":"Fjern farver for ophavsmand i hele dokumentet?","pad.impexp.importbutton":"Importer nu","pad.impexp.importing":"Importerer...","pad.impexp.confirmimport":"At importere en fil, vil overskrives den aktuelle pad tekst. Er du sikker på du vil fortsætte?","pad.impexp.convertFailed":"Vi var ikke i stand til at importere denne fil. Brug et andet dokument-format eller kopier og sæt ind manuelt","pad.impexp.uploadFailed":"Upload mislykkedes, prøv igen","pad.impexp.importfailed":"Importen mislykkedes","pad.impexp.copypaste":"Venligst kopier og sæt ind","pad.impexp.exportdisabled":"Eksportere i {{type}} format er deaktiveret. Kontakt din systemadministrator for mere information."}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/de.ini b/src/locales/de.ini
deleted file mode 100644
index c4f90d09..00000000
--- a/src/locales/de.ini
+++ /dev/null
@@ -1,114 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Metalhead64
-; Author: Mklehr
-; Author: Wikinaut
-[de]
-index.newPad = Neues Pad
-index.createOpenPad = Pad mit folgendem Namen öffnen:
-pad.toolbar.bold.title = Fett (Strg-B)
-pad.toolbar.italic.title = Kursiv (Strg-I)
-pad.toolbar.underline.title = Unterstrichen (Strg-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Durchgestrichen
-pad.toolbar.ol.title = Nummerierte Liste
-pad.toolbar.ul.title = Ungeordnete Liste
-pad.toolbar.indent.title = Einrücken
-pad.toolbar.unindent.title = Ausrücken
-pad.toolbar.undo.title = Rückgängig (Strg-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Wiederholen (Strg-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Autorenfarben zurücksetzen
-pad.toolbar.import_export.title = Import/Export in verschiedenen Dateiformaten
-pad.toolbar.timeslider.title = Pad-Versionsgeschichte anzeigen
-pad.toolbar.savedRevision.title = Diese Revision markieren
-pad.toolbar.settings.title = Einstellungen
-pad.toolbar.embed.title = Dieses Pad teilen oder einbetten
-pad.toolbar.showusers.title = Aktuell verbundene Benutzer anzeigen
-pad.colorpicker.save = Speichern
-pad.colorpicker.cancel = Abbrechen
-pad.loading = Laden...
-pad.passwordRequired = Sie benötigen ein Passwort, um auf dieses Pad zuzugreifen
-pad.permissionDenied = Sie haben keine Berechtigung, um auf dieses Pad zuzugreifen
-pad.wrongPassword = Ihr Passwort war falsch
-pad.settings.padSettings = Pad Einstellungen
-pad.settings.myView = Eigene Ansicht
-pad.settings.stickychat = Chat immer anzeigen
-pad.settings.colorcheck = Autorenfarben anzeigen
-pad.settings.linenocheck = Zeilennummern
-pad.settings.fontType = Schriftart:
-pad.settings.fontType.normal = Normal
-pad.settings.fontType.monospaced = Monospace
-pad.settings.globalView = Gemeinsame Ansicht
-pad.settings.language = Sprache:
-pad.importExport.import_export = Import/Export
-pad.importExport.import = Datei oder Dokument hochladen
-pad.importExport.importSuccessful = Erfolgreich!
-pad.importExport.export = Aktuelles Pad exportieren als:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Textdatei
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = Sie können nur aus Klartext oder HTML-Formaten importieren. Für mehr erweiterte Importfunktionen <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installieren Sie bitte abiword</a>.
-pad.modals.connected = Verbunden.
-pad.modals.reconnecting = Wiederherstellen der Verbindung...
-pad.modals.forcereconnect = Erneut Verbinden
-pad.modals.uderdup = In einem anderen Fenster geöffnet
-pad.modals.userdup.explanation = Dieses Pad scheint in mehr als einem Browser-Fenster auf diesem Computer geöffnet zu sein.
-pad.modals.userdup.advice = Um dieses Fenster zu benutzen, verbinden Sie bitte erneut.
-pad.modals.unauth = Nicht authorisiert.
-pad.modals.unauth.explanation = Ihre Zugriffsberechtigung für dieses Pad hat sich zwischenzeitlich geändert. Bitte versuchen Sie, das Pad erneut aufzurufen.
-pad.modals.looping = Verbindung unterbrochen.
-pad.modals.looping.explanation = Es gibt Probleme bei der Kommunikation mit dem Pad-Server.
-pad.modals.looping.cause = Möglicherweise sind Sie durch eine inkompatible Firewall oder über einen inkompatiblen Proxy mit dem Padserver verbunden.
-pad.modals.initsocketfail = Pad-Server nicht erreichbar.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Es konnte keine Verbindung zum Pad-Server hergestellt werden.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Dies könnte an Ihrem Browser oder Ihrer Internet-Verbindung liegen.
-pad.modals.slowcommit = Verbindung unterbrochen.
-pad.modals.slowcommit.explanation = Der Pad-Server reagiert nicht.
-pad.modals.slowcommit.cause = Dies könnte ein Netzwerkverbindungsproblem sein oder eine momentane Überlastung des Pad-Servers.
-pad.modals.deleted = Gelöscht.
-pad.modals.deleted.explanation = Dieses Pad wurde gelöscht.
-pad.modals.disconnected = Verbindung unterbrochen.
-pad.modals.disconnected.explanation = Die Verbindung zum Pad-Server wurde unterbrochen.
-pad.modals.disconnected.cause = Möglicherweise ist der Pad-Server nicht erreichbar. Bitte benachrichtigen Sie uns, falls dies weiterhin passiert.
-pad.share = Dieses Pad anderen mitteilen
-pad.share.readonly = Eingeschränkter Nur-Lese-Zugriff
-pad.share.link = Link
-pad.share.emebdcode = In Webseite einbetten
-pad.chat = Chat
-pad.chat.title = Den Chat dieses Pads öffnen
-timeslider.pageTitle = {{appTitle}} Pad-Versionsgeschichte
-timeslider.toolbar.returnbutton = Zurück zum Pad
-timeslider.toolbar.authors = Autoren:
-timeslider.toolbar.authorsList = keine Autoren
-timeslider.exportCurrent = Exportiere diese Version als:
-timeslider.version = Version {{version}}
-timeslider.saved = Gespeichert am {{day}}.{{month}}.{{year}}
-timeslider.dateformat = {{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = Januar
-timeslider.month.february = Februar
-timeslider.month.march = März
-timeslider.month.april = April
-timeslider.month.may = Mai
-timeslider.month.june = Juni
-timeslider.month.july = Juli
-timeslider.month.august = August
-timeslider.month.september = September
-timeslider.month.october = Oktober
-timeslider.month.november = November
-timeslider.month.december = Dezember
-pad.savedrevs.marked = Diese Version wurde jetzt als gespeicherte Version gekennzeichnet
-pad.userlist.entername = Geben Sie Ihren Namen ein
-pad.userlist.unnamed = unbenannt
-pad.userlist.guest = Gast
-pad.userlist.deny = Verweigern
-pad.userlist.approve = Genehmigen
-pad.editbar.clearcolors = Autorenfarben im gesamten Dokument zurücksetzen?
-pad.impexp.importbutton = Jetzt importieren
-pad.impexp.importing = Importiere …
-pad.impexp.confirmimport = Das Importieren einer Datei überschreibt den aktuellen Text des Pads. Wollen Sie wirklich fortfahren?
-pad.impexp.convertFailed = Wir können diese Datei nicht importieren. Bitte verwenden Sie ein anderes Dokumentenformat oder übertragen Sie den Text manuell.
-pad.impexp.uploadFailed = Der Upload ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.
-pad.impexp.importfailed = Import fehlgeschlagen
-pad.impexp.copypaste = Bitte kopieren und einfügen
-pad.impexp.exportdisabled = Der Export im {{type}}-Format ist deaktiviert. Für Einzelheiten kontaktieren Sie bitte Ihren Systemadministrator.
diff --git a/src/locales/de.json b/src/locales/de.json
index 88f2ecbf..c4393809 100644
--- a/src/locales/de.json
+++ b/src/locales/de.json
@@ -1 +1 @@
-{"de":{"index.newPad":"Neues Pad","index.createOpenPad":"Pad mit folgendem Namen öffnen:","pad.toolbar.bold.title":"Fett (Strg-B)","pad.toolbar.italic.title":"Kursiv (Strg-I)","pad.toolbar.underline.title":"Unterstrichen (Strg-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Durchgestrichen","pad.toolbar.ol.title":"Nummerierte Liste","pad.toolbar.ul.title":"Ungeordnete Liste","pad.toolbar.indent.title":"Einrücken","pad.toolbar.unindent.title":"Ausrücken","pad.toolbar.undo.title":"Rückgängig (Strg-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Wiederholen (Strg-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Autorenfarben zurücksetzen","pad.toolbar.import_export.title":"Import/Export in verschiedenen Dateiformaten","pad.toolbar.timeslider.title":"Pad-Versionsgeschichte anzeigen","pad.toolbar.savedRevision.title":"Diese Revision markieren","pad.toolbar.settings.title":"Einstellungen","pad.toolbar.embed.title":"Dieses Pad teilen oder einbetten","pad.toolbar.showusers.title":"Aktuell verbundene Benutzer anzeigen","pad.colorpicker.save":"Speichern","pad.colorpicker.cancel":"Abbrechen","pad.loading":"Laden...","pad.settings.padSettings":"Pad Einstellungen","pad.settings.myView":"Eigene Ansicht","pad.settings.stickychat":"Chat immer anzeigen","pad.settings.colorcheck":"Autorenfarben anzeigen","pad.settings.linenocheck":"Zeilennummern","pad.settings.fontType":"Schriftart:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospace","pad.settings.globalView":"Gemeinsame Ansicht","pad.settings.language":"Sprache:","pad.importExport.import_export":"Import/Export","pad.importExport.import":"Datei oder Dokument hochladen","pad.importExport.successful":"Erfolgreich!","pad.importExport.export":"Aktuelles Pad exportieren als:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Textdatei","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Du kannst nur aus Klartext oder HTML-Formaten importieren. Für mehr erweiterte Importfunktionen <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installiere bitte abiword</a>.","pad.modals.connected":"Verbunden.","pad.modals.reconnecting":"Wiederherstellen der Verbindung...","pad.modals.forcereconnect":"Erneut Verbinden","pad.modals.uderdup":"In einem anderen Fenster geöffnet","pad.modals.userdup.explanation":"Dieses Pad scheint in mehr als einem Browser-Fenster auf diesem Computer geöffnet zu sein.","pad.modals.userdup.advice":"Um dieses Fenster zu benutzen, verbinden Sie bitte erneut.","pad.modals.unauth":"Nicht authorisiert.","pad.modals.unauth.explanation":"Ihre Zugriffsberechtigung für dieses Pad hat sich zwischenzeitlich geändert. Bitte versuchen Sie, das Pad erneut aufzurufen.","pad.modals.looping":"Verbindung unterbrochen.","pad.modals.looping.explanation":"Es gibt Probleme bei der Kommunikation mit dem Pad-Server.","pad.modals.looping.cause":"Möglicherweise sind Sie durch eine inkompatible Firewall oder über einen inkompatiblen Proxy mit dem Padserver verbunden.","pad.modals.initsocketfail":"Pad-Server nicht erreichbar.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Es konnte keine Verbindung zum Pad-Server hergestellt werden.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Dies könnte an Ihrem Browser oder Ihrer Internet-Verbindung liegen.","pad.modals.slowcommit":"Verbindung unterbrochen.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Der Pad-Server reagiert nicht.","pad.modals.slowcommit.cause":"Dies könnte ein Netzwerkverbindungsproblem sein oder eine momentane Überlastung des Pad-Servers.","pad.modals.deleted":"Gelöscht.","pad.modals.deleted.explanation":"Dieses Pad wurde gelöscht.","pad.modals.disconnected":"Verbindung unterbrochen.","pad.modals.disconnected.explanation":"Die Verbindung zum Pad-Server wurde unterbrochen.","pad.modals.disconnected.cause":"Möglicherweise ist der Pad-Server nicht erreichbar. Bitte benachrichtigen Sie uns, falls dies weiterhin passiert.","pad.share":"Dieses Pad anderen mitteilen","pad.share.readonly":"Eingeschränkter Nur-Lese-Zugriff","pad.share.link":"Link","pad.share.emebdcode":"In Webseite einbetten","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Den Chat dieses Pads öffnen","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} Pad-Versionsgeschichte","timeslider.toolbar.returnbutton":"Zurück zum Pad","timeslider.toolbar.authors":"Autoren:","timeslider.toolbar.authorsList":"keine Autoren","timeslider.exportCurrent":"Exportiere diese Version als:","timeslider.version":"Version {{version}}","timeslider.saved":"Gespeichert am {{day}}.{{month}}.{{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"Januar","timeslider.month.february":"Februar","timeslider.month.march":"März","timeslider.month.april":"April","timeslider.month.may":"Mai","timeslider.month.june":"Juni","timeslider.month.july":"Juli","timeslider.month.august":"August","timeslider.month.september":"September","timeslider.month.october":"Oktober","timeslider.month.november":"November","timeslider.month.december":"Dezember"}} \ No newline at end of file
+{"de":{"index.newPad":"Neues Pad","index.createOpenPad":"Pad mit folgendem Namen öffnen:","pad.toolbar.bold.title":"Fett (Strg-B)","pad.toolbar.italic.title":"Kursiv (Strg-I)","pad.toolbar.underline.title":"Unterstrichen (Strg-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Durchgestrichen","pad.toolbar.ol.title":"Nummerierte Liste","pad.toolbar.ul.title":"Ungeordnete Liste","pad.toolbar.indent.title":"Einrücken","pad.toolbar.unindent.title":"Ausrücken","pad.toolbar.undo.title":"Rückgängig (Strg-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Wiederholen (Strg-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Autorenfarben zurücksetzen","pad.toolbar.import_export.title":"Import/Export in verschiedenen Dateiformaten","pad.toolbar.timeslider.title":"Pad-Versionsgeschichte anzeigen","pad.toolbar.savedRevision.title":"Diese Revision markieren","pad.toolbar.settings.title":"Einstellungen","pad.toolbar.embed.title":"Dieses Pad teilen oder einbetten","pad.toolbar.showusers.title":"Aktuell verbundene Benutzer anzeigen","pad.colorpicker.save":"Speichern","pad.colorpicker.cancel":"Abbrechen","pad.loading":"Laden...","pad.passwordRequired":"Sie benötigen ein Passwort, um auf dieses Pad zuzugreifen","pad.permissionDenied":"Sie haben keine Berechtigung, um auf dieses Pad zuzugreifen","pad.wrongPassword":"Ihr Passwort war falsch","pad.settings.padSettings":"Pad Einstellungen","pad.settings.myView":"Eigene Ansicht","pad.settings.stickychat":"Chat immer anzeigen","pad.settings.colorcheck":"Autorenfarben anzeigen","pad.settings.linenocheck":"Zeilennummern","pad.settings.fontType":"Schriftart:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospace","pad.settings.globalView":"Gemeinsame Ansicht","pad.settings.language":"Sprache:","pad.importExport.import_export":"Import/Export","pad.importExport.import":"Datei oder Dokument hochladen","pad.importExport.importSuccessful":"Erfolgreich!","pad.importExport.export":"Aktuelles Pad exportieren als:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Textdatei","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Sie können nur aus Klartext oder HTML-Formaten importieren. Für mehr erweiterte Importfunktionen <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installieren Sie bitte abiword</a>.","pad.modals.connected":"Verbunden.","pad.modals.reconnecting":"Wiederherstellen der Verbindung...","pad.modals.forcereconnect":"Erneut Verbinden","pad.modals.uderdup":"In einem anderen Fenster geöffnet","pad.modals.userdup.explanation":"Dieses Pad scheint in mehr als einem Browser-Fenster auf diesem Computer geöffnet zu sein.","pad.modals.userdup.advice":"Um dieses Fenster zu benutzen, verbinden Sie bitte erneut.","pad.modals.unauth":"Nicht authorisiert.","pad.modals.unauth.explanation":"Ihre Zugriffsberechtigung für dieses Pad hat sich zwischenzeitlich geändert. Bitte versuchen Sie, das Pad erneut aufzurufen.","pad.modals.looping":"Verbindung unterbrochen.","pad.modals.looping.explanation":"Es gibt Probleme bei der Kommunikation mit dem Pad-Server.","pad.modals.looping.cause":"Möglicherweise sind Sie durch eine inkompatible Firewall oder über einen inkompatiblen Proxy mit dem Padserver verbunden.","pad.modals.initsocketfail":"Pad-Server nicht erreichbar.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Es konnte keine Verbindung zum Pad-Server hergestellt werden.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Dies könnte an Ihrem Browser oder Ihrer Internet-Verbindung liegen.","pad.modals.slowcommit":"Verbindung unterbrochen.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Der Pad-Server reagiert nicht.","pad.modals.slowcommit.cause":"Dies könnte ein Netzwerkverbindungsproblem sein oder eine momentane Überlastung des Pad-Servers.","pad.modals.deleted":"Gelöscht.","pad.modals.deleted.explanation":"Dieses Pad wurde gelöscht.","pad.modals.disconnected":"Verbindung unterbrochen.","pad.modals.disconnected.explanation":"Die Verbindung zum Pad-Server wurde unterbrochen.","pad.modals.disconnected.cause":"Möglicherweise ist der Pad-Server nicht erreichbar. Bitte benachrichtigen Sie uns, falls dies weiterhin passiert.","pad.share":"Dieses Pad anderen mitteilen","pad.share.readonly":"Eingeschränkter Nur-Lese-Zugriff","pad.share.link":"Link","pad.share.emebdcode":"In Webseite einbetten","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Den Chat dieses Pads öffnen","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} Pad-Versionsgeschichte","timeslider.toolbar.returnbutton":"Zurück zum Pad","timeslider.toolbar.authors":"Autoren:","timeslider.toolbar.authorsList":"keine Autoren","timeslider.exportCurrent":"Exportiere diese Version als:","timeslider.version":"Version {{version}}","timeslider.saved":"Gespeichert am {{day}}.{{month}}.{{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"Januar","timeslider.month.february":"Februar","timeslider.month.march":"März","timeslider.month.april":"April","timeslider.month.may":"Mai","timeslider.month.june":"Juni","timeslider.month.july":"Juli","timeslider.month.august":"August","timeslider.month.september":"September","timeslider.month.october":"Oktober","timeslider.month.november":"November","timeslider.month.december":"Dezember","pad.savedrevs.marked":"Diese Version wurde jetzt als gespeicherte Version gekennzeichnet","pad.userlist.entername":"Geben Sie Ihren Namen ein","pad.userlist.unnamed":"unbenannt","pad.userlist.guest":"Gast","pad.userlist.deny":"Verweigern","pad.userlist.approve":"Genehmigen","pad.editbar.clearcolors":"Autorenfarben im gesamten Dokument zurücksetzen?","pad.impexp.importbutton":"Jetzt importieren","pad.impexp.importing":"Importiere …","pad.impexp.confirmimport":"Das Importieren einer Datei überschreibt den aktuellen Text des Pads. Wollen Sie wirklich fortfahren?","pad.impexp.convertFailed":"Wir können diese Datei nicht importieren. Bitte verwenden Sie ein anderes Dokumentenformat oder übertragen Sie den Text manuell.","pad.impexp.uploadFailed":"Der Upload ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.","pad.impexp.importfailed":"Import fehlgeschlagen","pad.impexp.copypaste":"Bitte kopieren und einfügen","pad.impexp.exportdisabled":"Der Export im {{type}}-Format ist deaktiviert. Für Einzelheiten kontaktieren Sie bitte Ihren Systemadministrator."}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/diq.ini b/src/locales/diq.ini
deleted file mode 100644
index 186d5d60..00000000
--- a/src/locales/diq.ini
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Erdemaslancan
-; Author: Mirzali
-[diq]
-index.newPad = Pedo newe
-pad.toolbar.bold.title = Qalın (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Namıte (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Bın xizkerden (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Serê cı xizın
-pad.toolbar.ol.title = Lista ratnayi
-pad.toolbar.indent.title = Serinya satır
-pad.toolbar.unindent.title = Vıcente
-pad.toolbar.undo.title = Peyser bê (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Ver şo (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Pak Rengê Nuştoğey
-pad.toolbar.timeslider.title = Ğızagê zemani
-pad.toolbar.savedRevision.title = Rewizyonê Qeydbiyayey
-pad.toolbar.settings.title = Sazkerdışi
-pad.toolbar.embed.title = Na ped degusnayiya
-pad.colorpicker.save = Qeyd ke
-pad.colorpicker.cancel = Bıterkne
-pad.loading = Bar beno...
-pad.settings.padSettings = Sazkerdışê Pedi
-pad.settings.myView = Asayışê mı
-pad.settings.colorcheck = Rengê nuştekariye
-pad.settings.linenocheck = Nımreyê xeter
-pad.settings.fontType = Babeta nuşti:
-pad.settings.fontType.normal = Normal
-pad.settings.fontType.monospaced = Yewca
-pad.settings.globalView = Asayışo Global
-pad.settings.language = Zıwan:
-pad.importExport.import_export = Zeredayış/Teberdayış
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Duz metin
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.modals.connected = Gredeya
-pad.modals.unauth = Selahiyetdar niyo
-pad.modals.looping = Bêgıreyın.
-pad.modals.initsocketfail = Nêresneyêno ciyageyroği.
-pad.modals.slowcommit = Bêgıreyın.
-pad.modals.deleted = Esteriya.
-pad.modals.deleted.explanation = Ena ped wedariye
-pad.share = Na ped vıla ke
-pad.share.readonly = Tenya bıwane
-pad.share.link = Gıre
-pad.share.emebdcode = Degusnaye URL
-pad.chat = Mıhebet
-pad.chat.title = Qandê ena ped mıhebet ake.
-timeslider.pageTitle = Ğızagê zemani {{appTitle}}
-timeslider.toolbar.returnbutton = Peyser şo ped
-timeslider.toolbar.authors = Nuştoği:
-timeslider.toolbar.authorsList = Nuştoği çıniyê
-timeslider.exportCurrent = Versiyonê enewki teber de:
-timeslider.version = Versiyonê {{version}}
-timeslider.saved = {{day}} {{month}}, {{year}} de biyo qeyd
-timeslider.dateformat = {{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = Çele
-timeslider.month.february = Şıbate
-timeslider.month.march = Adar
-timeslider.month.april = Nisane
-timeslider.month.may = Gulane
-timeslider.month.june = Heziran
-timeslider.month.july = Temuze
-timeslider.month.august = Tebaxe
-timeslider.month.september = Keşkelun
-timeslider.month.october = Tışrino Verên
-timeslider.month.november = Tışrino Peyên
-timeslider.month.december = Kanun
diff --git a/src/locales/diq.json b/src/locales/diq.json
index de764320..9baa5586 100644
--- a/src/locales/diq.json
+++ b/src/locales/diq.json
@@ -1 +1 @@
-{"diq":{"index.newPad":"Pedo newe","pad.toolbar.bold.title":"Qalın (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Namıte (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Bın xizkerden (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Serê cı xizın","pad.toolbar.ol.title":"Lista ratnayi","pad.toolbar.indent.title":"Serinya satır","pad.toolbar.unindent.title":"Vıcente","pad.toolbar.undo.title":"Peyser bê (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Ver şo (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Pak Rengê Nuştoğey","pad.toolbar.timeslider.title":"Ğızagê zemani","pad.toolbar.savedRevision.title":"Rewizyonê Qeydbiyayey","pad.toolbar.settings.title":"Sazkerdışi","pad.toolbar.embed.title":"Na ped degusnayiya","pad.colorpicker.save":"Qeyd ke","pad.colorpicker.cancel":"Bıterkne","pad.loading":"Bar beno...","pad.settings.padSettings":"Sazkerdışê Pedi","pad.settings.myView":"Asayışê mı","pad.settings.colorcheck":"Rengê nuştekariye","pad.settings.linenocheck":"Nımreyê xeter","pad.settings.fontType":"Babeta nuşti:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Yewca","pad.settings.globalView":"Asayışo Global","pad.settings.language":"Zıwan:","pad.importExport.import_export":"Zeredayış/Teberdayış","pad.importExport.successful":"Serkewte!","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Duz metin","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.connected":"Gredeya","pad.modals.unauth":"Selahiyetdar niyo","pad.modals.looping":"Bêgıreyın.","pad.modals.initsocketfail":"Nêresneyêno ciyageyroği.","pad.modals.slowcommit":"Bêgıreyın.","pad.modals.deleted":"Esteriya.","pad.modals.deleted.explanation":"Ena ped wedariye","pad.share":"Na ped vıla ke","pad.share.readonly":"Tenya bıwane","pad.share.link":"Gıre","pad.share.emebdcode":"Degusnaye URL","pad.chat":"Mıhebet","pad.chat.title":"Qandê ena ped mıhebet ake.","timeslider.pageTitle":"Ğızagê zemani {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Peyser şo ped","timeslider.toolbar.authors":"Nuştoği:","timeslider.toolbar.authorsList":"Nuştoği çıniyê","timeslider.exportCurrent":"Versiyonê enewki teber de:","timeslider.version":"Versiyonê {{version}}","timeslider.saved":"{{day}} {{month}}, {{year}} de biyo qeyd","timeslider.dateformat":"{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"Çele","timeslider.month.february":"Şıbate","timeslider.month.march":"Adar","timeslider.month.april":"Nisane","timeslider.month.may":"Gulane","timeslider.month.june":"Heziran","timeslider.month.july":"Temuze","timeslider.month.august":"Tebaxe","timeslider.month.september":"Keşkelun","timeslider.month.october":"Tışrino Verên","timeslider.month.november":"Tışrino Peyên","timeslider.month.december":"Kanun"}} \ No newline at end of file
+{"diq":{"index.newPad":"Pedo newe","pad.toolbar.bold.title":"Qalın (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Namıte (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Bın xizkerden (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Serê cı xizın","pad.toolbar.ol.title":"Lista ratnayi","pad.toolbar.indent.title":"Serinya satır","pad.toolbar.unindent.title":"Vıcente","pad.toolbar.undo.title":"Peyser bê (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Ver şo (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Pak Rengê Nuştoğey","pad.toolbar.timeslider.title":"Ğızagê zemani","pad.toolbar.savedRevision.title":"Rewizyonê Qeydbiyayey","pad.toolbar.settings.title":"Sazkerdışi","pad.toolbar.embed.title":"Na ped degusnayiya","pad.colorpicker.save":"Qeyd ke","pad.colorpicker.cancel":"Bıterkne","pad.loading":"Bar beno...","pad.settings.padSettings":"Sazkerdışê Pedi","pad.settings.myView":"Asayışê mı","pad.settings.colorcheck":"Rengê nuştekariye","pad.settings.linenocheck":"Nımreyê xeter","pad.settings.fontType":"Babeta nuşti:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Yewca","pad.settings.globalView":"Asayışo Global","pad.settings.language":"Zıwan:","pad.importExport.import_export":"Zeredayış/Teberdayış","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Duz metin","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.connected":"Gredeya","pad.modals.unauth":"Selahiyetdar niyo","pad.modals.looping":"Bêgıreyın.","pad.modals.initsocketfail":"Nêresneyêno ciyageyroği.","pad.modals.slowcommit":"Bêgıreyın.","pad.modals.deleted":"Esteriya.","pad.modals.deleted.explanation":"Ena ped wedariye","pad.share":"Na ped vıla ke","pad.share.readonly":"Tenya bıwane","pad.share.link":"Gıre","pad.share.emebdcode":"Degusnaye URL","pad.chat":"Mıhebet","pad.chat.title":"Qandê ena ped mıhebet ake.","timeslider.pageTitle":"Ğızagê zemani {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Peyser şo ped","timeslider.toolbar.authors":"Nuştoği:","timeslider.toolbar.authorsList":"Nuştoği çıniyê","timeslider.exportCurrent":"Versiyonê enewki teber de:","timeslider.version":"Versiyonê {{version}}","timeslider.saved":"{{day}} {{month}}, {{year}} de biyo qeyd","timeslider.dateformat":"{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"Çele","timeslider.month.february":"Şıbate","timeslider.month.march":"Adar","timeslider.month.april":"Nisane","timeslider.month.may":"Gulane","timeslider.month.june":"Heziran","timeslider.month.july":"Temuze","timeslider.month.august":"Tebaxe","timeslider.month.september":"Keşkelun","timeslider.month.october":"Tışrino Verên","timeslider.month.november":"Tışrino Peyên","timeslider.month.december":"Kanun"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/el.ini b/src/locales/el.ini
deleted file mode 100644
index 36a67901..00000000
--- a/src/locales/el.ini
+++ /dev/null
@@ -1,95 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Evropi
-; Author: Glavkos
-; Author: Monopatis
-[el]
-index.newPad = Νέο Pad
-index.createOpenPad = ή δημιουργία/άνοιγμα ενός Pad με το όνομα:
-pad.toolbar.bold.title = Έντονα (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Πλάγια (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Υπογράμμιση (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Διακριτή διαγραφή
-pad.toolbar.ol.title = Ταξινομημένη λίστα
-pad.toolbar.ul.title = Λίστα χωρίς σειρά
-pad.toolbar.indent.title = Εσοχή
-pad.toolbar.unindent.title = Εσοχή
-pad.toolbar.undo.title = Αναίρεση (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Επανάληψη (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Καθαρισμός Χρωμάτων Συντακτών
-pad.toolbar.import_export.title = Εισαγωγή/Εξαγωγή από/σε διαφορετικούς τύπους αρχείων
-pad.toolbar.timeslider.title = Χρονοδιάγραμμα
-pad.toolbar.savedRevision.title = Αποθηκευμένες Εκδόσεις
-pad.toolbar.settings.title = Ρυθμίσεις
-pad.toolbar.embed.title = Ενσωματώστε αυτό το pad
-pad.toolbar.showusers.title = Εμφάνιση των χρηστών αυτού του pad
-pad.colorpicker.save = Αποθήκευση
-pad.colorpicker.cancel = Άκυρο
-pad.loading = Φόρτωση...
-pad.settings.padSettings = Ρυθμίσεις Pad
-pad.settings.myView = Η προβολή μου
-pad.settings.stickychat = Η Συνομιλία να είναι πάντα ορατή
-pad.settings.colorcheck = Χρώματα συντάκτη
-pad.settings.linenocheck = Αριθμοί γραμμής
-pad.settings.fontType = Τύπος γραμματοσειράς:
-pad.settings.fontType.normal = Κανονική
-pad.settings.fontType.monospaced = Καθορισμένου πλάτους
-pad.settings.globalView = Καθολική Προβολή
-pad.settings.language = Γλώσσα:
-pad.importExport.import_export = Εισαγωγή/Εξαγωγή
-pad.importExport.import = Αποστολή οποιουδήποτε αρχείου κειμένου ή εγγράφου
-pad.importExport.export = Εξαγωγή τρέχοντος pad ως:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Απλό κείμενο
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = Μπορείτε να κάνετε εισαγωγή απλού κειμένου ή μορφής html. Για πιο προηγμένες δυνατότητες εισαγωγής παρακαλώ <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>εγκαταστήστε το abiword</a>.
-pad.modals.connected = Συνδεμένοι.
-pad.modals.reconnecting = Επανασύνδεση στο pad σας...
-pad.modals.forcereconnect = Επιβολή επανασύνδεσης
-pad.modals.uderdup = Ανοιγμένο σε άλλο παράθυρο
-pad.modals.userdup.explanation = Αυτό το pad φαίνεται να είναι ανοιχτό σε περισσότερα από ένα παράθυρο του προγράμματος περιήγησης σε αυτόν τον υπολογιστή.
-pad.modals.userdup.advice = Επανασύνδεση για να χρησιμοποιήσετε αυτό το παράθυρο.
-pad.modals.unauth = Δεν επιτρέπεται
-pad.modals.unauth.explanation = Τα δικαιώματά σας άλλαξαν όσο βλέπατε αυτήν τη σελίδα. Δοκιμάστε να επανασυνδεθείτε.
-pad.modals.looping = Αποσυνδέθηκε.
-pad.modals.looping.explanation = Υπάρχουν προβλήματα επικοινωνίας με το διακομιστή συγχρονισμού.
-pad.modals.looping.cause = Ίσως συνδεθήκατε μέσω ενός μη συμβατού τείχους προστασίας ή διακομιστή μεσολάβησης.
-pad.modals.initsocketfail = Αδύνατη ή επικοινωνία με τον διακομιστή.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή συγχρονισμού.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Αυτό οφείλεται πιθανώς σε πρόβλημα με το πρόγραμμα περιήγησης ή της σύνδεσής σας στο διαδίκτυο.
-pad.modals.slowcommit = Αποσυνδέθηκε.
-pad.modals.slowcommit.explanation = Ο διακομιστής δεν αποκρίνεται.
-pad.modals.slowcommit.cause = Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα σύνδεσης δικτύου.
-pad.modals.deleted = Διεγράφη.
-pad.modals.deleted.explanation = Αυτό το pad έχει καταργηθεί.
-pad.modals.disconnected = Έχετε αποσυνδεθεί.
-pad.modals.disconnected.explanation = Χάθηκε η σύνδεση με το διακομιστή
-pad.modals.disconnected.cause = Ο διακομιστής μπορεί να μην είναι διαθέσιμος. Παρακαλώ ειδοποιήστε μας εάν αυτό εξακολουθεί να συμβαίνει.
-pad.share = Μοιραστείτε αυτό το pad
-pad.share.readonly = Μόνο για ανάγνωση
-pad.share.link = Σύνδεσμος
-pad.share.emebdcode = Ενσωματώστε URL
-pad.chat = Συνομιλία
-pad.chat.title = Άνοιγμα της συνομιλίας για αυτό το pad.
-timeslider.pageTitle = {{appTitle}} Χρονοδιάγραμμα
-timeslider.toolbar.returnbutton = Επιστροφή στο pad
-timeslider.toolbar.authors = Συντάκτες:
-timeslider.toolbar.authorsList = Κανένας Συντάκτης
-timeslider.exportCurrent = Εξαγωγή τρέχουσας έκδοσης ως:
-timeslider.version = Έκδοση {{έκδοση}}
-timeslider.saved = Αποθηκευμένος {{μήνας}} {{ημέρα}}, {{έτος}}
-timeslider.dateformat = {{μήνας}}/{{ημέρα}}/{{έτος}} {{ώρες}}:{{λεπτά}}:{{δευτερόλεπτα}}
-timeslider.month.january = Ιανουάριος
-timeslider.month.february = Φεβρουάριος
-timeslider.month.march = Μάρτιος
-timeslider.month.april = Απρίλιος
-timeslider.month.may = Μάιος
-timeslider.month.june = Ιούνιος
-timeslider.month.july = Ιούλιος
-timeslider.month.august = Αύγουστος
-timeslider.month.september = Σεπτέμβριος
-timeslider.month.october = Οκτώβριος
-timeslider.month.november = Νοέμβριος
-timeslider.month.december = Δεκέμβριος
diff --git a/src/locales/el.json b/src/locales/el.json
index c16b053b..4a7aab83 100644
--- a/src/locales/el.json
+++ b/src/locales/el.json
@@ -1 +1 @@
-{"el":{"index.newPad":"Νέο Pad","index.createOpenPad":"ή δημιουργία/άνοιγμα ενός Pad με το όνομα:","pad.toolbar.bold.title":"Έντονα (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Πλάγια (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Υπογράμμιση (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Διακριτή διαγραφή","pad.toolbar.ol.title":"Ταξινομημένη λίστα","pad.toolbar.ul.title":"Λίστα χωρίς σειρά","pad.toolbar.indent.title":"Εσοχή","pad.toolbar.unindent.title":"Εσοχή","pad.toolbar.undo.title":"Αναίρεση (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Επανάληψη (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Καθαρισμός Χρωμάτων Συντακτών","pad.toolbar.import_export.title":"Εισαγωγή/Εξαγωγή από/σε διαφορετικούς τύπους αρχείων","pad.toolbar.timeslider.title":"Χρονοδιάγραμμα","pad.toolbar.savedRevision.title":"Αποθηκευμένες Εκδόσεις","pad.toolbar.settings.title":"Ρυθμίσεις","pad.toolbar.embed.title":"Ενσωματώστε αυτό το pad","pad.toolbar.showusers.title":"Εμφάνιση των χρηστών αυτού του pad","pad.colorpicker.save":"Αποθήκευση","pad.colorpicker.cancel":"Άκυρο","pad.loading":"Φόρτωση...","pad.settings.padSettings":"Ρυθμίσεις Pad","pad.settings.myView":"Η προβολή μου","pad.settings.stickychat":"Η Συνομιλία να είναι πάντα ορατή","pad.settings.colorcheck":"Χρώματα συντάκτη","pad.settings.linenocheck":"Αριθμοί γραμμής","pad.settings.fontType":"Τύπος γραμματοσειράς:","pad.settings.fontType.normal":"Κανονική","pad.settings.fontType.monospaced":"Καθορισμένου πλάτους","pad.settings.globalView":"Καθολική Προβολή","pad.settings.language":"Γλώσσα:","pad.importExport.import_export":"Εισαγωγή/Εξαγωγή","pad.importExport.import":"Αποστολή οποιουδήποτε αρχείου κειμένου ή εγγράφου","pad.importExport.successful":"Επιτυχής!","pad.importExport.export":"Εξαγωγή τρέχοντος pad ως:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Απλό κείμενο","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Μπορείτε να κάνετε εισαγωγή απλού κειμένου ή μορφής html. Για πιο προηγμένες δυνατότητες εισαγωγής παρακαλώ <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">εγκαταστήστε το abiword</a>.","pad.modals.connected":"Συνδεμένοι.","pad.modals.reconnecting":"Επανασύνδεση στο pad σας...","pad.modals.forcereconnect":"Επιβολή επανασύνδεσης","pad.modals.uderdup":"Ανοιγμένο σε άλλο παράθυρο","pad.modals.userdup.explanation":"Αυτό το pad φαίνεται να είναι ανοιχτό σε περισσότερα από ένα παράθυρο του προγράμματος περιήγησης σε αυτόν τον υπολογιστή.","pad.modals.userdup.advice":"Επανασύνδεση για να χρησιμοποιήσετε αυτό το παράθυρο.","pad.modals.unauth":"Δεν επιτρέπεται","pad.modals.unauth.explanation":"Τα δικαιώματά σας άλλαξαν όσο βλέπατε αυτήν τη σελίδα. Δοκιμάστε να επανασυνδεθείτε.","pad.modals.looping":"Αποσυνδέθηκε.","pad.modals.looping.explanation":"Υπάρχουν προβλήματα επικοινωνίας με το διακομιστή συγχρονισμού.","pad.modals.looping.cause":"Ίσως συνδεθήκατε μέσω ενός μη συμβατού τείχους προστασίας ή διακομιστή μεσολάβησης.","pad.modals.initsocketfail":"Αδύνατη ή επικοινωνία με τον διακομιστή.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή συγχρονισμού.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Αυτό οφείλεται πιθανώς σε πρόβλημα με το πρόγραμμα περιήγησης ή της σύνδεσής σας στο διαδίκτυο.","pad.modals.slowcommit":"Αποσυνδέθηκε.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Ο διακομιστής δεν αποκρίνεται.","pad.modals.slowcommit.cause":"Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα σύνδεσης δικτύου.","pad.modals.deleted":"Διεγράφη.","pad.modals.deleted.explanation":"Αυτό το pad έχει καταργηθεί.","pad.modals.disconnected":"Έχετε αποσυνδεθεί.","pad.modals.disconnected.explanation":"Χάθηκε η σύνδεση με το διακομιστή","pad.modals.disconnected.cause":"Ο διακομιστής μπορεί να μην είναι διαθέσιμος. Παρακαλώ ειδοποιήστε μας εάν αυτό εξακολουθεί να συμβαίνει.","pad.share":"Μοιραστείτε αυτό το pad","pad.share.readonly":"Μόνο για ανάγνωση","pad.share.link":"Σύνδεσμος","pad.share.emebdcode":"Ενσωματώστε URL","pad.chat":"Συνομιλία","pad.chat.title":"Άνοιγμα της συνομιλίας για αυτό το pad.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} Χρονοδιάγραμμα","timeslider.toolbar.returnbutton":"Επιστροφή στο pad","timeslider.toolbar.authors":"Συντάκτες:","timeslider.toolbar.authorsList":"Κανένας Συντάκτης","timeslider.exportCurrent":"Εξαγωγή τρέχουσας έκδοσης ως:","timeslider.version":"Έκδοση {{έκδοση}}","timeslider.saved":"Αποθηκευμένος {{μήνας}} {{ημέρα}}, {{έτος}}","timeslider.dateformat":"{{μήνας}}/{{ημέρα}}/{{έτος}} {{ώρες}}:{{λεπτά}}:{{δευτερόλεπτα}}","timeslider.month.january":"Ιανουάριος","timeslider.month.february":"Φεβρουάριος","timeslider.month.march":"Μάρτιος","timeslider.month.april":"Απρίλιος","timeslider.month.may":"Μάιος","timeslider.month.june":"Ιούνιος","timeslider.month.july":"Ιούλιος","timeslider.month.august":"Αύγουστος","timeslider.month.september":"Σεπτέμβριος","timeslider.month.october":"Οκτώβριος","timeslider.month.november":"Νοέμβριος","timeslider.month.december":"Δεκέμβριος"}} \ No newline at end of file
+{"el":{"index.newPad":"Νέο Pad","index.createOpenPad":"ή δημιουργία/άνοιγμα ενός Pad με το όνομα:","pad.toolbar.bold.title":"Έντονα (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Πλάγια (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Υπογράμμιση (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Διακριτή διαγραφή","pad.toolbar.ol.title":"Ταξινομημένη λίστα","pad.toolbar.ul.title":"Λίστα χωρίς σειρά","pad.toolbar.indent.title":"Εσοχή","pad.toolbar.unindent.title":"Εσοχή","pad.toolbar.undo.title":"Αναίρεση (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Επανάληψη (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Καθαρισμός Χρωμάτων Συντακτών","pad.toolbar.import_export.title":"Εισαγωγή/Εξαγωγή από/σε διαφορετικούς τύπους αρχείων","pad.toolbar.timeslider.title":"Χρονοδιάγραμμα","pad.toolbar.savedRevision.title":"Αποθηκευμένες Εκδόσεις","pad.toolbar.settings.title":"Ρυθμίσεις","pad.toolbar.embed.title":"Ενσωματώστε αυτό το pad","pad.toolbar.showusers.title":"Εμφάνιση των χρηστών αυτού του pad","pad.colorpicker.save":"Αποθήκευση","pad.colorpicker.cancel":"Άκυρο","pad.loading":"Φόρτωση...","pad.settings.padSettings":"Ρυθμίσεις Pad","pad.settings.myView":"Η προβολή μου","pad.settings.stickychat":"Η Συνομιλία να είναι πάντα ορατή","pad.settings.colorcheck":"Χρώματα συντάκτη","pad.settings.linenocheck":"Αριθμοί γραμμής","pad.settings.fontType":"Τύπος γραμματοσειράς:","pad.settings.fontType.normal":"Κανονική","pad.settings.fontType.monospaced":"Καθορισμένου πλάτους","pad.settings.globalView":"Καθολική Προβολή","pad.settings.language":"Γλώσσα:","pad.importExport.import_export":"Εισαγωγή/Εξαγωγή","pad.importExport.import":"Αποστολή οποιουδήποτε αρχείου κειμένου ή εγγράφου","pad.importExport.export":"Εξαγωγή τρέχοντος pad ως:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Απλό κείμενο","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Μπορείτε να κάνετε εισαγωγή απλού κειμένου ή μορφής html. Για πιο προηγμένες δυνατότητες εισαγωγής παρακαλώ <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>εγκαταστήστε το abiword</a>.","pad.modals.connected":"Συνδεμένοι.","pad.modals.reconnecting":"Επανασύνδεση στο pad σας...","pad.modals.forcereconnect":"Επιβολή επανασύνδεσης","pad.modals.uderdup":"Ανοιγμένο σε άλλο παράθυρο","pad.modals.userdup.explanation":"Αυτό το pad φαίνεται να είναι ανοιχτό σε περισσότερα από ένα παράθυρο του προγράμματος περιήγησης σε αυτόν τον υπολογιστή.","pad.modals.userdup.advice":"Επανασύνδεση για να χρησιμοποιήσετε αυτό το παράθυρο.","pad.modals.unauth":"Δεν επιτρέπεται","pad.modals.unauth.explanation":"Τα δικαιώματά σας άλλαξαν όσο βλέπατε αυτήν τη σελίδα. Δοκιμάστε να επανασυνδεθείτε.","pad.modals.looping":"Αποσυνδέθηκε.","pad.modals.looping.explanation":"Υπάρχουν προβλήματα επικοινωνίας με το διακομιστή συγχρονισμού.","pad.modals.looping.cause":"Ίσως συνδεθήκατε μέσω ενός μη συμβατού τείχους προστασίας ή διακομιστή μεσολάβησης.","pad.modals.initsocketfail":"Αδύνατη ή επικοινωνία με τον διακομιστή.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή συγχρονισμού.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Αυτό οφείλεται πιθανώς σε πρόβλημα με το πρόγραμμα περιήγησης ή της σύνδεσής σας στο διαδίκτυο.","pad.modals.slowcommit":"Αποσυνδέθηκε.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Ο διακομιστής δεν αποκρίνεται.","pad.modals.slowcommit.cause":"Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα σύνδεσης δικτύου.","pad.modals.deleted":"Διεγράφη.","pad.modals.deleted.explanation":"Αυτό το pad έχει καταργηθεί.","pad.modals.disconnected":"Έχετε αποσυνδεθεί.","pad.modals.disconnected.explanation":"Χάθηκε η σύνδεση με το διακομιστή","pad.modals.disconnected.cause":"Ο διακομιστής μπορεί να μην είναι διαθέσιμος. Παρακαλώ ειδοποιήστε μας εάν αυτό εξακολουθεί να συμβαίνει.","pad.share":"Μοιραστείτε αυτό το pad","pad.share.readonly":"Μόνο για ανάγνωση","pad.share.link":"Σύνδεσμος","pad.share.emebdcode":"Ενσωματώστε URL","pad.chat":"Συνομιλία","pad.chat.title":"Άνοιγμα της συνομιλίας για αυτό το pad.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} Χρονοδιάγραμμα","timeslider.toolbar.returnbutton":"Επιστροφή στο pad","timeslider.toolbar.authors":"Συντάκτες:","timeslider.toolbar.authorsList":"Κανένας Συντάκτης","timeslider.exportCurrent":"Εξαγωγή τρέχουσας έκδοσης ως:","timeslider.version":"Έκδοση {{έκδοση}}","timeslider.saved":"Αποθηκευμένος {{μήνας}} {{ημέρα}}, {{έτος}}","timeslider.dateformat":"{{μήνας}}/{{ημέρα}}/{{έτος}} {{ώρες}}:{{λεπτά}}:{{δευτερόλεπτα}}","timeslider.month.january":"Ιανουάριος","timeslider.month.february":"Φεβρουάριος","timeslider.month.march":"Μάρτιος","timeslider.month.april":"Απρίλιος","timeslider.month.may":"Μάιος","timeslider.month.june":"Ιούνιος","timeslider.month.july":"Ιούλιος","timeslider.month.august":"Αύγουστος","timeslider.month.september":"Σεπτέμβριος","timeslider.month.october":"Οκτώβριος","timeslider.month.november":"Νοέμβριος","timeslider.month.december":"Δεκέμβριος"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/en.ini b/src/locales/en.ini
deleted file mode 100644
index 51a5a13c..00000000
--- a/src/locales/en.ini
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-[*]
-index.newPad = New Pad
-index.createOpenPad = or create/open a Pad with the name:
-pad.toolbar.bold.title = Bold (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Italic (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Underline (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Strikethrough
-pad.toolbar.ol.title = Ordered list
-pad.toolbar.ul.title = Unordered List
-pad.toolbar.indent.title = Indent
-pad.toolbar.unindent.title = Outdent
-pad.toolbar.undo.title = Undo (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Redo (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Clear Authorship Colors
-pad.toolbar.import_export.title = Import/Export from/to different file formats
-pad.toolbar.timeslider.title = Timeslider
-pad.toolbar.savedRevision.title = Saved Revisions
-pad.toolbar.settings.title = Settings
-pad.toolbar.embed.title = Embed this pad
-pad.toolbar.showusers.title = Show the users on this pad
-pad.colorpicker.save = Save
-pad.colorpicker.cancel = Cancel
-pad.loading = Loading...
-pad.passwordRequired = You need a password to access this pad
-pad.permissionDenied = You do not have permission to access this pad
-pad.wrongPassword = Your password was wrong
-pad.settings.padSettings = Pad Settings
-pad.settings.myView = My View
-pad.settings.stickychat = Chat always on screen
-pad.settings.colorcheck = Authorship colors
-pad.settings.linenocheck = Line numbers
-pad.settings.fontType = Font type:
-pad.settings.fontType.normal = Normal
-pad.settings.fontType.monospaced = Monospace
-pad.settings.globalView = Global View
-pad.settings.language = Language:
-pad.importExport.import_export = Import/Export
-pad.importExport.import = Upload any text file or document
-pad.importExport.importSuccessful = Successful!
-pad.importExport.export = Export current pad as:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Plain text
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = You only can import from plain text or html formats. For more advanced import features please <a href="https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord">install abiword</a>.
-pad.modals.connected = Connected.
-pad.modals.reconnecting = Reconnecting to your pad..
-pad.modals.forcereconnect = Force reconnect
-pad.modals.userdup = Opened in another window
-pad.modals.userdup.explanation = This pad seems to be opened in more than one browser window on this computer.
-pad.modals.userdup.advice = Reconnect to use this window instead.
-pad.modals.unauth = Not authorized
-pad.modals.unauth.explanation = Your permissions have changed while viewing this page. Try to reconnect.
-pad.modals.looping = Disconnected.
-pad.modals.looping.explanation = There are communication problems with the synchronization server.
-pad.modals.looping.cause = Perhaps you connected through an incompatible firewall or proxy.
-pad.modals.initsocketfail = Server is unreachable.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Couldn't connect to the synchronization server.
-pad.modals.initsocketfail.cause = This is probably due to a problem with your browser or your internet connection.
-pad.modals.slowcommit = Disconnected.
-pad.modals.slowcommit.explanation = The server is not responding.
-pad.modals.slowcommit.cause = This could be due to problems with network connectivity.
-pad.modals.deleted = Deleted.
-pad.modals.deleted.explanation = This pad has been removed.
-pad.modals.disconnected = You have been disconnected.
-pad.modals.disconnected.explanation = The connection to the server was lost
-pad.modals.disconnected.cause = The server may be unavailable. Please notify us if this continues to happen.
-pad.share = Share this pad
-pad.share.readonly = Read only
-pad.share.link = Link
-pad.share.emebdcode = Embed URL
-pad.chat = Chat
-pad.chat.title = Open the chat for this pad.
-
-timeslider.pageTitle = {{appTitle}} Timeslider
-timeslider.toolbar.returnbutton = Return to pad
-timeslider.toolbar.authors = Authors:
-timeslider.toolbar.authorsList = No Authors
-timeslider.toolbar.exportlink.title = Export
-timeslider.exportCurrent = Export current version as:
-timeslider.version = Version {{version}}
-timeslider.saved = Saved {{month}} {{day}}, {{year}}
-timeslider.dateformat = {{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = January
-timeslider.month.february = February
-timeslider.month.march = March
-timeslider.month.april = April
-timeslider.month.may = May
-timeslider.month.june = June
-timeslider.month.july = July
-timeslider.month.august = August
-timeslider.month.september = September
-timeslider.month.october = October
-timeslider.month.november = November
-timeslider.month.december = December
-;js
-pad.savedrevs.marked = This revision is now marked as a saved revision
-pad.userlist.entername = Enter your name
-pad.userlist.unnamed = unnamed
-pad.userlist.guest = Guest
-pad.userlist.deny = Deny
-pad.userlist.approve = Approve
-pad.editbar.clearcolors = Clear authorship colors on entire document?
-pad.impexp.importbutton = Import Now
-pad.impexp.importing = Importing...
-pad.impexp.confirmimport = Importing a file will overwrite the current text of the pad. Are you sure you want to proceed?
-pad.impexp.convertFailed = We were not able to import this file. Please use a different document format or copy paste manually
-pad.impexp.uploadFailed = The upload failed, please try again
-pad.impexp.importfailed = Import failed
-pad.impexp.copypaste = Please copy paste
-pad.impexp.exportdisabled = Exporting as {{type}} format is disabled. Please contact your system administrator for details.
diff --git a/src/locales/en.json b/src/locales/en.json
index 72cb9c87..24341bd3 100644
--- a/src/locales/en.json
+++ b/src/locales/en.json
@@ -1 +1 @@
-{"en":{"index.newPad":"New Pad","index.createOpenPad":"or create/open a Pad with the name:","pad.toolbar.bold.title":"Bold (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Italic (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Underline (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Strikethrough","pad.toolbar.ol.title":"Ordered list","pad.toolbar.ul.title":"Unordered List","pad.toolbar.indent.title":"Indent","pad.toolbar.unindent.title":"Outdent","pad.toolbar.undo.title":"Undo (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Redo (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Clear Authorship Colors","pad.toolbar.import_export.title":"Import/Export from/to different file formats","pad.toolbar.timeslider.title":"Timeslider","pad.toolbar.savedRevision.title":"Saved Revisions","pad.toolbar.settings.title":"Settings","pad.toolbar.embed.title":"Embed this pad","pad.toolbar.showusers.title":"Show the users on this pad","pad.colorpicker.save":"Save","pad.colorpicker.cancel":"Cancel","pad.loading":"Loading...","pad.passwordRequired":"You need a password to access this pad","pad.permissionDenied":"You do not have permission to access this pad","pad.wrongPassword":"Your password was wrong","pad.settings.padSettings":"Pad Settings","pad.settings.myView":"My View","pad.settings.stickychat":"Chat always on screen","pad.settings.colorcheck":"Authorship colors","pad.settings.linenocheck":"Line numbers","pad.settings.fontType":"Font type:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospace","pad.settings.globalView":"Global View","pad.settings.language":"Language:","pad.importExport.import_export":"Import/Export","pad.importExport.import":"Upload any text file or document","pad.importExport.importSuccessful":"Successful!","pad.importExport.export":"Export current pad as:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Plain text","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"You only can import from plain text or html formats. For more advanced import features please <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">install abiword</a>.","pad.modals.connected":"Connected.","pad.modals.reconnecting":"Reconnecting to your pad..","pad.modals.forcereconnect":"Force reconnect","pad.modals.uderdup":"Opened in another window","pad.modals.userdup.explanation":"This pad seems to be opened in more than one browser window on this computer.","pad.modals.userdup.advice":"Reconnect to use this window instead.","pad.modals.unauth":"Not authorized","pad.modals.unauth.explanation":"Your permissions have changed while viewing this page. Try to reconnect.","pad.modals.looping":"Disconnected.","pad.modals.looping.explanation":"There are communication problems with the synchronization server.","pad.modals.looping.cause":"Perhaps you connected through an incompatible firewall or proxy.","pad.modals.initsocketfail":"Server is unreachable.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Couldn't connect to the synchronization server.","pad.modals.initsocketfail.cause":"This is probably due to a problem with your browser or your internet connection.","pad.modals.slowcommit":"Disconnected.","pad.modals.slowcommit.explanation":"The server is not responding.","pad.modals.slowcommit.cause":"This could be due to problems with network connectivity.","pad.modals.deleted":"Deleted.","pad.modals.deleted.explanation":"This pad has been removed.","pad.modals.disconnected":"You have been disconnected.","pad.modals.disconnected.explanation":"The connection to the server was lost","pad.modals.disconnected.cause":"The server may be unavailable. Please notify us if this continues to happen.","pad.share":"Share this pad","pad.share.readonly":"Read only","pad.share.link":"Link","pad.share.emebdcode":"Embed URL","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Open the chat for this pad.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} Timeslider","timeslider.toolbar.returnbutton":"Return to pad","timeslider.toolbar.authors":"Authors:","timeslider.toolbar.authorsList":"No Authors","timeslider.toolbar.exportlink.title":"Export","timeslider.exportCurrent":"Export current version as:","timeslider.version":"Version {{version}}","timeslider.saved":"Saved {{month}} {{day}}, {{year}}","timeslider.dateformat":"{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"January","timeslider.month.february":"February","timeslider.month.march":"March","timeslider.month.april":"April","timeslider.month.may":"May","timeslider.month.june":"June","timeslider.month.july":"July","timeslider.month.august":"August","timeslider.month.september":"September","timeslider.month.october":"October","timeslider.month.november":"November","timeslider.month.december":"December","pad.savedrevs.marked":"This revision is now marked as a saved revision","pad.userlist.entername":"Enter your name","pad.userlist.unnamed":"unnamed","pad.userlist.guest":"Guest","pad.userlist.deny":"Deny","pad.userlist.approve":"Approve","pad.editbar.clearcolors":"Clear authorship colors on entire document?","pad.impexp.importbutton":"Import Now","pad.impexp.importing":"Importing...","pad.impexp.confirmimport":"Importing a file will overwrite the current text of the pad. Are you sure you want to proceed?","pad.impexp.convertFailed":"We were not able to import this file. Please use a different document format or copy paste manually","pad.impexp.uploadFailed":"The upload failed, please try again","pad.impexp.importfailed":"Import failed","pad.impexp.copypaste":"Please copy paste","pad.impexp.exportdisabled":"Exporting as {{type}} format is disabled. Please contact your system administrator for details."}} \ No newline at end of file
+{"en":{"index.newPad":"New Pad","index.createOpenPad":"or create/open a Pad with the name:","pad.toolbar.bold.title":"Bold (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Italic (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Underline (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Strikethrough","pad.toolbar.ol.title":"Ordered list","pad.toolbar.ul.title":"Unordered List","pad.toolbar.indent.title":"Indent","pad.toolbar.unindent.title":"Outdent","pad.toolbar.undo.title":"Undo (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Redo (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Clear Authorship Colors","pad.toolbar.import_export.title":"Import/Export from/to different file formats","pad.toolbar.timeslider.title":"Timeslider","pad.toolbar.savedRevision.title":"Saved Revisions","pad.toolbar.settings.title":"Settings","pad.toolbar.embed.title":"Embed this pad","pad.toolbar.showusers.title":"Show the users on this pad","pad.colorpicker.save":"Save","pad.colorpicker.cancel":"Cancel","pad.loading":"Loading...","pad.passwordRequired":"You need a password to access this pad","pad.permissionDenied":"You do not have permission to access this pad","pad.wrongPassword":"Your password was wrong","pad.settings.padSettings":"Pad Settings","pad.settings.myView":"My View","pad.settings.stickychat":"Chat always on screen","pad.settings.colorcheck":"Authorship colors","pad.settings.linenocheck":"Line numbers","pad.settings.fontType":"Font type:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospace","pad.settings.globalView":"Global View","pad.settings.language":"Language:","pad.importExport.import_export":"Import/Export","pad.importExport.import":"Upload any text file or document","pad.importExport.importSuccessful":"Successful!","pad.importExport.export":"Export current pad as:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Plain text","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"You only can import from plain text or html formats. For more advanced import features please <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">install abiword</a>.","pad.modals.connected":"Connected.","pad.modals.reconnecting":"Reconnecting to your pad..","pad.modals.forcereconnect":"Force reconnect","pad.modals.userdup":"Opened in another window","pad.modals.userdup.explanation":"This pad seems to be opened in more than one browser window on this computer.","pad.modals.userdup.advice":"Reconnect to use this window instead.","pad.modals.unauth":"Not authorized","pad.modals.unauth.explanation":"Your permissions have changed while viewing this page. Try to reconnect.","pad.modals.looping":"Disconnected.","pad.modals.looping.explanation":"There are communication problems with the synchronization server.","pad.modals.looping.cause":"Perhaps you connected through an incompatible firewall or proxy.","pad.modals.initsocketfail":"Server is unreachable.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Couldn't connect to the synchronization server.","pad.modals.initsocketfail.cause":"This is probably due to a problem with your browser or your internet connection.","pad.modals.slowcommit":"Disconnected.","pad.modals.slowcommit.explanation":"The server is not responding.","pad.modals.slowcommit.cause":"This could be due to problems with network connectivity.","pad.modals.deleted":"Deleted.","pad.modals.deleted.explanation":"This pad has been removed.","pad.modals.disconnected":"You have been disconnected.","pad.modals.disconnected.explanation":"The connection to the server was lost","pad.modals.disconnected.cause":"The server may be unavailable. Please notify us if this continues to happen.","pad.share":"Share this pad","pad.share.readonly":"Read only","pad.share.link":"Link","pad.share.emebdcode":"Embed URL","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Open the chat for this pad.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} Timeslider","timeslider.toolbar.returnbutton":"Return to pad","timeslider.toolbar.authors":"Authors:","timeslider.toolbar.authorsList":"No Authors","timeslider.toolbar.exportlink.title":"Export","timeslider.exportCurrent":"Export current version as:","timeslider.version":"Version {{version}}","timeslider.saved":"Saved {{month}} {{day}}, {{year}}","timeslider.dateformat":"{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"January","timeslider.month.february":"February","timeslider.month.march":"March","timeslider.month.april":"April","timeslider.month.may":"May","timeslider.month.june":"June","timeslider.month.july":"July","timeslider.month.august":"August","timeslider.month.september":"September","timeslider.month.october":"October","timeslider.month.november":"November","timeslider.month.december":"December","pad.savedrevs.marked":"This revision is now marked as a saved revision","pad.userlist.entername":"Enter your name","pad.userlist.unnamed":"unnamed","pad.userlist.guest":"Guest","pad.userlist.deny":"Deny","pad.userlist.approve":"Approve","pad.editbar.clearcolors":"Clear authorship colors on entire document?","pad.impexp.importbutton":"Import Now","pad.impexp.importing":"Importing...","pad.impexp.confirmimport":"Importing a file will overwrite the current text of the pad. Are you sure you want to proceed?","pad.impexp.convertFailed":"We were not able to import this file. Please use a different document format or copy paste manually","pad.impexp.uploadFailed":"The upload failed, please try again","pad.impexp.importfailed":"Import failed","pad.impexp.copypaste":"Please copy paste","pad.impexp.exportdisabled":"Exporting as {{type}} format is disabled. Please contact your system administrator for details."}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/es.ini b/src/locales/es.ini
deleted file mode 100644
index 71563214..00000000
--- a/src/locales/es.ini
+++ /dev/null
@@ -1,116 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Armando-Martin
-; Author: Jacobo
-; Author: Joker
-; Author: McDutchie
-; Author: Xuacu
-[es]
-index.newPad = Nuevo Pad
-index.createOpenPad = o crea/abre un Pad con el nombre:
-pad.toolbar.bold.title = Negrita (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Cursiva (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Subrayado (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Tachado
-pad.toolbar.ol.title = Lista ordenada
-pad.toolbar.ul.title = Lista desordenada
-pad.toolbar.indent.title = Sangrar
-pad.toolbar.unindent.title = Desangrar
-pad.toolbar.undo.title = Deshacer (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Rehacer (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Eliminar los colores de los autores
-pad.toolbar.import_export.title = Importar/Exportar a diferentes formatos de archivos
-pad.toolbar.timeslider.title = Línea de tiempo
-pad.toolbar.savedRevision.title = Revisiones guardadas
-pad.toolbar.settings.title = Configuración
-pad.toolbar.embed.title = Incrustar este pad
-pad.toolbar.showusers.title = Mostrar los usuarios de este pad
-pad.colorpicker.save = Guardar
-pad.colorpicker.cancel = Cancelar
-pad.loading = Cargando...
-pad.passwordRequired = Necesitas una contraseña para acceder a este documento
-pad.permissionDenied = No tienes permiso para acceder a esta página
-pad.wrongPassword = La contraseña era incorrecta
-pad.settings.padSettings = Configuración del Pad
-pad.settings.myView = Preferencias personales
-pad.settings.stickychat = Chat siempre encima
-pad.settings.colorcheck = Color de autoría
-pad.settings.linenocheck = Números de línea
-pad.settings.fontType = Tipografía:
-pad.settings.fontType.normal = Normal
-pad.settings.fontType.monospaced = Monoespacio
-pad.settings.globalView = Preferencias globales
-pad.settings.language = Idioma:
-pad.importExport.import_export = Importar/Exportar
-pad.importExport.import = Subir cualquier texto o documento
-pad.importExport.importSuccessful = ¡Operación realizada con éxito!
-pad.importExport.export = Exporta el pad actual como:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Texto plano
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = Sólo puede importar formatos de texto plano o html. Para funciones más avanzadas instale <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>abiword</a>.
-pad.modals.connected = Conectado.
-pad.modals.reconnecting = Reconectando a tu pad..
-pad.modals.forcereconnect = Reconexión forzosa
-pad.modals.uderdup = Abierto en otra ventana
-pad.modals.userdup.explanation = Este pad parece estar abierto en más de una ventana de tu navegador.
-pad.modals.userdup.advice = Reconectar para usar esta ventana.
-pad.modals.unauth = No autorizado.
-pad.modals.unauth.explanation = Los permisos han cambiado mientras estabas viendo esta página. Intenta reconectar de nuevo.
-pad.modals.looping = Desconectado.
-pad.modals.looping.explanation = Estamos teniendo problemas con la sincronización en el servidor.
-pad.modals.looping.cause = Puede deberse a que te conectes a través de un proxy o un cortafuegos incompatible.
-pad.modals.initsocketfail = Servidor incalcanzable.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = No se pudo conectar al servidor de sincronización.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Puede ser a causa de tu navegador o de una caída en tu conexión de Internet.
-pad.modals.slowcommit = Desconectado.
-pad.modals.slowcommit.explanation = El servidor no responde.
-pad.modals.slowcommit.cause = Puede deberse a problemas con tu conexión de red.
-pad.modals.deleted = Borrado.
-pad.modals.deleted.explanation = Este pad ha sido borrado.
-pad.modals.disconnected = Has sido desconectado.
-pad.modals.disconnected.explanation = Se perdió la conexión con el servidor
-pad.modals.disconnected.cause = El servidor podría no estar disponible. Contacte con nosotros si esto continúa sucediendo.
-pad.share = Compatir el pad
-pad.share.readonly = Sólo lectura
-pad.share.link = Enlace
-pad.share.emebdcode = Incrustar URL
-pad.chat = Chat
-pad.chat.title = Abrir el chat para este pad.
-timeslider.pageTitle = {{appTitle}} Línea de tiempo
-timeslider.toolbar.returnbutton = Volver al pad
-timeslider.toolbar.authors = Autores:
-timeslider.toolbar.authorsList = Sin autores
-timeslider.exportCurrent = Exportar la versión actual como:
-timeslider.version = Versión {{version}}
-timeslider.saved = Guardado el {{day}} de {{month}} de {{year}}
-timeslider.dateformat = {{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = Enero
-timeslider.month.february = Febrero
-timeslider.month.march = Marzo
-timeslider.month.april = Abril
-timeslider.month.may = Mayo
-timeslider.month.june = Junio
-timeslider.month.july = Julio
-timeslider.month.august = Agosto
-timeslider.month.september = Septiembre
-timeslider.month.october = Octubre
-timeslider.month.november = Noviembre
-timeslider.month.december = Diciembre
-pad.savedrevs.marked = Revisión guardada
-pad.userlist.entername = Escribe tu nombre
-pad.userlist.unnamed = anónimo
-pad.userlist.guest = Invitado
-pad.userlist.deny = Denegar
-pad.userlist.approve = Aprobar
-pad.editbar.clearcolors = ¿Desea borrar el color de los autores en todo el documento?
-pad.impexp.importbutton = Importar
-pad.impexp.importing = Importando...
-pad.impexp.confirmimport = Al importar un fichero se borrará el contenido actual del documento. ¿Quiere continuar?
-pad.impexp.convertFailed = No pudimos importar este fichero. Intentalo con otro formato diferente o copia y pega manualmente.
-pad.impexp.uploadFailed = El envío del fichero falló. Intentelo de nuevo.
-pad.impexp.importfailed = Fallo al importar
-pad.impexp.copypaste = Intente copiar y pegar
-pad.impexp.exportdisabled = La exportación al formato {{type}} format está desactivada. Contacte con su administrador de sistemas.
diff --git a/src/locales/es.json b/src/locales/es.json
index 5616f535..9ea43fbf 100644
--- a/src/locales/es.json
+++ b/src/locales/es.json
@@ -1 +1 @@
-{"es":{"index.newPad":"Nuevo Pad","index.createOpenPad":"o puedes crear/abrir un Pad con el nombre:","pad.toolbar.bold.title":"Negrita (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Cursiva (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Subrayado (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Tachado","pad.toolbar.ol.title":"Lista ordenada","pad.toolbar.ul.title":"Lista desordenada","pad.toolbar.indent.title":"Sangrar","pad.toolbar.unindent.title":"Desangrar","pad.toolbar.undo.title":"Deshacer (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Rehacer (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Eliminar los colores de los autores","pad.toolbar.import_export.title":"Importar/Exportar a diferentes formatos de archivos","pad.toolbar.timeslider.title":"Línea de tiempo","pad.toolbar.savedRevision.title":"Revisiones guardadas","pad.toolbar.settings.title":"Configuración","pad.toolbar.embed.title":"Incrustar este pad","pad.toolbar.showusers.title":"Mostrar los usuarios de este pad","pad.colorpicker.save":"Guardar","pad.colorpicker.cancel":"Cancelar","pad.loading":"Cargando...","pad.settings.padSettings":"Configuración del Pad","pad.settings.myView":"Mi vista","pad.settings.stickychat":"Chat siempre encima","pad.settings.colorcheck":"Color de autoría","pad.settings.linenocheck":"Números de línea","pad.settings.fontType":"Tipografía:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monoespacio","pad.settings.globalView":"Vista global","pad.settings.language":"Idioma:","pad.importExport.import_export":"Importar/Exportar","pad.importExport.import":"Subir cualquier texto o documento","pad.importExport.successful":"¡Operación exitosa!","pad.importExport.export":"Exporta el pad actual como:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Texto plano","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Sólo puede importar formatos de texto plano o html. Para funciones más avanzadas instale <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>abiword</a>.","pad.modals.connected":"Conectado.","pad.modals.reconnecting":"Reconectando a tu pad..","pad.modals.forcereconnect":"Reconexión forzosa","pad.modals.uderdup":"Abierto en otra ventana","pad.modals.userdup.explanation":"Este pad parece estar abierto en más de una ventana de tu navegador.","pad.modals.userdup.advice":"Reconectar para usar esta ventana.","pad.modals.unauth":"No autorizado.","pad.modals.unauth.explanation":"Los permisos han cambiado mientras estabas viendo esta página. Intenta reconectar de nuevo.","pad.modals.looping":"Desconectado.","pad.modals.looping.explanation":"Estamos teniendo problemas con la sincronización en el servidor.","pad.modals.looping.cause":"Quizás su conexión fluya a través de un proxy o un cortafuegos incompatible.","pad.modals.initsocketfail":"Servidor incalcanzable.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"No se pudo conectar al servidor de sincronización.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Puede ser a causa de tu navegador o de una caída en tu conexión de Internet.","pad.modals.slowcommit":"Desconectado.","pad.modals.slowcommit.explanation":"El servidor no responde.","pad.modals.slowcommit.cause":"Puede deberse a problemas con tu conexión de red.","pad.modals.deleted":"Borrado.","pad.modals.deleted.explanation":"Este pad ha sido borrado.","pad.modals.disconnected":"Has sido desconectado.","pad.modals.disconnected.explanation":"Se perdió la conexión con el servidor","pad.modals.disconnected.cause":"El servidor podría no estar disponible. Contacte con nosotros si esto continúa sucediendo.","pad.share":"Compatir el pad","pad.share.readonly":"Sólo lectura","pad.share.link":"Enlace","pad.share.emebdcode":"Incrustar URL","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Abrir el chat para este pad.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} Línea de tiempo","timeslider.toolbar.returnbutton":"Volver al pad","timeslider.toolbar.authors":"Autores:","timeslider.toolbar.authorsList":"Sin autores","timeslider.exportCurrent":"Exportar la versión actual como:","timeslider.version":"Versión {{version}}","timeslider.saved":"Guardado el {{day}} de {{month}} de {{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"Enero","timeslider.month.february":"Febrero","timeslider.month.march":"Marzo","timeslider.month.april":"Abril","timeslider.month.may":"Mayo","timeslider.month.june":"Junio","timeslider.month.july":"Julio","timeslider.month.august":"Agosto","timeslider.month.september":"Septiembre","timeslider.month.october":"Octubre","timeslider.month.november":"Noviembre","timeslider.month.december":"Diciembre","pad.savedrevs.marked":"Revisión guardada","pad.userlist.entername":"Escribe tu nombre","pad.userlist.unnamed":"anónimo","pad.userlist.guest":"Invitado","pad.userlist.deny":"Denegar","pad.userlist.approve":"Aprobar","pad.editbar.clearcolors":"¿Desea borrar el color de los autores en todo el documento?","pad.impexp.importbutton":"Importar","pad.impexp.importing":"Importando...","pad.impexp.confirmimport":"Al importar un fichero se borrará el contenido actual del documento. ¿Quiere continuar?","pad.impexp.convertFailed":"No pudimos importar este fichero. Intentalo con otro formato diferente o copia y pega manualmente.","pad.impexp.uploadFailed":"El envío del fichero falló. Intentelo de nuevo.","pad.impexp.importfailed":"Fallo al importar","pad.impexp.copypaste":"Intente copiar y pegar","pad.impexp.exportdisabled":"La exportación al formato {{type}} format está desactivada. Contacte con su administrador de sistemas."}} \ No newline at end of file
+{"es":{"index.newPad":"Nuevo Pad","index.createOpenPad":"o crea/abre un Pad con el nombre:","pad.toolbar.bold.title":"Negrita (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Cursiva (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Subrayado (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Tachado","pad.toolbar.ol.title":"Lista ordenada","pad.toolbar.ul.title":"Lista desordenada","pad.toolbar.indent.title":"Sangrar","pad.toolbar.unindent.title":"Desangrar","pad.toolbar.undo.title":"Deshacer (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Rehacer (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Eliminar los colores de los autores","pad.toolbar.import_export.title":"Importar/Exportar a diferentes formatos de archivos","pad.toolbar.timeslider.title":"Línea de tiempo","pad.toolbar.savedRevision.title":"Revisiones guardadas","pad.toolbar.settings.title":"Configuración","pad.toolbar.embed.title":"Incrustar este pad","pad.toolbar.showusers.title":"Mostrar los usuarios de este pad","pad.colorpicker.save":"Guardar","pad.colorpicker.cancel":"Cancelar","pad.loading":"Cargando...","pad.passwordRequired":"Necesitas una contraseña para acceder a este documento","pad.permissionDenied":"No tienes permiso para acceder a esta página","pad.wrongPassword":"La contraseña era incorrecta","pad.settings.padSettings":"Configuración del Pad","pad.settings.myView":"Preferencias personales","pad.settings.stickychat":"Chat siempre encima","pad.settings.colorcheck":"Color de autoría","pad.settings.linenocheck":"Números de línea","pad.settings.fontType":"Tipografía:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monoespacio","pad.settings.globalView":"Preferencias globales","pad.settings.language":"Idioma:","pad.importExport.import_export":"Importar/Exportar","pad.importExport.import":"Subir cualquier texto o documento","pad.importExport.importSuccessful":"¡Operación realizada con éxito!","pad.importExport.export":"Exporta el pad actual como:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Texto plano","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Sólo puede importar formatos de texto plano o html. Para funciones más avanzadas instale <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>abiword</a>.","pad.modals.connected":"Conectado.","pad.modals.reconnecting":"Reconectando a tu pad..","pad.modals.forcereconnect":"Reconexión forzosa","pad.modals.uderdup":"Abierto en otra ventana","pad.modals.userdup.explanation":"Este pad parece estar abierto en más de una ventana de tu navegador.","pad.modals.userdup.advice":"Reconectar para usar esta ventana.","pad.modals.unauth":"No autorizado.","pad.modals.unauth.explanation":"Los permisos han cambiado mientras estabas viendo esta página. Intenta reconectar de nuevo.","pad.modals.looping":"Desconectado.","pad.modals.looping.explanation":"Estamos teniendo problemas con la sincronización en el servidor.","pad.modals.looping.cause":"Puede deberse a que te conectes a través de un proxy o un cortafuegos incompatible.","pad.modals.initsocketfail":"Servidor incalcanzable.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"No se pudo conectar al servidor de sincronización.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Puede ser a causa de tu navegador o de una caída en tu conexión de Internet.","pad.modals.slowcommit":"Desconectado.","pad.modals.slowcommit.explanation":"El servidor no responde.","pad.modals.slowcommit.cause":"Puede deberse a problemas con tu conexión de red.","pad.modals.deleted":"Borrado.","pad.modals.deleted.explanation":"Este pad ha sido borrado.","pad.modals.disconnected":"Has sido desconectado.","pad.modals.disconnected.explanation":"Se perdió la conexión con el servidor","pad.modals.disconnected.cause":"El servidor podría no estar disponible. Contacte con nosotros si esto continúa sucediendo.","pad.share":"Compatir el pad","pad.share.readonly":"Sólo lectura","pad.share.link":"Enlace","pad.share.emebdcode":"Incrustar URL","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Abrir el chat para este pad.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} Línea de tiempo","timeslider.toolbar.returnbutton":"Volver al pad","timeslider.toolbar.authors":"Autores:","timeslider.toolbar.authorsList":"Sin autores","timeslider.exportCurrent":"Exportar la versión actual como:","timeslider.version":"Versión {{version}}","timeslider.saved":"Guardado el {{day}} de {{month}} de {{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"Enero","timeslider.month.february":"Febrero","timeslider.month.march":"Marzo","timeslider.month.april":"Abril","timeslider.month.may":"Mayo","timeslider.month.june":"Junio","timeslider.month.july":"Julio","timeslider.month.august":"Agosto","timeslider.month.september":"Septiembre","timeslider.month.october":"Octubre","timeslider.month.november":"Noviembre","timeslider.month.december":"Diciembre","pad.savedrevs.marked":"Revisión guardada","pad.userlist.entername":"Escribe tu nombre","pad.userlist.unnamed":"anónimo","pad.userlist.guest":"Invitado","pad.userlist.deny":"Denegar","pad.userlist.approve":"Aprobar","pad.editbar.clearcolors":"¿Desea borrar el color de los autores en todo el documento?","pad.impexp.importbutton":"Importar","pad.impexp.importing":"Importando...","pad.impexp.confirmimport":"Al importar un fichero se borrará el contenido actual del documento. ¿Quiere continuar?","pad.impexp.convertFailed":"No pudimos importar este fichero. Intentalo con otro formato diferente o copia y pega manualmente.","pad.impexp.uploadFailed":"El envío del fichero falló. Intentelo de nuevo.","pad.impexp.importfailed":"Fallo al importar","pad.impexp.copypaste":"Intente copiar y pegar","pad.impexp.exportdisabled":"La exportación al formato {{type}} format está desactivada. Contacte con su administrador de sistemas."}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/fa.ini b/src/locales/fa.ini
deleted file mode 100644
index a3d429ea..00000000
--- a/src/locales/fa.ini
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: ZxxZxxZ
-[fa]
-index.newPad = دفترچه یادداشت جدید
-index.createOpenPad = یا ایجاد/بازکردن یک پد با نام:
-pad.toolbar.bold.title = پررنگ (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = مورب (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = زیرخط (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = خط‌خورده
-pad.toolbar.ol.title = فهرست مرتب‌شده
-pad.toolbar.ul.title = فهرست مرتب‌نشده
-pad.toolbar.indent.title = تورفتگی
-pad.toolbar.unindent.title = بیرون‌رفتگی
-pad.toolbar.undo.title = باطل‌کردن (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = از نو (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = پاک‌کردن رنگ‌های نویسندگی
-pad.toolbar.import_export.title = درون‌ریزی/برون‌ریزی از/به قالب‌های مختلف
-pad.toolbar.timeslider.title = اسلایدر زمان
-pad.toolbar.savedRevision.title = نسخه‌های ذخیره‌شده
-pad.toolbar.settings.title = تنظیمات
-pad.toolbar.embed.title = جاسازی این دفترچه یادداشت
-pad.toolbar.showusers.title = نمایش کاربران در این دفترچه یادداشت
-pad.colorpicker.save = ذخیره
-pad.colorpicker.cancel = لغو
-pad.loading = در حال بارگیری...
-pad.settings.padSettings = تنظیمات دفترچه یادداشت
-pad.settings.myView = نمای من
-pad.settings.stickychat = چت همیشه روی صفحه نمایش
-pad.settings.colorcheck = رنگ‌های نویسندگی
-pad.settings.linenocheck = شمارهٔ خطوط
-pad.settings.fontType = نوع قلم:
-pad.settings.fontType.normal = عادی
-pad.settings.fontType.monospaced = مونواسپیس
-pad.settings.globalView = نمای سراسری
-pad.settings.language = زبان:
-pad.importExport.import_export = درون‌ریزی/برون‌ریزی
-pad.importExport.import = برگذاری پروندهٔ متنی یا سند
-pad.importExport.export = برون‌ریزی این دفترچه یادداشت به عنوان:
-pad.importExport.exporthtml = اچ‌تی‌ام‌ال
-pad.importExport.exportplain = متنی ساده
-pad.importExport.exportword = مایکروسافت ورد
-pad.importExport.exportpdf = پی‌دی‌اف
-pad.importExport.exportopen = اودی‌اف (قالب سند باز)
-pad.importExport.exportdokuwiki = دوکوویکی (DokuWiki)
-pad.modals.connected = متصل شد.
-pad.modals.reconnecting = اتصال مجدد به دفترچه یادداشت شما..
-pad.modals.forcereconnect = اجبار به اتصال مجدد
-pad.modals.uderdup = در پنجرهٔ دیگری باز شد
-pad.modals.userdup.explanation = به نظر می‌رسد این دفترچه یادداشت در بیش از یک پنجرهٔ مرورگر از این رایانه باز شده‌است.
-pad.modals.userdup.advice = اتصال مجدد برای استفاده از این پنجره
-pad.modals.unauth = مجاز نیست
-pad.modals.unauth.explanation = دسترسی شما در حین مشاهدهٔ این صفحه تغییر یافته‌است.
-سعی کنید دوباره متصل شوید.
-pad.modals.looping = اتصال قطع شد.
-pad.modals.looping.explanation = مشکلاتی ارتباطی با سرور همگام‌سازی وجود دارد.
-pad.modals.looping.cause = شاید شما از طریق یک فایروال یا پروکسی ناسازگار متصل شده‌اید.
-pad.modals.initsocketfail = سرور غیر قابل دسترسی است.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = نتوانست به سرور همگام‌سازی متصل شود.
-pad.modals.initsocketfail.cause = این احتمالاً به خاطر مشکلی در مرورگر یا اتصال اینترنتی‌تان است.
-pad.modals.slowcommit = اتصال قطع شد.
-pad.modals.slowcommit.explanation = سرور پاسخ نمی‌دهد.
-pad.modals.slowcommit.cause = این می‌تواند به خاطر مشکلاتی در اتصال به شبکه باشد.
-pad.modals.deleted = حذف شد.
-pad.modals.deleted.explanation = این دفترچه یادداشت حذف شده‌است.
-pad.modals.disconnected = اتصال شما قطع شده‌است.
-pad.modals.disconnected.explanation = اتصال به سرور قطع شده‌است.
-pad.modals.disconnected.cause = سرور ممکن است غیر قابل دسترس باشد. اگر این مشکل باز هم رخ داد لطفاً به ما اطلاع دهید.
-pad.share = به‌اشتراک‌گذاری این دفترچه یادداشت
-pad.share.readonly = فقط خواندنی
-pad.share.link = پیوند
-pad.share.emebdcode = جاسازی نشانی
-pad.chat = چت
-pad.chat.title = بازکردن چت برای این دفترچه یادداشت
-timeslider.pageTitle = {{appTitle}} اسلایدر زمان
-timeslider.toolbar.returnbutton = بازگشت به دفترچه یادداشت
-timeslider.toolbar.authors = نویسندگان:
-timeslider.toolbar.authorsList = بدون نویسنده
-timeslider.exportCurrent = برون‌ریزی نسخهٔ کنونی به عنوان:
-timeslider.month.january = ژانویه
-timeslider.month.february = فوریه
-timeslider.month.march = مارس
-timeslider.month.april = آوریل
-timeslider.month.may = مه
-timeslider.month.june = ژوئن
-timeslider.month.july = ژوئیه
-timeslider.month.august = اوت
-timeslider.month.september = سپتامبر
-timeslider.month.october = اکتبر
-timeslider.month.november = نوامبر
-timeslider.month.december = دسامبر
diff --git a/src/locales/fa.json b/src/locales/fa.json
index 89df9bc9..d2a7846c 100644
--- a/src/locales/fa.json
+++ b/src/locales/fa.json
@@ -1 +1 @@
-{"fa":{"index.newPad":"دفترچه یادداشت جدید","index.createOpenPad":"یا ایجاد/بازکردن یک پد با نام:","pad.toolbar.bold.title":"پررنگ (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"مورب (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"زیرخط (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"خط‌خورده","pad.toolbar.ol.title":"فهرست مرتب‌شده","pad.toolbar.ul.title":"فهرست مرتب‌نشده","pad.toolbar.indent.title":"تورفتگی","pad.toolbar.unindent.title":"بیرون‌رفتگی","pad.toolbar.undo.title":"باطل‌کردن (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"از نو (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"پاک‌کردن رنگ‌های نویسندگی","pad.toolbar.import_export.title":"درون‌ریزی/برون‌ریزی از/به قالب‌های مختلف","pad.toolbar.timeslider.title":"اسلایدر زمان","pad.toolbar.savedRevision.title":"نسخه‌های ذخیره‌شده","pad.toolbar.settings.title":"تنظیمات","pad.toolbar.embed.title":"جاسازی این دفترچه یادداشت","pad.toolbar.showusers.title":"نمایش کاربران در این دفترچه یادداشت","pad.colorpicker.save":"ذخیره","pad.colorpicker.cancel":"لغو","pad.loading":"در حال بارگیری...","pad.settings.padSettings":"تنظیمات دفترچه یادداشت","pad.settings.myView":"نمای من","pad.settings.stickychat":"چت همیشه روی صفحه نمایش","pad.settings.colorcheck":"رنگ‌های نویسندگی","pad.settings.linenocheck":"شمارهٔ خطوط","pad.settings.fontType":"نوع قلم:","pad.settings.fontType.normal":"عادی","pad.settings.fontType.monospaced":"مونواسپیس","pad.settings.globalView":"نمای سراسری","pad.settings.language":"زبان:","pad.importExport.import_export":"درون‌ریزی/برون‌ریزی","pad.importExport.import":"برگذاری پروندهٔ متنی یا سند","pad.importExport.successful":"موفق‌آمیز بود!","pad.importExport.export":"برون‌ریزی این دفترچه یادداشت به عنوان:","pad.importExport.exporthtml":"اچ‌تی‌ام‌ال","pad.importExport.exportplain":"متنی ساده","pad.importExport.exportword":"مایکروسافت ورد","pad.importExport.exportpdf":"پی‌دی‌اف","pad.importExport.exportopen":"اودی‌اف (قالب سند باز)","pad.importExport.exportdokuwiki":"دوکوویکی (DokuWiki)","pad.modals.connected":"متصل شد.","pad.modals.reconnecting":"اتصال مجدد به دفترچه یادداشت شما..","pad.modals.forcereconnect":"اجبار به اتصال مجدد","pad.modals.uderdup":"در پنجرهٔ دیگری باز شد","pad.modals.userdup.explanation":"به نظر می‌رسد این دفترچه یادداشت در بیش از یک پنجرهٔ مرورگر از این رایانه باز شده‌است.","pad.modals.userdup.advice":"اتصال مجدد برای استفاده از این پنجره","pad.modals.unauth":"مجاز نیست","pad.modals.unauth.explanation":"دسترسی شما در حین مشاهدهٔ این صفحه تغییر یافته‌است.","pad.modals.looping":"اتصال قطع شد.","pad.modals.looping.explanation":"مشکلاتی ارتباطی با سرور همگام‌سازی وجود دارد.","pad.modals.looping.cause":"شاید شما از طریق یک فایروال یا پروکسی ناسازگار متصل شده‌اید.","pad.modals.initsocketfail":"سرور غیر قابل دسترسی است.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"نتوانست به سرور همگام‌سازی متصل شود.","pad.modals.initsocketfail.cause":"این احتمالاً به خاطر مشکلی در مرورگر یا اتصال اینترنتی‌تان است.","pad.modals.slowcommit":"اتصال قطع شد.","pad.modals.slowcommit.explanation":"سرور پاسخ نمی‌دهد.","pad.modals.slowcommit.cause":"این می‌تواند به خاطر مشکلاتی در اتصال به شبکه باشد.","pad.modals.deleted":"حذف شد.","pad.modals.deleted.explanation":"این دفترچه یادداشت حذف شده‌است.","pad.modals.disconnected":"اتصال شما قطع شده‌است.","pad.modals.disconnected.explanation":"اتصال به سرور قطع شده‌است.","pad.modals.disconnected.cause":"سرور ممکن است غیر قابل دسترس باشد. اگر این مشکل باز هم رخ داد لطفاً به ما اطلاع دهید.","pad.share":"به‌اشتراک‌گذاری این دفترچه یادداشت","pad.share.readonly":"فقط خواندنی","pad.share.link":"پیوند","pad.share.emebdcode":"جاسازی نشانی","pad.chat":"چت","pad.chat.title":"بازکردن چت برای این دفترچه یادداشت","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} اسلایدر زمان","timeslider.toolbar.returnbutton":"بازگشت به دفترچه یادداشت","timeslider.toolbar.authors":"نویسندگان:","timeslider.toolbar.authorsList":"بدون نویسنده","timeslider.exportCurrent":"برون‌ریزی نسخهٔ کنونی به عنوان:","timeslider.month.january":"ژانویه","timeslider.month.february":"فوریه","timeslider.month.march":"مارس","timeslider.month.april":"آوریل","timeslider.month.may":"مه","timeslider.month.june":"ژوئن","timeslider.month.july":"ژوئیه","timeslider.month.august":"اوت","timeslider.month.september":"سپتامبر","timeslider.month.october":"اکتبر","timeslider.month.november":"نوامبر","timeslider.month.december":"دسامبر"}} \ No newline at end of file
+{"fa":{"index.newPad":"دفترچه یادداشت جدید","index.createOpenPad":"یا ایجاد/بازکردن یک پد با نام:","pad.toolbar.bold.title":"پررنگ (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"مورب (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"زیرخط (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"خط‌خورده","pad.toolbar.ol.title":"فهرست مرتب‌شده","pad.toolbar.ul.title":"فهرست مرتب‌نشده","pad.toolbar.indent.title":"تورفتگی","pad.toolbar.unindent.title":"بیرون‌رفتگی","pad.toolbar.undo.title":"باطل‌کردن (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"از نو (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"پاک‌کردن رنگ‌های نویسندگی","pad.toolbar.import_export.title":"درون‌ریزی/برون‌ریزی از/به قالب‌های مختلف","pad.toolbar.timeslider.title":"اسلایدر زمان","pad.toolbar.savedRevision.title":"نسخه‌های ذخیره‌شده","pad.toolbar.settings.title":"تنظیمات","pad.toolbar.embed.title":"جاسازی این دفترچه یادداشت","pad.toolbar.showusers.title":"نمایش کاربران در این دفترچه یادداشت","pad.colorpicker.save":"ذخیره","pad.colorpicker.cancel":"لغو","pad.loading":"در حال بارگیری...","pad.settings.padSettings":"تنظیمات دفترچه یادداشت","pad.settings.myView":"نمای من","pad.settings.stickychat":"چت همیشه روی صفحه نمایش","pad.settings.colorcheck":"رنگ‌های نویسندگی","pad.settings.linenocheck":"شمارهٔ خطوط","pad.settings.fontType":"نوع قلم:","pad.settings.fontType.normal":"عادی","pad.settings.fontType.monospaced":"مونواسپیس","pad.settings.globalView":"نمای سراسری","pad.settings.language":"زبان:","pad.importExport.import_export":"درون‌ریزی/برون‌ریزی","pad.importExport.import":"برگذاری پروندهٔ متنی یا سند","pad.importExport.export":"برون‌ریزی این دفترچه یادداشت به عنوان:","pad.importExport.exporthtml":"اچ‌تی‌ام‌ال","pad.importExport.exportplain":"متنی ساده","pad.importExport.exportword":"مایکروسافت ورد","pad.importExport.exportpdf":"پی‌دی‌اف","pad.importExport.exportopen":"اودی‌اف (قالب سند باز)","pad.importExport.exportdokuwiki":"دوکوویکی (DokuWiki)","pad.modals.connected":"متصل شد.","pad.modals.reconnecting":"اتصال مجدد به دفترچه یادداشت شما..","pad.modals.forcereconnect":"اجبار به اتصال مجدد","pad.modals.uderdup":"در پنجرهٔ دیگری باز شد","pad.modals.userdup.explanation":"به نظر می‌رسد این دفترچه یادداشت در بیش از یک پنجرهٔ مرورگر از این رایانه باز شده‌است.","pad.modals.userdup.advice":"اتصال مجدد برای استفاده از این پنجره","pad.modals.unauth":"مجاز نیست","pad.modals.unauth.explanation":"دسترسی شما در حین مشاهدهٔ این صفحه تغییر یافته‌است.","pad.modals.looping":"اتصال قطع شد.","pad.modals.looping.explanation":"مشکلاتی ارتباطی با سرور همگام‌سازی وجود دارد.","pad.modals.looping.cause":"شاید شما از طریق یک فایروال یا پروکسی ناسازگار متصل شده‌اید.","pad.modals.initsocketfail":"سرور غیر قابل دسترسی است.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"نتوانست به سرور همگام‌سازی متصل شود.","pad.modals.initsocketfail.cause":"این احتمالاً به خاطر مشکلی در مرورگر یا اتصال اینترنتی‌تان است.","pad.modals.slowcommit":"اتصال قطع شد.","pad.modals.slowcommit.explanation":"سرور پاسخ نمی‌دهد.","pad.modals.slowcommit.cause":"این می‌تواند به خاطر مشکلاتی در اتصال به شبکه باشد.","pad.modals.deleted":"حذف شد.","pad.modals.deleted.explanation":"این دفترچه یادداشت حذف شده‌است.","pad.modals.disconnected":"اتصال شما قطع شده‌است.","pad.modals.disconnected.explanation":"اتصال به سرور قطع شده‌است.","pad.modals.disconnected.cause":"سرور ممکن است غیر قابل دسترس باشد. اگر این مشکل باز هم رخ داد لطفاً به ما اطلاع دهید.","pad.share":"به‌اشتراک‌گذاری این دفترچه یادداشت","pad.share.readonly":"فقط خواندنی","pad.share.link":"پیوند","pad.share.emebdcode":"جاسازی نشانی","pad.chat":"چت","pad.chat.title":"بازکردن چت برای این دفترچه یادداشت","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} اسلایدر زمان","timeslider.toolbar.returnbutton":"بازگشت به دفترچه یادداشت","timeslider.toolbar.authors":"نویسندگان:","timeslider.toolbar.authorsList":"بدون نویسنده","timeslider.exportCurrent":"برون‌ریزی نسخهٔ کنونی به عنوان:","timeslider.month.january":"ژانویه","timeslider.month.february":"فوریه","timeslider.month.march":"مارس","timeslider.month.april":"آوریل","timeslider.month.may":"مه","timeslider.month.june":"ژوئن","timeslider.month.july":"ژوئیه","timeslider.month.august":"اوت","timeslider.month.september":"سپتامبر","timeslider.month.october":"اکتبر","timeslider.month.november":"نوامبر","timeslider.month.december":"دسامبر"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/fi.ini b/src/locales/fi.ini
deleted file mode 100644
index 7f3d25d2..00000000
--- a/src/locales/fi.ini
+++ /dev/null
@@ -1,98 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Artnay
-; Author: Jl
-; Author: Nedergard
-; Author: Nike
-[fi]
-index.newPad = Uusi muistio
-index.createOpenPad = tai luo tai avaa muistio nimellä:
-pad.toolbar.bold.title = Lihavointi (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Kursivointi (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Alleviivaus (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Yliviivaus
-pad.toolbar.ol.title = Numeroitu lista
-pad.toolbar.ul.title = Numeroimaton lista
-pad.toolbar.indent.title = Sisennä
-pad.toolbar.unindent.title = Ulonna
-pad.toolbar.undo.title = Kumoa (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Tee uudelleen (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Poista kirjoittajavärit
-pad.toolbar.import_export.title = Tuo tai vie eri tiedostomuodoista tai -muotoihin
-pad.toolbar.timeslider.title = Aikajana
-pad.toolbar.savedRevision.title = Tallennetut versiot
-pad.toolbar.settings.title = Asetukset
-pad.toolbar.embed.title = Upota muistio
-pad.toolbar.showusers.title = Näytä muistion käyttäjät
-pad.colorpicker.save = Tallenna
-pad.colorpicker.cancel = Peruuta
-pad.loading = Ladataan…
-pad.passwordRequired = Tämä muistio on suojattu salasanalla.
-pad.permissionDenied = Käyttöoikeutesi eivät riitä tämän muistion käyttämiseen.
-pad.wrongPassword = Väärä salasana
-pad.settings.padSettings = Muistion asetukset
-pad.settings.myView = Oma näkymä
-pad.settings.stickychat = Keskustelu aina näkyvissä
-pad.settings.colorcheck = Kirjoittajavärit
-pad.settings.linenocheck = Rivinumerot
-pad.settings.fontType = Kirjasintyyppi:
-pad.settings.fontType.normal = normaali
-pad.settings.fontType.monospaced = tasalevyinen
-pad.settings.globalView = Yleisnäkymä
-pad.settings.language = Kieli:
-pad.importExport.import_export = Tuonti/vienti
-pad.importExport.import = Lähetä mikä tahansa tekstitiedosto tai asiakirja
-pad.importExport.export = Vie muistio muodossa:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Muotoilematon teksti
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.modals.connected = Yhdistetty.
-pad.modals.reconnecting = Muodostetaan yhteyttä muistioon uudelleen...
-pad.modals.forcereconnect = Pakota yhdistämään uudelleen
-pad.modals.uderdup = Avattu toisessa ikkunassa
-pad.modals.userdup.explanation = Tämä muistio vaikuttaa olevan avoinna useammassa eri selainikkunassa tällä koneella.
-pad.modals.userdup.advice = Yhdistä uudelleen, jos haluat käyttää tätä ikkunaa.
-pad.modals.unauth = Oikeudet eivät riitä
-pad.modals.unauth.explanation = Käyttöoikeutesi ovat muuttuneet katsellessasi tätä sivua. Yritä yhdistää uudelleen.
-pad.modals.looping = Yhteys katkaistu.
-pad.modals.looping.explanation = Synkronointipalvelimen kanssa on yhteysongelmia.
-pad.modals.looping.cause = Yhteytesi on mahdollisesti muodostettu yhteensopimattoman palomuurin tai välityspalvelimen kautta.
-pad.modals.initsocketfail = Palvelimeen ei saada yhteyttä.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Synkronointipalvelimeen ei saatu yhteyttä.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Tämä johtuu mitä luultavimmin selaimestasi tai verkkoyhteydestäsi.
-pad.modals.slowcommit = Yhteys katkaistu.
-pad.modals.slowcommit.explanation = Palvelin ei vastaa.
-pad.modals.slowcommit.cause = Tämä saattaa johtua verkkoyhteyden ongelmista.
-pad.modals.deleted = Poistettu.
-pad.modals.deleted.explanation = Tämä muistio on poistettu.
-pad.modals.disconnected = Yhteytesi on katkaistu.
-pad.modals.disconnected.explanation = Yhteys palvelimeen katkesi
-pad.modals.disconnected.cause = Palvelin saattaa olla käyttämättömissä. Ilmoitathan meille, jos tämä ongelma toistuu.
-pad.share = Jaa muistio
-pad.share.readonly = Vain luku
-pad.share.link = Linkki
-pad.share.emebdcode = Upotusosoite
-pad.chat = Keskustelu
-pad.chat.title = Avaa keskustelu nykyisestä muistiosta.
-timeslider.pageTitle = {{appTitle}} -aikajana
-timeslider.toolbar.returnbutton = Palaa muistioon
-timeslider.toolbar.authors = Tekijät:
-timeslider.toolbar.authorsList = Ei tekijöitä
-timeslider.exportCurrent = Vie nykyinen versio muodossa:
-timeslider.version = Versio {{version}}
-timeslider.saved = Tallennettu {{day}}. {{month}}ta {{year}}
-timeslider.dateformat = {{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = tammikuu
-timeslider.month.february = helmikuu
-timeslider.month.march = maaliskuu
-timeslider.month.april = huhtikuu
-timeslider.month.may = toukokuu
-timeslider.month.june = kesäkuu
-timeslider.month.july = heinäkuu
-timeslider.month.august = elokuu
-timeslider.month.september = syyskuu
-timeslider.month.october = lokakuu
-timeslider.month.november = marraskuu
-timeslider.month.december = joulukuu
diff --git a/src/locales/fi.json b/src/locales/fi.json
index 9d000dd4..61b02ca6 100644
--- a/src/locales/fi.json
+++ b/src/locales/fi.json
@@ -1 +1 @@
-{"fi":{"index.newPad":"Uusi muistio","index.createOpenPad":"tai luo tai avaa muistio nimellä:","pad.toolbar.bold.title":"Lihavointi (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Kursivointi (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Alleviivaus (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Yliviivaus","pad.toolbar.ol.title":"Numeroitu lista","pad.toolbar.ul.title":"Numeroimaton lista","pad.toolbar.indent.title":"Sisennä","pad.toolbar.unindent.title":"Ulonna","pad.toolbar.undo.title":"Kumoa (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Tee uudelleen (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Poista kirjoittajavärit","pad.toolbar.import_export.title":"Tuo tai vie eri tiedostomuodoista tai -muotoihin","pad.toolbar.timeslider.title":"Aikajana","pad.toolbar.savedRevision.title":"Tallennetut versiot","pad.toolbar.settings.title":"Asetukset","pad.toolbar.embed.title":"Upota muistio","pad.toolbar.showusers.title":"Näytä muistion käyttäjät","pad.colorpicker.save":"Tallenna","pad.colorpicker.cancel":"Peruuta","pad.loading":"Ladataan…","pad.settings.padSettings":"Muistion asetukset","pad.settings.myView":"Oma näkymä","pad.settings.stickychat":"Keskustelu aina näkyvissä","pad.settings.colorcheck":"Kirjoittajavärit","pad.settings.linenocheck":"Rivinumerot","pad.settings.fontType":"Kirjasintyyppi:","pad.settings.fontType.normal":"normaali","pad.settings.fontType.monospaced":"tasalevyinen","pad.settings.globalView":"Yleisnäkymä","pad.settings.language":"Kieli:","pad.importExport.import_export":"Tuonti/vienti","pad.importExport.import":"Lähetä mikä tahansa tekstitiedosto tai asiakirja","pad.importExport.successful":"Onnistui!","pad.importExport.export":"Vie muistio muodossa:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Muotoilematon teksti","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.connected":"Yhdistetty.","pad.modals.reconnecting":"Muodostetaan yhteyttä muistioon uudelleen...","pad.modals.forcereconnect":"Pakota yhdistämään uudelleen","pad.modals.uderdup":"Avattu toisessa ikkunassa","pad.modals.userdup.explanation":"Tämä muistio vaikuttaa olevan avoinna useammassa eri selainikkunassa tällä koneella.","pad.modals.userdup.advice":"Yhdistä uudelleen, jos haluat käyttää tätä ikkunaa.","pad.modals.unauth":"Oikeudet eivät riitä","pad.modals.unauth.explanation":"Käyttöoikeutesi ovat muuttuneet katsellessasi tätä sivua. Yritä yhdistää uudelleen.","pad.modals.looping":"Yhteys katkaistu.","pad.modals.looping.explanation":"Synkronointipalvelimen kanssa on yhteysongelmia.","pad.modals.looping.cause":"Yhteytesi on mahdollisesti muodostettu yhteensopimattoman palomuurin tai välityspalvelimen kautta.","pad.modals.initsocketfail":"Palvelimeen ei saada yhteyttä.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Synkronointipalvelimeen ei saatu yhteyttä.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Tämä johtuu mitä luultavimmin selaimestasi tai verkkoyhteydestäsi.","pad.modals.slowcommit":"Yhteys katkaistu.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Palvelin ei vastaa.","pad.modals.slowcommit.cause":"Tämä saattaa johtua verkkoyhteyden ongelmista.","pad.modals.deleted":"Poistettu.","pad.modals.deleted.explanation":"Tämä muistio on poistettu.","pad.modals.disconnected":"Yhteytesi on katkaistu.","pad.modals.disconnected.explanation":"Yhteys palvelimeen katkesi","pad.modals.disconnected.cause":"Palvelin saattaa olla käyttämättömissä. Ilmoitathan meille, jos tämä ongelma toistuu.","pad.share":"Jaa muistio","pad.share.readonly":"Vain luku","pad.share.link":"Linkki","pad.share.emebdcode":"Upotusosoite","pad.chat":"Keskustelu","pad.chat.title":"Avaa keskustelu nykyisestä muistiosta.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} -aikajana","timeslider.toolbar.returnbutton":"Palaa muistioon","timeslider.toolbar.authors":"Tekijät:","timeslider.toolbar.authorsList":"Ei tekijöitä","timeslider.exportCurrent":"Vie nykyinen versio muodossa:","timeslider.version":"Versio {{version}}","timeslider.saved":"Tallennettu {{day}}. {{month}}ta {{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"tammikuu","timeslider.month.february":"helmikuu","timeslider.month.march":"maaliskuu","timeslider.month.april":"huhtikuu","timeslider.month.may":"toukokuu","timeslider.month.june":"kesäkuu","timeslider.month.july":"heinäkuu","timeslider.month.august":"elokuu","timeslider.month.september":"syyskuu","timeslider.month.october":"lokakuu","timeslider.month.november":"marraskuu","timeslider.month.december":"joulukuu"}} \ No newline at end of file
+{"fi":{"index.newPad":"Uusi muistio","index.createOpenPad":"tai luo tai avaa muistio nimellä:","pad.toolbar.bold.title":"Lihavointi (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Kursivointi (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Alleviivaus (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Yliviivaus","pad.toolbar.ol.title":"Numeroitu lista","pad.toolbar.ul.title":"Numeroimaton lista","pad.toolbar.indent.title":"Sisennä","pad.toolbar.unindent.title":"Ulonna","pad.toolbar.undo.title":"Kumoa (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Tee uudelleen (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Poista kirjoittajavärit","pad.toolbar.import_export.title":"Tuo tai vie eri tiedostomuodoista tai -muotoihin","pad.toolbar.timeslider.title":"Aikajana","pad.toolbar.savedRevision.title":"Tallennetut versiot","pad.toolbar.settings.title":"Asetukset","pad.toolbar.embed.title":"Upota muistio","pad.toolbar.showusers.title":"Näytä muistion käyttäjät","pad.colorpicker.save":"Tallenna","pad.colorpicker.cancel":"Peruuta","pad.loading":"Ladataan…","pad.passwordRequired":"Tämä muistio on suojattu salasanalla.","pad.permissionDenied":"Käyttöoikeutesi eivät riitä tämän muistion käyttämiseen.","pad.wrongPassword":"Väärä salasana","pad.settings.padSettings":"Muistion asetukset","pad.settings.myView":"Oma näkymä","pad.settings.stickychat":"Keskustelu aina näkyvissä","pad.settings.colorcheck":"Kirjoittajavärit","pad.settings.linenocheck":"Rivinumerot","pad.settings.fontType":"Kirjasintyyppi:","pad.settings.fontType.normal":"normaali","pad.settings.fontType.monospaced":"tasalevyinen","pad.settings.globalView":"Yleisnäkymä","pad.settings.language":"Kieli:","pad.importExport.import_export":"Tuonti/vienti","pad.importExport.import":"Lähetä mikä tahansa tekstitiedosto tai asiakirja","pad.importExport.export":"Vie muistio muodossa:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Muotoilematon teksti","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.connected":"Yhdistetty.","pad.modals.reconnecting":"Muodostetaan yhteyttä muistioon uudelleen...","pad.modals.forcereconnect":"Pakota yhdistämään uudelleen","pad.modals.uderdup":"Avattu toisessa ikkunassa","pad.modals.userdup.explanation":"Tämä muistio vaikuttaa olevan avoinna useammassa eri selainikkunassa tällä koneella.","pad.modals.userdup.advice":"Yhdistä uudelleen, jos haluat käyttää tätä ikkunaa.","pad.modals.unauth":"Oikeudet eivät riitä","pad.modals.unauth.explanation":"Käyttöoikeutesi ovat muuttuneet katsellessasi tätä sivua. Yritä yhdistää uudelleen.","pad.modals.looping":"Yhteys katkaistu.","pad.modals.looping.explanation":"Synkronointipalvelimen kanssa on yhteysongelmia.","pad.modals.looping.cause":"Yhteytesi on mahdollisesti muodostettu yhteensopimattoman palomuurin tai välityspalvelimen kautta.","pad.modals.initsocketfail":"Palvelimeen ei saada yhteyttä.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Synkronointipalvelimeen ei saatu yhteyttä.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Tämä johtuu mitä luultavimmin selaimestasi tai verkkoyhteydestäsi.","pad.modals.slowcommit":"Yhteys katkaistu.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Palvelin ei vastaa.","pad.modals.slowcommit.cause":"Tämä saattaa johtua verkkoyhteyden ongelmista.","pad.modals.deleted":"Poistettu.","pad.modals.deleted.explanation":"Tämä muistio on poistettu.","pad.modals.disconnected":"Yhteytesi on katkaistu.","pad.modals.disconnected.explanation":"Yhteys palvelimeen katkesi","pad.modals.disconnected.cause":"Palvelin saattaa olla käyttämättömissä. Ilmoitathan meille, jos tämä ongelma toistuu.","pad.share":"Jaa muistio","pad.share.readonly":"Vain luku","pad.share.link":"Linkki","pad.share.emebdcode":"Upotusosoite","pad.chat":"Keskustelu","pad.chat.title":"Avaa keskustelu nykyisestä muistiosta.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} -aikajana","timeslider.toolbar.returnbutton":"Palaa muistioon","timeslider.toolbar.authors":"Tekijät:","timeslider.toolbar.authorsList":"Ei tekijöitä","timeslider.exportCurrent":"Vie nykyinen versio muodossa:","timeslider.version":"Versio {{version}}","timeslider.saved":"Tallennettu {{day}}. {{month}}ta {{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}.{{month}}.{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"tammikuu","timeslider.month.february":"helmikuu","timeslider.month.march":"maaliskuu","timeslider.month.april":"huhtikuu","timeslider.month.may":"toukokuu","timeslider.month.june":"kesäkuu","timeslider.month.july":"heinäkuu","timeslider.month.august":"elokuu","timeslider.month.september":"syyskuu","timeslider.month.october":"lokakuu","timeslider.month.november":"marraskuu","timeslider.month.december":"joulukuu"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/fr.ini b/src/locales/fr.ini
deleted file mode 100644
index 75750804..00000000
--- a/src/locales/fr.ini
+++ /dev/null
@@ -1,119 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Cquoi
-; Author: Crochet.david
-; Author: Gomoko
-; Author: Goofy
-; Author: Jean-Frédéric
-; Author: Leviathan
-; Author: McDutchie
-; Author: Od1n
-[fr]
-index.newPad = Nouveau Pad
-index.createOpenPad = ou créer/ouvrir un Pad intitulé :
-pad.toolbar.bold.title = Gras (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Italique (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Souligner (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Barrer
-pad.toolbar.ol.title = Liste ordonnée
-pad.toolbar.ul.title = Liste non ordonnée
-pad.toolbar.indent.title = Indenter
-pad.toolbar.unindent.title = Désindenter
-pad.toolbar.undo.title = Annuler (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Rétablir (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Effacer les couleurs identifiant les auteurs
-pad.toolbar.import_export.title = Importer/Exporter de/vers un format de fichier différent
-pad.toolbar.timeslider.title = Historique dynamique
-pad.toolbar.savedRevision.title = Versions enregistrées
-pad.toolbar.settings.title = Paramètres
-pad.toolbar.embed.title = Intégrer ce Pad
-pad.toolbar.showusers.title = Afficher les utilisateurs du Pad
-pad.colorpicker.save = Enregistrer
-pad.colorpicker.cancel = Annuler
-pad.loading = Chargement…
-pad.passwordRequired = Vous avez besoin d'un mot de passe pour accéder à ce Pad
-pad.permissionDenied = Il ne vous est pas permis d’accéder à ce Pad
-pad.wrongPassword = Mot de passe incorrect
-pad.settings.padSettings = Paramètres du Pad
-pad.settings.myView = Ma vue
-pad.settings.stickychat = Toujours afficher le chat
-pad.settings.colorcheck = Couleurs d’identification
-pad.settings.linenocheck = Numéros de lignes
-pad.settings.fontType = Type de police :
-pad.settings.fontType.normal = Normal
-pad.settings.fontType.monospaced = Monospace
-pad.settings.globalView = Vue d’ensemble
-pad.settings.language = Langue :
-pad.importExport.import_export = Importer/Exporter
-pad.importExport.import = Charger un texte ou un document
-pad.importExport.importSuccessful = Réussi!
-pad.importExport.export = Exporter le Pad actuel comme :
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Texte brut
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = Vous ne pouvez importer que des formats texte brut ou html. Pour des fonctionnalités d'importation plus évoluées, veuillez <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installer abiword</a>.
-pad.modals.connected = Connecté.
-pad.modals.reconnecting = Reconnexion vers votre Pad...
-pad.modals.forcereconnect = Forcer la reconnexion.
-pad.modals.uderdup = Ouvert dans une autre fenêtre
-pad.modals.userdup.explanation = Il semble que ce Pad soit ouvert dans plusieurs fenêtres de votre navigateur sur cet ordinateur.
-pad.modals.userdup.advice = Se reconnecter en utilisant cette fenêtre.
-pad.modals.unauth = Non autorisé
-pad.modals.unauth.explanation = Vos permissions ont été changées lors de l'affichage de cette page. Essayez de vous reconnecter.
-pad.modals.looping = Déconnecté.
-pad.modals.looping.explanation = Nous éprouvons un problème de communication au serveur de synchronisation.
-pad.modals.looping.cause = Il est possible que votre connexion soit protégée par un pare-feu incompatible ou un serveur proxy incompatible.
-pad.modals.initsocketfail = Le serveur est introuvable.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Impossible de se connecter au serveur de synchronisation.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Le problème peut venir de votre navigateur web ou de votre connexion Internet.
-pad.modals.slowcommit = Déconnecté.
-pad.modals.slowcommit.explanation = Le serveur ne répond pas.
-pad.modals.slowcommit.cause = Ce problème peut venir d'une mauvaise connectivité au réseau.
-pad.modals.deleted = Supprimé.
-pad.modals.deleted.explanation = Ce Pad a été supprimé.
-pad.modals.disconnected = Vous avez été déconnecté.
-pad.modals.disconnected.explanation = La connexion au serveur a échoué.
-pad.modals.disconnected.cause = Il se peut que le serveur soit indisponible. Veuillez nous en informer si le problème persiste.
-pad.share = Partager ce Pad
-pad.share.readonly = Lecture seule
-pad.share.link = Lien
-pad.share.emebdcode = Lien à intégrer
-pad.chat = Chat
-pad.chat.title = Ouvrir le chat associé à ce pad.
-timeslider.pageTitle = Historique dynamique de {{appTitle}}
-timeslider.toolbar.returnbutton = Retour à ce Pad.
-timeslider.toolbar.authors = Auteurs :
-timeslider.toolbar.authorsList = Aucun auteur
-timeslider.exportCurrent = Exporter la version actuelle en :
-timeslider.version = Version {{version}}
-timeslider.saved = Enregistré le {{jour}} {{mois}} {{année}}
-timeslider.dateformat = {{j}}/{{mois}}/{{année}} {{h}}:{{minutes}}:{{secondes}}
-timeslider.month.january = Janvier
-timeslider.month.february = Février
-timeslider.month.march = Mars
-timeslider.month.april = Avril
-timeslider.month.may = Mai
-timeslider.month.june = Juin
-timeslider.month.july = Juillet
-timeslider.month.august = Août
-timeslider.month.september = Septembre
-timeslider.month.october = Octobre
-timeslider.month.november = Novembre
-timeslider.month.december = Décembre
-pad.savedrevs.marked = Cette révision est maintenant marquée comme révision enregistrée
-pad.userlist.entername = Entrez votre nom
-pad.userlist.unnamed = sans nom
-pad.userlist.guest = Invité
-pad.userlist.deny = Refuser
-pad.userlist.approve = Approuver
-pad.editbar.clearcolors = Effacer les couleurs de paternité dans tout le document?
-pad.impexp.importbutton = Importer maintenant
-pad.impexp.importing = Import en cours...
-pad.impexp.confirmimport = Importer un fichier écrasera le texte actuel du bloc. Êtes-vous sûr de vouloir le faire?
-pad.impexp.convertFailed = Nous ne pouvons pas importer ce fichier. Veuillez utiliser un autre format de document ou faire un copier/coller manuel
-pad.impexp.uploadFailed = Le téléchargement a échoué, veuillez réessayer
-pad.impexp.importfailed = Échec de l'importation
-pad.impexp.copypaste = Veuillez copier/coller
-pad.impexp.exportdisabled = Exporter au format {{type}} est désactivé. Veuillez contacter votre administrateur système pour plus de détails.
diff --git a/src/locales/fr.json b/src/locales/fr.json
index 87293cb4..bc6ab21b 100644
--- a/src/locales/fr.json
+++ b/src/locales/fr.json
@@ -1 +1 @@
-{"fr":{"index.newPad":"Nouveau Pad","index.createOpenPad":"ou créer/ouvrir un Pad intitulé :","pad.toolbar.bold.title":"Gras (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Italique (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Souligner (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Barrer","pad.toolbar.ol.title":"Liste ordonnée","pad.toolbar.ul.title":"Liste à puces","pad.toolbar.indent.title":"Indenter","pad.toolbar.unindent.title":"Désindenter","pad.toolbar.undo.title":"Annuler (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Rétablir (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Effacer les couleurs identifiant les auteurs","pad.toolbar.import_export.title":"Importer/Exporter de/vers un format de fichier différent","pad.toolbar.timeslider.title":"Historique dynamique","pad.toolbar.savedRevision.title":"Versions enregistrées","pad.toolbar.settings.title":"Paramètres","pad.toolbar.embed.title":"Intégrer ce Pad","pad.toolbar.showusers.title":"Afficher les utilisateurs du Pad","pad.colorpicker.save":"Enregistrer","pad.colorpicker.cancel":"Annuler","pad.loading":"Chargement…","pad.settings.padSettings":"Paramètres du Pad","pad.settings.myView":"Ma vue","pad.settings.stickychat":"Toujours afficher le chat","pad.settings.colorcheck":"Couleurs d’identification","pad.settings.linenocheck":"Numéros de lignes","pad.settings.fontType":"Type de police :","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospace","pad.settings.globalView":"Vue d’ensemble","pad.settings.language":"Langue :","pad.importExport.import_export":"Importer/Exporter","pad.importExport.import":"Charger un texte ou un document","pad.importExport.successful":"Traitement effectué !","pad.importExport.export":"Exporter le Pad actuel comme :","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Texte brut","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Vous ne pouvez importer que des formats texte brut ou html. Pour des fonctionnalités d'importation plus évoluées, veuillez <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installer abiword</a>.","pad.modals.connected":"Connecté.","pad.modals.reconnecting":"Reconnexion vers votre Pad...","pad.modals.forcereconnect":"Forcer la reconnexion.","pad.modals.uderdup":"Ouvert dans une autre fenêtre","pad.modals.userdup.explanation":"Il semble que ce Pad soit ouvert dans plusieurs fenêtres de votre navigateur sur cet ordinateur.","pad.modals.userdup.advice":"Se reconnecter en utilisant cette fenêtre.","pad.modals.unauth":"Non autorisé","pad.modals.unauth.explanation":"Vos permissions ont été changées lors de l'affichage de cette page. Essayer de vous reconnecter.","pad.modals.looping":"Déconnecté.","pad.modals.looping.explanation":"Nous éprouvons un problème de communication au serveur de synchronisation.","pad.modals.looping.cause":"Il est possible que votre connexion soit protégée par un pare-feu incompatible ou un serveur proxy incompatible.","pad.modals.initsocketfail":"Le serveur est introuvable.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Impossible de se connecter au serveur de synchronisation.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Le problème peut venir de votre navigateur web ou de votre connexion Internet.","pad.modals.slowcommit":"Déconnecté.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Le serveur ne répond pas.","pad.modals.slowcommit.cause":"Ce problème peut venir d'une mauvaise connectivité au réseau.","pad.modals.deleted":"Supprimé.","pad.modals.deleted.explanation":"Ce Pad a été supprimé.","pad.modals.disconnected":"Vous avez été déconnecté.","pad.modals.disconnected.explanation":"La connexion au serveur a échoué.","pad.modals.disconnected.cause":"Il se peut que le serveur soit indisponible. Veuillez nous en informer si le problème persiste.","pad.share":"Partager ce Pad","pad.share.readonly":"Lecture seule","pad.share.link":"Lien","pad.share.emebdcode":"Lien à intégrer","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Ouvrir le chat associé à ce pad.","timeslider.pageTitle":"Historique dynamique de {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Retour à ce Pad.","timeslider.toolbar.authors":"Auteurs :","timeslider.toolbar.authorsList":"Aucun auteur","timeslider.exportCurrent":"Exporter la version actuelle en :","timeslider.version":"Version {{version}}","timeslider.saved":"Enregistré le {{day}} {{month}} {{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}/{{month}}/{{year}} à {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"Janvier","timeslider.month.february":"Février","timeslider.month.march":"Mars","timeslider.month.april":"Avril","timeslider.month.may":"Mai","timeslider.month.june":"Juin","timeslider.month.july":"Juillet","timeslider.month.august":"Août","timeslider.month.september":"Septembre","timeslider.month.october":"Octobre","timeslider.month.november":"Novembre","timeslider.month.december":"Décembre"}} \ No newline at end of file
+{"fr":{"index.newPad":"Nouveau Pad","index.createOpenPad":"ou créer/ouvrir un Pad intitulé :","pad.toolbar.bold.title":"Gras (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Italique (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Souligner (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Barrer","pad.toolbar.ol.title":"Liste ordonnée","pad.toolbar.ul.title":"Liste non ordonnée","pad.toolbar.indent.title":"Indenter","pad.toolbar.unindent.title":"Désindenter","pad.toolbar.undo.title":"Annuler (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Rétablir (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Effacer les couleurs identifiant les auteurs","pad.toolbar.import_export.title":"Importer/Exporter de/vers un format de fichier différent","pad.toolbar.timeslider.title":"Historique dynamique","pad.toolbar.savedRevision.title":"Versions enregistrées","pad.toolbar.settings.title":"Paramètres","pad.toolbar.embed.title":"Intégrer ce Pad","pad.toolbar.showusers.title":"Afficher les utilisateurs du Pad","pad.colorpicker.save":"Enregistrer","pad.colorpicker.cancel":"Annuler","pad.loading":"Chargement…","pad.passwordRequired":"Vous avez besoin d'un mot de passe pour accéder à ce Pad","pad.permissionDenied":"Il ne vous est pas permis d’accéder à ce Pad","pad.wrongPassword":"Mot de passe incorrect","pad.settings.padSettings":"Paramètres du Pad","pad.settings.myView":"Ma vue","pad.settings.stickychat":"Toujours afficher le chat","pad.settings.colorcheck":"Couleurs d’identification","pad.settings.linenocheck":"Numéros de lignes","pad.settings.fontType":"Type de police :","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospace","pad.settings.globalView":"Vue d’ensemble","pad.settings.language":"Langue :","pad.importExport.import_export":"Importer/Exporter","pad.importExport.import":"Charger un texte ou un document","pad.importExport.importSuccessful":"Réussi!","pad.importExport.export":"Exporter le Pad actuel comme :","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Texte brut","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Vous ne pouvez importer que des formats texte brut ou html. Pour des fonctionnalités d'importation plus évoluées, veuillez <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installer abiword</a>.","pad.modals.connected":"Connecté.","pad.modals.reconnecting":"Reconnexion vers votre Pad...","pad.modals.forcereconnect":"Forcer la reconnexion.","pad.modals.uderdup":"Ouvert dans une autre fenêtre","pad.modals.userdup.explanation":"Il semble que ce Pad soit ouvert dans plusieurs fenêtres de votre navigateur sur cet ordinateur.","pad.modals.userdup.advice":"Se reconnecter en utilisant cette fenêtre.","pad.modals.unauth":"Non autorisé","pad.modals.unauth.explanation":"Vos permissions ont été changées lors de l'affichage de cette page. Essayez de vous reconnecter.","pad.modals.looping":"Déconnecté.","pad.modals.looping.explanation":"Nous éprouvons un problème de communication au serveur de synchronisation.","pad.modals.looping.cause":"Il est possible que votre connexion soit protégée par un pare-feu incompatible ou un serveur proxy incompatible.","pad.modals.initsocketfail":"Le serveur est introuvable.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Impossible de se connecter au serveur de synchronisation.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Le problème peut venir de votre navigateur web ou de votre connexion Internet.","pad.modals.slowcommit":"Déconnecté.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Le serveur ne répond pas.","pad.modals.slowcommit.cause":"Ce problème peut venir d'une mauvaise connectivité au réseau.","pad.modals.deleted":"Supprimé.","pad.modals.deleted.explanation":"Ce Pad a été supprimé.","pad.modals.disconnected":"Vous avez été déconnecté.","pad.modals.disconnected.explanation":"La connexion au serveur a échoué.","pad.modals.disconnected.cause":"Il se peut que le serveur soit indisponible. Veuillez nous en informer si le problème persiste.","pad.share":"Partager ce Pad","pad.share.readonly":"Lecture seule","pad.share.link":"Lien","pad.share.emebdcode":"Lien à intégrer","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Ouvrir le chat associé à ce pad.","timeslider.pageTitle":"Historique dynamique de {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Retour à ce Pad.","timeslider.toolbar.authors":"Auteurs :","timeslider.toolbar.authorsList":"Aucun auteur","timeslider.exportCurrent":"Exporter la version actuelle en :","timeslider.version":"Version {{version}}","timeslider.saved":"Enregistré le {{jour}} {{mois}} {{année}}","timeslider.dateformat":"{{j}}/{{mois}}/{{année}} {{h}}:{{minutes}}:{{secondes}}","timeslider.month.january":"Janvier","timeslider.month.february":"Février","timeslider.month.march":"Mars","timeslider.month.april":"Avril","timeslider.month.may":"Mai","timeslider.month.june":"Juin","timeslider.month.july":"Juillet","timeslider.month.august":"Août","timeslider.month.september":"Septembre","timeslider.month.october":"Octobre","timeslider.month.november":"Novembre","timeslider.month.december":"Décembre","pad.savedrevs.marked":"Cette révision est maintenant marquée comme révision enregistrée","pad.userlist.entername":"Entrez votre nom","pad.userlist.unnamed":"sans nom","pad.userlist.guest":"Invité","pad.userlist.deny":"Refuser","pad.userlist.approve":"Approuver","pad.editbar.clearcolors":"Effacer les couleurs de paternité dans tout le document?","pad.impexp.importbutton":"Importer maintenant","pad.impexp.importing":"Import en cours...","pad.impexp.confirmimport":"Importer un fichier écrasera le texte actuel du bloc. Êtes-vous sûr de vouloir le faire?","pad.impexp.convertFailed":"Nous ne pouvons pas importer ce fichier. Veuillez utiliser un autre format de document ou faire un copier/coller manuel","pad.impexp.uploadFailed":"Le téléchargement a échoué, veuillez réessayer","pad.impexp.importfailed":"Échec de l'importation","pad.impexp.copypaste":"Veuillez copier/coller","pad.impexp.exportdisabled":"Exporter au format {{type}} est désactivé. Veuillez contacter votre administrateur système pour plus de détails."}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/gl.ini b/src/locales/gl.ini
deleted file mode 100644
index 63075f8f..00000000
--- a/src/locales/gl.ini
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Toliño
-[gl]
-index.newPad = Novo documento
-index.createOpenPad = ou cree/abra un documento co nome:
-pad.toolbar.bold.title = Negra (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Cursiva (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Subliñar (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Riscar
-pad.toolbar.ol.title = Lista ordenada
-pad.toolbar.ul.title = Lista sen ordenar
-pad.toolbar.indent.title = Sangría
-pad.toolbar.unindent.title = Sen sangría
-pad.toolbar.undo.title = Desfacer (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Refacer (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Limpar as cores de identificación dos autores
-pad.toolbar.import_export.title = Importar/Exportar desde/a diferentes formatos de ficheiro
-pad.toolbar.timeslider.title = Liña do tempo
-pad.toolbar.savedRevision.title = Revisións gardadas
-pad.toolbar.settings.title = Configuracións
-pad.toolbar.embed.title = Incorporar este documento
-pad.toolbar.showusers.title = Mostrar os usuarios deste documento
-pad.colorpicker.save = Gardar
-pad.colorpicker.cancel = Cancelar
-pad.loading = Cargando...
-pad.passwordRequired = Cómpre un contrasinal para acceder a este documento
-pad.permissionDenied = Non ten permiso para acceder a este documento
-pad.wrongPassword = O contrasinal era incorrecto
-pad.settings.padSettings = Configuracións do documento
-pad.settings.myView = A miña vista
-pad.settings.stickychat = Chat sempre visible
-pad.settings.colorcheck = Cores de identificación
-pad.settings.linenocheck = Números de liña
-pad.settings.fontType = Tipo de letra:
-pad.settings.fontType.normal = Normal
-pad.settings.fontType.monospaced = Monoespazada
-pad.settings.globalView = Vista global
-pad.settings.language = Lingua:
-pad.importExport.import_export = Importar/Exportar
-pad.importExport.import = Cargar un ficheiro de texto ou documento
-pad.importExport.importSuccessful = Correcto!
-pad.importExport.export = Exportar o documento actual en formato:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Texto simple
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = Só pode importar texto simple ou formatos HTML. Para obter máis información sobre as características de importación avanzadas <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>instale abiword</a>.
-pad.modals.connected = Conectado.
-pad.modals.reconnecting = Reconectando co seu documento...
-pad.modals.forcereconnect = Forzar a reconexión
-pad.modals.uderdup = Aberto noutra ventá
-pad.modals.userdup.explanation = Semella que este documento está aberto en varias ventás do navegador neste ordenador.
-pad.modals.userdup.advice = Reconectar para usar esta ventá.
-pad.modals.unauth = Non autorizado
-pad.modals.unauth.explanation = Os seus permisos cambiaron mentres estaba nesta páxina. Intente a reconexión.
-pad.modals.looping = Desconectado.
-pad.modals.looping.explanation = Hai un problema de comunicación co servidor de sincronización.
-pad.modals.looping.cause = Seica a súa conexión pasa a través dun firewall ou proxy incompatible.
-pad.modals.initsocketfail = Non se pode alcanzar o servidor.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Non se pode conectar co servidor de sincronización.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Isto acontece probablemente debido a un problema co navegador ou coa conexión á internet.
-pad.modals.slowcommit = Desconectado.
-pad.modals.slowcommit.explanation = O servidor non responde.
-pad.modals.slowcommit.cause = Isto pode deberse a un problema de conexión á rede.
-pad.modals.deleted = Borrado.
-pad.modals.deleted.explanation = Este documento foi eliminado.
-pad.modals.disconnected = Foi desconectado.
-pad.modals.disconnected.explanation = Perdeuse a conexión co servidor
-pad.modals.disconnected.cause = O servidor non está dispoñible. Póñase en contacto con nós se o problema continúa.
-pad.share = Compartir este documento
-pad.share.readonly = Lectura só
-pad.share.link = Ligazón
-pad.share.emebdcode = Incorporar o URL
-pad.chat = Chat
-pad.chat.title = Abrir o chat deste documento.
-timeslider.pageTitle = Liña do tempo de {{appTitle}}
-timeslider.toolbar.returnbutton = Volver ao documento
-timeslider.toolbar.authors = Autores:
-timeslider.toolbar.authorsList = Ningún autor
-timeslider.exportCurrent = Exportar a versión actual en formato:
-timeslider.version = Versión {{version}}
-timeslider.saved = Gardado o {{day}} de {{month}} de {{year}}
-timeslider.dateformat = {{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = xaneiro
-timeslider.month.february = febreiro
-timeslider.month.march = marzo
-timeslider.month.april = abril
-timeslider.month.may = maio
-timeslider.month.june = xuño
-timeslider.month.july = xullo
-timeslider.month.august = agosto
-timeslider.month.september = setembro
-timeslider.month.october = outubro
-timeslider.month.november = novembro
-timeslider.month.december = decembro
-pad.savedrevs.marked = Esta revisión está agora marcada como revisión gardada
-pad.userlist.entername = Insira o seu nome
-pad.userlist.unnamed = anónimo
-pad.userlist.guest = Convidado
-pad.userlist.deny = Rexeitar
-pad.userlist.approve = Aprobar
-pad.editbar.clearcolors = Quere limpar as cores de identificación dos autores en todo o documento?
-pad.impexp.importbutton = Importar agora
-pad.impexp.importing = Importando...
-pad.impexp.confirmimport = A importación dun ficheiro ha sobrescribir o texto actual do documento. Está seguro de querer continuar?
-pad.impexp.convertFailed = Non somos capaces de importar o ficheiro. Utilice un formato de documento diferente ou copie e pegue manualmente
-pad.impexp.uploadFailed = Houbo un erro ao cargar o ficheiro; inténteo de novo
-pad.impexp.importfailed = Fallou a importación
-pad.impexp.copypaste = Copie e pegue
-pad.impexp.exportdisabled = A exportación en formato {{type}} está desactivada. Póñase en contacto co administrador do sistema se quere máis detalles.
diff --git a/src/locales/gl.json b/src/locales/gl.json
index 7c471470..3eee1bc4 100644
--- a/src/locales/gl.json
+++ b/src/locales/gl.json
@@ -1 +1 @@
-{"gl":{"index.newPad":"Novo documento","index.createOpenPad":"ou cree/abra un documento co nome:","pad.toolbar.bold.title":"Negra (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Cursiva (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Subliñar (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Riscar","pad.toolbar.ol.title":"Lista ordenada","pad.toolbar.ul.title":"Lista sen ordenar","pad.toolbar.indent.title":"Sangría","pad.toolbar.unindent.title":"Sen sangría","pad.toolbar.undo.title":"Desfacer (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Refacer (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Limpar as cores de identificación dos autores","pad.toolbar.import_export.title":"Importar/Exportar desde/a diferentes formatos de ficheiro","pad.toolbar.timeslider.title":"Liña do tempo","pad.toolbar.savedRevision.title":"Revisións gardadas","pad.toolbar.settings.title":"Configuracións","pad.toolbar.embed.title":"Incorporar este documento","pad.toolbar.showusers.title":"Mostrar os usuarios deste documento","pad.colorpicker.save":"Gardar","pad.colorpicker.cancel":"Cancelar","pad.loading":"Cargando...","pad.settings.padSettings":"Configuracións do documento","pad.settings.myView":"A miña vista","pad.settings.stickychat":"Chat sempre visible","pad.settings.colorcheck":"Cores de identificación","pad.settings.linenocheck":"Números de liña","pad.settings.fontType":"Tipo de letra:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monoespazada","pad.settings.globalView":"Vista global","pad.settings.language":"Lingua:","pad.importExport.import_export":"Importar/Exportar","pad.importExport.import":"Cargar un ficheiro de texto ou documento","pad.importExport.successful":"Correcto!","pad.importExport.export":"Exportar o documento actual en formato:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Texto simple","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Só pode importar texto simple ou formatos HTML. Para obter máis información sobre as características de importación avanzadas <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>instale abiword</a>.","pad.modals.connected":"Conectado.","pad.modals.reconnecting":"Reconectando co seu documento...","pad.modals.forcereconnect":"Forzar a reconexión","pad.modals.uderdup":"Aberto noutra ventá","pad.modals.userdup.explanation":"Semella que este documento está aberto en varias ventás do navegador neste ordenador.","pad.modals.userdup.advice":"Reconectar para usar esta ventá.","pad.modals.unauth":"Non autorizado","pad.modals.unauth.explanation":"Os seus permisos cambiaron mentres estaba nesta páxina. Intente a reconexión.","pad.modals.looping":"Desconectado.","pad.modals.looping.explanation":"Hai un problema de comunicación co servidor de sincronización.","pad.modals.looping.cause":"Seica a súa conexión pasa a través dun firewall ou proxy incompatible.","pad.modals.initsocketfail":"Non se pode alcanzar o servidor.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Non se pode conectar co servidor de sincronización.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Isto acontece probablemente debido a un problema co navegador ou coa conexión á internet.","pad.modals.slowcommit":"Desconectado.","pad.modals.slowcommit.explanation":"O servidor non responde.","pad.modals.slowcommit.cause":"Isto pode deberse a un problema de conexión á rede.","pad.modals.deleted":"Borrado.","pad.modals.deleted.explanation":"Este documento foi eliminado.","pad.modals.disconnected":"Foi desconectado.","pad.modals.disconnected.explanation":"Perdeuse a conexión co servidor","pad.modals.disconnected.cause":"O servidor non está dispoñible. Póñase en contacto con nós se o problema continúa.","pad.share":"Compartir este documento","pad.share.readonly":"Lectura só","pad.share.link":"Ligazón","pad.share.emebdcode":"Incorporar o URL","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Abrir o chat deste documento.","timeslider.pageTitle":"Liña do tempo de {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Volver ao documento","timeslider.toolbar.authors":"Autores:","timeslider.toolbar.authorsList":"Ningún autor","timeslider.exportCurrent":"Exportar a versión actual en formato:","timeslider.version":"Versión {{version}}","timeslider.saved":"Gardado o {{day}} de {{month}} de {{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"xaneiro","timeslider.month.february":"febreiro","timeslider.month.march":"marzo","timeslider.month.april":"abril","timeslider.month.may":"maio","timeslider.month.june":"xuño","timeslider.month.july":"xullo","timeslider.month.august":"agosto","timeslider.month.september":"setembro","timeslider.month.october":"outubro","timeslider.month.november":"novembro","timeslider.month.december":"decembro"}} \ No newline at end of file
+{"gl":{"index.newPad":"Novo documento","index.createOpenPad":"ou cree/abra un documento co nome:","pad.toolbar.bold.title":"Negra (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Cursiva (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Subliñar (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Riscar","pad.toolbar.ol.title":"Lista ordenada","pad.toolbar.ul.title":"Lista sen ordenar","pad.toolbar.indent.title":"Sangría","pad.toolbar.unindent.title":"Sen sangría","pad.toolbar.undo.title":"Desfacer (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Refacer (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Limpar as cores de identificación dos autores","pad.toolbar.import_export.title":"Importar/Exportar desde/a diferentes formatos de ficheiro","pad.toolbar.timeslider.title":"Liña do tempo","pad.toolbar.savedRevision.title":"Revisións gardadas","pad.toolbar.settings.title":"Configuracións","pad.toolbar.embed.title":"Incorporar este documento","pad.toolbar.showusers.title":"Mostrar os usuarios deste documento","pad.colorpicker.save":"Gardar","pad.colorpicker.cancel":"Cancelar","pad.loading":"Cargando...","pad.passwordRequired":"Cómpre un contrasinal para acceder a este documento","pad.permissionDenied":"Non ten permiso para acceder a este documento","pad.wrongPassword":"O contrasinal era incorrecto","pad.settings.padSettings":"Configuracións do documento","pad.settings.myView":"A miña vista","pad.settings.stickychat":"Chat sempre visible","pad.settings.colorcheck":"Cores de identificación","pad.settings.linenocheck":"Números de liña","pad.settings.fontType":"Tipo de letra:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monoespazada","pad.settings.globalView":"Vista global","pad.settings.language":"Lingua:","pad.importExport.import_export":"Importar/Exportar","pad.importExport.import":"Cargar un ficheiro de texto ou documento","pad.importExport.importSuccessful":"Correcto!","pad.importExport.export":"Exportar o documento actual en formato:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Texto simple","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Só pode importar texto simple ou formatos HTML. Para obter máis información sobre as características de importación avanzadas <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>instale abiword</a>.","pad.modals.connected":"Conectado.","pad.modals.reconnecting":"Reconectando co seu documento...","pad.modals.forcereconnect":"Forzar a reconexión","pad.modals.uderdup":"Aberto noutra ventá","pad.modals.userdup.explanation":"Semella que este documento está aberto en varias ventás do navegador neste ordenador.","pad.modals.userdup.advice":"Reconectar para usar esta ventá.","pad.modals.unauth":"Non autorizado","pad.modals.unauth.explanation":"Os seus permisos cambiaron mentres estaba nesta páxina. Intente a reconexión.","pad.modals.looping":"Desconectado.","pad.modals.looping.explanation":"Hai un problema de comunicación co servidor de sincronización.","pad.modals.looping.cause":"Seica a súa conexión pasa a través dun firewall ou proxy incompatible.","pad.modals.initsocketfail":"Non se pode alcanzar o servidor.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Non se pode conectar co servidor de sincronización.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Isto acontece probablemente debido a un problema co navegador ou coa conexión á internet.","pad.modals.slowcommit":"Desconectado.","pad.modals.slowcommit.explanation":"O servidor non responde.","pad.modals.slowcommit.cause":"Isto pode deberse a un problema de conexión á rede.","pad.modals.deleted":"Borrado.","pad.modals.deleted.explanation":"Este documento foi eliminado.","pad.modals.disconnected":"Foi desconectado.","pad.modals.disconnected.explanation":"Perdeuse a conexión co servidor","pad.modals.disconnected.cause":"O servidor non está dispoñible. Póñase en contacto con nós se o problema continúa.","pad.share":"Compartir este documento","pad.share.readonly":"Lectura só","pad.share.link":"Ligazón","pad.share.emebdcode":"Incorporar o URL","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Abrir o chat deste documento.","timeslider.pageTitle":"Liña do tempo de {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Volver ao documento","timeslider.toolbar.authors":"Autores:","timeslider.toolbar.authorsList":"Ningún autor","timeslider.exportCurrent":"Exportar a versión actual en formato:","timeslider.version":"Versión {{version}}","timeslider.saved":"Gardado o {{day}} de {{month}} de {{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"xaneiro","timeslider.month.february":"febreiro","timeslider.month.march":"marzo","timeslider.month.april":"abril","timeslider.month.may":"maio","timeslider.month.june":"xuño","timeslider.month.july":"xullo","timeslider.month.august":"agosto","timeslider.month.september":"setembro","timeslider.month.october":"outubro","timeslider.month.november":"novembro","timeslider.month.december":"decembro","pad.savedrevs.marked":"Esta revisión está agora marcada como revisión gardada","pad.userlist.entername":"Insira o seu nome","pad.userlist.unnamed":"anónimo","pad.userlist.guest":"Convidado","pad.userlist.deny":"Rexeitar","pad.userlist.approve":"Aprobar","pad.editbar.clearcolors":"Quere limpar as cores de identificación dos autores en todo o documento?","pad.impexp.importbutton":"Importar agora","pad.impexp.importing":"Importando...","pad.impexp.confirmimport":"A importación dun ficheiro ha sobrescribir o texto actual do documento. Está seguro de querer continuar?","pad.impexp.convertFailed":"Non somos capaces de importar o ficheiro. Utilice un formato de documento diferente ou copie e pegue manualmente","pad.impexp.uploadFailed":"Houbo un erro ao cargar o ficheiro; inténteo de novo","pad.impexp.importfailed":"Fallou a importación","pad.impexp.copypaste":"Copie e pegue","pad.impexp.exportdisabled":"A exportación en formato {{type}} está desactivada. Póñase en contacto co administrador do sistema se quere máis detalles."}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/he.ini b/src/locales/he.ini
deleted file mode 100644
index bd68e4b5..00000000
--- a/src/locales/he.ini
+++ /dev/null
@@ -1,96 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Amire80
-[he]
-index.newPad = פנקס חדש
-index.createOpenPad = או יצירה או פתיחה של פנקס עם בשם:
-pad.toolbar.bold.title = בולט (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = נטוי (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = קו תחתי (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = קו מוחק
-pad.toolbar.ol.title = רשימה ממוספרת
-pad.toolbar.ul.title = רשימה
-pad.toolbar.indent.title = הזחה
-pad.toolbar.unindent.title = צמצום הזחה
-pad.toolbar.undo.title = ביטול (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = ביצוע מחדש
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = ניקוי צבעים
-pad.toolbar.import_export.title = ייבוא/ייצא בתסדירי קבצים שונים
-pad.toolbar.timeslider.title = גולל זמן
-pad.toolbar.savedRevision.title = גרסאות שמורות
-pad.toolbar.settings.title = הגדרות
-pad.toolbar.embed.title = הטמעת הפנקס הזה
-pad.toolbar.showusers.title = הצגת המשתמשים בפנקס הזה
-pad.colorpicker.save = שמירה
-pad.colorpicker.cancel = ביטול
-pad.loading = טעינה...
-pad.passwordRequired = דרושה ססמה כדי לגשת לפנקס הזה
-pad.permissionDenied = אין לך הרשאה לגשת לפנקס הזה
-pad.wrongPassword = ססמתך הייתה שגויה
-pad.settings.padSettings = הגדרות פנקס
-pad.settings.myView = התצוגה שלי
-pad.settings.stickychat = השיחה תמיד על המסך
-pad.settings.colorcheck = צביעה לפי מחבר
-pad.settings.linenocheck = מספרי שורות
-pad.settings.fontType = סוג גופן:
-pad.settings.fontType.normal = רגיל
-pad.settings.fontType.monospaced = ברוחב קבוע
-pad.settings.globalView = תצוגה לכל המשתמשים
-pad.settings.language = שפה:
-pad.importExport.import_export = ייבוא/ייצוא
-pad.importExport.import = העלאת כל קובץ טקסט או מסמך
-pad.importExport.export = ייצוא הפנקס הנוכחי בתור:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = טקסט רגיל
-pad.importExport.exportword = מיקרוסופט וורד
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = באפשרותך לייבא מטקסט פשוט או מ־HTML. לאפשרויות ייבוא מתקדמות יותר יש <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>להתקין את abiword</a>.
-pad.modals.connected = מחובכר.
-pad.modals.reconnecting = מתבצע חיבור מחדש...
-pad.modals.forcereconnect = חיבור כפוי מחדש
-pad.modals.uderdup = פתוח בחלון אחר
-pad.modals.userdup.explanation = נראה שהפנקס הזה פתוח ביותר מחלון דפדפן אחד במחשב הזה.
-pad.modals.userdup.advice = להתחבר מחדש באמצעות החלון הזה.
-pad.modals.unauth = אין הרשאה
-pad.modals.unauth.explanation = ההרשאות שלך השתנו בזמן שניסית להתחבר. נא לנסות להתחבר מחדש.
-pad.modals.looping = לא מחובר.
-pad.modals.looping.explanation = יש בעיות חיבור עם השרת המתאם.
-pad.modals.looping.cause = ייתכן שהתחברת דרך חומת־אש או שרת מתווך שאינם מתאימים.
-pad.modals.initsocketfail = אין תקשורות לשרת.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = התחברות לשרת המתאם לא הצליחה.
-pad.modals.initsocketfail.cause = אולי זה בגלל הדפדפן שלך או חיבור האינטרנט שלך.
-pad.modals.slowcommit = מנותק.
-pad.modals.slowcommit.explanation = השרת אינו מגיב.
-pad.modals.slowcommit.cause = אולי זה בגלל בעיות עם תקשורת לרשת.
-pad.modals.deleted = נמחק.
-pad.modals.deleted.explanation = הפנקס הזה הוסר.
-pad.modals.disconnected = נותקת.
-pad.modals.disconnected.explanation = התקשורת לשרת אבדה
-pad.modals.disconnected.cause = ייתכן שהשרת אינו זמין. נא להוסיע לנו אם זה ממשיך לקרות.
-pad.share = שיתוף הפנקס הזה
-pad.share.readonly = קישור
-pad.share.link = קישור
-pad.share.emebdcode = הטמעת קישור
-pad.chat = שיחה
-pad.chat.title = פתיחת השיחה של הפנקס הזה.
-timeslider.pageTitle = גולל זמן של {{appTitle}}
-timeslider.toolbar.returnbutton = חזרה אל הפנקס
-timeslider.toolbar.authors = כותבים:
-timeslider.toolbar.authorsList = אין כותבים
-timeslider.exportCurrent = ייצוא הכרסה הנוכחית בתור:
-timeslider.version = גרסה {{version}}
-timeslider.saved = נשמרה ב־{{day}} ב{{month}} {{year}}
-timeslider.dateformat = {{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = ינואר
-timeslider.month.february = פברואר
-timeslider.month.march = מרץ
-timeslider.month.april = אפריל
-timeslider.month.may = מאי
-timeslider.month.june = יוני
-timeslider.month.july = יולי
-timeslider.month.august = אוגוסט
-timeslider.month.september = ספטמבר
-timeslider.month.october = אוקטובר
-timeslider.month.november = נובמבר
-timeslider.month.december = דצמבר
diff --git a/src/locales/he.json b/src/locales/he.json
index 5a07ebf0..5eae27c7 100644
--- a/src/locales/he.json
+++ b/src/locales/he.json
@@ -1 +1 @@
-{"he":{"index.newPad":"פנקס חדש","index.createOpenPad":"או יצירה או פתיחה של פנקס עם בשם:","pad.toolbar.bold.title":"בולט (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"נטוי (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"קו תחתי (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"קו מוחק","pad.toolbar.ol.title":"רשימה ממוספרת","pad.toolbar.ul.title":"רשימה","pad.toolbar.indent.title":"הזחה","pad.toolbar.unindent.title":"צמצום הזחה","pad.toolbar.undo.title":"ביטול (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"ביצוע מחדש","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"ניקוי צבעים","pad.toolbar.import_export.title":"ייבוא/ייצא בתסדירי קבצים שונים","pad.toolbar.timeslider.title":"גולל זמן","pad.toolbar.savedRevision.title":"גרסאות שמורות","pad.toolbar.settings.title":"הגדרות","pad.toolbar.embed.title":"הטמעת הפנקס הזה","pad.toolbar.showusers.title":"הצגת המשתמשים בפנקס הזה","pad.colorpicker.save":"שמירה","pad.colorpicker.cancel":"ביטול","pad.loading":"טעינה...","pad.settings.padSettings":"הגדרות פנקס","pad.settings.myView":"התצוגה שלי","pad.settings.stickychat":"השיחה תמיד על המסך","pad.settings.colorcheck":"צביעה לפי מחבר","pad.settings.linenocheck":"מספרי שורות","pad.settings.fontType":"סוג גופן:","pad.settings.fontType.normal":"רגיל","pad.settings.fontType.monospaced":"ברוחב קבוע","pad.settings.globalView":"תצוגה לכל המשתמשים","pad.settings.language":"שפה:","pad.importExport.import_export":"ייבוא/ייצוא","pad.importExport.import":"העלאת כל קובץ טקסט או מסמך","pad.importExport.successful":"זה עבד!","pad.importExport.export":"ייצוא הפנקס הנוכחי בתור:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"טקסט רגיל","pad.importExport.exportword":"מיקרוסופט וורד","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"באפשרותך לייבא מטקסט פשוט או מ־HTML. לאפשרויות ייבוא מתקדמות יותר יש <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>להתקין את abiword</a>.","pad.modals.connected":"מחובכר.","pad.modals.reconnecting":"מתבצע חיבור מחדש...","pad.modals.forcereconnect":"חיבור כפוי מחדש","pad.modals.uderdup":"פתוח בחלון אחר","pad.modals.userdup.explanation":"נראה שהפנקס הזה פתוח ביותר מחלון דפדפן אחד במחשב הזה.","pad.modals.userdup.advice":"להתחבר מחדש באמצעות החלון הזה.","pad.modals.unauth":"אין הרשאה","pad.modals.unauth.explanation":"ההרשאות שלך השתנו בזמן שניסית להתחבר. נא לנסות להתחבר מחדש.","pad.modals.looping":"לא מחובר.","pad.modals.looping.explanation":"יש בעיות חיבור עם השרת המתאם.","pad.modals.looping.cause":"ייתכן שהתחברת דרך חומת־אש או שרת מתווך שאינם מתאימים.","pad.modals.initsocketfail":"אין תקשורות לשרת.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"התחברות לשרת המתאם לא הצליחה.","pad.modals.initsocketfail.cause":"אולי זה בגלל הדפדפן שלך או חיבור האינטרנט שלך.","pad.modals.slowcommit":"מנותק.","pad.modals.slowcommit.explanation":"השרת אינו מגיב.","pad.modals.slowcommit.cause":"אולי זה בגלל בעיות עם תקשורת לרשת.","pad.modals.deleted":"נמחק.","pad.modals.deleted.explanation":"הפנקס הזה הוסר.","pad.modals.disconnected":"נותקת.","pad.modals.disconnected.explanation":"התקשורת לשרת אבדה","pad.modals.disconnected.cause":"ייתכן שהשרת אינו זמין. נא להוסיע לנו אם זה ממשיך לקרות.","pad.share":"שיתוף הפנקס הזה","pad.share.readonly":"קישור","pad.share.link":"קישור","pad.share.emebdcode":"הטמעת קישור","pad.chat":"שיחה","pad.chat.title":"פתיחת השיחה של הפנקס הזה.","timeslider.pageTitle":"גולל זמן של {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"חזרה אל הפנקס","timeslider.toolbar.authors":"כותבים:","timeslider.toolbar.authorsList":"אין כותבים","timeslider.exportCurrent":"ייצוא הכרסה הנוכחית בתור:","timeslider.version":"גרסה {{version}}","timeslider.saved":"נשמרה ב־{{day}} ב{{month}} {{year}}","timeslider.dateformat":"{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"ינואר","timeslider.month.february":"פברואר","timeslider.month.march":"מרץ","timeslider.month.april":"אפריל","timeslider.month.may":"מאי","timeslider.month.june":"יוני","timeslider.month.july":"יולי","timeslider.month.august":"אוגוסט","timeslider.month.september":"ספטמבר","timeslider.month.october":"אוקטובר","timeslider.month.november":"נובמבר","timeslider.month.december":"דצמבר"}} \ No newline at end of file
+{"he":{"index.newPad":"פנקס חדש","index.createOpenPad":"או יצירה או פתיחה של פנקס עם בשם:","pad.toolbar.bold.title":"בולט (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"נטוי (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"קו תחתי (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"קו מוחק","pad.toolbar.ol.title":"רשימה ממוספרת","pad.toolbar.ul.title":"רשימה","pad.toolbar.indent.title":"הזחה","pad.toolbar.unindent.title":"צמצום הזחה","pad.toolbar.undo.title":"ביטול (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"ביצוע מחדש","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"ניקוי צבעים","pad.toolbar.import_export.title":"ייבוא/ייצא בתסדירי קבצים שונים","pad.toolbar.timeslider.title":"גולל זמן","pad.toolbar.savedRevision.title":"גרסאות שמורות","pad.toolbar.settings.title":"הגדרות","pad.toolbar.embed.title":"הטמעת הפנקס הזה","pad.toolbar.showusers.title":"הצגת המשתמשים בפנקס הזה","pad.colorpicker.save":"שמירה","pad.colorpicker.cancel":"ביטול","pad.loading":"טעינה...","pad.passwordRequired":"דרושה ססמה כדי לגשת לפנקס הזה","pad.permissionDenied":"אין לך הרשאה לגשת לפנקס הזה","pad.wrongPassword":"ססמתך הייתה שגויה","pad.settings.padSettings":"הגדרות פנקס","pad.settings.myView":"התצוגה שלי","pad.settings.stickychat":"השיחה תמיד על המסך","pad.settings.colorcheck":"צביעה לפי מחבר","pad.settings.linenocheck":"מספרי שורות","pad.settings.fontType":"סוג גופן:","pad.settings.fontType.normal":"רגיל","pad.settings.fontType.monospaced":"ברוחב קבוע","pad.settings.globalView":"תצוגה לכל המשתמשים","pad.settings.language":"שפה:","pad.importExport.import_export":"ייבוא/ייצוא","pad.importExport.import":"העלאת כל קובץ טקסט או מסמך","pad.importExport.export":"ייצוא הפנקס הנוכחי בתור:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"טקסט רגיל","pad.importExport.exportword":"מיקרוסופט וורד","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"באפשרותך לייבא מטקסט פשוט או מ־HTML. לאפשרויות ייבוא מתקדמות יותר יש <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>להתקין את abiword</a>.","pad.modals.connected":"מחובכר.","pad.modals.reconnecting":"מתבצע חיבור מחדש...","pad.modals.forcereconnect":"חיבור כפוי מחדש","pad.modals.uderdup":"פתוח בחלון אחר","pad.modals.userdup.explanation":"נראה שהפנקס הזה פתוח ביותר מחלון דפדפן אחד במחשב הזה.","pad.modals.userdup.advice":"להתחבר מחדש באמצעות החלון הזה.","pad.modals.unauth":"אין הרשאה","pad.modals.unauth.explanation":"ההרשאות שלך השתנו בזמן שניסית להתחבר. נא לנסות להתחבר מחדש.","pad.modals.looping":"לא מחובר.","pad.modals.looping.explanation":"יש בעיות חיבור עם השרת המתאם.","pad.modals.looping.cause":"ייתכן שהתחברת דרך חומת־אש או שרת מתווך שאינם מתאימים.","pad.modals.initsocketfail":"אין תקשורות לשרת.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"התחברות לשרת המתאם לא הצליחה.","pad.modals.initsocketfail.cause":"אולי זה בגלל הדפדפן שלך או חיבור האינטרנט שלך.","pad.modals.slowcommit":"מנותק.","pad.modals.slowcommit.explanation":"השרת אינו מגיב.","pad.modals.slowcommit.cause":"אולי זה בגלל בעיות עם תקשורת לרשת.","pad.modals.deleted":"נמחק.","pad.modals.deleted.explanation":"הפנקס הזה הוסר.","pad.modals.disconnected":"נותקת.","pad.modals.disconnected.explanation":"התקשורת לשרת אבדה","pad.modals.disconnected.cause":"ייתכן שהשרת אינו זמין. נא להוסיע לנו אם זה ממשיך לקרות.","pad.share":"שיתוף הפנקס הזה","pad.share.readonly":"קישור","pad.share.link":"קישור","pad.share.emebdcode":"הטמעת קישור","pad.chat":"שיחה","pad.chat.title":"פתיחת השיחה של הפנקס הזה.","timeslider.pageTitle":"גולל זמן של {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"חזרה אל הפנקס","timeslider.toolbar.authors":"כותבים:","timeslider.toolbar.authorsList":"אין כותבים","timeslider.exportCurrent":"ייצוא הכרסה הנוכחית בתור:","timeslider.version":"גרסה {{version}}","timeslider.saved":"נשמרה ב־{{day}} ב{{month}} {{year}}","timeslider.dateformat":"{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"ינואר","timeslider.month.february":"פברואר","timeslider.month.march":"מרץ","timeslider.month.april":"אפריל","timeslider.month.may":"מאי","timeslider.month.june":"יוני","timeslider.month.july":"יולי","timeslider.month.august":"אוגוסט","timeslider.month.september":"ספטמבר","timeslider.month.october":"אוקטובר","timeslider.month.november":"נובמבר","timeslider.month.december":"דצמבר"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/hu.ini b/src/locales/hu.ini
deleted file mode 100644
index 12076baa..00000000
--- a/src/locales/hu.ini
+++ /dev/null
@@ -1,91 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Misibacsi
-; Author: R-Joe
-; Author: Tgr
-[hu]
-index.newPad = Új notesz
-index.createOpenPad = vagy notesz létrehozása ezen a néven:
-pad.toolbar.bold.title = Félkövér (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Dőlt (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Aláhúzás (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Áthúzás
-pad.toolbar.ol.title = Számozott lista
-pad.toolbar.ul.title = Számozatlan lista
-pad.toolbar.indent.title = Behúzás növelése
-pad.toolbar.unindent.title = Behúzás csökkentése
-pad.toolbar.undo.title = Vissza (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Újra (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Szerzők színezésének kikapcsolása
-pad.toolbar.import_export.title = Importálás/exportálás különböző fájlformátumokból/ba
-pad.toolbar.timeslider.title = Időcsúszka
-pad.toolbar.savedRevision.title = Mentett állapotok
-pad.toolbar.settings.title = Beállítások
-pad.toolbar.embed.title = Notesz beágyazása
-pad.toolbar.showusers.title = Notesz felhasználóinak megmutatása
-pad.colorpicker.save = Mentés
-pad.colorpicker.cancel = Mégsem
-pad.loading = Betöltés…
-pad.settings.padSettings = Notesz beállításai
-pad.settings.myView = Az én nézetem
-pad.settings.stickychat = Mindig mutasd a csevegés-dobozt
-pad.settings.colorcheck = Szerzők színei
-pad.settings.linenocheck = Sorok számozása
-pad.settings.fontType = Betűtípus:
-pad.settings.fontType.normal = Szokásos
-pad.settings.fontType.monospaced = Írógépes
-pad.settings.globalView = Globális nézet
-pad.settings.language = Nyelv:
-pad.importExport.import_export = Import/export
-pad.importExport.import = Tetszőleges szövegfájl vagy dokumentum feltöltése
-pad.importExport.export = Jelenlegi notesz exportálása így:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Sima szöveg
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document formátum)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.modals.connected = Kapcsolódva.
-pad.modals.reconnecting = Újrakapcsolódás a noteszhez...
-pad.modals.forcereconnect = Újrakapcsolódás kényszerítése
-pad.modals.uderdup = Megnyitva másik ablakban
-pad.modals.userdup.explanation = Úgy tűnik, ez a notesz több különböző böngészőablakban is meg van nyitva a számítógépeden.
-pad.modals.userdup.advice = Kapcsolódj újra, ha ezt az ablakot akarod használni.
-pad.modals.unauth = Nincs rá jogosultságod
-pad.modals.unauth.explanation = A jogosultságaid változtak, miközben nézted ezt az oldalt. Próbálj újrakapcsolódni.
-pad.modals.looping = Kapcsolat bontva.
-pad.modals.looping.explanation = Nem sikerült a kommunikáció a szinkronizációs szerverrel.
-pad.modals.looping.cause = Talán egy túl szigorú tűzfalon vagy proxyn keresztül kapcsolódtál az internetre.
-pad.modals.initsocketfail = A szerver nem érhető el.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Nem sikerült kapcsolódni a szinkronizációs szerverhez.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Valószínűleg a böngésződdel vagy az internetkapcsolatoddal van probléma.
-pad.modals.slowcommit = Megszakadt a kapcsolat.
-pad.modals.slowcommit.explanation = A szerver nem válaszol.
-pad.modals.slowcommit.cause = Valószínűleg az internetkapcsolattal van probléma.
-pad.modals.deleted = Törölve.
-pad.modals.deleted.explanation = Ez a notesz el lett távolítva.
-pad.modals.disconnected = Kapcsolat bontva.
-pad.modals.disconnected.explanation = A szerverrel való kapcsolat megszűnt.
-pad.modals.disconnected.cause = Lehet, hogy a szerver nem elérhető. Kérlek, értesíts minket, ha a probléma tartósan fennáll.
-pad.share = Notesz megosztása
-pad.share.readonly = Csak olvasható
-pad.share.link = Hivatkozás
-pad.share.emebdcode = URL beágyazása
-pad.chat = Csevegés
-pad.chat.title = A noteszhez tartozó csevegés megnyitása.
-timeslider.pageTitle = {{appTitle}} időcsúszka
-timeslider.toolbar.returnbutton = Vissza a noteszhez
-timeslider.toolbar.authors = Szerzők:
-timeslider.toolbar.authorsList = Nincsenek szerzők
-timeslider.exportCurrent = Jelenlegi változat exportálása így:
-timeslider.month.january = január
-timeslider.month.february = február
-timeslider.month.march = március
-timeslider.month.april = április
-timeslider.month.may = május
-timeslider.month.june = június
-timeslider.month.july = július
-timeslider.month.august = augusztus
-timeslider.month.september = szeptember
-timeslider.month.october = október
-timeslider.month.november = november
-timeslider.month.december = december
diff --git a/src/locales/hu.json b/src/locales/hu.json
index c324bc36..e4bd898a 100644
--- a/src/locales/hu.json
+++ b/src/locales/hu.json
@@ -1 +1 @@
-{"hu":{"index.newPad":"Új notesz","index.createOpenPad":"vagy notesz létrehozása ezen a néven:","pad.toolbar.bold.title":"Félkövér (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Dőlt (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Aláhúzás (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Áthúzás","pad.toolbar.ol.title":"Számozott lista","pad.toolbar.ul.title":"Számozatlan lista","pad.toolbar.indent.title":"Behúzás növelése","pad.toolbar.unindent.title":"Behúzás csökkentése","pad.toolbar.undo.title":"Vissza (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Újra (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Szerzők színezésének kikapcsolása","pad.toolbar.import_export.title":"Importálás/exportálás különböző fájlformátumokból/ba","pad.toolbar.timeslider.title":"Időcsúszka","pad.toolbar.savedRevision.title":"Mentett állapotok","pad.toolbar.settings.title":"Beállítások","pad.toolbar.embed.title":"Notesz beágyazása","pad.toolbar.showusers.title":"Notesz felhasználóinak megmutatása","pad.colorpicker.save":"Mentés","pad.colorpicker.cancel":"Mégsem","pad.loading":"Betöltés…","pad.settings.padSettings":"Notesz beállításai","pad.settings.myView":"Az én nézetem","pad.settings.stickychat":"Mindig mutasd a csevegés-dobozt","pad.settings.colorcheck":"Szerzők színei","pad.settings.linenocheck":"Sorok számozása","pad.settings.fontType":"Betűtípus:","pad.settings.fontType.normal":"Szokásos","pad.settings.fontType.monospaced":"Írógépes","pad.settings.globalView":"Globális nézet","pad.settings.language":"Nyelv:","pad.importExport.import_export":"Import/export","pad.importExport.import":"Tetszőleges szövegfájl vagy dokumentum feltöltése","pad.importExport.successful":"Siker!","pad.importExport.export":"Jelenlegi notesz exportálása így:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Sima szöveg","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document formátum)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.connected":"Kapcsolódva.","pad.modals.reconnecting":"Újrakapcsolódás a noteszhez...","pad.modals.forcereconnect":"Újrakapcsolódás kényszerítése","pad.modals.uderdup":"Megnyitva másik ablakban","pad.modals.userdup.explanation":"Úgy tűnik, ez a notesz több különböző böngészőablakban is meg van nyitva a számítógépeden.","pad.modals.userdup.advice":"Kapcsolódj újra, ha ezt az ablakot akarod használni.","pad.modals.unauth":"Nincs rá jogosultságod","pad.modals.unauth.explanation":"A jogosultságaid változtak, miközben nézted ezt az oldalt. Próbálj újrakapcsolódni.","pad.modals.looping":"Kapcsolat bontva.","pad.modals.looping.explanation":"Nem sikerült a kommunikáció a szinkronizációs szerverrel.","pad.modals.looping.cause":"Talán egy túl szigorú tűzfalon vagy proxyn keresztül kapcsolódtál az internetre.","pad.modals.initsocketfail":"A szerver nem érhető el.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Nem sikerült kapcsolódni a szinkronizációs szerverhez.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Valószínűleg a böngésződdel vagy az internetkapcsolatoddal van probléma.","pad.modals.slowcommit":"Megszakadt a kapcsolat.","pad.modals.slowcommit.explanation":"A szerver nem válaszol.","pad.modals.slowcommit.cause":"Valószínűleg az internetkapcsolattal van probléma.","pad.modals.deleted":"Törölve.","pad.modals.deleted.explanation":"Ez a notesz el lett távolítva.","pad.modals.disconnected":"Kapcsolat bontva.","pad.modals.disconnected.explanation":"A szerverrel való kapcsolat megszűnt.","pad.modals.disconnected.cause":"Lehet, hogy a szerver nem elérhető. Kérlek, értesíts minket, ha a probléma tartósan fennáll.","pad.share":"Notesz megosztása","pad.share.readonly":"Csak olvasható","pad.share.link":"Hivatkozás","pad.share.emebdcode":"URL beágyazása","pad.chat":"Csevegés","pad.chat.title":"A noteszhez tartozó csevegés megnyitása.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} időcsúszka","timeslider.toolbar.returnbutton":"Vissza a noteszhez","timeslider.toolbar.authors":"Szerzők:","timeslider.toolbar.authorsList":"Nincsenek szerzők","timeslider.exportCurrent":"Jelenlegi változat exportálása így:","timeslider.month.january":"január","timeslider.month.february":"február","timeslider.month.march":"március","timeslider.month.april":"április","timeslider.month.may":"május","timeslider.month.june":"június","timeslider.month.july":"július","timeslider.month.august":"augusztus","timeslider.month.september":"szeptember","timeslider.month.october":"október","timeslider.month.november":"november","timeslider.month.december":"december"}} \ No newline at end of file
+{"hu":{"index.newPad":"Új notesz","index.createOpenPad":"vagy notesz létrehozása ezen a néven:","pad.toolbar.bold.title":"Félkövér (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Dőlt (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Aláhúzás (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Áthúzás","pad.toolbar.ol.title":"Számozott lista","pad.toolbar.ul.title":"Számozatlan lista","pad.toolbar.indent.title":"Behúzás növelése","pad.toolbar.unindent.title":"Behúzás csökkentése","pad.toolbar.undo.title":"Vissza (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Újra (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Szerzők színezésének kikapcsolása","pad.toolbar.import_export.title":"Importálás/exportálás különböző fájlformátumokból/ba","pad.toolbar.timeslider.title":"Időcsúszka","pad.toolbar.savedRevision.title":"Mentett állapotok","pad.toolbar.settings.title":"Beállítások","pad.toolbar.embed.title":"Notesz beágyazása","pad.toolbar.showusers.title":"Notesz felhasználóinak megmutatása","pad.colorpicker.save":"Mentés","pad.colorpicker.cancel":"Mégsem","pad.loading":"Betöltés…","pad.settings.padSettings":"Notesz beállításai","pad.settings.myView":"Az én nézetem","pad.settings.stickychat":"Mindig mutasd a csevegés-dobozt","pad.settings.colorcheck":"Szerzők színei","pad.settings.linenocheck":"Sorok számozása","pad.settings.fontType":"Betűtípus:","pad.settings.fontType.normal":"Szokásos","pad.settings.fontType.monospaced":"Írógépes","pad.settings.globalView":"Globális nézet","pad.settings.language":"Nyelv:","pad.importExport.import_export":"Import/export","pad.importExport.import":"Tetszőleges szövegfájl vagy dokumentum feltöltése","pad.importExport.export":"Jelenlegi notesz exportálása így:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Sima szöveg","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document formátum)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.connected":"Kapcsolódva.","pad.modals.reconnecting":"Újrakapcsolódás a noteszhez...","pad.modals.forcereconnect":"Újrakapcsolódás kényszerítése","pad.modals.uderdup":"Megnyitva másik ablakban","pad.modals.userdup.explanation":"Úgy tűnik, ez a notesz több különböző böngészőablakban is meg van nyitva a számítógépeden.","pad.modals.userdup.advice":"Kapcsolódj újra, ha ezt az ablakot akarod használni.","pad.modals.unauth":"Nincs rá jogosultságod","pad.modals.unauth.explanation":"A jogosultságaid változtak, miközben nézted ezt az oldalt. Próbálj újrakapcsolódni.","pad.modals.looping":"Kapcsolat bontva.","pad.modals.looping.explanation":"Nem sikerült a kommunikáció a szinkronizációs szerverrel.","pad.modals.looping.cause":"Talán egy túl szigorú tűzfalon vagy proxyn keresztül kapcsolódtál az internetre.","pad.modals.initsocketfail":"A szerver nem érhető el.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Nem sikerült kapcsolódni a szinkronizációs szerverhez.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Valószínűleg a böngésződdel vagy az internetkapcsolatoddal van probléma.","pad.modals.slowcommit":"Megszakadt a kapcsolat.","pad.modals.slowcommit.explanation":"A szerver nem válaszol.","pad.modals.slowcommit.cause":"Valószínűleg az internetkapcsolattal van probléma.","pad.modals.deleted":"Törölve.","pad.modals.deleted.explanation":"Ez a notesz el lett távolítva.","pad.modals.disconnected":"Kapcsolat bontva.","pad.modals.disconnected.explanation":"A szerverrel való kapcsolat megszűnt.","pad.modals.disconnected.cause":"Lehet, hogy a szerver nem elérhető. Kérlek, értesíts minket, ha a probléma tartósan fennáll.","pad.share":"Notesz megosztása","pad.share.readonly":"Csak olvasható","pad.share.link":"Hivatkozás","pad.share.emebdcode":"URL beágyazása","pad.chat":"Csevegés","pad.chat.title":"A noteszhez tartozó csevegés megnyitása.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} időcsúszka","timeslider.toolbar.returnbutton":"Vissza a noteszhez","timeslider.toolbar.authors":"Szerzők:","timeslider.toolbar.authorsList":"Nincsenek szerzők","timeslider.exportCurrent":"Jelenlegi változat exportálása így:","timeslider.month.january":"január","timeslider.month.february":"február","timeslider.month.march":"március","timeslider.month.april":"április","timeslider.month.may":"május","timeslider.month.june":"június","timeslider.month.july":"július","timeslider.month.august":"augusztus","timeslider.month.september":"szeptember","timeslider.month.october":"október","timeslider.month.november":"november","timeslider.month.december":"december"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/ia.ini b/src/locales/ia.ini
deleted file mode 100644
index 5c6367b0..00000000
--- a/src/locales/ia.ini
+++ /dev/null
@@ -1,89 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: McDutchie
-[ia]
-index.newPad = Nove pad
-index.createOpenPad = o crear/aperir un pad con le nomine:
-pad.toolbar.bold.title = Grasse (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Italic (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Sublinear (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Cancellar
-pad.toolbar.ol.title = Lista ordinate
-pad.toolbar.ul.title = Lista non ordinate
-pad.toolbar.indent.title = Indentar
-pad.toolbar.unindent.title = Disindentar
-pad.toolbar.undo.title = Disfacer (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Refacer (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Rader colores de autor
-pad.toolbar.import_export.title = Importar/exportar in differente formatos de file
-pad.toolbar.timeslider.title = Glissa-tempore
-pad.toolbar.savedRevision.title = Versiones salveguardate
-pad.toolbar.settings.title = Configuration
-pad.toolbar.embed.title = Incorporar iste pad
-pad.toolbar.showusers.title = Monstrar le usatores de iste pad
-pad.colorpicker.save = Salveguardar
-pad.colorpicker.cancel = Cancellar
-pad.loading = Cargamento…
-pad.settings.padSettings = Configuration del pad
-pad.settings.myView = Mi vista
-pad.settings.stickychat = Chat sempre visibile
-pad.settings.colorcheck = Colores de autor
-pad.settings.linenocheck = Numeros de linea
-pad.settings.fontType = Typo de litteras:
-pad.settings.fontType.normal = Normal
-pad.settings.fontType.monospaced = Monospatial
-pad.settings.globalView = Vista global
-pad.settings.language = Lingua:
-pad.importExport.import_export = Importar/Exportar
-pad.importExport.import = Incargar qualcunque file de texto o documento
-pad.importExport.export = Exportar le pad actual como:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Texto simple
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.modals.connected = Connectite.
-pad.modals.reconnecting = Reconnecte a tu pad…
-pad.modals.forcereconnect = Fortiar reconnexion
-pad.modals.uderdup = Aperte in un altere fenestra
-pad.modals.userdup.explanation = Iste pad pare esser aperte in plus de un fenestra de navigator in iste computator.
-pad.modals.userdup.advice = Reconnecte pro usar iste fenestra.
-pad.modals.unauth = Non autorisate
-pad.modals.unauth.explanation = Tu permissiones ha cambiate durante que tu legeva iste pagina. Tenta reconnecter.
-pad.modals.looping = Disconnectite.
-pad.modals.looping.explanation = Il ha problemas de communication con le servitor de synchronisation.
-pad.modals.looping.cause = Il es possibile que tu connexion passa per un firewall o proxy incompatibile.
-pad.modals.initsocketfail = Le servitor es inattingibile.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Impossibile connecter al servitor de synchronisation.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Isto es probabilemente causate per un problema con tu navigator o connexion a internet.
-pad.modals.slowcommit = Disconnectite.
-pad.modals.slowcommit.explanation = Le servitor non responde.
-pad.modals.slowcommit.cause = Isto pote esser causate per problemas con le connexion al rete.
-pad.modals.deleted = Delite.
-pad.modals.deleted.explanation = Iste pad ha essite removite.
-pad.modals.disconnected = Tu ha essite disconnectite.
-pad.modals.disconnected.explanation = Le connexion al servitor ha essite perdite.
-pad.modals.disconnected.cause = Le servitor pote esser indisponibile. Per favor notifica nos si isto continua a producer se.
-pad.share = Diffunder iste pad
-pad.share.readonly = Lectura solmente
-pad.share.link = Ligamine
-pad.share.emebdcode = Codice de incorporation
-pad.chat = Chat
-pad.chat.title = Aperir le chat pro iste pad.
-timeslider.pageTitle = Glissa-tempore pro {{appTitle}}
-timeslider.toolbar.returnbutton = Retornar al pad
-timeslider.toolbar.authors = Autores:
-timeslider.toolbar.authorsList = Nulle autor
-timeslider.exportCurrent = Exportar le version actual como:
-timeslider.month.january = januario
-timeslider.month.february = februario
-timeslider.month.march = martio
-timeslider.month.april = april
-timeslider.month.may = maio
-timeslider.month.june = junio
-timeslider.month.july = julio
-timeslider.month.august = augusto
-timeslider.month.september = septembre
-timeslider.month.october = octobre
-timeslider.month.november = novembre
-timeslider.month.december = decembre
diff --git a/src/locales/ia.json b/src/locales/ia.json
index bcf09c07..73b69d3a 100644
--- a/src/locales/ia.json
+++ b/src/locales/ia.json
@@ -1 +1 @@
-{"ia":{"index.newPad":"Nove pad","index.createOpenPad":"o crear/aperir un pad con le nomine:","pad.toolbar.bold.title":"Grasse (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Italic (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Sublinear (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Cancellar","pad.toolbar.ol.title":"Lista ordinate","pad.toolbar.ul.title":"Lista non ordinate","pad.toolbar.indent.title":"Indentar","pad.toolbar.unindent.title":"Disindentar","pad.toolbar.undo.title":"Disfacer (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Refacer (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Rader colores de autor","pad.toolbar.import_export.title":"Importar/exportar in differente formatos de file","pad.toolbar.timeslider.title":"Glissa-tempore","pad.toolbar.savedRevision.title":"Versiones salveguardate","pad.toolbar.settings.title":"Configuration","pad.toolbar.embed.title":"Incorporar iste pad","pad.toolbar.showusers.title":"Monstrar le usatores de iste pad","pad.colorpicker.save":"Salveguardar","pad.colorpicker.cancel":"Cancellar","pad.loading":"Cargamento…","pad.settings.padSettings":"Configuration del pad","pad.settings.myView":"Mi vista","pad.settings.stickychat":"Chat sempre visibile","pad.settings.colorcheck":"Colores de autor","pad.settings.linenocheck":"Numeros de linea","pad.settings.fontType":"Typo de litteras:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospatial","pad.settings.globalView":"Vista global","pad.settings.language":"Lingua:","pad.importExport.import_export":"Importar/Exportar","pad.importExport.import":"Incargar qualcunque file de texto o documento","pad.importExport.successful":"Succedite!","pad.importExport.export":"Exportar le pad actual como:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Texto simple","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.connected":"Connectite.","pad.modals.reconnecting":"Reconnecte a tu pad…","pad.modals.forcereconnect":"Fortiar reconnexion","pad.modals.uderdup":"Aperte in un altere fenestra","pad.modals.userdup.explanation":"Iste pad pare esser aperte in plus de un fenestra de navigator in iste computator.","pad.modals.userdup.advice":"Reconnecte pro usar iste fenestra.","pad.modals.unauth":"Non autorisate","pad.modals.unauth.explanation":"Tu permissiones ha cambiate durante que tu legeva iste pagina. Tenta reconnecter.","pad.modals.looping":"Disconnectite.","pad.modals.looping.explanation":"Il ha problemas de communication con le servitor de synchronisation.","pad.modals.looping.cause":"Il es possibile que tu connexion passa per un firewall o proxy incompatibile.","pad.modals.initsocketfail":"Le servitor es inattingibile.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Impossibile connecter al servitor de synchronisation.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Isto es probabilemente causate per un problema con tu navigator o connexion a internet.","pad.modals.slowcommit":"Disconnectite.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Le servitor non responde.","pad.modals.slowcommit.cause":"Isto pote esser causate per problemas con le connexion al rete.","pad.modals.deleted":"Delite.","pad.modals.deleted.explanation":"Iste pad ha essite removite.","pad.modals.disconnected":"Tu ha essite disconnectite.","pad.modals.disconnected.explanation":"Le connexion al servitor ha essite perdite.","pad.modals.disconnected.cause":"Le servitor pote esser indisponibile. Per favor notifica nos si isto continua a producer se.","pad.share":"Diffunder iste pad","pad.share.readonly":"Lectura solmente","pad.share.link":"Ligamine","pad.share.emebdcode":"Codice de incorporation","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Aperir le chat pro iste pad.","timeslider.pageTitle":"Glissa-tempore pro {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Retornar al pad","timeslider.toolbar.authors":"Autores:","timeslider.toolbar.authorsList":"Nulle autor","timeslider.exportCurrent":"Exportar le version actual como:","timeslider.month.january":"januario","timeslider.month.february":"februario","timeslider.month.march":"martio","timeslider.month.april":"april","timeslider.month.may":"maio","timeslider.month.june":"junio","timeslider.month.july":"julio","timeslider.month.august":"augusto","timeslider.month.september":"septembre","timeslider.month.october":"octobre","timeslider.month.november":"novembre","timeslider.month.december":"decembre"}} \ No newline at end of file
+{"ia":{"index.newPad":"Nove pad","index.createOpenPad":"o crear/aperir un pad con le nomine:","pad.toolbar.bold.title":"Grasse (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Italic (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Sublinear (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Cancellar","pad.toolbar.ol.title":"Lista ordinate","pad.toolbar.ul.title":"Lista non ordinate","pad.toolbar.indent.title":"Indentar","pad.toolbar.unindent.title":"Disindentar","pad.toolbar.undo.title":"Disfacer (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Refacer (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Rader colores de autor","pad.toolbar.import_export.title":"Importar/exportar in differente formatos de file","pad.toolbar.timeslider.title":"Glissa-tempore","pad.toolbar.savedRevision.title":"Versiones salveguardate","pad.toolbar.settings.title":"Configuration","pad.toolbar.embed.title":"Incorporar iste pad","pad.toolbar.showusers.title":"Monstrar le usatores de iste pad","pad.colorpicker.save":"Salveguardar","pad.colorpicker.cancel":"Cancellar","pad.loading":"Cargamento…","pad.settings.padSettings":"Configuration del pad","pad.settings.myView":"Mi vista","pad.settings.stickychat":"Chat sempre visibile","pad.settings.colorcheck":"Colores de autor","pad.settings.linenocheck":"Numeros de linea","pad.settings.fontType":"Typo de litteras:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospatial","pad.settings.globalView":"Vista global","pad.settings.language":"Lingua:","pad.importExport.import_export":"Importar/Exportar","pad.importExport.import":"Incargar qualcunque file de texto o documento","pad.importExport.export":"Exportar le pad actual como:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Texto simple","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.connected":"Connectite.","pad.modals.reconnecting":"Reconnecte a tu pad…","pad.modals.forcereconnect":"Fortiar reconnexion","pad.modals.uderdup":"Aperte in un altere fenestra","pad.modals.userdup.explanation":"Iste pad pare esser aperte in plus de un fenestra de navigator in iste computator.","pad.modals.userdup.advice":"Reconnecte pro usar iste fenestra.","pad.modals.unauth":"Non autorisate","pad.modals.unauth.explanation":"Tu permissiones ha cambiate durante que tu legeva iste pagina. Tenta reconnecter.","pad.modals.looping":"Disconnectite.","pad.modals.looping.explanation":"Il ha problemas de communication con le servitor de synchronisation.","pad.modals.looping.cause":"Il es possibile que tu connexion passa per un firewall o proxy incompatibile.","pad.modals.initsocketfail":"Le servitor es inattingibile.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Impossibile connecter al servitor de synchronisation.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Isto es probabilemente causate per un problema con tu navigator o connexion a internet.","pad.modals.slowcommit":"Disconnectite.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Le servitor non responde.","pad.modals.slowcommit.cause":"Isto pote esser causate per problemas con le connexion al rete.","pad.modals.deleted":"Delite.","pad.modals.deleted.explanation":"Iste pad ha essite removite.","pad.modals.disconnected":"Tu ha essite disconnectite.","pad.modals.disconnected.explanation":"Le connexion al servitor ha essite perdite.","pad.modals.disconnected.cause":"Le servitor pote esser indisponibile. Per favor notifica nos si isto continua a producer se.","pad.share":"Diffunder iste pad","pad.share.readonly":"Lectura solmente","pad.share.link":"Ligamine","pad.share.emebdcode":"Codice de incorporation","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Aperir le chat pro iste pad.","timeslider.pageTitle":"Glissa-tempore pro {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Retornar al pad","timeslider.toolbar.authors":"Autores:","timeslider.toolbar.authorsList":"Nulle autor","timeslider.exportCurrent":"Exportar le version actual como:","timeslider.month.january":"januario","timeslider.month.february":"februario","timeslider.month.march":"martio","timeslider.month.april":"april","timeslider.month.may":"maio","timeslider.month.june":"junio","timeslider.month.july":"julio","timeslider.month.august":"augusto","timeslider.month.september":"septembre","timeslider.month.october":"octobre","timeslider.month.november":"novembre","timeslider.month.december":"decembre"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/it.ini b/src/locales/it.ini
deleted file mode 100644
index 88bc3fcd..00000000
--- a/src/locales/it.ini
+++ /dev/null
@@ -1,110 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Beta16
-; Author: Gianfranco
-; Author: Viscontino
-[it]
-index.newPad = Nuovo Pad
-index.createOpenPad = o creare o aprire un Pad con il nome:
-pad.toolbar.bold.title = Grassetto (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Corsivo (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Sottolinea (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Barrato
-pad.toolbar.ol.title = Elenco ordinato
-pad.toolbar.ul.title = Elenco non ordinato
-pad.toolbar.indent.title = Rientro
-pad.toolbar.unindent.title = Riduci rientro
-pad.toolbar.undo.title = Annulla (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Ripeti (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Elimina i colori che indicano gli autori
-pad.toolbar.import_export.title = Importa/esporta da/a diversi formati di file
-pad.toolbar.timeslider.title = Presentazione cronologia
-pad.toolbar.savedRevision.title = Revisioni salvate
-pad.toolbar.settings.title = Impostazioni
-pad.toolbar.embed.title = Incorpora questo pad
-pad.toolbar.showusers.title = Visualizza gli utenti su questo pad
-pad.colorpicker.save = Salva
-pad.colorpicker.cancel = Annulla
-pad.loading = Caricamento in corso…
-pad.passwordRequired = Devi fornire una password per accedere a questo pad
-pad.permissionDenied = Non si dispone dei permessi necessari per accedere a questo pad.
-pad.wrongPassword = La password è sbagliata
-pad.settings.padSettings = Impostazioni del Pad
-pad.settings.myView = Mia visualizzazione
-pad.settings.stickychat = Chat sempre sullo schermo
-pad.settings.colorcheck = Colori che indicano gli autori
-pad.settings.linenocheck = Numeri di riga
-pad.settings.fontType = Tipo di carattere:
-pad.settings.fontType.normal = Normale
-pad.settings.fontType.monospaced = Monospace
-pad.settings.globalView = Visualizzazione globale
-pad.settings.language = Lingua:
-pad.importExport.import_export = Importazione/esportazione
-pad.importExport.import = Carica qualsiasi file di testo o documento
-pad.importExport.importSuccessful = Riuscito!
-pad.importExport.export = Esportare il pad corrente come:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Solo testo
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = È possibile importare solo i formati di testo semplice o HTML. Per metodi più avanzati di importazione <a href=https://github.com/broadcast/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing and exporting-different file formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installa Abiword</a>.
-pad.modals.connected = Connesso.
-pad.modals.reconnecting = Riconnessione al tuo pad in corso...
-pad.modals.forcereconnect = Forza la riconnessione
-pad.modals.uderdup = Aperto in un'altra finestra
-pad.modals.userdup.explanation = Questo pad sembra essere aperto in più di una finestra del browser su questo computer.
-pad.modals.userdup.advice = Riconnettiti per utilizzare invece questa finestra.
-pad.modals.unauth = Non autorizzato
-pad.modals.unauth.explanation = Le tue autorizzazioni sono state modificate durante la visualizzazione di questa pagina. Prova a riconnetterti.
-pad.modals.looping = Disconnesso.
-pad.modals.looping.explanation = Ci sono problemi di comunicazione con il server di sincronizzazione.
-pad.modals.looping.cause = Forse sei connesso attraverso un firewall o un server proxy non compatibili.
-pad.modals.initsocketfail = Il server non è raggiungibile.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Impossibile connettersi al server di sincronizzazione.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Questo è probabilmente dovuto a un problema con il tuo browser o con la tua connessione a internet.
-pad.modals.slowcommit = Disconnesso.
-pad.modals.slowcommit.explanation = Il server non risponde.
-pad.modals.slowcommit.cause = Questo potrebbe essere dovuto a problemi con la connettività di rete.
-pad.modals.deleted = Cancellato.
-pad.modals.deleted.explanation = Questo pad è stato rimosso.
-pad.modals.disconnected = Sei stato disconnesso.
-pad.modals.disconnected.explanation = La connessione al server è stata persa
-pad.modals.disconnected.cause = Il server potrebbe essere non disponibile. Per favore, fateci sapere se il problema persiste.
-pad.share = Condividi questo pad
-pad.share.readonly = Sola lettura
-pad.share.link = Link
-pad.share.emebdcode = Incorpora URL
-pad.chat = Chat
-pad.chat.title = Apri la chat per questo pad.
-timeslider.pageTitle = Cronologia {{appTitle}}
-timeslider.toolbar.returnbutton = Ritorna al pad
-timeslider.toolbar.authors = Autori:
-timeslider.toolbar.authorsList = Nessun autore
-timeslider.exportCurrent = Esporta la versione corrente come:
-timeslider.version = Versione {{version}}
-timeslider.saved = Salvato {{day}} {{month}} {{year}}
-timeslider.dateformat = {{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = gennaio
-timeslider.month.february = febbraio
-timeslider.month.march = marzo
-timeslider.month.april = aprile
-timeslider.month.may = maggio
-timeslider.month.june = giugno
-timeslider.month.july = luglio
-timeslider.month.august = agosto
-timeslider.month.september = settembre
-timeslider.month.october = ottobre
-timeslider.month.november = novembre
-timeslider.month.december = dicembre
-pad.savedrevs.marked = Questa versione è ora contrassegnata come una versione salvata
-pad.userlist.entername = Inserisci il tuo nome
-pad.userlist.unnamed = senza nome
-pad.userlist.guest = Ospite
-pad.userlist.deny = Nega
-pad.userlist.approve = Approva
-pad.impexp.importbutton = Importa ora
-pad.impexp.importing = Sto importando...
-pad.impexp.confirmimport = L'importazione del file sovrascriverà il testo attuale del pad. Sei sicuro di voler procedere?
-pad.impexp.uploadFailed = Caricamento non riuscito, riprova
-pad.impexp.importfailed = Importazione fallita
diff --git a/src/locales/it.json b/src/locales/it.json
index b5ce228c..e5618ac9 100644
--- a/src/locales/it.json
+++ b/src/locales/it.json
@@ -1 +1 @@
-{"it":{"index.newPad":"Nuovo Pad","index.createOpenPad":"o creare o aprire un Pad con il nome:","pad.toolbar.bold.title":"Grassetto (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Corsivo (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Sottolinea (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Barrato","pad.toolbar.ol.title":"Elenco ordinato","pad.toolbar.ul.title":"Elenco non ordinato","pad.toolbar.indent.title":"Rientro","pad.toolbar.unindent.title":"Riduci rientro","pad.toolbar.undo.title":"Annulla (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Ripeti (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Elimina i colori che indicano gli autori","pad.toolbar.import_export.title":"Importa/esporta da/a diversi formati di file","pad.toolbar.timeslider.title":"Presentazione cronologia","pad.toolbar.savedRevision.title":"Revisioni salvate","pad.toolbar.settings.title":"Impostazioni","pad.toolbar.embed.title":"Incorpora questo pad","pad.toolbar.showusers.title":"Visualizza gli utenti su questo pad","pad.colorpicker.save":"Salva","pad.colorpicker.cancel":"Annulla","pad.loading":"Caricamento in corso…","pad.settings.padSettings":"Impostazioni del Pad","pad.settings.myView":"Mia visualizzazione","pad.settings.stickychat":"Chat sempre sullo schermo","pad.settings.colorcheck":"Colori che indicano gli autori","pad.settings.linenocheck":"Numeri di riga","pad.settings.fontType":"Tipo di carattere:","pad.settings.fontType.normal":"Normale","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospace","pad.settings.globalView":"Visualizzazione globale","pad.settings.language":"Lingua:","pad.importExport.import_export":"Importazione/esportazione","pad.importExport.import":"Carica qualsiasi file di testo o documento","pad.importExport.successful":"Riuscito!","pad.importExport.export":"Esportare il pad corrente come:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Solo testo","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"È possibile importare solo i formati di testo semplice o HTML. Per metodi più avanzati di importazione <a href=https://github.com/broadcast/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing and exporting-different file formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installa Abiword</a>.","pad.modals.connected":"Connesso.","pad.modals.reconnecting":"Riconnessione al tuo pad in corso...","pad.modals.forcereconnect":"Forza la riconnessione","pad.modals.uderdup":"Aperto in un'altra finestra","pad.modals.userdup.explanation":"Questo pad sembra essere aperto in più di una finestra del browser su questo computer.","pad.modals.userdup.advice":"Riconnettiti per utilizzare invece questa finestra.","pad.modals.unauth":"Non autorizzato","pad.modals.unauth.explanation":"Le tue autorizzazioni sono state modificate durante la visualizzazione di questa pagina. Prova a riconnetterti.","pad.modals.looping":"Disconnesso.","pad.modals.looping.explanation":"Ci sono problemi di comunicazione con il server di sincronizzazione.","pad.modals.looping.cause":"Forse sei connesso attraverso un firewall o un server proxy non compatibili.","pad.modals.initsocketfail":"Il server non è raggiungibile.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Impossibile connettersi al server di sincronizzazione.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Questo è probabilmente dovuto a un problema con il tuo browser o con la tua connessione a internet.","pad.modals.slowcommit":"Disconnesso.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Il server non risponde.","pad.modals.slowcommit.cause":"Questo potrebbe essere dovuto a problemi con la connettività di rete.","pad.modals.deleted":"Cancellato.","pad.modals.deleted.explanation":"Questo pad è stato rimosso.","pad.modals.disconnected":"Sei stato disconnesso.","pad.modals.disconnected.explanation":"La connessione al server è stata persa","pad.modals.disconnected.cause":"Il server potrebbe essere non disponibile. Per favore, fateci sapere se il problema persiste.","pad.share":"Condividi questo pad","pad.share.readonly":"Sola lettura","pad.share.link":"Link","pad.share.emebdcode":"Incorpora URL","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Apri la chat per questo pad.","timeslider.pageTitle":"Cronologia {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Ritorna al pad","timeslider.toolbar.authors":"Autori:","timeslider.toolbar.authorsList":"Nessun autore","timeslider.exportCurrent":"Esporta la versione corrente come:","timeslider.version":"Versione {{version}}","timeslider.saved":"Salvato {{day}} {{month}} {{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"gennaio","timeslider.month.february":"febbraio","timeslider.month.march":"marzo","timeslider.month.april":"aprile","timeslider.month.may":"maggio","timeslider.month.june":"giugno","timeslider.month.july":"luglio","timeslider.month.august":"agosto","timeslider.month.september":"settembre","timeslider.month.october":"ottobre","timeslider.month.november":"novembre","timeslider.month.december":"dicembre"}} \ No newline at end of file
+{"it":{"index.newPad":"Nuovo Pad","index.createOpenPad":"o creare o aprire un Pad con il nome:","pad.toolbar.bold.title":"Grassetto (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Corsivo (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Sottolinea (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Barrato","pad.toolbar.ol.title":"Elenco ordinato","pad.toolbar.ul.title":"Elenco non ordinato","pad.toolbar.indent.title":"Rientro","pad.toolbar.unindent.title":"Riduci rientro","pad.toolbar.undo.title":"Annulla (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Ripeti (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Elimina i colori che indicano gli autori","pad.toolbar.import_export.title":"Importa/esporta da/a diversi formati di file","pad.toolbar.timeslider.title":"Presentazione cronologia","pad.toolbar.savedRevision.title":"Revisioni salvate","pad.toolbar.settings.title":"Impostazioni","pad.toolbar.embed.title":"Incorpora questo pad","pad.toolbar.showusers.title":"Visualizza gli utenti su questo pad","pad.colorpicker.save":"Salva","pad.colorpicker.cancel":"Annulla","pad.loading":"Caricamento in corso…","pad.passwordRequired":"Devi fornire una password per accedere a questo pad","pad.permissionDenied":"Non si dispone dei permessi necessari per accedere a questo pad.","pad.wrongPassword":"La password è sbagliata","pad.settings.padSettings":"Impostazioni del Pad","pad.settings.myView":"Mia visualizzazione","pad.settings.stickychat":"Chat sempre sullo schermo","pad.settings.colorcheck":"Colori che indicano gli autori","pad.settings.linenocheck":"Numeri di riga","pad.settings.fontType":"Tipo di carattere:","pad.settings.fontType.normal":"Normale","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospace","pad.settings.globalView":"Visualizzazione globale","pad.settings.language":"Lingua:","pad.importExport.import_export":"Importazione/esportazione","pad.importExport.import":"Carica qualsiasi file di testo o documento","pad.importExport.importSuccessful":"Riuscito!","pad.importExport.export":"Esportare il pad corrente come:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Solo testo","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"È possibile importare solo i formati di testo semplice o HTML. Per metodi più avanzati di importazione <a href=https://github.com/broadcast/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing and exporting-different file formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installa Abiword</a>.","pad.modals.connected":"Connesso.","pad.modals.reconnecting":"Riconnessione al tuo pad in corso...","pad.modals.forcereconnect":"Forza la riconnessione","pad.modals.uderdup":"Aperto in un'altra finestra","pad.modals.userdup.explanation":"Questo pad sembra essere aperto in più di una finestra del browser su questo computer.","pad.modals.userdup.advice":"Riconnettiti per utilizzare invece questa finestra.","pad.modals.unauth":"Non autorizzato","pad.modals.unauth.explanation":"Le tue autorizzazioni sono state modificate durante la visualizzazione di questa pagina. Prova a riconnetterti.","pad.modals.looping":"Disconnesso.","pad.modals.looping.explanation":"Ci sono problemi di comunicazione con il server di sincronizzazione.","pad.modals.looping.cause":"Forse sei connesso attraverso un firewall o un server proxy non compatibili.","pad.modals.initsocketfail":"Il server non è raggiungibile.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Impossibile connettersi al server di sincronizzazione.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Questo è probabilmente dovuto a un problema con il tuo browser o con la tua connessione a internet.","pad.modals.slowcommit":"Disconnesso.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Il server non risponde.","pad.modals.slowcommit.cause":"Questo potrebbe essere dovuto a problemi con la connettività di rete.","pad.modals.deleted":"Cancellato.","pad.modals.deleted.explanation":"Questo pad è stato rimosso.","pad.modals.disconnected":"Sei stato disconnesso.","pad.modals.disconnected.explanation":"La connessione al server è stata persa","pad.modals.disconnected.cause":"Il server potrebbe essere non disponibile. Per favore, fateci sapere se il problema persiste.","pad.share":"Condividi questo pad","pad.share.readonly":"Sola lettura","pad.share.link":"Link","pad.share.emebdcode":"Incorpora URL","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Apri la chat per questo pad.","timeslider.pageTitle":"Cronologia {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Ritorna al pad","timeslider.toolbar.authors":"Autori:","timeslider.toolbar.authorsList":"Nessun autore","timeslider.exportCurrent":"Esporta la versione corrente come:","timeslider.version":"Versione {{version}}","timeslider.saved":"Salvato {{day}} {{month}} {{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"gennaio","timeslider.month.february":"febbraio","timeslider.month.march":"marzo","timeslider.month.april":"aprile","timeslider.month.may":"maggio","timeslider.month.june":"giugno","timeslider.month.july":"luglio","timeslider.month.august":"agosto","timeslider.month.september":"settembre","timeslider.month.october":"ottobre","timeslider.month.november":"novembre","timeslider.month.december":"dicembre","pad.savedrevs.marked":"Questa versione è ora contrassegnata come una versione salvata","pad.userlist.entername":"Inserisci il tuo nome","pad.userlist.unnamed":"senza nome","pad.userlist.guest":"Ospite","pad.userlist.deny":"Nega","pad.userlist.approve":"Approva","pad.impexp.importbutton":"Importa ora","pad.impexp.importing":"Sto importando...","pad.impexp.confirmimport":"L'importazione del file sovrascriverà il testo attuale del pad. Sei sicuro di voler procedere?","pad.impexp.uploadFailed":"Caricamento non riuscito, riprova","pad.impexp.importfailed":"Importazione fallita"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/ja.ini b/src/locales/ja.ini
deleted file mode 100644
index f5a52a42..00000000
--- a/src/locales/ja.ini
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Shirayuki
-[ja]
-index.newPad = 新規作成
-index.createOpenPad = または作成/編集するパッド名を入力:
-pad.toolbar.bold.title = 太字 (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = 斜体 (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = 下線 (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = 取り消し線
-pad.toolbar.ol.title = 番号付きリスト
-pad.toolbar.ul.title = 番号なしリスト
-pad.toolbar.indent.title = インデント
-pad.toolbar.unindent.title = インデント解除
-pad.toolbar.undo.title = 元に戻す (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = やり直し (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = 作者の色分けを消去
-pad.toolbar.import_export.title = 他の形式のファイルのインポート/エクスポート
-pad.toolbar.timeslider.title = タイムスライダー
-pad.toolbar.savedRevision.title = 保存済みの版
-pad.toolbar.settings.title = 設定
-pad.toolbar.embed.title = このパッドを埋め込む
-pad.toolbar.showusers.title = このパッドのユーザーを表示
-pad.colorpicker.save = 保存
-pad.colorpicker.cancel = キャンセル
-pad.loading = 読み込み中...
-pad.passwordRequired = このパッドにアクセスするにはパスワードが必要です
-pad.permissionDenied = あなたにはこのパッドへのアクセス許可がありません
-pad.wrongPassword = パスワードが間違っています
-pad.settings.padSettings = パッドの設定
-pad.settings.myView = 個人設定
-pad.settings.stickychat = 画面にチャットを常に表示
-pad.settings.colorcheck = 作者の色分け
-pad.settings.linenocheck = 行番号
-pad.settings.fontType = フォントの種類:
-pad.settings.fontType.normal = 通常
-pad.settings.fontType.monospaced = 固定幅
-pad.settings.globalView = グローバル設定
-pad.settings.language = 言語:
-pad.importExport.import_export = インポート/エクスポート
-pad.importExport.import = あらゆるテキストファイルや文書をアップロードできます
-pad.importExport.importSuccessful = 完了しました。
-pad.importExport.export = 現在のパッドをエクスポートする形式:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = プレーンテキスト
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = プレーンテキストまたは HTML ファイルからのみインポートできます。より高度なインポート機能を使用するには、<a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>abiword をインストール</a>してください。
-pad.modals.connected = 接続されました。
-pad.modals.reconnecting = パッドに再接続中...
-pad.modals.forcereconnect = 強制的に再接続
-pad.modals.uderdup = 別のウィンドウで開かれています
-pad.modals.userdup.explanation = このコンピューターの複数のブラウザーウィンドウで、このパッドを開いているようです。
-pad.modals.userdup.advice = 代わりにこのウィンドウを再接続します。
-pad.modals.unauth = 権限がありません
-pad.modals.unauth.explanation = このページの閲覧中にあなたの権限が変更されました。再接続をお試しください。
-pad.modals.looping = 切断されました。
-pad.modals.looping.explanation = 同期サーバーとの通信に問題点があります。
-pad.modals.looping.cause = ご使用中のファイアウォールまたはプロキシとは互換性がない可能性があります。
-pad.modals.initsocketfail = サーバーに到達できません。
-pad.modals.initsocketfail.explanation = 同期サーバーに接続できませんでした。
-pad.modals.initsocketfail.cause = これはご使用中のブラウザーやインターネット接続の問題が原因である可能性があります。
-pad.modals.slowcommit = 切断されました。
-pad.modals.slowcommit.explanation = サーバーが応答しません。
-pad.modals.slowcommit.cause = これはネットワーク接続の問題が原因である可能性があります。
-pad.modals.deleted = 削除されました。
-pad.modals.deleted.explanation = このパッドは削除されました。
-pad.modals.disconnected = 切断されました。
-pad.modals.disconnected.explanation = サーバーとの接続が失われました
-pad.modals.disconnected.cause = サーバーに到達できない可能性があります。この問題が解決しない場合はお知らせください。
-pad.share = このパッドを共有
-pad.share.readonly = 読み取り専用
-pad.share.link = リンク
-pad.share.emebdcode = 埋め込み用 URL
-pad.chat = チャット
-pad.chat.title = このパッドのチャットを開きます。
-timeslider.pageTitle = {{appTitle}} タイムスライダー
-timeslider.toolbar.returnbutton = パッドに戻る
-timeslider.toolbar.authors = 作者:
-timeslider.toolbar.authorsList = 作者なし
-timeslider.exportCurrent = 現在の版をエクスポートする形式:
-timeslider.version = バージョン {{version}}
-timeslider.saved = | {{year}}年{{month}}{{day}}日に保存
-timeslider.dateformat = {{year}}年{{month}}{{day}}日 {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = 1月
-timeslider.month.february = 2月
-timeslider.month.march = 3月
-timeslider.month.april = 4月
-timeslider.month.may = 5月
-timeslider.month.june = 6月
-timeslider.month.july = 7月
-timeslider.month.august = 8月
-timeslider.month.september = 9月
-timeslider.month.october = 10月
-timeslider.month.november = 11月
-timeslider.month.december = 12月
-pad.savedrevs.marked = この版を、保存済みの版としてマークしました。
-pad.userlist.entername = 名前を入力
-pad.userlist.unnamed = 名前なし
-pad.userlist.guest = ゲスト
-pad.userlist.deny = 拒否
-pad.userlist.approve = 承認
-pad.editbar.clearcolors = 文書全体の作者の色分けを消去しますか?
-pad.impexp.importbutton = インポートする
-pad.impexp.importing = インポート中...
-pad.impexp.confirmimport = ファイルをインポートすると、パッドの現在のテキストが上書きされます。本当に続行しますか?
-pad.impexp.convertFailed = このファイルをインポートできませんでした。他の文書形式を使用するか、手作業でコピー & ペーストしてください
-pad.impexp.uploadFailed = アップロードに失敗しました。もう一度お試しください
-pad.impexp.importfailed = インポートに失敗しました
-pad.impexp.copypaste = コピー & ペーストしてください
-pad.impexp.exportdisabled = {{type}}形式でのエクスポートは無効になっています。詳細はシステム管理者にお問い合わせください。
diff --git a/src/locales/ja.json b/src/locales/ja.json
index 466f2ead..f24482ff 100644
--- a/src/locales/ja.json
+++ b/src/locales/ja.json
@@ -1 +1 @@
-{"ja":{"index.newPad":"新規作成","index.createOpenPad":"または作成/編集するパッド名を入力:","pad.toolbar.bold.title":"太字 (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"斜体 (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"下線 (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"取り消し線","pad.toolbar.ol.title":"番号付きリスト","pad.toolbar.ul.title":"番号なしリスト","pad.toolbar.indent.title":"インデント","pad.toolbar.unindent.title":"インデント解除","pad.toolbar.undo.title":"元に戻す (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"やり直し (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"作者の色分けを消去","pad.toolbar.import_export.title":"他の形式のファイルのインポート/エクスポート","pad.toolbar.timeslider.title":"タイムスライダー","pad.toolbar.savedRevision.title":"保存済みの版","pad.toolbar.settings.title":"設定","pad.toolbar.embed.title":"このパッドを埋め込む","pad.toolbar.showusers.title":"このパッドのユーザーを表示","pad.colorpicker.save":"保存","pad.colorpicker.cancel":"キャンセル","pad.loading":"読み込み中...","pad.settings.padSettings":"パッドの設定","pad.settings.myView":"個人設定","pad.settings.stickychat":"画面にチャットを常に表示","pad.settings.colorcheck":"作者の色分け","pad.settings.linenocheck":"行番号","pad.settings.fontType":"フォントの種類:","pad.settings.fontType.normal":"通常","pad.settings.fontType.monospaced":"固定幅","pad.settings.globalView":"グローバル設定","pad.settings.language":"言語:","pad.importExport.import_export":"インポート/エクスポート","pad.importExport.import":"あらゆるテキストファイルやドキュメントをアップロードできます","pad.importExport.successful":"完了しました。","pad.importExport.export":"現在のパッドをエクスポートする形式:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"プレーンテキスト","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"プレーンテキストまたは HTML ファイルからのみインポートできます。より高度なインポート機能を使用するには、<a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>abiword をインストール</a>してください。","pad.modals.connected":"接続されました。","pad.modals.reconnecting":"パッドに再接続中...","pad.modals.forcereconnect":"強制的に再接続","pad.modals.uderdup":"別のウィンドウで開かれています","pad.modals.userdup.explanation":"このコンピューターの複数のブラウザーウィンドウで、このパッドを開いているようです。","pad.modals.userdup.advice":"代わりにこのウィンドウを再接続します。","pad.modals.unauth":"権限がありません","pad.modals.unauth.explanation":"このページの閲覧中にあなたの権限が変更されました。再接続をお試しください。","pad.modals.looping":"切断されました。","pad.modals.looping.explanation":"同期サーバーとの通信に問題点があります。","pad.modals.looping.cause":"ご使用中のファイアウォールまたはプロキシとは互換性がない可能性があります。","pad.modals.initsocketfail":"サーバーに到達できません。","pad.modals.initsocketfail.explanation":"同期サーバーに接続できませんでした。","pad.modals.initsocketfail.cause":"これはご使用中のブラウザーやインターネット接続の問題が原因である可能性があります。","pad.modals.slowcommit":"切断されました。","pad.modals.slowcommit.explanation":"サーバーが応答しません。","pad.modals.slowcommit.cause":"これはネットワーク接続の問題が原因である可能性があります。","pad.modals.deleted":"削除されました。","pad.modals.deleted.explanation":"このパッドは削除されました。","pad.modals.disconnected":"切断されました。","pad.modals.disconnected.explanation":"サーバーとの接続が失われました","pad.modals.disconnected.cause":"サーバーに到達できない可能性があります。この問題が解決しない場合はお知らせください。","pad.share":"このパッドを共有","pad.share.readonly":"読み取り専用","pad.share.link":"リンク","pad.share.emebdcode":"埋め込み用 URL","pad.chat":"チャット","pad.chat.title":"このパッドのチャットを開きます。","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} タイムスライダー","timeslider.toolbar.returnbutton":"パッドに戻る","timeslider.toolbar.authors":"作者:","timeslider.toolbar.authorsList":"作者なし","timeslider.exportCurrent":"現在の版をエクスポートする形式:","timeslider.version":"バージョン {{version}}","timeslider.saved":"| {{year}}年{{month}}{{day}}日に保存","timeslider.dateformat":"{{year}}年{{month}}{{day}}日 {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"1月","timeslider.month.february":"2月","timeslider.month.march":"3月","timeslider.month.april":"4月","timeslider.month.may":"5月","timeslider.month.june":"6月","timeslider.month.july":"7月","timeslider.month.august":"8月","timeslider.month.september":"9月","timeslider.month.october":"10月","timeslider.month.november":"11月","timeslider.month.december":"12月"}} \ No newline at end of file
+{"ja":{"index.newPad":"新規作成","index.createOpenPad":"または作成/編集するパッド名を入力:","pad.toolbar.bold.title":"太字 (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"斜体 (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"下線 (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"取り消し線","pad.toolbar.ol.title":"番号付きリスト","pad.toolbar.ul.title":"番号なしリスト","pad.toolbar.indent.title":"インデント","pad.toolbar.unindent.title":"インデント解除","pad.toolbar.undo.title":"元に戻す (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"やり直し (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"作者の色分けを消去","pad.toolbar.import_export.title":"他の形式のファイルのインポート/エクスポート","pad.toolbar.timeslider.title":"タイムスライダー","pad.toolbar.savedRevision.title":"保存済みの版","pad.toolbar.settings.title":"設定","pad.toolbar.embed.title":"このパッドを埋め込む","pad.toolbar.showusers.title":"このパッドのユーザーを表示","pad.colorpicker.save":"保存","pad.colorpicker.cancel":"キャンセル","pad.loading":"読み込み中...","pad.passwordRequired":"このパッドにアクセスするにはパスワードが必要です","pad.permissionDenied":"あなたにはこのパッドへのアクセス許可がありません","pad.wrongPassword":"パスワードが間違っています","pad.settings.padSettings":"パッドの設定","pad.settings.myView":"個人設定","pad.settings.stickychat":"画面にチャットを常に表示","pad.settings.colorcheck":"作者の色分け","pad.settings.linenocheck":"行番号","pad.settings.fontType":"フォントの種類:","pad.settings.fontType.normal":"通常","pad.settings.fontType.monospaced":"固定幅","pad.settings.globalView":"グローバル設定","pad.settings.language":"言語:","pad.importExport.import_export":"インポート/エクスポート","pad.importExport.import":"あらゆるテキストファイルや文書をアップロードできます","pad.importExport.importSuccessful":"完了しました。","pad.importExport.export":"現在のパッドをエクスポートする形式:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"プレーンテキスト","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"プレーンテキストまたは HTML ファイルからのみインポートできます。より高度なインポート機能を使用するには、<a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>abiword をインストール</a>してください。","pad.modals.connected":"接続されました。","pad.modals.reconnecting":"パッドに再接続中...","pad.modals.forcereconnect":"強制的に再接続","pad.modals.uderdup":"別のウィンドウで開かれています","pad.modals.userdup.explanation":"このコンピューターの複数のブラウザーウィンドウで、このパッドを開いているようです。","pad.modals.userdup.advice":"代わりにこのウィンドウを再接続します。","pad.modals.unauth":"権限がありません","pad.modals.unauth.explanation":"このページの閲覧中にあなたの権限が変更されました。再接続をお試しください。","pad.modals.looping":"切断されました。","pad.modals.looping.explanation":"同期サーバーとの通信に問題点があります。","pad.modals.looping.cause":"ご使用中のファイアウォールまたはプロキシとは互換性がない可能性があります。","pad.modals.initsocketfail":"サーバーに到達できません。","pad.modals.initsocketfail.explanation":"同期サーバーに接続できませんでした。","pad.modals.initsocketfail.cause":"これはご使用中のブラウザーやインターネット接続の問題が原因である可能性があります。","pad.modals.slowcommit":"切断されました。","pad.modals.slowcommit.explanation":"サーバーが応答しません。","pad.modals.slowcommit.cause":"これはネットワーク接続の問題が原因である可能性があります。","pad.modals.deleted":"削除されました。","pad.modals.deleted.explanation":"このパッドは削除されました。","pad.modals.disconnected":"切断されました。","pad.modals.disconnected.explanation":"サーバーとの接続が失われました","pad.modals.disconnected.cause":"サーバーに到達できない可能性があります。この問題が解決しない場合はお知らせください。","pad.share":"このパッドを共有","pad.share.readonly":"読み取り専用","pad.share.link":"リンク","pad.share.emebdcode":"埋め込み用 URL","pad.chat":"チャット","pad.chat.title":"このパッドのチャットを開きます。","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} タイムスライダー","timeslider.toolbar.returnbutton":"パッドに戻る","timeslider.toolbar.authors":"作者:","timeslider.toolbar.authorsList":"作者なし","timeslider.exportCurrent":"現在の版をエクスポートする形式:","timeslider.version":"バージョン {{version}}","timeslider.saved":"| {{year}}年{{month}}{{day}}日に保存","timeslider.dateformat":"{{year}}年{{month}}{{day}}日 {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"1月","timeslider.month.february":"2月","timeslider.month.march":"3月","timeslider.month.april":"4月","timeslider.month.may":"5月","timeslider.month.june":"6月","timeslider.month.july":"7月","timeslider.month.august":"8月","timeslider.month.september":"9月","timeslider.month.october":"10月","timeslider.month.november":"11月","timeslider.month.december":"12月","pad.savedrevs.marked":"この版を、保存済みの版としてマークしました。","pad.userlist.entername":"名前を入力","pad.userlist.unnamed":"名前なし","pad.userlist.guest":"ゲスト","pad.userlist.deny":"拒否","pad.userlist.approve":"承認","pad.editbar.clearcolors":"文書全体の作者の色分けを消去しますか?","pad.impexp.importbutton":"インポートする","pad.impexp.importing":"インポート中...","pad.impexp.confirmimport":"ファイルをインポートすると、パッドの現在のテキストが上書きされます。本当に続行しますか?","pad.impexp.convertFailed":"このファイルをインポートできませんでした。他の文書形式を使用するか、手作業でコピー & ペーストしてください","pad.impexp.uploadFailed":"アップロードに失敗しました。もう一度お試しください","pad.impexp.importfailed":"インポートに失敗しました","pad.impexp.copypaste":"コピー & ペーストしてください","pad.impexp.exportdisabled":"{{type}}形式でのエクスポートは無効になっています。詳細はシステム管理者にお問い合わせください。"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/ko.ini b/src/locales/ko.ini
deleted file mode 100644
index b93ebab6..00000000
--- a/src/locales/ko.ini
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: 아라
-[ko]
-index.newPad = 새 패드
-index.createOpenPad = 또는 다음 이름으로 패드 만들기/열기:
-pad.toolbar.bold.title = 굵게 (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = 기울임 (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = 밑줄 (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = 취소선
-pad.toolbar.ol.title = 순서 있는 목록
-pad.toolbar.ul.title = 순서 없는 목록
-pad.toolbar.indent.title = 들여쓰기
-pad.toolbar.unindent.title = 내어쓰기
-pad.toolbar.undo.title = 실행 취소 (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = 다시 실행 (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = 저자의 색 지우기
-pad.toolbar.import_export.title = 다른 파일 형식 가져오기/내보내기
-pad.toolbar.timeslider.title = 시간슬라이더
-pad.toolbar.savedRevision.title = 저장한 판
-pad.toolbar.settings.title = 설정
-pad.toolbar.embed.title = 이 패드 포함
-pad.toolbar.showusers.title = 이 패드에 사용자 보기
-pad.colorpicker.save = 저장
-pad.colorpicker.cancel = 취소
-pad.loading = 불러오는 중...
-pad.passwordRequired = 이 패드에 접근하려면 비밀번호가 필요합니다
-pad.permissionDenied = 이 패드에 접근할 권한이 없습니다
-pad.wrongPassword = 비밀번호가 잘못되었습니다
-pad.settings.padSettings = 패드 설정
-pad.settings.myView = 내 보기
-pad.settings.stickychat = 화면에 항상 대화 보기
-pad.settings.colorcheck = 저자 색
-pad.settings.linenocheck = 줄 번호
-pad.settings.fontType = 글꼴 종류:
-pad.settings.fontType.normal = 보통
-pad.settings.fontType.monospaced = 고정 폭
-pad.settings.globalView = 전역 보기
-pad.settings.language = 언어:
-pad.importExport.import_export = 가져오기/내보내기
-pad.importExport.import = 텍스트 파일이나 문서 올리기
-pad.importExport.importSuccessful = 성공!
-pad.importExport.export = 다음으로 현재 패드 내보내기:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = 일반 텍스트
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = 일반 텍스트나 html 형식으로만 가져올 수 있습니다. 고급 가져오기 기능에 대해서는 <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>abiword를 설치</a>하세요.
-pad.modals.connected = 연결했습니다.
-pad.modals.reconnecting = 패드에 다시 연결 중..
-pad.modals.forcereconnect = 강제로 다시 연결
-pad.modals.uderdup = 다른 창에서 열리고 있음
-pad.modals.userdup.explanation = 이 패드는 이 컴퓨터에 하나보다 많이 브라우저 창에서 열린 것 같습니다.
-pad.modals.userdup.advice = 대신 이 창을 사용해 다시 연결합니다.
-pad.modals.unauth = 권한이 없음
-pad.modals.unauth.explanation = 이 문서를 보는 동안 권한이 바뀌었습니다. 다시 연결을 시도하세요.
-pad.modals.looping = 연결이 끊어졌습니다.
-pad.modals.looping.explanation = 동기 서버와의 통신 문제가 있습니다.
-pad.modals.looping.cause = 아마 호환되지 않는 방화벽이나 프록시를 통해 연결되어 있습니다.
-pad.modals.initsocketfail = 서버에 연결할 수 없습니다.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = 동기 서버에 연결할 수 없습니다.
-pad.modals.initsocketfail.cause = 아마도 브라우저나 인터넷 연결에 문제가 있기 때문일 수 있습니다.
-pad.modals.slowcommit = 연결이 끊어졌습니다.
-pad.modals.slowcommit.explanation = 서버가 응답하지 않습니다.
-pad.modals.slowcommit.cause = 네트워크 연결에 문제가 있기 때문일 수 있습니다.
-pad.modals.deleted = 삭제되었습니다.
-pad.modals.deleted.explanation = 이 패드를 제거했습니다.
-pad.modals.disconnected = 연결이 끊어졌습니다.
-pad.modals.disconnected.explanation = 서버에서 연결을 잃었습니다
-pad.modals.disconnected.cause = 서버를 사용할 수 없습니다. 이 문제가 계속 발생하면 알려주시기 바랍니다.
-pad.share = 이 패드 공유하기
-pad.share.readonly = 읽기 전용
-pad.share.link = 링크
-pad.share.emebdcode = URL 포함
-pad.chat = 대화
-pad.chat.title = 이 패드에 대화를 엽니다.
-timeslider.pageTitle = {{appTitle}} 시간슬라이더
-timeslider.toolbar.returnbutton = 패드로 돌아가기
-timeslider.toolbar.authors = 저자:
-timeslider.toolbar.authorsList = 저자 없음
-timeslider.exportCurrent = 현재 버전으로 내보내기:
-timeslider.version = 버전 {{version}}
-timeslider.saved = {{year}}년 {{month}} {{day}}일에 저장함
-timeslider.dateformat = {{year}}년/{{month}}/{{day}}일 {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = 1월
-timeslider.month.february = 2월
-timeslider.month.march = 3월
-timeslider.month.april = 4월
-timeslider.month.may = 5월
-timeslider.month.june = 6월
-timeslider.month.july = 7월
-timeslider.month.august = 8월
-timeslider.month.september = 9월
-timeslider.month.october = 10월
-timeslider.month.november = 11월
-timeslider.month.december = 12월
-pad.savedrevs.marked = 이 판은 이제 저장한 판으로 표시합니다.
-pad.userlist.entername = 이름을 입력하세요
-pad.userlist.unnamed = 이름없음
-pad.userlist.guest = 손님
-pad.userlist.deny = 거부
-pad.userlist.approve = 승인
-pad.editbar.clearcolors = 전체 문서의 저자 색을 지우시겠습니까?
-pad.impexp.importbutton = 지금 가져오기
-pad.impexp.importing = 가져오는 중...
-pad.impexp.confirmimport = 파일을 가져오면 패드의 현재 텍스트를 덮어쓰게 됩니다. 진행하시겠습니까?
-pad.impexp.convertFailed = 이 파일을 가져올 수 없습니다. 다른 문서 형식을 사용하거나 수동으로 복사하여 붙여넣으세요
-pad.impexp.uploadFailed = 올리기를 실패했습니다. 다시 시도하세요
-pad.impexp.importfailed = 가져오기를 실패했습니다
-pad.impexp.copypaste = 복사하여 붙여넣으세요
-pad.impexp.exportdisabled = {{type}} 형식으로 내보내기가 비활성화되어 있습니다. 자세한 내용은 시스템 관리자에게 문의하시기 바랍니다.
diff --git a/src/locales/ko.json b/src/locales/ko.json
index 99b6a098..02674c2d 100644
--- a/src/locales/ko.json
+++ b/src/locales/ko.json
@@ -1 +1 @@
-{"ko":{"index.newPad":"새 패드","index.createOpenPad":"또는 다음 이름으로 패드 만들기/열기:","pad.toolbar.bold.title":"굵게 (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"기울임 (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"밑줄 (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"취소선","pad.toolbar.ol.title":"순서 있는 목록","pad.toolbar.ul.title":"순서 없는 목록","pad.toolbar.indent.title":"들여쓰기","pad.toolbar.unindent.title":"내어쓰기","pad.toolbar.undo.title":"실행 취소 (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"다시 실행 (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"저자의 색 지우기","pad.toolbar.import_export.title":"다른 파일 형식 가져오기/내보내기","pad.toolbar.timeslider.title":"시간슬라이더","pad.toolbar.savedRevision.title":"저장한 판","pad.toolbar.settings.title":"설정","pad.toolbar.embed.title":"이 패드 포함","pad.toolbar.showusers.title":"이 패드에 사용자 보기","pad.colorpicker.save":"저장","pad.colorpicker.cancel":"취소","pad.loading":"불러오는 중...","pad.settings.padSettings":"패드 설정","pad.settings.myView":"내 보기","pad.settings.stickychat":"화면에 항상 대화 보기","pad.settings.colorcheck":"저자 색","pad.settings.linenocheck":"줄 번호","pad.settings.fontType":"글꼴 종류:","pad.settings.fontType.normal":"보통","pad.settings.fontType.monospaced":"고정 폭","pad.settings.globalView":"전역 보기","pad.settings.language":"언어:","pad.importExport.import_export":"가져오기/내보내기","pad.importExport.import":"텍스트 파일이나 문서 올리기","pad.importExport.successful":"성공!","pad.importExport.export":"다음으로 현재 패드 내보내기:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"일반 텍스트","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"일반 텍스트나 html 형식으로만 가져올 수 있습니다. 고급 가져오기 기능에 대해서는 <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>abiword를 설치</a>하세요.","pad.modals.connected":"연결했습니다.","pad.modals.reconnecting":"패드에 다시 연결 중..","pad.modals.forcereconnect":"강제로 다시 연결","pad.modals.uderdup":"다른 창에서 열리고 있음","pad.modals.userdup.explanation":"이 패드는 이 컴퓨터에 하나보다 많이 브라우저 창에서 열린 것 같습니다.","pad.modals.userdup.advice":"대신 이 창을 사용해 다시 연결합니다.","pad.modals.unauth":"권한이 없음","pad.modals.unauth.explanation":"이 문서를 보는 동안 권한이 바뀌었습니다. 다시 연결을 시도하세요.","pad.modals.looping":"연결이 끊어졌습니다.","pad.modals.looping.explanation":"동기 서버와의 통신 문제가 있습니다.","pad.modals.looping.cause":"아마 호환되지 않는 방화벽이나 프록시를 통해 연결되어 있습니다.","pad.modals.initsocketfail":"서버에 연결할 수 없습니다.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"동기 서버에 연결할 수 없습니다.","pad.modals.initsocketfail.cause":"아마도 브라우저나 인터넷 연결에 문제가 있기 때문일 수 있습니다.","pad.modals.slowcommit":"연결이 끊어졌습니다.","pad.modals.slowcommit.explanation":"서버가 응답하지 않습니다.","pad.modals.slowcommit.cause":"네트워크 연결에 문제가 있기 때문일 수 있습니다.","pad.modals.deleted":"삭제되었습니다.","pad.modals.deleted.explanation":"이 패드를 제거했습니다.","pad.modals.disconnected":"연결이 끊어졌습니다.","pad.modals.disconnected.explanation":"서버에서 연결을 잃었습니다","pad.modals.disconnected.cause":"서버를 사용할 수 없습니다. 이 문제가 계속 발생하면 알려주시기 바랍니다.","pad.share":"이 패드 공유하기","pad.share.readonly":"읽기 전용","pad.share.link":"링크","pad.share.emebdcode":"URL 포함","pad.chat":"대화","pad.chat.title":"이 패드에 대화를 엽니다.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} 시간슬라이더","timeslider.toolbar.returnbutton":"패드로 돌아가기","timeslider.toolbar.authors":"저자:","timeslider.toolbar.authorsList":"저자 없음","timeslider.exportCurrent":"현재 버전으로 내보내기:","timeslider.version":"버전 {{version}}","timeslider.saved":"{{year}}년 {{month}} {{day}}일에 저장함","timeslider.dateformat":"{{year}}년/{{month}}/{{day}}일 {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"1월","timeslider.month.february":"2월","timeslider.month.march":"3월","timeslider.month.april":"4월","timeslider.month.may":"5월","timeslider.month.june":"6월","timeslider.month.july":"7월","timeslider.month.august":"8월","timeslider.month.september":"9월","timeslider.month.october":"10월","timeslider.month.november":"11월","timeslider.month.december":"12월"}} \ No newline at end of file
+{"ko":{"index.newPad":"새 패드","index.createOpenPad":"또는 다음 이름으로 패드 만들기/열기:","pad.toolbar.bold.title":"굵게 (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"기울임 (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"밑줄 (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"취소선","pad.toolbar.ol.title":"순서 있는 목록","pad.toolbar.ul.title":"순서 없는 목록","pad.toolbar.indent.title":"들여쓰기","pad.toolbar.unindent.title":"내어쓰기","pad.toolbar.undo.title":"실행 취소 (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"다시 실행 (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"저자의 색 지우기","pad.toolbar.import_export.title":"다른 파일 형식 가져오기/내보내기","pad.toolbar.timeslider.title":"시간슬라이더","pad.toolbar.savedRevision.title":"저장한 판","pad.toolbar.settings.title":"설정","pad.toolbar.embed.title":"이 패드 포함","pad.toolbar.showusers.title":"이 패드에 사용자 보기","pad.colorpicker.save":"저장","pad.colorpicker.cancel":"취소","pad.loading":"불러오는 중...","pad.passwordRequired":"이 패드에 접근하려면 비밀번호가 필요합니다","pad.permissionDenied":"이 패드에 접근할 권한이 없습니다","pad.wrongPassword":"비밀번호가 잘못되었습니다","pad.settings.padSettings":"패드 설정","pad.settings.myView":"내 보기","pad.settings.stickychat":"화면에 항상 대화 보기","pad.settings.colorcheck":"저자 색","pad.settings.linenocheck":"줄 번호","pad.settings.fontType":"글꼴 종류:","pad.settings.fontType.normal":"보통","pad.settings.fontType.monospaced":"고정 폭","pad.settings.globalView":"전역 보기","pad.settings.language":"언어:","pad.importExport.import_export":"가져오기/내보내기","pad.importExport.import":"텍스트 파일이나 문서 올리기","pad.importExport.importSuccessful":"성공!","pad.importExport.export":"다음으로 현재 패드 내보내기:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"일반 텍스트","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"일반 텍스트나 html 형식으로만 가져올 수 있습니다. 고급 가져오기 기능에 대해서는 <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>abiword를 설치</a>하세요.","pad.modals.connected":"연결했습니다.","pad.modals.reconnecting":"패드에 다시 연결 중..","pad.modals.forcereconnect":"강제로 다시 연결","pad.modals.uderdup":"다른 창에서 열리고 있음","pad.modals.userdup.explanation":"이 패드는 이 컴퓨터에 하나보다 많이 브라우저 창에서 열린 것 같습니다.","pad.modals.userdup.advice":"대신 이 창을 사용해 다시 연결합니다.","pad.modals.unauth":"권한이 없음","pad.modals.unauth.explanation":"이 문서를 보는 동안 권한이 바뀌었습니다. 다시 연결을 시도하세요.","pad.modals.looping":"연결이 끊어졌습니다.","pad.modals.looping.explanation":"동기 서버와의 통신 문제가 있습니다.","pad.modals.looping.cause":"아마 호환되지 않는 방화벽이나 프록시를 통해 연결되어 있습니다.","pad.modals.initsocketfail":"서버에 연결할 수 없습니다.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"동기 서버에 연결할 수 없습니다.","pad.modals.initsocketfail.cause":"아마도 브라우저나 인터넷 연결에 문제가 있기 때문일 수 있습니다.","pad.modals.slowcommit":"연결이 끊어졌습니다.","pad.modals.slowcommit.explanation":"서버가 응답하지 않습니다.","pad.modals.slowcommit.cause":"네트워크 연결에 문제가 있기 때문일 수 있습니다.","pad.modals.deleted":"삭제되었습니다.","pad.modals.deleted.explanation":"이 패드를 제거했습니다.","pad.modals.disconnected":"연결이 끊어졌습니다.","pad.modals.disconnected.explanation":"서버에서 연결을 잃었습니다","pad.modals.disconnected.cause":"서버를 사용할 수 없습니다. 이 문제가 계속 발생하면 알려주시기 바랍니다.","pad.share":"이 패드 공유하기","pad.share.readonly":"읽기 전용","pad.share.link":"링크","pad.share.emebdcode":"URL 포함","pad.chat":"대화","pad.chat.title":"이 패드에 대화를 엽니다.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} 시간슬라이더","timeslider.toolbar.returnbutton":"패드로 돌아가기","timeslider.toolbar.authors":"저자:","timeslider.toolbar.authorsList":"저자 없음","timeslider.exportCurrent":"현재 버전으로 내보내기:","timeslider.version":"버전 {{version}}","timeslider.saved":"{{year}}년 {{month}} {{day}}일에 저장함","timeslider.dateformat":"{{year}}년/{{month}}/{{day}}일 {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"1월","timeslider.month.february":"2월","timeslider.month.march":"3월","timeslider.month.april":"4월","timeslider.month.may":"5월","timeslider.month.june":"6월","timeslider.month.july":"7월","timeslider.month.august":"8월","timeslider.month.september":"9월","timeslider.month.october":"10월","timeslider.month.november":"11월","timeslider.month.december":"12월","pad.savedrevs.marked":"이 판은 이제 저장한 판으로 표시합니다.","pad.userlist.entername":"이름을 입력하세요","pad.userlist.unnamed":"이름없음","pad.userlist.guest":"손님","pad.userlist.deny":"거부","pad.userlist.approve":"승인","pad.editbar.clearcolors":"전체 문서의 저자 색을 지우시겠습니까?","pad.impexp.importbutton":"지금 가져오기","pad.impexp.importing":"가져오는 중...","pad.impexp.confirmimport":"파일을 가져오면 패드의 현재 텍스트를 덮어쓰게 됩니다. 진행하시겠습니까?","pad.impexp.convertFailed":"이 파일을 가져올 수 없습니다. 다른 문서 형식을 사용하거나 수동으로 복사하여 붙여넣으세요","pad.impexp.uploadFailed":"올리기를 실패했습니다. 다시 시도하세요","pad.impexp.importfailed":"가져오기를 실패했습니다","pad.impexp.copypaste":"복사하여 붙여넣으세요","pad.impexp.exportdisabled":"{{type}} 형식으로 내보내기가 비활성화되어 있습니다. 자세한 내용은 시스템 관리자에게 문의하시기 바랍니다."}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/ksh.ini b/src/locales/ksh.ini
deleted file mode 100644
index c5e42f23..00000000
--- a/src/locales/ksh.ini
+++ /dev/null
@@ -1,93 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Purodha
-[ksh]
-index.newPad = Neu Padd
-index.createOpenPad = udder maach e Padd op med däm Naame:
-pad.toolbar.bold.title = Fättschreff (Strg-B)
-pad.toolbar.italic.title = Scheive Schreff (Strg-I)
-pad.toolbar.underline.title = Ongerstresche (Strg-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Dorschjeschtresche
-pad.toolbar.ol.title = Leß met Nommere
-pad.toolbar.ul.title = Leß met Pongkte
-pad.toolbar.indent.title = Enjerök
-pad.toolbar.unindent.title = Ußjerök
-pad.toolbar.undo.title = Retuur nämme (Strg-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Norrens (Strg-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = dä Schriiver ier Färve fottnämme
-pad.toolbar.import_export.title = Vun ongerscheidlijje Dattei_Fommaate empotteere udder äxpotteere
-pad.toolbar.timeslider.title = Verjangeheid afschpelle
-pad.toolbar.savedRevision.title = Faßjehallde Versione
-pad.toolbar.settings.title = Enschtällonge
-pad.toolbar.embed.title = Donn dat Padd enbenge
-pad.toolbar.showusers.title = Verbonge Metschriiver aanzeije
-pad.colorpicker.save = Faßhallde
-pad.colorpicker.cancel = Ophüüre
-pad.loading = Aam Laade&nbsp;&hellip;
-pad.settings.padSettings = Dam Pädd sin Enschtällonge
-pad.settings.myView = Anseesch
-pad.settings.stickychat = Donn der Klaaf emmer aanzeije
-pad.settings.colorcheck = Färve för de Schriiver
-pad.settings.linenocheck = Nommere för de Reije
-pad.settings.fontType = Zoot Schreff
-pad.settings.fontType.normal = Nomaal
-pad.settings.fontType.monospaced = einheidlesch brejde Zeische
-pad.settings.globalView = Et Ußsin för Alle
-pad.settings.language = Schprooch:
-pad.importExport.import_export = Empoot/Äxpoot
-pad.importExport.import = Donn jeede Täx udder jeede Zoot Dokemänt huhlaade
-pad.importExport.export = Don dat Pädd äxpoteere alß:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Eijfach Täx
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF (Poteerbaa Dokemänte Fommaat)
-pad.importExport.exportopen = ODF (Offe Dokemänte-Fommaat)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.modals.connected = Verbonge.
-pad.modals.reconnecting = Ben wider aam Verbenge&nbsp;&hellip;
-pad.modals.forcereconnect = Wider verbenge
-pad.modals.uderdup = En enem andere Finster en Ärbeid
-pad.modals.userdup.explanation = Heh dat Padd schingk en mieh wi einem Finster vun enem Brauser op heh däm Rääschner op ze sin.
-pad.modals.userdup.advice = En heh däm Finster wider verbenge.
-pad.modals.unauth = Nit berääschtesch
-pad.modals.unauth.explanation = Ding Berääschtejong hät sesch jeändert, derwiehl De di Sigg aam beloore wohrß. Versöhk en neu Verbendong ze maache.
-pad.modals.looping = De Verbendong es fott.
-pad.modals.looping.explanation = Et jitt Probleeme met dä Verbendong mem ẞööver för de Schriiver ier Aandeile zesamme_ze_bränge.
-pad.modals.looping.cause = Künnt sin, Ding Verbendong jeiht dorj_ene onzopaß proxy-ẞööver udder firewall.
-pad.modals.initsocketfail = Dä ẞööver es nit ze äreische.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Kein Verbendong met däm ẞööver ze krijje.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Dat künnt aam Brauser udder aan däm singer Verbendong övver et Internet lijje.
-pad.modals.slowcommit = De Verbendong es fott.
-pad.modals.slowcommit.explanation = Dä ẞööver antwoot nit.
-pad.modals.slowcommit.cause = Dat künnt aan Probleeme met Verbendonge em Näzwärrek lijje.
-pad.modals.deleted = Fottjeschmeße.
-pad.modals.deleted.explanation = Dat Pädd es fottjeschmeße woode.
-pad.modals.disconnected = Do bes nit mieh verbonge.
-pad.modals.disconnected.explanation = De Verbendong mem ẞööver es fott.
-pad.modals.disconnected.cause = Dä ẞööver künnt nit loufe.
-Sidd_esu jood und saat ons Bescheid, wann dat öfters paßeet.
-pad.share = Maach heh dat Padd öffentlesch
-pad.share.readonly = Nor zom Lässe
-pad.share.link = Lengk
-pad.share.emebdcode = URL enboue
-pad.chat = Klaaf
-pad.chat.title = Maach dä Klaaf för heh dat Pädd op
-timeslider.pageTitle = {{appTitle}} - Verjangeheid affschpelle
-timeslider.toolbar.returnbutton = Jangk retuur nohm Pädd
-timeslider.toolbar.authors = Schriiver:
-timeslider.toolbar.authorsList = Kein Schriivere
-timeslider.exportCurrent = Donn de meußte Väsjohn äxpotteere alß:
-timeslider.version = Väsjon {{version}}
-timeslider.saved = Faßjehallde aam {{day}}. {{month}} {{year}}
-timeslider.dateformat = amm {{day}}. {{month}} {{year}} öm {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = Jannewaa
-timeslider.month.february = Fääbrowaa
-timeslider.month.march = Määz
-timeslider.month.april = Apprell
-timeslider.month.may = Mai
-timeslider.month.june = Juuni
-timeslider.month.july = Juuli
-timeslider.month.august = Oujoß
-timeslider.month.september = Säptämber
-timeslider.month.october = Oktoober
-timeslider.month.november = Novämber
-timeslider.month.december = Dezämber
diff --git a/src/locales/ksh.json b/src/locales/ksh.json
index a42d4a8d..f034ab1b 100644
--- a/src/locales/ksh.json
+++ b/src/locales/ksh.json
@@ -1 +1 @@
-{"ksh":{"index.newPad":"Neu Padd","index.createOpenPad":"udder maach e Padd op med däm Naame:","pad.toolbar.bold.title":"Fättschreff (Strg-B)","pad.toolbar.italic.title":"Scheive Schreff (Strg-I)","pad.toolbar.underline.title":"Ongerstresche (Strg-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Dorschjeschtresche","pad.toolbar.ol.title":"Leß met Nommere","pad.toolbar.ul.title":"Leß met Pongkte","pad.toolbar.indent.title":"Enjerök","pad.toolbar.unindent.title":"Ußjerök","pad.toolbar.undo.title":"Retuur nämme (Strg-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Norrens (Strg-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"dä Schriiver ier Färve fottnämme","pad.toolbar.import_export.title":"Vun ongerscheidlijje Dattei_Fommaate empotteere udder äxpotteere","pad.toolbar.timeslider.title":"Verjangeheid afschpelle","pad.toolbar.savedRevision.title":"Faßjehallde Versione","pad.toolbar.settings.title":"Enschtällonge","pad.toolbar.embed.title":"Donn dat Padd enbenge","pad.toolbar.showusers.title":"Verbonge Metschriiver aanzeije","pad.colorpicker.save":"Faßhallde","pad.colorpicker.cancel":"Ophüüre","pad.loading":"Aam Laade&nbsp;&hellip;","pad.settings.padSettings":"Dam Pädd sin Enschtällonge","pad.settings.myView":"Anseesch","pad.settings.stickychat":"Donn der Klaaf emmer aanzeije","pad.settings.colorcheck":"Färve för de Schriiver","pad.settings.linenocheck":"Nommere för de Reije","pad.settings.fontType":"Zoot Schreff","pad.settings.fontType.normal":"Nomaal","pad.settings.fontType.monospaced":"einheidlesch brejde Zeische","pad.settings.globalView":"Et Ußsin för Alle","pad.settings.language":"Schprooch:","pad.importExport.import_export":"Empoot/Äxpoot","pad.importExport.import":"Donn jeede Täx udder jeede Zoot Dokemänt huhlaade","pad.importExport.successful":"Jeschaff!","pad.importExport.export":"Don dat Pädd äxpoteere alß:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Eijfach Täx","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF (Poteerbaa Dokemänte Fommaat)","pad.importExport.exportopen":"ODF (Offe Dokemänte-Fommaat)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.connected":"Verbonge.","pad.modals.reconnecting":"Ben wider aam Verbenge&nbsp;&hellip;","pad.modals.forcereconnect":"Wider verbenge","pad.modals.uderdup":"En enem andere Finster en Ärbeid","pad.modals.userdup.explanation":"Heh dat Padd schingk en mieh wi einem Finster vun enem Brauser op heh däm Rääschner op ze sin.","pad.modals.userdup.advice":"En heh däm Finster wider verbenge.","pad.modals.unauth":"Nit berääschtesch","pad.modals.unauth.explanation":"Ding Berääschtejong hät sesch jeändert, derwiehl De di Sigg aam beloore wohrß. Versöhk en neu Verbendong ze maache.","pad.modals.looping":"De Verbendong es fott.","pad.modals.looping.explanation":"Et jitt Probleeme met dä Verbendong mem ẞööver för de Schriiver ier Aandeile zesamme_ze_bränge.","pad.modals.looping.cause":"Künnt sin, Ding Verbendong jeiht dorj_ene onzopaß proxy-ẞööver udder firewall.","pad.modals.initsocketfail":"Dä ẞööver es nit ze äreische.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Kein Verbendong met däm ẞööver ze krijje.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Dat künnt aam Brauser udder aan däm singer Verbendong övver et Internet lijje.","pad.modals.slowcommit":"De Verbendong es fott.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Dä ẞööver antwoot nit.","pad.modals.slowcommit.cause":"Dat künnt aan Probleeme met Verbendonge em Näzwärrek lijje.","pad.modals.deleted":"Fottjeschmeße.","pad.modals.deleted.explanation":"Dat Pädd es fottjeschmeße woode.","pad.modals.disconnected":"Do bes nit mieh verbonge.","pad.modals.disconnected.explanation":"De Verbendong mem ẞööver es fott.","pad.modals.disconnected.cause":"Dä ẞööver künnt nit loufe.","pad.share":"Maach heh dat Padd öffentlesch","pad.share.readonly":"Nor zom Lässe","pad.share.link":"Lengk","pad.share.emebdcode":"URL enboue","pad.chat":"Klaaf","pad.chat.title":"Maach dä Klaaf för heh dat Pädd op","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} - Verjangeheid affschpelle","timeslider.toolbar.returnbutton":"Jangk retuur nohm Pädd","timeslider.toolbar.authors":"Schriiver:","timeslider.toolbar.authorsList":"Kein Schriivere","timeslider.exportCurrent":"Donn de meußte Väsjohn äxpotteere alß:","timeslider.version":"Väsjon {{version}}","timeslider.saved":"Faßjehallde aam {{day}}. {{month}} {{year}}","timeslider.dateformat":"amm {{day}}. {{month}} {{year}} öm {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"Jannewaa","timeslider.month.february":"Fääbrowaa","timeslider.month.march":"Määz","timeslider.month.april":"Apprell","timeslider.month.may":"Mai","timeslider.month.june":"Juuni","timeslider.month.july":"Juuli","timeslider.month.august":"Oujoß","timeslider.month.september":"Säptämber","timeslider.month.october":"Oktoober","timeslider.month.november":"Novämber","timeslider.month.december":"Dezämber"}} \ No newline at end of file
+{"ksh":{"index.newPad":"Neu Padd","index.createOpenPad":"udder maach e Padd op med däm Naame:","pad.toolbar.bold.title":"Fättschreff (Strg-B)","pad.toolbar.italic.title":"Scheive Schreff (Strg-I)","pad.toolbar.underline.title":"Ongerstresche (Strg-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Dorschjeschtresche","pad.toolbar.ol.title":"Leß met Nommere","pad.toolbar.ul.title":"Leß met Pongkte","pad.toolbar.indent.title":"Enjerök","pad.toolbar.unindent.title":"Ußjerök","pad.toolbar.undo.title":"Retuur nämme (Strg-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Norrens (Strg-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"dä Schriiver ier Färve fottnämme","pad.toolbar.import_export.title":"Vun ongerscheidlijje Dattei_Fommaate empotteere udder äxpotteere","pad.toolbar.timeslider.title":"Verjangeheid afschpelle","pad.toolbar.savedRevision.title":"Faßjehallde Versione","pad.toolbar.settings.title":"Enschtällonge","pad.toolbar.embed.title":"Donn dat Padd enbenge","pad.toolbar.showusers.title":"Verbonge Metschriiver aanzeije","pad.colorpicker.save":"Faßhallde","pad.colorpicker.cancel":"Ophüüre","pad.loading":"Aam Laade&nbsp;&hellip;","pad.settings.padSettings":"Dam Pädd sin Enschtällonge","pad.settings.myView":"Anseesch","pad.settings.stickychat":"Donn der Klaaf emmer aanzeije","pad.settings.colorcheck":"Färve för de Schriiver","pad.settings.linenocheck":"Nommere för de Reije","pad.settings.fontType":"Zoot Schreff","pad.settings.fontType.normal":"Nomaal","pad.settings.fontType.monospaced":"einheidlesch brejde Zeische","pad.settings.globalView":"Et Ußsin för Alle","pad.settings.language":"Schprooch:","pad.importExport.import_export":"Empoot/Äxpoot","pad.importExport.import":"Donn jeede Täx udder jeede Zoot Dokemänt huhlaade","pad.importExport.export":"Don dat Pädd äxpoteere alß:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Eijfach Täx","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF (Poteerbaa Dokemänte Fommaat)","pad.importExport.exportopen":"ODF (Offe Dokemänte-Fommaat)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.connected":"Verbonge.","pad.modals.reconnecting":"Ben wider aam Verbenge&nbsp;&hellip;","pad.modals.forcereconnect":"Wider verbenge","pad.modals.uderdup":"En enem andere Finster en Ärbeid","pad.modals.userdup.explanation":"Heh dat Padd schingk en mieh wi einem Finster vun enem Brauser op heh däm Rääschner op ze sin.","pad.modals.userdup.advice":"En heh däm Finster wider verbenge.","pad.modals.unauth":"Nit berääschtesch","pad.modals.unauth.explanation":"Ding Berääschtejong hät sesch jeändert, derwiehl De di Sigg aam beloore wohrß. Versöhk en neu Verbendong ze maache.","pad.modals.looping":"De Verbendong es fott.","pad.modals.looping.explanation":"Et jitt Probleeme met dä Verbendong mem ẞööver för de Schriiver ier Aandeile zesamme_ze_bränge.","pad.modals.looping.cause":"Künnt sin, Ding Verbendong jeiht dorj_ene onzopaß proxy-ẞööver udder firewall.","pad.modals.initsocketfail":"Dä ẞööver es nit ze äreische.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Kein Verbendong met däm ẞööver ze krijje.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Dat künnt aam Brauser udder aan däm singer Verbendong övver et Internet lijje.","pad.modals.slowcommit":"De Verbendong es fott.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Dä ẞööver antwoot nit.","pad.modals.slowcommit.cause":"Dat künnt aan Probleeme met Verbendonge em Näzwärrek lijje.","pad.modals.deleted":"Fottjeschmeße.","pad.modals.deleted.explanation":"Dat Pädd es fottjeschmeße woode.","pad.modals.disconnected":"Do bes nit mieh verbonge.","pad.modals.disconnected.explanation":"De Verbendong mem ẞööver es fott.","pad.modals.disconnected.cause":"Dä ẞööver künnt nit loufe.","pad.share":"Maach heh dat Padd öffentlesch","pad.share.readonly":"Nor zom Lässe","pad.share.link":"Lengk","pad.share.emebdcode":"URL enboue","pad.chat":"Klaaf","pad.chat.title":"Maach dä Klaaf för heh dat Pädd op","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} - Verjangeheid affschpelle","timeslider.toolbar.returnbutton":"Jangk retuur nohm Pädd","timeslider.toolbar.authors":"Schriiver:","timeslider.toolbar.authorsList":"Kein Schriivere","timeslider.exportCurrent":"Donn de meußte Väsjohn äxpotteere alß:","timeslider.version":"Väsjon {{version}}","timeslider.saved":"Faßjehallde aam {{day}}. {{month}} {{year}}","timeslider.dateformat":"amm {{day}}. {{month}} {{year}} öm {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"Jannewaa","timeslider.month.february":"Fääbrowaa","timeslider.month.march":"Määz","timeslider.month.april":"Apprell","timeslider.month.may":"Mai","timeslider.month.june":"Juuni","timeslider.month.july":"Juuli","timeslider.month.august":"Oujoß","timeslider.month.september":"Säptämber","timeslider.month.october":"Oktoober","timeslider.month.november":"Novämber","timeslider.month.december":"Dezämber"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/localesIndex.json b/src/locales/localesIndex.json
deleted file mode 100644
index 4aa47033..00000000
--- a/src/locales/localesIndex.json
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-{"sv":"/locales/sv.json","bn":"/locales/bn.json","pt":"/locales/pt.json","ru":"/locales/ru.json","el":"/locales/el.json","fa":"/locales/fa.json","ar":"/locales/ar.json","ia":"/locales/ia.json","te":"/locales/te.json","pl":"/locales/pl.json","fr":"/locales/fr.json","gl":"/locales/gl.json","ksh":"/locales/ksh.json","ca":"/locales/ca.json","cs":"/locales/cs.json","ja":"/locales/ja.json","uk":"/locales/uk.json","da":"/locales/da.json","diq":"/locales/diq.json","es":"/locales/es.json","he":"/locales/he.json","hu":"/locales/hu.json","ml":"/locales/ml.json","en":{"index.newPad":"New Pad","index.createOpenPad":"or create/open a Pad with the name:","pad.toolbar.bold.title":"Bold (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Italic (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Underline (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Strikethrough","pad.toolbar.ol.title":"Ordered list","pad.toolbar.ul.title":"Unordered List","pad.toolbar.indent.title":"Indent","pad.toolbar.unindent.title":"Outdent","pad.toolbar.undo.title":"Undo (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Redo (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Clear Authorship Colors","pad.toolbar.import_export.title":"Import/Export from/to different file formats","pad.toolbar.timeslider.title":"Timeslider","pad.toolbar.savedRevision.title":"Saved Revisions","pad.toolbar.settings.title":"Settings","pad.toolbar.embed.title":"Embed this pad","pad.toolbar.showusers.title":"Show the users on this pad","pad.colorpicker.save":"Save","pad.colorpicker.cancel":"Cancel","pad.loading":"Loading...","pad.passwordRequired":"You need a password to access this pad","pad.permissionDenied":"You do not have permission to access this pad","pad.wrongPassword":"Your password was wrong","pad.settings.padSettings":"Pad Settings","pad.settings.myView":"My View","pad.settings.stickychat":"Chat always on screen","pad.settings.colorcheck":"Authorship colors","pad.settings.linenocheck":"Line numbers","pad.settings.fontType":"Font type:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospace","pad.settings.globalView":"Global View","pad.settings.language":"Language:","pad.importExport.import_export":"Import/Export","pad.importExport.import":"Upload any text file or document","pad.importExport.importSuccessful":"Successful!","pad.importExport.export":"Export current pad as:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Plain text","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"You only can import from plain text or html formats. For more advanced import features please <a href","pad.modals.connected":"Connected.","pad.modals.reconnecting":"Reconnecting to your pad..","pad.modals.forcereconnect":"Force reconnect","pad.modals.uderdup":"Opened in another window","pad.modals.userdup.explanation":"This pad seems to be opened in more than one browser window on this computer.","pad.modals.userdup.advice":"Reconnect to use this window instead.","pad.modals.unauth":"Not authorized","pad.modals.unauth.explanation":"Your permissions have changed while viewing this page. Try to reconnect.","pad.modals.looping":"Disconnected.","pad.modals.looping.explanation":"There are communication problems with the synchronization server.","pad.modals.looping.cause":"Perhaps you connected through an incompatible firewall or proxy.","pad.modals.initsocketfail":"Server is unreachable.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Couldn't connect to the synchronization server.","pad.modals.initsocketfail.cause":"This is probably due to a problem with your browser or your internet connection.","pad.modals.slowcommit":"Disconnected.","pad.modals.slowcommit.explanation":"The server is not responding.","pad.modals.slowcommit.cause":"This could be due to problems with network connectivity.","pad.modals.deleted":"Deleted.","pad.modals.deleted.explanation":"This pad has been removed.","pad.modals.disconnected":"You have been disconnected.","pad.modals.disconnected.explanation":"The connection to the server was lost","pad.modals.disconnected.cause":"The server may be unavailable. Please notify us if this continues to happen.","pad.share":"Share this pad","pad.share.readonly":"Read only","pad.share.link":"Link","pad.share.emebdcode":"Embed URL","pad.chat":"Chat","pad.chat.title":"Open the chat for this pad.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} Timeslider","timeslider.toolbar.returnbutton":"Return to pad","timeslider.toolbar.authors":"Authors:","timeslider.toolbar.authorsList":"No Authors","timeslider.exportCurrent":"Export current version as:","timeslider.version":"Version {{version}}","timeslider.saved":"Saved {{month}} {{day}}, {{year}}","timeslider.dateformat":"{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"January","timeslider.month.february":"February","timeslider.month.march":"March","timeslider.month.april":"April","timeslider.month.may":"May","timeslider.month.june":"June","timeslider.month.july":"July","timeslider.month.august":"August","timeslider.month.september":"September","timeslider.month.october":"October","timeslider.month.november":"November","timeslider.month.december":"December","pad.savedrevs.marked":"This revision is now marked as a saved revision","pad.userlist.entername":"Enter your name","pad.userlist.unnamed":"unnamed","pad.userlist.guest":"Guest","pad.userlist.deny":"Deny","pad.userlist.approve":"Approve","pad.editbar.clearcolors":"Clear authorship colors on entire document?","pad.impexp.importbutton":"Import Now","pad.impexp.importing":"Importing...","pad.impexp.confirmimport":"Importing a file will overwrite the current text of the pad. Are you sure you want to proceed?","pad.impexp.convertFailed":"We were not able to import this file. Please use a different document format or copy paste manually","pad.impexp.uploadFailed":"The upload failed, please try again","pad.impexp.importfailed":"Import failed","pad.impexp.copypaste":"Please copy paste","pad.impexp.exportdisabled":"Exporting as {{type}} format is disabled. Please contact your system administrator for details."},"fi":"/locales/fi.json","nl":"/locales/nl.json","ko":"/locales/ko.json","it":"/locales/it.json","mk":"/locales/mk.json","ast":"/locales/ast.json","ps":"/locales/ps.json","azb":"/locales/azb.json","zh-hant":"/locales/zh-hant.json","de":"/locales/de.json"} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/mk.ini b/src/locales/mk.ini
deleted file mode 100644
index a8d6cdff..00000000
--- a/src/locales/mk.ini
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Bjankuloski06
-; Author: Brest
-[mk]
-index.newPad = Нова тетратка
-index.createOpenPad = или направете/отворете тетратка со името:
-pad.toolbar.bold.title = Задебелено (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Косо (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Подвлечено (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Прецртано
-pad.toolbar.ol.title = Подреден список
-pad.toolbar.ul.title = Неподреден список
-pad.toolbar.indent.title = Вовлекување
-pad.toolbar.unindent.title = Отстап
-pad.toolbar.undo.title = Врати (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Повтори (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Поништи ги авторските бои
-pad.toolbar.import_export.title = Увоз/Извоз од/во разни податотечни формати
-pad.toolbar.timeslider.title = Историски преглед
-pad.toolbar.savedRevision.title = Зачувани ревизии
-pad.toolbar.settings.title = Поставки
-pad.toolbar.embed.title = Вметни ја тетраткава
-pad.toolbar.showusers.title = Прикаж. корисниците на тетраткава
-pad.colorpicker.save = Зачувај
-pad.colorpicker.cancel = Откажи
-pad.loading = Вчитувам...
-pad.passwordRequired = Потребна е лозинка за пристап
-pad.permissionDenied = За овде не е потребна дозвола за пристап
-pad.wrongPassword = Погрешна лозинка
-pad.settings.padSettings = Поставки на тетратката
-pad.settings.myView = Мој поглед
-pad.settings.stickychat = Разговорите секогаш на екранот
-pad.settings.colorcheck = Авторски бои
-pad.settings.linenocheck = Броеви на редовите
-pad.settings.fontType = Тип на фонт:
-pad.settings.fontType.normal = Нормален
-pad.settings.fontType.monospaced = Непропорционален
-pad.settings.globalView = Гобален поглед
-pad.settings.language = Јазик:
-pad.importExport.import_export = Увоз/Извоз
-pad.importExport.import = Подигање на било каква текстуална податотека или документ
-pad.importExport.importSuccessful = Успешно!
-pad.importExport.export = Извези ја тековната тетратка како
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Прост текст
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = Можете да увезувате само од прост текст и html-формат. Понапредни можности за увоз ќе добиете ако <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>инсталирате AbiWord</a>.
-pad.modals.connected = Поврзано.
-pad.modals.reconnecting = Ве преповрзувам со тетратката...
-pad.modals.forcereconnect = Наметни преповрзување
-pad.modals.uderdup = Отворено во друг прозорец
-pad.modals.userdup.explanation = Оваа тетратка е отворена на повеќе од еден прозорец (во прелистувач) на сметачот.
-pad.modals.userdup.advice = Преповрзете се за да го користите овој прозорец.
-pad.modals.unauth = Неовластено
-pad.modals.unauth.explanation = Вашите дозволи се имаат изменето додека ја гледавте страницава. Обидете се да се преповрзете.
-pad.modals.looping = Врската е прекината.
-pad.modals.looping.explanation = Се јавија проблеми со врската со усогласителниот опслужувач.
-pad.modals.looping.cause = Можеби сте поврзани преку нескладен огнен ѕид или застапник.
-pad.modals.initsocketfail = Опслужувачот е недостапен.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Не можев да се поврзам со усогласителниот опслужувач.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Ова веројатно се должи на проблем со вашиот прелистувач или врската со интернет.
-pad.modals.slowcommit = Прекинато.
-pad.modals.slowcommit.explanation = Опслужувачот не се одѕива.
-pad.modals.slowcommit.cause = Ова може да се должи на проблеми со мрежното поврзување.
-pad.modals.deleted = Избришано.
-pad.modals.deleted.explanation = Оваа тетратка е отстранета.
-pad.modals.disconnected = Врската е прекината.
-pad.modals.disconnected.explanation = Врската со опслужувачот е прекината
-pad.modals.disconnected.cause = Опслужувачот може да е недостапен. Известете нè ако ова продолжи да ви се случува.
-pad.share = Сподели ја тетраткава
-pad.share.readonly = Само читање
-pad.share.link = Врска
-pad.share.emebdcode = Вметни URL
-pad.chat = Разговор
-pad.chat.title = Отвори го разговорот за оваа тетратка.
-timeslider.pageTitle = {{appTitle}} Историски преглед
-timeslider.toolbar.returnbutton = Назад на тетратката
-timeslider.toolbar.authors = Автори:
-timeslider.toolbar.authorsList = Нема автори
-timeslider.exportCurrent = Извези ја тековната верзија како:
-timeslider.version = Верзија {{version}}
-timeslider.saved = Зачувано на {{day}} {{month}} {{year}} г.
-timeslider.dateformat = {{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = јануари
-timeslider.month.february = февруари
-timeslider.month.march = март
-timeslider.month.april = април
-timeslider.month.may = мај
-timeslider.month.june = јуни
-timeslider.month.july = јули
-timeslider.month.august = август
-timeslider.month.september = септември
-timeslider.month.october = октомври
-timeslider.month.november = ноември
-timeslider.month.december = декември
-pad.savedrevs.marked = Оваа ревизија сега е означена како зачувана
-pad.userlist.entername = Внесете го вашето име
-pad.userlist.unnamed = без име
-pad.userlist.guest = Гостин
-pad.userlist.deny = Одбиј
-pad.userlist.approve = Одобри
-pad.editbar.clearcolors = Да ги отстранам авторските бои од целиот документ?
-pad.impexp.importbutton = Увези сега
-pad.impexp.importing = Увезувам...
-pad.impexp.confirmimport = Увезувајќи ја податотеката ќе го замените целиот досегашен текст во тетратката. Дали сте сигурни дека сакате да продолжите?
-pad.impexp.convertFailed = Не можев да ја увезам податотеката. Послужете се со поинаков формат или прекопирајте го текстот рачно.
-pad.impexp.uploadFailed = Подигањето не успеа. Обидете се повторно.
-pad.impexp.importfailed = Увозот не успеа
-pad.impexp.copypaste = Прекопирајте
-pad.impexp.exportdisabled = Извозот во форматот {{type}} е оневозможен. Ако сакате да дознаете повеќе за ова, обратете се кај системскиот администратор.
diff --git a/src/locales/mk.json b/src/locales/mk.json
index 528c73af..d15ef8f7 100644
--- a/src/locales/mk.json
+++ b/src/locales/mk.json
@@ -1 +1 @@
-{"mk":{"index.newPad":"Нова тетратка","index.createOpenPad":"или направете/отворете тетратка со името:","pad.toolbar.bold.title":"Задебелено (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Косо (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Подвлечено (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Прецртано","pad.toolbar.ol.title":"Подреден список","pad.toolbar.ul.title":"Неподреден список","pad.toolbar.indent.title":"Вовлекување","pad.toolbar.unindent.title":"Отстап","pad.toolbar.undo.title":"Врати (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Повтори (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Поништи ги авторските бои","pad.toolbar.import_export.title":"Увоз/Извоз од/во разни податотечни формати","pad.toolbar.timeslider.title":"Историски преглед","pad.toolbar.savedRevision.title":"Зачувани ревизии","pad.toolbar.settings.title":"Поставки","pad.toolbar.embed.title":"Вметни ја тетраткава","pad.toolbar.showusers.title":"Прикаж. корисниците на тетраткава","pad.colorpicker.save":"Зачувај","pad.colorpicker.cancel":"Откажи","pad.loading":"Вчитувам...","pad.settings.padSettings":"Поставки на тетратката","pad.settings.myView":"Мој поглед","pad.settings.stickychat":"Разговорите секогаш на екранот","pad.settings.colorcheck":"Авторски бои","pad.settings.linenocheck":"Броеви на редовите","pad.settings.fontType":"Тип на фонт:","pad.settings.fontType.normal":"Нормален","pad.settings.fontType.monospaced":"Непропорционален","pad.settings.globalView":"Гобален поглед","pad.settings.language":"Јазик:","pad.importExport.import_export":"Увоз/Извоз","pad.importExport.import":"Подигање на било каква текстуална податотека или документ","pad.importExport.successful":"Успешно!","pad.importExport.export":"Извези ја тековната тетратка како","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Прост текст","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Можете да увезувате само од прост текст и html-формат. Понапредни можности за увоз ќе добиете ако <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>инсталирате AbiWord</a>.","pad.modals.connected":"Поврзано.","pad.modals.reconnecting":"Ве преповрзувам со тетратката...","pad.modals.forcereconnect":"Наметни преповрзување","pad.modals.uderdup":"Отворено во друг прозорец","pad.modals.userdup.explanation":"Оваа тетратка е отворена на повеќе од еден прозорец (во прелистувач) на сметачот.","pad.modals.userdup.advice":"Преповрзете се за да го користите овој прозорец.","pad.modals.unauth":"Неовластено","pad.modals.unauth.explanation":"Вашите дозволи се имаат изменето додека ја гледавте страницава. Обидете се да се преповрзете.","pad.modals.looping":"Врската е прекината.","pad.modals.looping.explanation":"Се јавија проблеми со врската со усогласителниот опслужувач.","pad.modals.looping.cause":"Можеби сте поврзани преку нескладен огнен ѕид или застапник.","pad.modals.initsocketfail":"Опслужувачот е недостапен.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Не можев да се поврзам со усогласителниот опслужувач.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Ова веројатно се должи на проблем со вашиот прелистувач или врската со интернет.","pad.modals.slowcommit":"Прекинато.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Опслужувачот не се одѕива.","pad.modals.slowcommit.cause":"Ова може да се должи на проблеми со мрежното поврзување.","pad.modals.deleted":"Избришано.","pad.modals.deleted.explanation":"Оваа тетратка е отстранета.","pad.modals.disconnected":"Врската е прекината.","pad.modals.disconnected.explanation":"Врската со опслужувачот е прекината","pad.modals.disconnected.cause":"Опслужувачот може да е недостапен. Известете нè ако ова продолжи да ви се случува.","pad.share":"Сподели ја тетраткава","pad.share.readonly":"Само читање","pad.share.link":"Врска","pad.share.emebdcode":"Вметни URL","pad.chat":"Разговор","pad.chat.title":"Отвори го разговорот за оваа тетратка.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} Историски преглед","timeslider.toolbar.returnbutton":"Назад на тетратката","timeslider.toolbar.authors":"Автори:","timeslider.toolbar.authorsList":"Нема автори","timeslider.exportCurrent":"Извези ја тековната верзија како:","timeslider.version":"Верзија {{version}}","timeslider.saved":"Зачувано на {{day}} {{month}} {{year}} г.","timeslider.dateformat":"{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"јануари","timeslider.month.february":"февруари","timeslider.month.march":"март","timeslider.month.april":"април","timeslider.month.may":"мај","timeslider.month.june":"јуни","timeslider.month.july":"јули","timeslider.month.august":"август","timeslider.month.september":"септември","timeslider.month.october":"октомври","timeslider.month.november":"ноември","timeslider.month.december":"декември"}} \ No newline at end of file
+{"mk":{"index.newPad":"Нова тетратка","index.createOpenPad":"или направете/отворете тетратка со името:","pad.toolbar.bold.title":"Задебелено (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Косо (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Подвлечено (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Прецртано","pad.toolbar.ol.title":"Подреден список","pad.toolbar.ul.title":"Неподреден список","pad.toolbar.indent.title":"Вовлекување","pad.toolbar.unindent.title":"Отстап","pad.toolbar.undo.title":"Врати (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Повтори (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Поништи ги авторските бои","pad.toolbar.import_export.title":"Увоз/Извоз од/во разни податотечни формати","pad.toolbar.timeslider.title":"Историски преглед","pad.toolbar.savedRevision.title":"Зачувани ревизии","pad.toolbar.settings.title":"Поставки","pad.toolbar.embed.title":"Вметни ја тетраткава","pad.toolbar.showusers.title":"Прикаж. корисниците на тетраткава","pad.colorpicker.save":"Зачувај","pad.colorpicker.cancel":"Откажи","pad.loading":"Вчитувам...","pad.passwordRequired":"Потребна е лозинка за пристап","pad.permissionDenied":"За овде не е потребна дозвола за пристап","pad.wrongPassword":"Погрешна лозинка","pad.settings.padSettings":"Поставки на тетратката","pad.settings.myView":"Мој поглед","pad.settings.stickychat":"Разговорите секогаш на екранот","pad.settings.colorcheck":"Авторски бои","pad.settings.linenocheck":"Броеви на редовите","pad.settings.fontType":"Тип на фонт:","pad.settings.fontType.normal":"Нормален","pad.settings.fontType.monospaced":"Непропорционален","pad.settings.globalView":"Гобален поглед","pad.settings.language":"Јазик:","pad.importExport.import_export":"Увоз/Извоз","pad.importExport.import":"Подигање на било каква текстуална податотека или документ","pad.importExport.importSuccessful":"Успешно!","pad.importExport.export":"Извези ја тековната тетратка како","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Прост текст","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Можете да увезувате само од прост текст и html-формат. Понапредни можности за увоз ќе добиете ако <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>инсталирате AbiWord</a>.","pad.modals.connected":"Поврзано.","pad.modals.reconnecting":"Ве преповрзувам со тетратката...","pad.modals.forcereconnect":"Наметни преповрзување","pad.modals.uderdup":"Отворено во друг прозорец","pad.modals.userdup.explanation":"Оваа тетратка е отворена на повеќе од еден прозорец (во прелистувач) на сметачот.","pad.modals.userdup.advice":"Преповрзете се за да го користите овој прозорец.","pad.modals.unauth":"Неовластено","pad.modals.unauth.explanation":"Вашите дозволи се имаат изменето додека ја гледавте страницава. Обидете се да се преповрзете.","pad.modals.looping":"Врската е прекината.","pad.modals.looping.explanation":"Се јавија проблеми со врската со усогласителниот опслужувач.","pad.modals.looping.cause":"Можеби сте поврзани преку нескладен огнен ѕид или застапник.","pad.modals.initsocketfail":"Опслужувачот е недостапен.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Не можев да се поврзам со усогласителниот опслужувач.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Ова веројатно се должи на проблем со вашиот прелистувач или врската со интернет.","pad.modals.slowcommit":"Прекинато.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Опслужувачот не се одѕива.","pad.modals.slowcommit.cause":"Ова може да се должи на проблеми со мрежното поврзување.","pad.modals.deleted":"Избришано.","pad.modals.deleted.explanation":"Оваа тетратка е отстранета.","pad.modals.disconnected":"Врската е прекината.","pad.modals.disconnected.explanation":"Врската со опслужувачот е прекината","pad.modals.disconnected.cause":"Опслужувачот може да е недостапен. Известете нè ако ова продолжи да ви се случува.","pad.share":"Сподели ја тетраткава","pad.share.readonly":"Само читање","pad.share.link":"Врска","pad.share.emebdcode":"Вметни URL","pad.chat":"Разговор","pad.chat.title":"Отвори го разговорот за оваа тетратка.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} Историски преглед","timeslider.toolbar.returnbutton":"Назад на тетратката","timeslider.toolbar.authors":"Автори:","timeslider.toolbar.authorsList":"Нема автори","timeslider.exportCurrent":"Извези ја тековната верзија како:","timeslider.version":"Верзија {{version}}","timeslider.saved":"Зачувано на {{day}} {{month}} {{year}} г.","timeslider.dateformat":"{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"јануари","timeslider.month.february":"февруари","timeslider.month.march":"март","timeslider.month.april":"април","timeslider.month.may":"мај","timeslider.month.june":"јуни","timeslider.month.july":"јули","timeslider.month.august":"август","timeslider.month.september":"септември","timeslider.month.october":"октомври","timeslider.month.november":"ноември","timeslider.month.december":"декември","pad.savedrevs.marked":"Оваа ревизија сега е означена како зачувана","pad.userlist.entername":"Внесете го вашето име","pad.userlist.unnamed":"без име","pad.userlist.guest":"Гостин","pad.userlist.deny":"Одбиј","pad.userlist.approve":"Одобри","pad.editbar.clearcolors":"Да ги отстранам авторските бои од целиот документ?","pad.impexp.importbutton":"Увези сега","pad.impexp.importing":"Увезувам...","pad.impexp.confirmimport":"Увезувајќи ја податотеката ќе го замените целиот досегашен текст во тетратката. Дали сте сигурни дека сакате да продолжите?","pad.impexp.convertFailed":"Не можев да ја увезам податотеката. Послужете се со поинаков формат или прекопирајте го текстот рачно.","pad.impexp.uploadFailed":"Подигањето не успеа. Обидете се повторно.","pad.impexp.importfailed":"Увозот не успеа","pad.impexp.copypaste":"Прекопирајте","pad.impexp.exportdisabled":"Извозот во форматот {{type}} е оневозможен. Ако сакате да дознаете повеќе за ова, обратете се кај системскиот администратор."}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/ml.ini b/src/locales/ml.ini
deleted file mode 100644
index 53f9d3d6..00000000
--- a/src/locales/ml.ini
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Praveenp
-; Author: Santhosh.thottingal
-[ml]
-index.newPad = പുതിയ പാഡ്
-index.createOpenPad = അല്ലെങ്കിൽ പേരുപയോഗിച്ച് പാഡ് സൃഷ്ടിക്കുക/തുറക്കുക:
-pad.toolbar.bold.title = കട്ടികൂട്ടിയെഴുതുക (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = ചെരിച്ചെഴുതുക (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = അടിവരയിടുക (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = വെട്ടുക
-pad.toolbar.ol.title = ക്രമത്തിലുള്ള പട്ടിക
-pad.toolbar.ul.title = ക്രമരഹിത പട്ടിക
-pad.toolbar.indent.title = വലത്തേക്ക് തള്ളുക
-pad.toolbar.unindent.title = ഇടത്തേക്ക് തള്ളുക
-pad.toolbar.undo.title = തിരസ്കരിക്കുക (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = വീണ്ടും ചെയ്യുക (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = രചയിതാക്കൾക്കുള്ള നിറം കളയുക
-pad.toolbar.import_export.title = വ്യത്യസ്ത ഫയൽ തരങ്ങളിലേക്ക്/തരങ്ങളിൽ നിന്ന് ഇറക്കുമതി/കയറ്റുമതി ചെയ്യുക
-pad.toolbar.timeslider.title = സമയരേഖ
-pad.toolbar.savedRevision.title = സേവ് ചെയ്തിട്ടുള്ള നാൾപ്പതിപ്പുകൾ
-pad.toolbar.settings.title = സജ്ജീകരണങ്ങൾ
-pad.toolbar.embed.title = ഈ പാഡ് എംബെഡ് ചെയ്യുക
-pad.toolbar.showusers.title = ഈ പാഡിലുള്ള ഉപയോക്താക്കളെ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
-pad.colorpicker.save = സേവ് ചെയ്യുക
-pad.colorpicker.cancel = റദ്ദാക്കുക
-pad.loading = ശേഖരിക്കുന്നു...
-pad.settings.padSettings = പാഡ് സജ്ജീകരണങ്ങൾ
-pad.settings.myView = എന്റെ കാഴ്ച
-pad.settings.stickychat = തത്സമയം സംവാദം എപ്പോഴും സ്ക്രീനിൽ കാണിക്കുക
-pad.settings.colorcheck = എഴുത്തുകാർക്കുള്ള നിറങ്ങൾ
-pad.settings.linenocheck = എണ്ണമിട്ട വരികൾ
-pad.settings.fontType = ഫോണ്ട് തരം:
-pad.settings.fontType.normal = സാധാരണം
-pad.settings.fontType.monospaced = മോണോസ്പേസ്
-pad.settings.globalView = മൊത്തക്കാഴ്ച
-pad.settings.language = ഭാഷ:
-pad.importExport.import_export = ഇറക്കുമതി/കയറ്റുമതി ചെയ്യുക
-pad.importExport.import = എന്തെങ്കിലും എഴുത്തു പ്രമാണമോ രേഖയോ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക
-pad.importExport.export = ഇപ്പോഴത്തെ പാഡ് ഇങ്ങനെ കയറ്റുമതി ചെയ്യുക:
-pad.importExport.exporthtml = എച്ച്.റ്റി.എം.എൽ.
-pad.importExport.exportplain = വെറും എഴുത്ത്
-pad.importExport.exportword = മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേഡ്
-pad.importExport.exportpdf = പി.ഡി.എഫ്.
-pad.importExport.exportopen = ഒ.ഡി.എഫ്. (ഓപ്പൺ ഡോക്യുമെന്റ് ഫോർമാറ്റ്)
-pad.importExport.exportdokuwiki = ഡോകുവിക്കി
-pad.modals.connected = ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.
-pad.modals.reconnecting = താങ്കളുടെ പാഡിലേയ്ക്ക് വീണ്ടും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു...
-pad.modals.forcereconnect = എന്തായാലും ബന്ധിപ്പിക്കുക
-pad.modals.uderdup = മറ്റൊരു ജാലകത്തിൽ തുറന്നു
-pad.modals.userdup.explanation = ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഈ പാഡ് ഒന്നിലധികം ബ്രൗസർ ജാലകങ്ങളിൽ തുറന്നതായി കാണുന്നു.
-pad.modals.userdup.advice = ഈ ജാലകം തന്നെ ഉപയോഗിക്കാനായി ബന്ധിപ്പിക്കുക
-pad.modals.unauth = അനുവാദമില്ല
-pad.modals.unauth.explanation = ഈ താൾ കണ്ടുകൊണ്ടിരിക്കെ താങ്കൾക്കുള്ള അനുമതികളിൽ മാറ്റമുണ്ടായി. വീണ്ടും ബന്ധപ്പെടാൻ ശ്രമിക്കുക.
-pad.modals.looping = വേർപെട്ടു.
-pad.modals.looping.explanation = സിംക്രണൈസേഷൻ സെർവറുമായുള്ള ആശയവിനിമയത്തിൽ പ്രശ്നങ്ങളുണ്ട്.
-pad.modals.looping.cause = ഒരുപക്ഷേ പൊരുത്തപ്പെടാത്ത ഫയർവാളിലൂടെയോ പ്രോക്സിയിലൂടെയോ ആകാം താങ്കൾ ബന്ധിച്ചിരുന്നത്.
-pad.modals.initsocketfail = സെർവറിലെത്താൻ പറ്റുന്നില്ല.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = സിംക്രണൈസേഷൻ സെർവറുമായി ബന്ധപ്പെടാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
-pad.modals.initsocketfail.cause = ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷന്റെയോ ബ്രൗസറിന്റെയോ പ്രശ്നമാകാം
-pad.modals.slowcommit = വേർപെട്ടു.
-pad.modals.slowcommit.explanation = സെർവർ പ്രതികരിക്കുന്നില്ല.
-pad.modals.slowcommit.cause = നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രശ്നം കാരണമാകാം.
-pad.modals.deleted = മായ്ച്ചു
-pad.modals.deleted.explanation = ഈ പാഡ് നീക്കം ചെയ്തു.
-pad.modals.disconnected = താങ്കൾ വേർപെട്ടിരിക്കുന്നു.
-pad.modals.disconnected.explanation = സെർവറുമായുള്ള ബന്ധം നഷ്ടപ്പെട്ടു
-pad.modals.disconnected.cause = സെർവർ ലഭ്യമല്ലായിരിക്കാം. ഇത് തുടർച്ചയായി സംഭവിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ ദയവായി ഞങ്ങളെ അറിയിക്കുക.
-pad.share = ഈ പാഡ് പങ്കിടുക
-pad.share.readonly = വായിക്കൽ മാത്രം
-pad.share.link = കണ്ണി
-pad.share.emebdcode = എംബെഡ് യു.ആർ.എൽ.
-pad.chat = തത്സമയസംവാദം
-pad.chat.title = ഈ പാഡിന്റെ തത്സമയസംവാദം തുറക്കുക.
-timeslider.pageTitle = {{appTitle}} സമയരേഖ
-timeslider.toolbar.returnbutton = പാഡിലേക്ക് തിരിച്ചുപോവുക
-timeslider.toolbar.authors = രചയിതാക്കൾ:
-timeslider.toolbar.authorsList = ആരും എഴുതിയിട്ടില്ല
-timeslider.exportCurrent = ഈ പതിപ്പ് ഇങ്ങനെ എടുക്കുക:
-timeslider.version = പതിപ്പ് {{version}}
-timeslider.saved = സേവ് ചെയ്തത് {{month}} {{day}}, {{year}}
-timeslider.month.january = ജനുവരി
-timeslider.month.february = ഫെബ്രുവരി
-timeslider.month.march = മാർച്ച്
-timeslider.month.april = ഏപ്രിൽ
-timeslider.month.may = മേയ്
-timeslider.month.june = ജൂൺ
-timeslider.month.july = ജൂലൈ
-timeslider.month.august = ഓഗസ്റ്റ്
-timeslider.month.september = സെപ്റ്റംബർ
-timeslider.month.october = ഒക്ടോബർ
-timeslider.month.november = നവംബർ
-timeslider.month.december = ഡിസംബർ
diff --git a/src/locales/ml.json b/src/locales/ml.json
index b9f29025..08387855 100644
--- a/src/locales/ml.json
+++ b/src/locales/ml.json
@@ -1 +1 @@
-{"ml":{"index.newPad":"പുതിയ പാഡ്","index.createOpenPad":"അല്ലെങ്കിൽ പേരുപയോഗിച്ച് പാഡ് സൃഷ്ടിക്കുക/തുറക്കുക:","pad.toolbar.bold.title":"കട്ടികൂട്ടിയെഴുതുക (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"ചെരിച്ചെഴുതുക (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"അടിവരയിടുക (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"വെട്ടുക","pad.toolbar.ol.title":"ക്രമത്തിലുള്ള പട്ടിക","pad.toolbar.ul.title":"ക്രമരഹിത പട്ടിക","pad.toolbar.indent.title":"വലത്തേക്ക് തള്ളുക","pad.toolbar.unindent.title":"ഇടത്തേക്ക് തള്ളുക","pad.toolbar.undo.title":"തിരസ്കരിക്കുക (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"വീണ്ടും ചെയ്യുക (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"രചയിതാക്കൾക്കുള്ള നിറം കളയുക","pad.toolbar.import_export.title":"വ്യത്യസ്ത ഫയൽ തരങ്ങളിലേക്ക്/തരങ്ങളിൽ നിന്ന് ഇറക്കുമതി/കയറ്റുമതി ചെയ്യുക","pad.toolbar.timeslider.title":"സമയരേഖ","pad.toolbar.savedRevision.title":"സേവ് ചെയ്തിട്ടുള്ള നാൾപ്പതിപ്പുകൾ","pad.toolbar.settings.title":"സജ്ജീകരണങ്ങൾ","pad.toolbar.embed.title":"ഈ പാഡ് എംബെഡ് ചെയ്യുക","pad.toolbar.showusers.title":"ഈ പാഡിലുള്ള ഉപയോക്താക്കളെ പ്രദർശിപ്പിക്കുക","pad.colorpicker.save":"സേവ് ചെയ്യുക","pad.colorpicker.cancel":"റദ്ദാക്കുക","pad.loading":"ശേഖരിക്കുന്നു...","pad.settings.padSettings":"പാഡ് സജ്ജീകരണങ്ങൾ","pad.settings.myView":"എന്റെ കാഴ്ച","pad.settings.stickychat":"തത്സമയം സംവാദം എപ്പോഴും സ്ക്രീനിൽ കാണിക്കുക","pad.settings.colorcheck":"എഴുത്തുകാർക്കുള്ള നിറങ്ങൾ","pad.settings.linenocheck":"എണ്ണമിട്ട വരികൾ","pad.settings.fontType":"ഫോണ്ട് തരം:","pad.settings.fontType.normal":"സാധാരണം","pad.settings.fontType.monospaced":"മോണോസ്പേസ്","pad.settings.globalView":"മൊത്തക്കാഴ്ച","pad.settings.language":"ഭാഷ:","pad.importExport.import_export":"ഇറക്കുമതി/കയറ്റുമതി ചെയ്യുക","pad.importExport.import":"എന്തെങ്കിലും എഴുത്തു പ്രമാണമോ രേഖയോ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക","pad.importExport.successful":"വിജയകരം!","pad.importExport.export":"ഇപ്പോഴത്തെ പാഡ് ഇങ്ങനെ കയറ്റുമതി ചെയ്യുക:","pad.importExport.exporthtml":"എച്ച്.റ്റി.എം.എൽ.","pad.importExport.exportplain":"വെറും എഴുത്ത്","pad.importExport.exportword":"മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേഡ്","pad.importExport.exportpdf":"പി.ഡി.എഫ്.","pad.importExport.exportopen":"ഒ.ഡി.എഫ്. (ഓപ്പൺ ഡോക്യുമെന്റ് ഫോർമാറ്റ്)","pad.importExport.exportdokuwiki":"ഡോകുവിക്കി","pad.modals.connected":"ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.","pad.modals.reconnecting":"താങ്കളുടെ പാഡിലേയ്ക്ക് വീണ്ടും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു...","pad.modals.forcereconnect":"എന്തായാലും ബന്ധിപ്പിക്കുക","pad.modals.uderdup":"മറ്റൊരു ജാലകത്തിൽ തുറന്നു","pad.modals.userdup.explanation":"ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഈ പാഡ് ഒന്നിലധികം ബ്രൗസർ ജാലകങ്ങളിൽ തുറന്നതായി കാണുന്നു.","pad.modals.userdup.advice":"ഈ ജാലകം തന്നെ ഉപയോഗിക്കാനായി ബന്ധിപ്പിക്കുക","pad.modals.unauth":"അനുവാദമില്ല","pad.modals.unauth.explanation":"ഈ താൾ കണ്ടുകൊണ്ടിരിക്കെ താങ്കൾക്കുള്ള അനുമതികളിൽ മാറ്റമുണ്ടായി. വീണ്ടും ബന്ധപ്പെടാൻ ശ്രമിക്കുക.","pad.modals.looping":"വേർപെട്ടു.","pad.modals.looping.explanation":"സിംക്രണൈസേഷൻ സെർവറുമായുള്ള ആശയവിനിമയത്തിൽ പ്രശ്നങ്ങളുണ്ട്.","pad.modals.looping.cause":"ഒരുപക്ഷേ പൊരുത്തപ്പെടാത്ത ഫയർവാളിലൂടെയോ പ്രോക്സിയിലൂടെയോ ആകാം താങ്കൾ ബന്ധിച്ചിരുന്നത്.","pad.modals.initsocketfail":"സെർവറിലെത്താൻ പറ്റുന്നില്ല.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"സിംക്രണൈസേഷൻ സെർവറുമായി ബന്ധപ്പെടാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.","pad.modals.initsocketfail.cause":"ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷന്റെയോ ബ്രൗസറിന്റെയോ പ്രശ്നമാകാം","pad.modals.slowcommit":"വേർപെട്ടു.","pad.modals.slowcommit.explanation":"സെർവർ പ്രതികരിക്കുന്നില്ല.","pad.modals.slowcommit.cause":"നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രശ്നം കാരണമാകാം.","pad.modals.deleted":"മായ്ച്ചു","pad.modals.deleted.explanation":"ഈ പാഡ് നീക്കം ചെയ്തു.","pad.modals.disconnected":"താങ്കൾ വേർപെട്ടിരിക്കുന്നു.","pad.modals.disconnected.explanation":"സെർവറുമായുള്ള ബന്ധം നഷ്ടപ്പെട്ടു","pad.modals.disconnected.cause":"സെർവർ ലഭ്യമല്ലായിരിക്കാം. ഇത് തുടർച്ചയായി സംഭവിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ ദയവായി ഞങ്ങളെ അറിയിക്കുക.","pad.share":"ഈ പാഡ് പങ്കിടുക","pad.share.readonly":"വായിക്കൽ മാത്രം","pad.share.link":"കണ്ണി","pad.share.emebdcode":"എംബെഡ് യു.ആർ.എൽ.","pad.chat":"തത്സമയസംവാദം","pad.chat.title":"ഈ പാഡിന്റെ തത്സമയസംവാദം തുറക്കുക.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} സമയരേഖ","timeslider.toolbar.returnbutton":"പാഡിലേക്ക് തിരിച്ചുപോവുക","timeslider.toolbar.authors":"രചയിതാക്കൾ:","timeslider.toolbar.authorsList":"ആരും എഴുതിയിട്ടില്ല","timeslider.exportCurrent":"ഈ പതിപ്പ് ഇങ്ങനെ എടുക്കുക:","timeslider.version":"പതിപ്പ് {{version}}","timeslider.saved":"സേവ് ചെയ്തത് {{month}} {{day}}, {{year}}","timeslider.month.january":"ജനുവരി","timeslider.month.february":"ഫെബ്രുവരി","timeslider.month.march":"മാർച്ച്","timeslider.month.april":"ഏപ്രിൽ","timeslider.month.may":"മേയ്","timeslider.month.june":"ജൂൺ","timeslider.month.july":"ജൂലൈ","timeslider.month.august":"ഓഗസ്റ്റ്","timeslider.month.september":"സെപ്റ്റംബർ","timeslider.month.october":"ഒക്ടോബർ","timeslider.month.november":"നവംബർ","timeslider.month.december":"ഡിസംബർ"}} \ No newline at end of file
+{"ml":{"index.newPad":"പുതിയ പാഡ്","index.createOpenPad":"അല്ലെങ്കിൽ പേരുപയോഗിച്ച് പാഡ് സൃഷ്ടിക്കുക/തുറക്കുക:","pad.toolbar.bold.title":"കട്ടികൂട്ടിയെഴുതുക (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"ചെരിച്ചെഴുതുക (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"അടിവരയിടുക (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"വെട്ടുക","pad.toolbar.ol.title":"ക്രമത്തിലുള്ള പട്ടിക","pad.toolbar.ul.title":"ക്രമരഹിത പട്ടിക","pad.toolbar.indent.title":"വലത്തേക്ക് തള്ളുക","pad.toolbar.unindent.title":"ഇടത്തേക്ക് തള്ളുക","pad.toolbar.undo.title":"തിരസ്കരിക്കുക (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"വീണ്ടും ചെയ്യുക (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"രചയിതാക്കൾക്കുള്ള നിറം കളയുക","pad.toolbar.import_export.title":"വ്യത്യസ്ത ഫയൽ തരങ്ങളിലേക്ക്/തരങ്ങളിൽ നിന്ന് ഇറക്കുമതി/കയറ്റുമതി ചെയ്യുക","pad.toolbar.timeslider.title":"സമയരേഖ","pad.toolbar.savedRevision.title":"സേവ് ചെയ്തിട്ടുള്ള നാൾപ്പതിപ്പുകൾ","pad.toolbar.settings.title":"സജ്ജീകരണങ്ങൾ","pad.toolbar.embed.title":"ഈ പാഡ് എംബെഡ് ചെയ്യുക","pad.toolbar.showusers.title":"ഈ പാഡിലുള്ള ഉപയോക്താക്കളെ പ്രദർശിപ്പിക്കുക","pad.colorpicker.save":"സേവ് ചെയ്യുക","pad.colorpicker.cancel":"റദ്ദാക്കുക","pad.loading":"ശേഖരിക്കുന്നു...","pad.settings.padSettings":"പാഡ് സജ്ജീകരണങ്ങൾ","pad.settings.myView":"എന്റെ കാഴ്ച","pad.settings.stickychat":"തത്സമയം സംവാദം എപ്പോഴും സ്ക്രീനിൽ കാണിക്കുക","pad.settings.colorcheck":"എഴുത്തുകാർക്കുള്ള നിറങ്ങൾ","pad.settings.linenocheck":"എണ്ണമിട്ട വരികൾ","pad.settings.fontType":"ഫോണ്ട് തരം:","pad.settings.fontType.normal":"സാധാരണം","pad.settings.fontType.monospaced":"മോണോസ്പേസ്","pad.settings.globalView":"മൊത്തക്കാഴ്ച","pad.settings.language":"ഭാഷ:","pad.importExport.import_export":"ഇറക്കുമതി/കയറ്റുമതി ചെയ്യുക","pad.importExport.import":"എന്തെങ്കിലും എഴുത്തു പ്രമാണമോ രേഖയോ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക","pad.importExport.export":"ഇപ്പോഴത്തെ പാഡ് ഇങ്ങനെ കയറ്റുമതി ചെയ്യുക:","pad.importExport.exporthtml":"എച്ച്.റ്റി.എം.എൽ.","pad.importExport.exportplain":"വെറും എഴുത്ത്","pad.importExport.exportword":"മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേഡ്","pad.importExport.exportpdf":"പി.ഡി.എഫ്.","pad.importExport.exportopen":"ഒ.ഡി.എഫ്. (ഓപ്പൺ ഡോക്യുമെന്റ് ഫോർമാറ്റ്)","pad.importExport.exportdokuwiki":"ഡോകുവിക്കി","pad.modals.connected":"ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.","pad.modals.reconnecting":"താങ്കളുടെ പാഡിലേയ്ക്ക് വീണ്ടും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു...","pad.modals.forcereconnect":"എന്തായാലും ബന്ധിപ്പിക്കുക","pad.modals.uderdup":"മറ്റൊരു ജാലകത്തിൽ തുറന്നു","pad.modals.userdup.explanation":"ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഈ പാഡ് ഒന്നിലധികം ബ്രൗസർ ജാലകങ്ങളിൽ തുറന്നതായി കാണുന്നു.","pad.modals.userdup.advice":"ഈ ജാലകം തന്നെ ഉപയോഗിക്കാനായി ബന്ധിപ്പിക്കുക","pad.modals.unauth":"അനുവാദമില്ല","pad.modals.unauth.explanation":"ഈ താൾ കണ്ടുകൊണ്ടിരിക്കെ താങ്കൾക്കുള്ള അനുമതികളിൽ മാറ്റമുണ്ടായി. വീണ്ടും ബന്ധപ്പെടാൻ ശ്രമിക്കുക.","pad.modals.looping":"വേർപെട്ടു.","pad.modals.looping.explanation":"സിംക്രണൈസേഷൻ സെർവറുമായുള്ള ആശയവിനിമയത്തിൽ പ്രശ്നങ്ങളുണ്ട്.","pad.modals.looping.cause":"ഒരുപക്ഷേ പൊരുത്തപ്പെടാത്ത ഫയർവാളിലൂടെയോ പ്രോക്സിയിലൂടെയോ ആകാം താങ്കൾ ബന്ധിച്ചിരുന്നത്.","pad.modals.initsocketfail":"സെർവറിലെത്താൻ പറ്റുന്നില്ല.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"സിംക്രണൈസേഷൻ സെർവറുമായി ബന്ധപ്പെടാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.","pad.modals.initsocketfail.cause":"ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷന്റെയോ ബ്രൗസറിന്റെയോ പ്രശ്നമാകാം","pad.modals.slowcommit":"വേർപെട്ടു.","pad.modals.slowcommit.explanation":"സെർവർ പ്രതികരിക്കുന്നില്ല.","pad.modals.slowcommit.cause":"നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രശ്നം കാരണമാകാം.","pad.modals.deleted":"മായ്ച്ചു","pad.modals.deleted.explanation":"ഈ പാഡ് നീക്കം ചെയ്തു.","pad.modals.disconnected":"താങ്കൾ വേർപെട്ടിരിക്കുന്നു.","pad.modals.disconnected.explanation":"സെർവറുമായുള്ള ബന്ധം നഷ്ടപ്പെട്ടു","pad.modals.disconnected.cause":"സെർവർ ലഭ്യമല്ലായിരിക്കാം. ഇത് തുടർച്ചയായി സംഭവിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ ദയവായി ഞങ്ങളെ അറിയിക്കുക.","pad.share":"ഈ പാഡ് പങ്കിടുക","pad.share.readonly":"വായിക്കൽ മാത്രം","pad.share.link":"കണ്ണി","pad.share.emebdcode":"എംബെഡ് യു.ആർ.എൽ.","pad.chat":"തത്സമയസംവാദം","pad.chat.title":"ഈ പാഡിന്റെ തത്സമയസംവാദം തുറക്കുക.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} സമയരേഖ","timeslider.toolbar.returnbutton":"പാഡിലേക്ക് തിരിച്ചുപോവുക","timeslider.toolbar.authors":"രചയിതാക്കൾ:","timeslider.toolbar.authorsList":"ആരും എഴുതിയിട്ടില്ല","timeslider.exportCurrent":"ഈ പതിപ്പ് ഇങ്ങനെ എടുക്കുക:","timeslider.version":"പതിപ്പ് {{version}}","timeslider.saved":"സേവ് ചെയ്തത് {{month}} {{day}}, {{year}}","timeslider.month.january":"ജനുവരി","timeslider.month.february":"ഫെബ്രുവരി","timeslider.month.march":"മാർച്ച്","timeslider.month.april":"ഏപ്രിൽ","timeslider.month.may":"മേയ്","timeslider.month.june":"ജൂൺ","timeslider.month.july":"ജൂലൈ","timeslider.month.august":"ഓഗസ്റ്റ്","timeslider.month.september":"സെപ്റ്റംബർ","timeslider.month.october":"ഒക്ടോബർ","timeslider.month.november":"നവംബർ","timeslider.month.december":"ഡിസംബർ"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/ms.ini b/src/locales/ms.ini
deleted file mode 100644
index 2161c452..00000000
--- a/src/locales/ms.ini
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Anakmalaysia
-[ms]
-index.newPad = Pad baru
-index.createOpenPad = atau cipta/buka Pad yang bernama:
-pad.toolbar.bold.title = Tebal (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Miring (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Garis bawah (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Garis lorek
-pad.toolbar.ol.title = Senarai tertib
-pad.toolbar.ul.title = Senarai tak tertib
-pad.toolbar.indent.title = Engsot ke dalam
-pad.toolbar.unindent.title = Engsot ke luar
-pad.toolbar.undo.title = Buat asal (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Buat semula (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Padamkan Warna Pengarang
-pad.toolbar.import_export.title = Import/Eksport dari/ke format-format fail berbeza
-pad.toolbar.timeslider.title = Gelangsar masa
-pad.toolbar.savedRevision.title = Semakan Tersimpan
-pad.toolbar.settings.title = Tetapan
-pad.toolbar.embed.title = Benamkan pad ini
-pad.toolbar.showusers.title = Tunjukkan pengguna pada pad ini
-pad.colorpicker.save = Simpan
-pad.colorpicker.cancel = Batalkan
-pad.loading = Sedang dimuatkan...
-pad.passwordRequired = Anda memerlukan kata laluan untuk mengakses pad ini
-pad.permissionDenied = Anda tiada kebenaran untuk mengakses pad ini
-pad.wrongPassword = Kata laluan anda salah
-pad.settings.padSettings = Tetapan Pad
-pad.settings.myView = Paparan Saya
-pad.settings.stickychat = Sentiasa bersembang pada skrin
-pad.settings.colorcheck = Warna pengarang
-pad.settings.linenocheck = Nombor baris
-pad.settings.fontType = Jenis fon:
-pad.settings.fontType.normal = Normal
-pad.settings.fontType.monospaced = Monospace
-pad.settings.globalView = Paparan Sejagat
-pad.settings.language = Bahasa:
-pad.importExport.import_export = Import/Eksport
-pad.importExport.import = Muat naik sebarang fail teks atau dokumen
-pad.importExport.importSuccessful = Berjaya!
-pad.importExport.export = Eksport pad semasa sebagai:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Teks biasa
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = Anda hanya boleh mengimport dari format teks biasa atau html. Untuk ciri-ciri import yang lebih maju, sila <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>memasang abiword</a>.
-pad.modals.connected = Bersambung.
-pad.modals.reconnecting = Bersambung semula dengan pad anda...
-pad.modals.forcereconnect = Sambung semula secara paksa
-pad.modals.uderdup = Dibuka di tetingkap lain
-pad.modals.userdup.explanation = Pad ini nampaknya telah dibuka di lebih daripada satu tetingkap pelayar pada komputer ini.
-pad.modals.userdup.advice = Sambung semula untuk menggunakan tetingkap ini pula.
-pad.modals.unauth = Tidak dibenarkan
-pad.modals.unauth.explanation = Kebenaran anda telah berubah sewaktu memaparkan halaman ini. Cuba bersambung semula.
-pad.modals.looping = Terputus.
-pad.modals.looping.explanation = Terdapat masalah komunikasi dengan pelayan penyegerakan.
-pad.modals.looping.cause = Mungkin anda telah bersambung melalui tembok api atau proksi yang tidak serasi.
-pad.modals.initsocketfail = Pelayan tidak boleh dicapai.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Tidak dapat bersambung dengan pelayar penyegerakan.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Ini mungkin disebabkan oleh masalah dengan pelayar atau sambungan internet anda.
-pad.modals.slowcommit = Terputus.
-pad.modals.slowcommit.explanation = Pelayan tidak membalas.
-pad.modals.slowcommit.cause = Ini mungkin disebabkan oleh masalah dengan kesambungan rangkaian anda.
-pad.modals.deleted = Dihapuskan.
-pad.modals.deleted.explanation = Pad ini telah dibuang.
-pad.modals.disconnected = Sambungan anda telah diputuskan.
-pad.modals.disconnected.explanation = Sambungan ke pelayan terputus
-pad.modals.disconnected.cause = Pelayan mungkin tidak dapat dicapai. Sila beritahu kami jika masalah ini berterusan.
-pad.share = Kongsikan pad ini
-pad.share.readonly = Baca sahaja
-pad.share.link = Pautan
-pad.share.emebdcode = Benamkan URL
-pad.chat = Sembang
-pad.chat.title = Buka ruang sembang untuk pad ini.
-timeslider.pageTitle = Gelangsar Masa {{appTitle}}
-timeslider.toolbar.returnbutton = Kembali ke pad
-timeslider.toolbar.authors = Pengarang:
-timeslider.toolbar.authorsList = Tiada Pengarang
-timeslider.exportCurrent = Eksport versi semasa sebagai:
-timeslider.version = Versi {{version}}
-timeslider.saved = Disimpan pada {{day}} {{month}} {{year}}
-timeslider.dateformat = {{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = Januari
-timeslider.month.february = Februari
-timeslider.month.march = Mac
-timeslider.month.april = April
-timeslider.month.may = Mei
-timeslider.month.june = Jun
-timeslider.month.july = Julai
-timeslider.month.august = Ogos
-timeslider.month.september = September
-timeslider.month.october = Oktober
-timeslider.month.november = November
-timeslider.month.december = Disember
-pad.savedrevs.marked = Semakan ini telah ditandai sebagai semakan tersimpan
-pad.userlist.entername = Taipkan nama anda
-pad.userlist.unnamed = tanpa nama
-pad.userlist.guest = Tetamu
-pad.userlist.deny = Tolak
-pad.userlist.approve = Terima
-pad.editbar.clearcolors = Padamkan warna pengarang pada seluruh dokumen?
-pad.impexp.importbutton = Import Sekarang
-pad.impexp.importing = Sedang mengimport...
-pad.impexp.confirmimport = Mengimport fail akan menulis ganti teks semasa pada pad ini. Adakah anda benar-benar ingin teruskan?
-pad.impexp.convertFailed = Fail tidak dapat diimport. Sila gunakan format dokumen yang lain atau salin tampal secara manual
-pad.impexp.uploadFailed = Muat naik gagal, sila cuba lagi
-pad.impexp.importfailed = Import gagal
-pad.impexp.copypaste = Sila salin tampal
-pad.impexp.exportdisabled = Mengeksport dalam format {{type}} dilarang. Sila hubungi pentadbir sistem anda untuk keterangan lanjut.
diff --git a/src/locales/ms.json b/src/locales/ms.json
new file mode 100644
index 00000000..c666e09a
--- /dev/null
+++ b/src/locales/ms.json
@@ -0,0 +1 @@
+{"ms":{"index.newPad":"Pad baru","index.createOpenPad":"atau cipta/buka Pad yang bernama:","pad.toolbar.bold.title":"Tebal (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Miring (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Garis bawah (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Garis lorek","pad.toolbar.ol.title":"Senarai tertib","pad.toolbar.ul.title":"Senarai tak tertib","pad.toolbar.indent.title":"Engsot ke dalam","pad.toolbar.unindent.title":"Engsot ke luar","pad.toolbar.undo.title":"Buat asal (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Buat semula (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Padamkan Warna Pengarang","pad.toolbar.import_export.title":"Import/Eksport dari/ke format-format fail berbeza","pad.toolbar.timeslider.title":"Gelangsar masa","pad.toolbar.savedRevision.title":"Semakan Tersimpan","pad.toolbar.settings.title":"Tetapan","pad.toolbar.embed.title":"Benamkan pad ini","pad.toolbar.showusers.title":"Tunjukkan pengguna pada pad ini","pad.colorpicker.save":"Simpan","pad.colorpicker.cancel":"Batalkan","pad.loading":"Sedang dimuatkan...","pad.passwordRequired":"Anda memerlukan kata laluan untuk mengakses pad ini","pad.permissionDenied":"Anda tiada kebenaran untuk mengakses pad ini","pad.wrongPassword":"Kata laluan anda salah","pad.settings.padSettings":"Tetapan Pad","pad.settings.myView":"Paparan Saya","pad.settings.stickychat":"Sentiasa bersembang pada skrin","pad.settings.colorcheck":"Warna pengarang","pad.settings.linenocheck":"Nombor baris","pad.settings.fontType":"Jenis fon:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospace","pad.settings.globalView":"Paparan Sejagat","pad.settings.language":"Bahasa:","pad.importExport.import_export":"Import/Eksport","pad.importExport.import":"Muat naik sebarang fail teks atau dokumen","pad.importExport.importSuccessful":"Berjaya!","pad.importExport.export":"Eksport pad semasa sebagai:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Teks biasa","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Anda hanya boleh mengimport dari format teks biasa atau html. Untuk ciri-ciri import yang lebih maju, sila <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>memasang abiword</a>.","pad.modals.connected":"Bersambung.","pad.modals.reconnecting":"Bersambung semula dengan pad anda...","pad.modals.forcereconnect":"Sambung semula secara paksa","pad.modals.uderdup":"Dibuka di tetingkap lain","pad.modals.userdup.explanation":"Pad ini nampaknya telah dibuka di lebih daripada satu tetingkap pelayar pada komputer ini.","pad.modals.userdup.advice":"Sambung semula untuk menggunakan tetingkap ini pula.","pad.modals.unauth":"Tidak dibenarkan","pad.modals.unauth.explanation":"Kebenaran anda telah berubah sewaktu memaparkan halaman ini. Cuba bersambung semula.","pad.modals.looping":"Terputus.","pad.modals.looping.explanation":"Terdapat masalah komunikasi dengan pelayan penyegerakan.","pad.modals.looping.cause":"Mungkin anda telah bersambung melalui tembok api atau proksi yang tidak serasi.","pad.modals.initsocketfail":"Pelayan tidak boleh dicapai.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Tidak dapat bersambung dengan pelayar penyegerakan.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Ini mungkin disebabkan oleh masalah dengan pelayar atau sambungan internet anda.","pad.modals.slowcommit":"Terputus.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Pelayan tidak membalas.","pad.modals.slowcommit.cause":"Ini mungkin disebabkan oleh masalah dengan kesambungan rangkaian anda.","pad.modals.deleted":"Dihapuskan.","pad.modals.deleted.explanation":"Pad ini telah dibuang.","pad.modals.disconnected":"Sambungan anda telah diputuskan.","pad.modals.disconnected.explanation":"Sambungan ke pelayan terputus","pad.modals.disconnected.cause":"Pelayan mungkin tidak dapat dicapai. Sila beritahu kami jika masalah ini berterusan.","pad.share":"Kongsikan pad ini","pad.share.readonly":"Baca sahaja","pad.share.link":"Pautan","pad.share.emebdcode":"Benamkan URL","pad.chat":"Sembang","pad.chat.title":"Buka ruang sembang untuk pad ini.","timeslider.pageTitle":"Gelangsar Masa {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Kembali ke pad","timeslider.toolbar.authors":"Pengarang:","timeslider.toolbar.authorsList":"Tiada Pengarang","timeslider.exportCurrent":"Eksport versi semasa sebagai:","timeslider.version":"Versi {{version}}","timeslider.saved":"Disimpan pada {{day}} {{month}} {{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"Januari","timeslider.month.february":"Februari","timeslider.month.march":"Mac","timeslider.month.april":"April","timeslider.month.may":"Mei","timeslider.month.june":"Jun","timeslider.month.july":"Julai","timeslider.month.august":"Ogos","timeslider.month.september":"September","timeslider.month.october":"Oktober","timeslider.month.november":"November","timeslider.month.december":"Disember","pad.savedrevs.marked":"Semakan ini telah ditandai sebagai semakan tersimpan","pad.userlist.entername":"Taipkan nama anda","pad.userlist.unnamed":"tanpa nama","pad.userlist.guest":"Tetamu","pad.userlist.deny":"Tolak","pad.userlist.approve":"Terima","pad.editbar.clearcolors":"Padamkan warna pengarang pada seluruh dokumen?","pad.impexp.importbutton":"Import Sekarang","pad.impexp.importing":"Sedang mengimport...","pad.impexp.confirmimport":"Mengimport fail akan menulis ganti teks semasa pada pad ini. Adakah anda benar-benar ingin teruskan?","pad.impexp.convertFailed":"Fail tidak dapat diimport. Sila gunakan format dokumen yang lain atau salin tampal secara manual","pad.impexp.uploadFailed":"Muat naik gagal, sila cuba lagi","pad.impexp.importfailed":"Import gagal","pad.impexp.copypaste":"Sila salin tampal","pad.impexp.exportdisabled":"Mengeksport dalam format {{type}} dilarang. Sila hubungi pentadbir sistem anda untuk keterangan lanjut."}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/nl.ini b/src/locales/nl.ini
deleted file mode 100644
index 795e1ab3..00000000
--- a/src/locales/nl.ini
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: McDutchie
-; Author: Siebrand
-[nl]
-index.newPad = Nieuw pad
-index.createOpenPad = Maak of open pad met de naam:
-pad.toolbar.bold.title = Vet (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Cursief (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Onderstrepen (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Doorhalen
-pad.toolbar.ol.title = Geordende lijst
-pad.toolbar.ul.title = Ongeordende lijst
-pad.toolbar.indent.title = Inspringen
-pad.toolbar.unindent.title = Inspringing verkleinen
-pad.toolbar.undo.title = Ongedaan maken (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Opnieuw uitvoeren (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Kleuren auteurs wissen
-pad.toolbar.import_export.title = Naar/van andere opmaak exporteren/importeren
-pad.toolbar.timeslider.title = Tijdlijn
-pad.toolbar.savedRevision.title = Opgeslagen versies
-pad.toolbar.settings.title = Instellingen
-pad.toolbar.embed.title = Pad insluiten
-pad.toolbar.showusers.title = Gebruikers van dit pad weergeven
-pad.colorpicker.save = Opslaan
-pad.colorpicker.cancel = Annuleren
-pad.loading = Bezig met laden…
-pad.passwordRequired = U hebt een wachtwoord nodig om toegang te krijgen tot deze pad
-pad.permissionDenied = U hebt geen rechten om deze pad te bekijken
-pad.wrongPassword = U hebt een onjuist wachtwoord ingevoerd
-pad.settings.padSettings = Padinstellingen
-pad.settings.myView = Mijn overzicht
-pad.settings.stickychat = Chat altijd zichtbaar
-pad.settings.colorcheck = Kleuren auteurs
-pad.settings.linenocheck = Regelnummers
-pad.settings.fontType = Lettertype:
-pad.settings.fontType.normal = Normaal
-pad.settings.fontType.monospaced = Monospace
-pad.settings.globalView = Globaal overzicht
-pad.settings.language = Taal:
-pad.importExport.import_export = Importeren/exporteren
-pad.importExport.import = Upload een tekstbestand of document
-pad.importExport.importSuccessful = Afgerond
-pad.importExport.export = Huidige pad exporteren als
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Tekst zonder opmaak
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = U kunt alleen importeren vanuit platte tekst of een HTML-opmaak. <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>Installeer abiword</a> om meer geavanceerde importmogelijkheden te krijgen.
-pad.modals.connected = Verbonden.
-pad.modals.reconnecting = Opnieuw verbinding maken met uw pad...
-pad.modals.forcereconnect = Opnieuw verbinden
-pad.modals.uderdup = In een ander venster geopend
-pad.modals.userdup.explanation = Dit pad is meer dan één keer geopend in een browservenster op deze computer.
-pad.modals.userdup.advice = Maak opnieuw verbinding als u dit venster wilt gebruiken.
-pad.modals.unauth = Niet toegestaan
-pad.modals.unauth.explanation = Uw rechten zijn gewijzigd terwijl u de pagina aan het bekijken was. Probeer opnieuw te verbinden.
-pad.modals.looping = Verbinding verbroken.
-pad.modals.looping.explanation = Er is een probleem opgetreden tijdens de communicatie met de synchronisatieserver.
-pad.modals.looping.cause = Mogelijk gebruikt de server een niet compatibele firewall of proxy server.
-pad.modals.initsocketfail = Server is niet bereikbaar.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Het was niet mogelijk te verbinden met de synchronisatieserver.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Mogelijk komt dit door uw browser of internetverbinding.
-pad.modals.slowcommit = Verbinding verbroken.
-pad.modals.slowcommit.explanation = De server reageert niet.
-pad.modals.slowcommit.cause = Dit komt mogelijk door netwerkproblemen.
-pad.modals.deleted = Verwijderd.
-pad.modals.deleted.explanation = Dit pad is verwijderd.
-pad.modals.disconnected = Uw verbinding is verbroken.
-pad.modals.disconnected.explanation = De verbinding met de server is verbroken
-pad.modals.disconnected.cause = De server is mogelijk niet beschikbaar. Stel alstublieft de beheerder op de hoogte.
-pad.share = Pad delen
-pad.share.readonly = Alleen-lezen
-pad.share.link = Verwijzing
-pad.share.emebdcode = URL insluiten
-pad.chat = Chatten
-pad.chat.title = Chat voor dit pad opnenen
-timeslider.pageTitle = Tijdlijn voor {{appTitle}}
-timeslider.toolbar.returnbutton = Terug naar pad
-timeslider.toolbar.authors = Auteurs:
-timeslider.toolbar.authorsList = Geen auteurs
-timeslider.exportCurrent = Huidige versie exporteren als:
-timeslider.version = Versie {{version}}
-timeslider.saved = Opgeslagen op {{day}} {{month}} {{year}}
-timeslider.dateformat = {{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = januari
-timeslider.month.february = februari
-timeslider.month.march = maart
-timeslider.month.april = april
-timeslider.month.may = mei
-timeslider.month.june = juni
-timeslider.month.july = juli
-timeslider.month.august = augustus
-timeslider.month.september = september
-timeslider.month.october = oktober
-timeslider.month.november = november
-timeslider.month.december = december
-pad.savedrevs.marked = Deze versie is nu gemarkeerd als opgeslagen versie
-pad.userlist.entername = Geef uw naam op
-pad.userlist.unnamed = zonder naam
-pad.userlist.guest = Gast
-pad.userlist.deny = Weigeren
-pad.userlist.approve = Goedkeuren
-pad.editbar.clearcolors = Auteurskleuren voor het hele document wissen?
-pad.impexp.importbutton = Nu importeren
-pad.impexp.importing = Bezig met importeren…
-pad.impexp.confirmimport = Door een bestand te importeren overschrijft u de huidige tekst van de pad. Wilt u echt doorgaan?
-pad.impexp.convertFailed = Het was niet mogelijk dit bestand te importeren. Gebruik een andere documentopmaak of kopieer en plak de inhoud handmatig
-pad.impexp.uploadFailed = Het uploaden is mislukt. Probeer het opnieuw
-pad.impexp.importfailed = Importeren is mislukt
-pad.impexp.copypaste = Gebruik kopiëren en plakken
-pad.impexp.exportdisabled = Exporteren als {{type}} is uitgeschakeld. Neem contact op met de systeembeheerder voor details.
diff --git a/src/locales/nl.json b/src/locales/nl.json
index 26d4e064..d0cdb948 100644
--- a/src/locales/nl.json
+++ b/src/locales/nl.json
@@ -1 +1 @@
-{"nl":{"index.newPad":"Nieuw pad","index.createOpenPad":"Maak of open pad met de naam:","pad.toolbar.bold.title":"Vet (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Cursief (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Onderstrepen (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Doorhalen","pad.toolbar.ol.title":"Geordende lijst","pad.toolbar.ul.title":"Ongeordende lijst","pad.toolbar.indent.title":"Inspringen","pad.toolbar.unindent.title":"Inspringing verkleinen","pad.toolbar.undo.title":"Ongedaan maken (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Opnieuw uitvoeren (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Kleuren auteurs wissen","pad.toolbar.import_export.title":"Naar/van andere opmaak exporteren/importeren","pad.toolbar.timeslider.title":"Tijdlijn","pad.toolbar.savedRevision.title":"Opgeslagen versies","pad.toolbar.settings.title":"Instellingen","pad.toolbar.embed.title":"Pad insluiten","pad.toolbar.showusers.title":"Gebruikers van dit pad weergeven","pad.colorpicker.save":"Opslaan","pad.colorpicker.cancel":"Annuleren","pad.loading":"Bezig met laden…","pad.settings.padSettings":"Padinstellingen","pad.settings.myView":"Mijn overzicht","pad.settings.stickychat":"Chat altijd zichtbaar","pad.settings.colorcheck":"Kleuren auteurs","pad.settings.linenocheck":"Regelnummers","pad.settings.fontType":"Lettertype:","pad.settings.fontType.normal":"Normaal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospace","pad.settings.globalView":"Globaal overzicht","pad.settings.language":"Taal:","pad.importExport.import_export":"Importeren/exporteren","pad.importExport.import":"Upload een tekstbestand of document","pad.importExport.successful":"Afgerond","pad.importExport.export":"Huidige pad exporteren als","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Tekst zonder opmaak","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"U kunt alleen importeren vanuit platte tekst of een HTML-opmaak. <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>Installeer abiword</a> om meer geavanceerde importmogelijkheden te krijgen.","pad.modals.connected":"Verbonden.","pad.modals.reconnecting":"Opnieuw verbinding maken met uw pad...","pad.modals.forcereconnect":"Opnieuw verbinden","pad.modals.uderdup":"In een ander venster geopend","pad.modals.userdup.explanation":"Dit pad is meer dan één keer geopend in een browservenster op deze computer.","pad.modals.userdup.advice":"Maak opnieuw verbinding als u dit venster wilt gebruiken.","pad.modals.unauth":"Niet toegestaan","pad.modals.unauth.explanation":"Uw rechten zijn gewijzigd terwijl u de pagina aan het bekijken was. Probeer opnieuw te verbinden.","pad.modals.looping":"Verbinding verbroken.","pad.modals.looping.explanation":"Er is een probleem opgetreden tijdens de communicatie met de synchronisatieserver.","pad.modals.looping.cause":"Mogelijk gebruikt de server een niet compatibele firewall of proxy server.","pad.modals.initsocketfail":"Server is niet bereikbaar.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Het was niet mogelijk te verbinden met de synchronisatieserver.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Mogelijk komt dit door uw browser of internetverbinding.","pad.modals.slowcommit":"Verbinding verbroken.","pad.modals.slowcommit.explanation":"De server reageert niet.","pad.modals.slowcommit.cause":"Dit komt mogelijk door netwerkproblemen.","pad.modals.deleted":"Verwijderd.","pad.modals.deleted.explanation":"Dit pad is verwijderd.","pad.modals.disconnected":"Uw verbinding is verbroken.","pad.modals.disconnected.explanation":"De verbinding met de server is verbroken","pad.modals.disconnected.cause":"De server is mogelijk niet beschikbaar. Stel alstublieft de beheerder op de hoogte.","pad.share":"Pad delen","pad.share.readonly":"Alleen-lezen","pad.share.link":"Verwijzing","pad.share.emebdcode":"URL insluiten","pad.chat":"Chatten","pad.chat.title":"Chat voor dit pad opnenen","timeslider.pageTitle":"Tijdlijn voor {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Terug naar pad","timeslider.toolbar.authors":"Auteurs:","timeslider.toolbar.authorsList":"Geen auteurs","timeslider.exportCurrent":"Huidige versie exporteren als:","timeslider.version":"Versie {{version}}","timeslider.saved":"Opgeslagen op {{day}} {{month}} {{year}}","timeslider.dateformat":"{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"januari","timeslider.month.february":"februari","timeslider.month.march":"maart","timeslider.month.april":"april","timeslider.month.may":"mei","timeslider.month.june":"juni","timeslider.month.july":"juli","timeslider.month.august":"augustus","timeslider.month.september":"september","timeslider.month.october":"oktober","timeslider.month.november":"november","timeslider.month.december":"december"}} \ No newline at end of file
+{"nl":{"index.newPad":"Nieuw pad","index.createOpenPad":"Maak of open pad met de naam:","pad.toolbar.bold.title":"Vet (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Cursief (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Onderstrepen (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Doorhalen","pad.toolbar.ol.title":"Geordende lijst","pad.toolbar.ul.title":"Ongeordende lijst","pad.toolbar.indent.title":"Inspringen","pad.toolbar.unindent.title":"Inspringing verkleinen","pad.toolbar.undo.title":"Ongedaan maken (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Opnieuw uitvoeren (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Kleuren auteurs wissen","pad.toolbar.import_export.title":"Naar/van andere opmaak exporteren/importeren","pad.toolbar.timeslider.title":"Tijdlijn","pad.toolbar.savedRevision.title":"Opgeslagen versies","pad.toolbar.settings.title":"Instellingen","pad.toolbar.embed.title":"Pad insluiten","pad.toolbar.showusers.title":"Gebruikers van dit pad weergeven","pad.colorpicker.save":"Opslaan","pad.colorpicker.cancel":"Annuleren","pad.loading":"Bezig met laden…","pad.passwordRequired":"U hebt een wachtwoord nodig om toegang te krijgen tot deze pad","pad.permissionDenied":"U hebt geen rechten om deze pad te bekijken","pad.wrongPassword":"U hebt een onjuist wachtwoord ingevoerd","pad.settings.padSettings":"Padinstellingen","pad.settings.myView":"Mijn overzicht","pad.settings.stickychat":"Chat altijd zichtbaar","pad.settings.colorcheck":"Kleuren auteurs","pad.settings.linenocheck":"Regelnummers","pad.settings.fontType":"Lettertype:","pad.settings.fontType.normal":"Normaal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospace","pad.settings.globalView":"Globaal overzicht","pad.settings.language":"Taal:","pad.importExport.import_export":"Importeren/exporteren","pad.importExport.import":"Upload een tekstbestand of document","pad.importExport.importSuccessful":"Afgerond","pad.importExport.export":"Huidige pad exporteren als","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Tekst zonder opmaak","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"U kunt alleen importeren vanuit platte tekst of een HTML-opmaak. <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>Installeer abiword</a> om meer geavanceerde importmogelijkheden te krijgen.","pad.modals.connected":"Verbonden.","pad.modals.reconnecting":"Opnieuw verbinding maken met uw pad...","pad.modals.forcereconnect":"Opnieuw verbinden","pad.modals.uderdup":"In een ander venster geopend","pad.modals.userdup.explanation":"Dit pad is meer dan één keer geopend in een browservenster op deze computer.","pad.modals.userdup.advice":"Maak opnieuw verbinding als u dit venster wilt gebruiken.","pad.modals.unauth":"Niet toegestaan","pad.modals.unauth.explanation":"Uw rechten zijn gewijzigd terwijl u de pagina aan het bekijken was. Probeer opnieuw te verbinden.","pad.modals.looping":"Verbinding verbroken.","pad.modals.looping.explanation":"Er is een probleem opgetreden tijdens de communicatie met de synchronisatieserver.","pad.modals.looping.cause":"Mogelijk gebruikt de server een niet compatibele firewall of proxy server.","pad.modals.initsocketfail":"Server is niet bereikbaar.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Het was niet mogelijk te verbinden met de synchronisatieserver.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Mogelijk komt dit door uw browser of internetverbinding.","pad.modals.slowcommit":"Verbinding verbroken.","pad.modals.slowcommit.explanation":"De server reageert niet.","pad.modals.slowcommit.cause":"Dit komt mogelijk door netwerkproblemen.","pad.modals.deleted":"Verwijderd.","pad.modals.deleted.explanation":"Dit pad is verwijderd.","pad.modals.disconnected":"Uw verbinding is verbroken.","pad.modals.disconnected.explanation":"De verbinding met de server is verbroken","pad.modals.disconnected.cause":"De server is mogelijk niet beschikbaar. Stel alstublieft de beheerder op de hoogte.","pad.share":"Pad delen","pad.share.readonly":"Alleen-lezen","pad.share.link":"Verwijzing","pad.share.emebdcode":"URL insluiten","pad.chat":"Chatten","pad.chat.title":"Chat voor dit pad opnenen","timeslider.pageTitle":"Tijdlijn voor {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Terug naar pad","timeslider.toolbar.authors":"Auteurs:","timeslider.toolbar.authorsList":"Geen auteurs","timeslider.exportCurrent":"Huidige versie exporteren als:","timeslider.version":"Versie {{version}}","timeslider.saved":"Opgeslagen op {{day}} {{month}} {{year}}","timeslider.dateformat":"{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"januari","timeslider.month.february":"februari","timeslider.month.march":"maart","timeslider.month.april":"april","timeslider.month.may":"mei","timeslider.month.june":"juni","timeslider.month.july":"juli","timeslider.month.august":"augustus","timeslider.month.september":"september","timeslider.month.october":"oktober","timeslider.month.november":"november","timeslider.month.december":"december","pad.savedrevs.marked":"Deze versie is nu gemarkeerd als opgeslagen versie","pad.userlist.entername":"Geef uw naam op","pad.userlist.unnamed":"zonder naam","pad.userlist.guest":"Gast","pad.userlist.deny":"Weigeren","pad.userlist.approve":"Goedkeuren","pad.editbar.clearcolors":"Auteurskleuren voor het hele document wissen?","pad.impexp.importbutton":"Nu importeren","pad.impexp.importing":"Bezig met importeren…","pad.impexp.confirmimport":"Door een bestand te importeren overschrijft u de huidige tekst van de pad. Wilt u echt doorgaan?","pad.impexp.convertFailed":"Het was niet mogelijk dit bestand te importeren. Gebruik een andere documentopmaak of kopieer en plak de inhoud handmatig","pad.impexp.uploadFailed":"Het uploaden is mislukt. Probeer het opnieuw","pad.impexp.importfailed":"Importeren is mislukt","pad.impexp.copypaste":"Gebruik kopiëren en plakken","pad.impexp.exportdisabled":"Exporteren als {{type}} is uitgeschakeld. Neem contact op met de systeembeheerder voor details."}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/nn.ini b/src/locales/nn.ini
deleted file mode 100644
index 1c9e54a7..00000000
--- a/src/locales/nn.ini
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Unhammer
-[nn]
-index.newPad = Ny blokk
-index.createOpenPad = eller opprett/opna ei blokk med namnet:
-pad.toolbar.bold.title = Feit (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Kursiv (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Understreking (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Gjennomstreking
-pad.toolbar.ol.title = Nummerert liste
-pad.toolbar.ul.title = Punktliste
-pad.toolbar.indent.title = Innrykk
-pad.toolbar.unindent.title = Rykk ut
-pad.toolbar.undo.title = Angra (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Gjer om (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Fjern forfattarfargar
-pad.toolbar.import_export.title = Importer/eksporter til/frå ulike filformat
-pad.toolbar.timeslider.title = Tidslinje
-pad.toolbar.savedRevision.title = Lagra utgåver
-pad.toolbar.settings.title = Innstillingar
-pad.toolbar.embed.title = Bygg inn blokka i ei nettside
-pad.toolbar.showusers.title = Syn brukarane på blokka
-pad.colorpicker.save = Lagra
-pad.colorpicker.cancel = Avbryt
-pad.loading = Lastar …
-pad.passwordRequired = Du treng eit passord for å opna denne blokka
-pad.permissionDenied = Du har ikkje tilgang til denne blokka
-pad.wrongPassword = Feil passord
-pad.settings.padSettings = Blokkinnstillingar
-pad.settings.myView = Mi visning
-pad.settings.stickychat = Prat alltid synleg
-pad.settings.colorcheck = Forfattarfargar
-pad.settings.linenocheck = Linjenummer
-pad.settings.fontType = Skrifttype:
-pad.settings.fontType.normal = Vanleg
-pad.settings.fontType.monospaced = Fast breidd
-pad.settings.globalView = Global visning
-pad.settings.language = Språk:
-pad.importExport.import_export = Importer/eksporter
-pad.importExport.import = Last opp tekstfiler eller dokument
-pad.importExport.importSuccessful = Vellukka!
-pad.importExport.export = Eksporter blokka som:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Rein tekst
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = Du kan berre importera frå rein tekst- eller HTML-format. Ver venleg og <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installer Abiword</a> om du treng meir avanserte importfunksjonar.
-pad.modals.connected = Tilkopla.
-pad.modals.reconnecting = Gjenopprettar tilkoplinga til blokka di …
-pad.modals.forcereconnect = Tving gjentilkopling
-pad.modals.uderdup = Opna i eit anna vindauge
-pad.modals.userdup.explanation = Det ser ut som om denne blokka er open i meir enn eitt nettlesarvindauge på denne maskinen.
-pad.modals.userdup.advice = Kopla til om att for å bruka dette vinduage i staden.
-pad.modals.unauth = Ikkje tillate
-pad.modals.unauth.explanation = Rettane dine blei endra under visning av denne sida. Prøv å kopla til på nytt.
-pad.modals.looping = Fråkopla.
-pad.modals.looping.explanation = Det oppstod kommunikasjonsproblem med synkroniseringstenaren.
-pad.modals.looping.cause = Kanskje du kopla til gjennom ein inkompatibel brannmur eller mellomtenar.
-pad.modals.initsocketfail = Klarte ikkje å nå tenaren.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Klarte ikkje å kopla til synkroniseringstenaren.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Dette er sannsynlegvis på grunn av eit problem med nettlesaren eller internettilkoplinga di.
-pad.modals.slowcommit = Fråkopla.
-pad.modals.slowcommit.explanation = Tenaren svarer ikkje.
-pad.modals.slowcommit.cause = Dette kan vera på grunn av problem med nettilkoplinga.
-pad.modals.deleted = Sletta.
-pad.modals.deleted.explanation = Denne blokka er fjerna.
-pad.modals.disconnected = Du blei fråkopla.
-pad.modals.disconnected.explanation = Mista tilkoplinga til tenaren
-pad.modals.disconnected.cause = Tenaren er ikkje tilgjengeleg. Ver venleg og gi oss ei melding om dette skjer fleire gonger.
-pad.share = Del denne blokka
-pad.share.readonly = Skriveverna
-pad.share.link = Lenkje
-pad.share.emebdcode = URL for innebygging
-pad.chat = Prat
-pad.chat.title = Opna pratepanelet for denne blokka.
-timeslider.pageTitle = Tidslinje for {{appTitle}}
-timeslider.toolbar.returnbutton = Attende til blokka
-timeslider.toolbar.authors = Forfattarar:
-timeslider.toolbar.authorsList = Ingen forfattarar
-timeslider.exportCurrent = Eksporter denne utgåva som:
-timeslider.version = Utgåve {{version}}
-timeslider.saved = Lagra {{day}}. {{month}}, {{year}}
-timeslider.dateformat = {{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}.{{minutes}}.{{seconds}}
-timeslider.month.january = januar
-timeslider.month.february = februar
-timeslider.month.march = mars
-timeslider.month.april = april
-timeslider.month.may = mai
-timeslider.month.june = juni
-timeslider.month.july = juli
-timeslider.month.august = august
-timeslider.month.september = september
-timeslider.month.october = oktober
-timeslider.month.november = november
-timeslider.month.december = desember
-pad.savedrevs.marked = Denne utgåva er no merkt som ei lagra utgåve
-pad.userlist.entername = Skriv namnet ditt
-pad.userlist.unnamed = utan namn
-pad.userlist.guest = Gjest
-pad.userlist.deny = Nekt
-pad.userlist.approve = Godkjenn
-pad.editbar.clearcolors = Fjern forfattarfargar i heile dokumentet?
-pad.impexp.importbutton = Importer no
-pad.impexp.importing = Importerer …
-pad.impexp.confirmimport = Viss du importerer ei fil, vil denne blokka bli overskriven. Er du sikker på at du vil fortsetja?
-pad.impexp.convertFailed = Me klarte ikkje å importera denne fila. Ver venleg og bruk eit anna dokumentformat, eller kopier og lim inn for hand.
-pad.impexp.uploadFailed = Feil ved opplasting, ver venleg og prøv om att
-pad.impexp.importfailed = Feil ved importering
-pad.impexp.copypaste = Ver venleg og kopier og lim inn
-pad.impexp.exportdisabled = Eksport av {{type}} er skrudd av. Ver venleg og ta kontakt med systemadministrator for meir informasjon.
diff --git a/src/locales/nn.json b/src/locales/nn.json
new file mode 100644
index 00000000..53c37cdc
--- /dev/null
+++ b/src/locales/nn.json
@@ -0,0 +1 @@
+{"nn":{"index.newPad":"Ny blokk","index.createOpenPad":"eller opprett/opna ei blokk med namnet:","pad.toolbar.bold.title":"Feit (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Kursiv (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Understreking (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Gjennomstreking","pad.toolbar.ol.title":"Nummerert liste","pad.toolbar.ul.title":"Punktliste","pad.toolbar.indent.title":"Innrykk","pad.toolbar.unindent.title":"Rykk ut","pad.toolbar.undo.title":"Angra (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Gjer om (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Fjern forfattarfargar","pad.toolbar.import_export.title":"Importer/eksporter til/frå ulike filformat","pad.toolbar.timeslider.title":"Tidslinje","pad.toolbar.savedRevision.title":"Lagra utgåver","pad.toolbar.settings.title":"Innstillingar","pad.toolbar.embed.title":"Bygg inn blokka i ei nettside","pad.toolbar.showusers.title":"Syn brukarane på blokka","pad.colorpicker.save":"Lagra","pad.colorpicker.cancel":"Avbryt","pad.loading":"Lastar …","pad.passwordRequired":"Du treng eit passord for å opna denne blokka","pad.permissionDenied":"Du har ikkje tilgang til denne blokka","pad.wrongPassword":"Feil passord","pad.settings.padSettings":"Blokkinnstillingar","pad.settings.myView":"Mi visning","pad.settings.stickychat":"Prat alltid synleg","pad.settings.colorcheck":"Forfattarfargar","pad.settings.linenocheck":"Linjenummer","pad.settings.fontType":"Skrifttype:","pad.settings.fontType.normal":"Vanleg","pad.settings.fontType.monospaced":"Fast breidd","pad.settings.globalView":"Global visning","pad.settings.language":"Språk:","pad.importExport.import_export":"Importer/eksporter","pad.importExport.import":"Last opp tekstfiler eller dokument","pad.importExport.importSuccessful":"Vellukka!","pad.importExport.export":"Eksporter blokka som:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Rein tekst","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Du kan berre importera frå rein tekst- eller HTML-format. Ver venleg og <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installer Abiword</a> om du treng meir avanserte importfunksjonar.","pad.modals.connected":"Tilkopla.","pad.modals.reconnecting":"Gjenopprettar tilkoplinga til blokka di …","pad.modals.forcereconnect":"Tving gjentilkopling","pad.modals.uderdup":"Opna i eit anna vindauge","pad.modals.userdup.explanation":"Det ser ut som om denne blokka er open i meir enn eitt nettlesarvindauge på denne maskinen.","pad.modals.userdup.advice":"Kopla til om att for å bruka dette vinduage i staden.","pad.modals.unauth":"Ikkje tillate","pad.modals.unauth.explanation":"Rettane dine blei endra under visning av denne sida. Prøv å kopla til på nytt.","pad.modals.looping":"Fråkopla.","pad.modals.looping.explanation":"Det oppstod kommunikasjonsproblem med synkroniseringstenaren.","pad.modals.looping.cause":"Kanskje du kopla til gjennom ein inkompatibel brannmur eller mellomtenar.","pad.modals.initsocketfail":"Klarte ikkje å nå tenaren.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Klarte ikkje å kopla til synkroniseringstenaren.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Dette er sannsynlegvis på grunn av eit problem med nettlesaren eller internettilkoplinga di.","pad.modals.slowcommit":"Fråkopla.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Tenaren svarer ikkje.","pad.modals.slowcommit.cause":"Dette kan vera på grunn av problem med nettilkoplinga.","pad.modals.deleted":"Sletta.","pad.modals.deleted.explanation":"Denne blokka er fjerna.","pad.modals.disconnected":"Du blei fråkopla.","pad.modals.disconnected.explanation":"Mista tilkoplinga til tenaren","pad.modals.disconnected.cause":"Tenaren er ikkje tilgjengeleg. Ver venleg og gi oss ei melding om dette skjer fleire gonger.","pad.share":"Del denne blokka","pad.share.readonly":"Skriveverna","pad.share.link":"Lenkje","pad.share.emebdcode":"URL for innebygging","pad.chat":"Prat","pad.chat.title":"Opna pratepanelet for denne blokka.","timeslider.pageTitle":"Tidslinje for {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Attende til blokka","timeslider.toolbar.authors":"Forfattarar:","timeslider.toolbar.authorsList":"Ingen forfattarar","timeslider.exportCurrent":"Eksporter denne utgåva som:","timeslider.version":"Utgåve {{version}}","timeslider.saved":"Lagra {{day}}. {{month}}, {{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}.{{minutes}}.{{seconds}}","timeslider.month.january":"januar","timeslider.month.february":"februar","timeslider.month.march":"mars","timeslider.month.april":"april","timeslider.month.may":"mai","timeslider.month.june":"juni","timeslider.month.july":"juli","timeslider.month.august":"august","timeslider.month.september":"september","timeslider.month.october":"oktober","timeslider.month.november":"november","timeslider.month.december":"desember","pad.savedrevs.marked":"Denne utgåva er no merkt som ei lagra utgåve","pad.userlist.entername":"Skriv namnet ditt","pad.userlist.unnamed":"utan namn","pad.userlist.guest":"Gjest","pad.userlist.deny":"Nekt","pad.userlist.approve":"Godkjenn","pad.editbar.clearcolors":"Fjern forfattarfargar i heile dokumentet?","pad.impexp.importbutton":"Importer no","pad.impexp.importing":"Importerer …","pad.impexp.confirmimport":"Viss du importerer ei fil, vil denne blokka bli overskriven. Er du sikker på at du vil fortsetja?","pad.impexp.convertFailed":"Me klarte ikkje å importera denne fila. Ver venleg og bruk eit anna dokumentformat, eller kopier og lim inn for hand.","pad.impexp.uploadFailed":"Feil ved opplasting, ver venleg og prøv om att","pad.impexp.importfailed":"Feil ved importering","pad.impexp.copypaste":"Ver venleg og kopier og lim inn","pad.impexp.exportdisabled":"Eksport av {{type}} er skrudd av. Ver venleg og ta kontakt med systemadministrator for meir informasjon."}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/pl.ini b/src/locales/pl.ini
deleted file mode 100644
index 709c46f4..00000000
--- a/src/locales/pl.ini
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: WTM
-; Author: Woytecr
-[pl]
-index.newPad = Nowy Dokument
-index.createOpenPad = lub stwórz/otwórz dokument o nazwie:
-pad.toolbar.bold.title = Pogrubienie (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Kursywa (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Podkreślenie (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Przekreślenie
-pad.toolbar.ol.title = Lista uporządkowana
-pad.toolbar.ul.title = Lista nieuporządkowana
-pad.toolbar.indent.title = Wcięcie
-pad.toolbar.unindent.title = Zmniejsz wcięcie
-pad.toolbar.undo.title = Cofnij (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Ponów (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Usuń kolory autorów
-pad.toolbar.import_export.title = Import/eksport z/do różnych formatów plików
-pad.toolbar.timeslider.title = Oś czasu
-pad.toolbar.savedRevision.title = Zapisane wersje
-pad.toolbar.settings.title = Ustawienia
-pad.toolbar.embed.title = Umieść ten Notatnik
-pad.toolbar.showusers.title = Pokaż użytkowników
-pad.colorpicker.save = Zapisz
-pad.colorpicker.cancel = Anuluj
-pad.loading = Ładowanie...
-pad.passwordRequired = Musisz podać hasło aby uzyskać dostęp do tego dokumentu
-pad.permissionDenied = Nie masz uprawnień dostępu do tego dokumentu
-pad.wrongPassword = Nieprawidłowe hasło
-pad.settings.padSettings = Ustawienia dokumentu
-pad.settings.myView = Mój widok
-pad.settings.stickychat = Czat zawsze na ekranie
-pad.settings.colorcheck = Kolory autorstwa
-pad.settings.linenocheck = Numery linii
-pad.settings.fontType = Rodzaj czcionki:
-pad.settings.fontType.normal = Normalna
-pad.settings.fontType.monospaced = Monospace
-pad.settings.globalView = Widok ogólny
-pad.settings.language = Język:
-pad.importExport.import_export = Import/eksport
-pad.importExport.import = Prześlij dowolny plik tekstowy lub dokument
-pad.importExport.importSuccessful = Sukces!
-pad.importExport.export = Eksportuj bieżący dokument jako:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Zwykły tekst
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = Możesz importować pliki tylko w formacie zwykłego tekstu lub html. Aby umożliwić bardziej zaawansowane funkcje importu, <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>zainstaluj abiword</a>.
-pad.modals.connected = Połączony.
-pad.modals.reconnecting = Ponowne łączenie z dokumentem...
-pad.modals.forcereconnect = Wymuś ponowne połączenie
-pad.modals.uderdup = Otwarty w innym oknie
-pad.modals.userdup.explanation = Ten dokument prawdopodobnie został otwarty w więcej niż jednym oknie przeglądarki.
-pad.modals.userdup.advice = Połącz ponownie przy użyciu tego okna.
-pad.modals.unauth = Brak autoryzacji
-pad.modals.unauth.explanation = Twoje uprawnienia uległy zmianie podczas przeglądania tej strony. Spróbuj ponownie się połączyć.
-pad.modals.looping = Rozłączony.
-pad.modals.looping.explanation = Wystąpiły problemy z komunikacją z serwerem synchronizacji.
-pad.modals.looping.cause = Być może jesteś połączony przez niezgodną zaporę lub serwer proxy.
-pad.modals.initsocketfail = Serwer jest nieosiągalny.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Nie udało się połączyć z serwerem synchronizacji.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Przyczyną są prawdopodobnie problemy z przeglądarka lub połączeniem z internetem.
-pad.modals.slowcommit = Rozłączony.
-pad.modals.slowcommit.explanation = Serwer nie odpowiada.
-pad.modals.slowcommit.cause = Może być to spowodowane problemami z Twoim połączeniem z siecią.
-pad.modals.deleted = Usunięto.
-pad.modals.deleted.explanation = Ten dokument został usunięty.
-pad.modals.disconnected = Zostałeś rozłączony.
-pad.modals.disconnected.explanation = Utracono połączenie z serwerem
-pad.modals.disconnected.cause = Serwer może być niedostępny. Poinformuj nas jeżeli problem będzie się powtarzał.
-pad.share = Udostępnij ten dokument
-pad.share.readonly = Tylko do odczytu
-pad.share.link = Link
-pad.share.emebdcode = Kod do umieszczenia
-pad.chat = Czat
-pad.chat.title = Otwórz czat dla tego dokumentu.
-timeslider.pageTitle = Oś czasu {{appTitle}}
-timeslider.toolbar.returnbutton = Powróć do dokumentu
-timeslider.toolbar.authors = Autorzy:
-timeslider.toolbar.authorsList = Brak autorów
-timeslider.exportCurrent = Eksportuj bieżącą wersję jako:
-timeslider.version = Wersja {{version}}
-timeslider.saved = Zapisano {{day}} {{month}} {{year}}
-timeslider.dateformat = {{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = Styczeń
-timeslider.month.february = Luty
-timeslider.month.march = Marzec
-timeslider.month.april = Kwiecień
-timeslider.month.may = Maj
-timeslider.month.june = Czerwiec
-timeslider.month.july = Lipiec
-timeslider.month.august = Sierpień
-timeslider.month.september = Wrzesień
-timeslider.month.october = Październik
-timeslider.month.november = Listopad
-timeslider.month.december = Grudzień
-pad.savedrevs.marked = Ta wersja została właśnie oznaczona jako zapisana.
-pad.userlist.entername = Wprowadź swoją nazwę
-pad.userlist.unnamed = bez nazwy
-pad.userlist.guest = Gość
-pad.userlist.deny = Zabroń
-pad.userlist.approve = Akceptuj
-pad.editbar.clearcolors = Wyczyścić kolory autorstwa w całym dokumencie?
-pad.impexp.importbutton = Importuj teraz
-pad.impexp.importing = Importowanie...
-pad.impexp.confirmimport = Importowanie pliku spowoduje zastąpienie bieżącego tekstu. Czy na pewno chcesz kontynuować?
-pad.impexp.convertFailed = Nie byliśmy w stanie zaimportować tego pliku. Proszę użyć innego formatu dokumentu lub skopiować i wkleić ręcznie
-pad.impexp.uploadFailed = Przesyłanie nie powiodło się, proszę spróbować jeszcze raz
-pad.impexp.importfailed = Importowanie nie powiodło się
-pad.impexp.copypaste = Proszę skopiować i wkleić
-pad.impexp.exportdisabled = Eksport do formatu {{type}} jest wyłączony. Proszę skontaktować się z administratorem aby uzyskać więcej szczegółów.
diff --git a/src/locales/pl.json b/src/locales/pl.json
index 61901336..4647dd7b 100644
--- a/src/locales/pl.json
+++ b/src/locales/pl.json
@@ -1 +1 @@
-{"pl":{"index.newPad":"Nowy Dokument","index.createOpenPad":"lub stwórz/otwórz dokument o nazwie:","pad.toolbar.bold.title":"Pogrubienie (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Kursywa (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Podkreślenie (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Przekreślenie","pad.toolbar.ol.title":"Lista uporządkowana","pad.toolbar.ul.title":"Lista nieuporządkowana","pad.toolbar.indent.title":"Wcięcie","pad.toolbar.unindent.title":"Zmniejsz wcięcie","pad.toolbar.undo.title":"Cofnij (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Ponów (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Usuń kolory autorów","pad.toolbar.import_export.title":"Import/eksport z/do różnych formatów plików","pad.toolbar.timeslider.title":"Oś czasu","pad.toolbar.savedRevision.title":"Zapisane wersje","pad.toolbar.settings.title":"Ustawienia","pad.toolbar.embed.title":"Umieść ten Notatnik","pad.toolbar.showusers.title":"Pokaż użytkowników","pad.colorpicker.save":"Zapisz","pad.colorpicker.cancel":"Anuluj","pad.loading":"Ładowanie...","pad.settings.padSettings":"Ustawienia dokumentu","pad.settings.myView":"Mój widok","pad.settings.stickychat":"Czat zawsze na ekranie","pad.settings.colorcheck":"Kolory autorstwa","pad.settings.linenocheck":"Numery linii","pad.settings.fontType":"Rodzaj czcionki:","pad.settings.fontType.normal":"Normalna","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospace","pad.settings.globalView":"Widok ogólny","pad.settings.language":"Język:","pad.importExport.import_export":"Import/eksport","pad.importExport.import":"Prześlij dowolny plik tekstowy lub dokument","pad.importExport.successful":"Sukces!","pad.importExport.export":"Eksportuj bieżący dokument jako:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Zwykły tekst","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.connected":"Połączony.","pad.modals.reconnecting":"Ponowne łączenie z dokumentem...","pad.modals.forcereconnect":"Wymuś ponowne połączenie","pad.modals.uderdup":"Otwarty w innym oknie","pad.modals.userdup.explanation":"Ten dokument prawdopodobnie został otwarty w więcej niż jednym oknie przeglądarki.","pad.modals.userdup.advice":"Połącz ponownie przy użyciu tego okna.","pad.modals.unauth":"Brak autoryzacji","pad.modals.unauth.explanation":"Twoje uprawnienia uległy zmianie podczas przeglądania tej strony. Spróbuj ponownie się połączyć.","pad.modals.looping":"Rozłączony.","pad.modals.looping.explanation":"Wystąpiły problemy z komunikacją z serwerem synchronizacji.","pad.modals.looping.cause":"Być może jesteś połączony przez niezgodną zaporę lub serwer proxy.","pad.modals.initsocketfail":"Serwer jest nieosiągalny.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Nie udało się połączyć z serwerem synchronizacji.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Przyczyną są prawdopodobnie problemy z przeglądarka lub połączeniem z internetem.","pad.modals.slowcommit":"Rozłączony.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Serwer nie odpowiada.","pad.modals.slowcommit.cause":"Może być to spowodowane problemami z Twoim połączeniem z siecią.","pad.modals.deleted":"Usunięto.","pad.modals.deleted.explanation":"Ten dokument został usunięty.","pad.modals.disconnected":"Zostałeś rozłączony.","pad.modals.disconnected.explanation":"Utracono połączenie z serwerem","pad.modals.disconnected.cause":"Serwer może być niedostępny. Poinformuj nas jeżeli problem będzie się powtarzał.","pad.share":"Udostępnij ten dokument","pad.share.readonly":"Tylko do odczytu","pad.share.link":"Link","pad.share.emebdcode":"Kod do umieszczenia","pad.chat":"Czat","pad.chat.title":"Otwórz czat dla tego dokumentu.","timeslider.pageTitle":"Oś czasu {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Powróć do dokumentu","timeslider.toolbar.authors":"Autorzy:","timeslider.toolbar.authorsList":"Brak autorów","timeslider.exportCurrent":"Eksportuj bieżącą wersję jako:","timeslider.version":"Wersja {{version}}","timeslider.saved":"Zapisano {{day}} {{month}} {{year}}","timeslider.dateformat":"{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"Styczeń","timeslider.month.february":"Luty","timeslider.month.march":"Marzec","timeslider.month.april":"Kwiecień","timeslider.month.may":"Maj","timeslider.month.june":"Czerwiec","timeslider.month.july":"Lipiec","timeslider.month.august":"Sierpień","timeslider.month.september":"Wrzesień","timeslider.month.october":"Październik","timeslider.month.november":"Listopad","timeslider.month.december":"Grudzień"}} \ No newline at end of file
+{"pl":{"index.newPad":"Nowy Dokument","index.createOpenPad":"lub stwórz/otwórz dokument o nazwie:","pad.toolbar.bold.title":"Pogrubienie (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Kursywa (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Podkreślenie (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Przekreślenie","pad.toolbar.ol.title":"Lista uporządkowana","pad.toolbar.ul.title":"Lista nieuporządkowana","pad.toolbar.indent.title":"Wcięcie","pad.toolbar.unindent.title":"Zmniejsz wcięcie","pad.toolbar.undo.title":"Cofnij (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Ponów (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Usuń kolory autorów","pad.toolbar.import_export.title":"Import/eksport z/do różnych formatów plików","pad.toolbar.timeslider.title":"Oś czasu","pad.toolbar.savedRevision.title":"Zapisane wersje","pad.toolbar.settings.title":"Ustawienia","pad.toolbar.embed.title":"Umieść ten Notatnik","pad.toolbar.showusers.title":"Pokaż użytkowników","pad.colorpicker.save":"Zapisz","pad.colorpicker.cancel":"Anuluj","pad.loading":"Ładowanie...","pad.passwordRequired":"Musisz podać hasło aby uzyskać dostęp do tego dokumentu","pad.permissionDenied":"Nie masz uprawnień dostępu do tego dokumentu","pad.wrongPassword":"Nieprawidłowe hasło","pad.settings.padSettings":"Ustawienia dokumentu","pad.settings.myView":"Mój widok","pad.settings.stickychat":"Czat zawsze na ekranie","pad.settings.colorcheck":"Kolory autorstwa","pad.settings.linenocheck":"Numery linii","pad.settings.fontType":"Rodzaj czcionki:","pad.settings.fontType.normal":"Normalna","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospace","pad.settings.globalView":"Widok ogólny","pad.settings.language":"Język:","pad.importExport.import_export":"Import/eksport","pad.importExport.import":"Prześlij dowolny plik tekstowy lub dokument","pad.importExport.importSuccessful":"Sukces!","pad.importExport.export":"Eksportuj bieżący dokument jako:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Zwykły tekst","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Możesz importować pliki tylko w formacie zwykłego tekstu lub html. Aby umożliwić bardziej zaawansowane funkcje importu, <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>zainstaluj abiword</a>.","pad.modals.connected":"Połączony.","pad.modals.reconnecting":"Ponowne łączenie z dokumentem...","pad.modals.forcereconnect":"Wymuś ponowne połączenie","pad.modals.uderdup":"Otwarty w innym oknie","pad.modals.userdup.explanation":"Ten dokument prawdopodobnie został otwarty w więcej niż jednym oknie przeglądarki.","pad.modals.userdup.advice":"Połącz ponownie przy użyciu tego okna.","pad.modals.unauth":"Brak autoryzacji","pad.modals.unauth.explanation":"Twoje uprawnienia uległy zmianie podczas przeglądania tej strony. Spróbuj ponownie się połączyć.","pad.modals.looping":"Rozłączony.","pad.modals.looping.explanation":"Wystąpiły problemy z komunikacją z serwerem synchronizacji.","pad.modals.looping.cause":"Być może jesteś połączony przez niezgodną zaporę lub serwer proxy.","pad.modals.initsocketfail":"Serwer jest nieosiągalny.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Nie udało się połączyć z serwerem synchronizacji.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Przyczyną są prawdopodobnie problemy z przeglądarka lub połączeniem z internetem.","pad.modals.slowcommit":"Rozłączony.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Serwer nie odpowiada.","pad.modals.slowcommit.cause":"Może być to spowodowane problemami z Twoim połączeniem z siecią.","pad.modals.deleted":"Usunięto.","pad.modals.deleted.explanation":"Ten dokument został usunięty.","pad.modals.disconnected":"Zostałeś rozłączony.","pad.modals.disconnected.explanation":"Utracono połączenie z serwerem","pad.modals.disconnected.cause":"Serwer może być niedostępny. Poinformuj nas jeżeli problem będzie się powtarzał.","pad.share":"Udostępnij ten dokument","pad.share.readonly":"Tylko do odczytu","pad.share.link":"Link","pad.share.emebdcode":"Kod do umieszczenia","pad.chat":"Czat","pad.chat.title":"Otwórz czat dla tego dokumentu.","timeslider.pageTitle":"Oś czasu {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Powróć do dokumentu","timeslider.toolbar.authors":"Autorzy:","timeslider.toolbar.authorsList":"Brak autorów","timeslider.exportCurrent":"Eksportuj bieżącą wersję jako:","timeslider.version":"Wersja {{version}}","timeslider.saved":"Zapisano {{day}} {{month}} {{year}}","timeslider.dateformat":"{{year}}-{{month}}-{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"Styczeń","timeslider.month.february":"Luty","timeslider.month.march":"Marzec","timeslider.month.april":"Kwiecień","timeslider.month.may":"Maj","timeslider.month.june":"Czerwiec","timeslider.month.july":"Lipiec","timeslider.month.august":"Sierpień","timeslider.month.september":"Wrzesień","timeslider.month.october":"Październik","timeslider.month.november":"Listopad","timeslider.month.december":"Grudzień","pad.savedrevs.marked":"Ta wersja została właśnie oznaczona jako zapisana.","pad.userlist.entername":"Wprowadź swoją nazwę","pad.userlist.unnamed":"bez nazwy","pad.userlist.guest":"Gość","pad.userlist.deny":"Zabroń","pad.userlist.approve":"Akceptuj","pad.editbar.clearcolors":"Wyczyścić kolory autorstwa w całym dokumencie?","pad.impexp.importbutton":"Importuj teraz","pad.impexp.importing":"Importowanie...","pad.impexp.confirmimport":"Importowanie pliku spowoduje zastąpienie bieżącego tekstu. Czy na pewno chcesz kontynuować?","pad.impexp.convertFailed":"Nie byliśmy w stanie zaimportować tego pliku. Proszę użyć innego formatu dokumentu lub skopiować i wkleić ręcznie","pad.impexp.uploadFailed":"Przesyłanie nie powiodło się, proszę spróbować jeszcze raz","pad.impexp.importfailed":"Importowanie nie powiodło się","pad.impexp.copypaste":"Proszę skopiować i wkleić","pad.impexp.exportdisabled":"Eksport do formatu {{type}} jest wyłączony. Proszę skontaktować się z administratorem aby uzyskać więcej szczegółów."}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/ps.ini b/src/locales/ps.ini
deleted file mode 100644
index 2e0877e4..00000000
--- a/src/locales/ps.ini
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
-[ps]
-pad.toolbar.bold.title = زغرد (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = رېوند (Ctrl-I)
-pad.toolbar.undo.title = ناکړل (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = بياکړل (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.settings.title = امستنې
-pad.colorpicker.save = خوندي کول
-pad.colorpicker.cancel = ناګارل
-pad.loading = برسېرېدنې کې دی...
-pad.settings.myView = زما کتنه
-pad.settings.fontType = ليکبڼې ډول:
-pad.settings.fontType.normal = نورمال
-pad.settings.fontType.monospaced = مونوسپېس
-pad.settings.language = ژبه:
-pad.importExport.exporthtml = اچ ټي ام اېل
-pad.importExport.exportplain = ساده متن
-pad.importExport.exportword = مايکروسافټ ورډ
-pad.importExport.exportpdf = پي ډي اېف
-pad.importExport.exportopen = ODF (اوپن ډاکومنټ فارمټ)
-pad.modals.deleted = ړنګ شو.
-pad.share.readonly = يوازې لوستنه
-pad.share.link = تړنه
-pad.share.emebdcode = يو آر اېل ټومبل
-pad.chat = بانډار
-timeslider.toolbar.authors = ليکوال:
-timeslider.month.january = جنوري
-timeslider.month.february = فبروري
-timeslider.month.march = مارچ
-timeslider.month.april = اپرېل
-timeslider.month.may = مۍ
-timeslider.month.june = جون
-timeslider.month.july = جولای
-timeslider.month.august = اګسټ
-timeslider.month.september = سېپتمبر
-timeslider.month.october = اکتوبر
-timeslider.month.november = نومبر
-timeslider.month.december = ډيسمبر
diff --git a/src/locales/pt.ini b/src/locales/pt.ini
deleted file mode 100644
index 6fcf2ae2..00000000
--- a/src/locales/pt.ini
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Waldir
-[pt]
-index.newPad = Novo Pad
-index.createOpenPad = ou criar/abrir um Pad com o nome:
-pad.toolbar.bold.title = Negrito (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Itálico (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Sublinhado (Ctrl-U)
-pad.toolbar.ol.title = Lista numerada
-pad.toolbar.ul.title = Lista
-pad.toolbar.undo.title = Desfazer (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Refazer (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Limpar cores de autoria
-pad.toolbar.import_export.title = Importar/exportar de/para diferentes formatos de ficheiro
-pad.toolbar.timeslider.title = Linha de tempo
-pad.toolbar.savedRevision.title = Versões gravadas
-pad.toolbar.settings.title = Configurações
-pad.toolbar.embed.title = Incorporar este Pad
-pad.toolbar.showusers.title = Mostrar os utilizadores neste Pad
-pad.colorpicker.save = Gravar
-pad.colorpicker.cancel = Cancelar
-pad.loading = A carregar…
-pad.settings.padSettings = Configurações do Pad
-pad.settings.myView = Minha vista
-pad.settings.colorcheck = Cores de autoria
-pad.settings.linenocheck = Números de linha
-pad.settings.fontType = Tipo de letra:
-pad.settings.fontType.normal = Normal
-pad.settings.fontType.monospaced = Monoespaçada
-pad.settings.globalView = Vista global
-pad.settings.language = Língua:
-pad.importExport.import_export = Importar/Exportar
-pad.importExport.import = Carregar qualquer ficheiro de texto ou documento
-pad.importExport.export = Exportar o Pad actual como:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Texto simples
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.modals.connected = Ligado.
-pad.modals.reconnecting = Reconectando-se ao seu bloco…
-pad.modals.forcereconnect = Forçar reconexão
-pad.modals.uderdup = Aberto noutra janela
-timeslider.month.january = Janeiro
-timeslider.month.february = Fevereiro
-timeslider.month.march = Março
-timeslider.month.april = Abril��
-timeslider.month.may = Maio
-timeslider.month.june = Junho
-timeslider.month.july = Julho
-timeslider.month.august = Agosto
-timeslider.month.september = Setembro
-timeslider.month.october = Outubro
-timeslider.month.november = Novembro
-timeslider.month.december = Dezembro
diff --git a/src/locales/pt.json b/src/locales/pt.json
index 1116c0fe..705cc11a 100644
--- a/src/locales/pt.json
+++ b/src/locales/pt.json
@@ -1 +1 @@
-{"pt":{"index.newPad":"Novo Pad","index.createOpenPad":"ou criar/abrir um Pad com o nome:","pad.toolbar.bold.title":"Negrito (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Itálico (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Sublinhado (Ctrl-U)","pad.toolbar.ol.title":"Lista numerada","pad.toolbar.ul.title":"Lista","pad.toolbar.undo.title":"Desfazer (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Refazer (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Limpar cores de autoria","pad.toolbar.import_export.title":"Importar/exportar de/para diferentes formatos de ficheiro","pad.toolbar.timeslider.title":"Linha de tempo","pad.toolbar.savedRevision.title":"Versões gravadas","pad.toolbar.settings.title":"Configurações","pad.toolbar.embed.title":"Incorporar este Pad","pad.toolbar.showusers.title":"Mostrar os utilizadores neste Pad","pad.colorpicker.save":"Gravar","pad.colorpicker.cancel":"Cancelar","pad.loading":"A carregar…","pad.settings.padSettings":"Configurações do Pad","pad.settings.myView":"Minha vista","pad.settings.colorcheck":"Cores de autoria","pad.settings.linenocheck":"Números de linha","pad.settings.fontType":"Tipo de letra:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monoespaçada","pad.settings.globalView":"Vista global","pad.settings.language":"Língua:","pad.importExport.import_export":"Importar/Exportar","pad.importExport.import":"Carregar qualquer ficheiro de texto ou documento","pad.importExport.successful":"Bem sucedido!","pad.importExport.export":"Exportar o Pad actual como:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Texto simples","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.connected":"Ligado.","pad.modals.reconnecting":"Reconectando-se ao seu bloco…","pad.modals.forcereconnect":"Forçar reconexão","pad.modals.uderdup":"Aberto noutra janela","timeslider.month.january":"Janeiro","timeslider.month.february":"Fevereiro","timeslider.month.march":"Março","timeslider.month.april":"Abril��","timeslider.month.may":"Maio","timeslider.month.june":"Junho","timeslider.month.july":"Julho","timeslider.month.august":"Agosto","timeslider.month.september":"Setembro","timeslider.month.october":"Outubro","timeslider.month.november":"Novembro","timeslider.month.december":"Dezembro"}} \ No newline at end of file
+{"pt":{"index.newPad":"Novo Pad","index.createOpenPad":"ou criar/abrir um Pad com o nome:","pad.toolbar.bold.title":"Negrito (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Itálico (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Sublinhado (Ctrl-U)","pad.toolbar.ol.title":"Lista numerada","pad.toolbar.ul.title":"Lista","pad.toolbar.undo.title":"Desfazer (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Refazer (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Limpar cores de autoria","pad.toolbar.import_export.title":"Importar/exportar de/para diferentes formatos de ficheiro","pad.toolbar.timeslider.title":"Linha de tempo","pad.toolbar.savedRevision.title":"Versões gravadas","pad.toolbar.settings.title":"Configurações","pad.toolbar.embed.title":"Incorporar este Pad","pad.toolbar.showusers.title":"Mostrar os utilizadores neste Pad","pad.colorpicker.save":"Gravar","pad.colorpicker.cancel":"Cancelar","pad.loading":"A carregar…","pad.settings.padSettings":"Configurações do Pad","pad.settings.myView":"Minha vista","pad.settings.colorcheck":"Cores de autoria","pad.settings.linenocheck":"Números de linha","pad.settings.fontType":"Tipo de letra:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Monoespaçada","pad.settings.globalView":"Vista global","pad.settings.language":"Língua:","pad.importExport.import_export":"Importar/Exportar","pad.importExport.import":"Carregar qualquer ficheiro de texto ou documento","pad.importExport.export":"Exportar o Pad actual como:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Texto simples","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.connected":"Ligado.","pad.modals.reconnecting":"Reconectando-se ao seu bloco…","pad.modals.forcereconnect":"Forçar reconexão","pad.modals.uderdup":"Aberto noutra janela","timeslider.month.january":"Janeiro","timeslider.month.february":"Fevereiro","timeslider.month.march":"Março","timeslider.month.april":"Abril��","timeslider.month.may":"Maio","timeslider.month.june":"Junho","timeslider.month.july":"Julho","timeslider.month.august":"Agosto","timeslider.month.september":"Setembro","timeslider.month.october":"Outubro","timeslider.month.november":"Novembro","timeslider.month.december":"Dezembro"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/ru.ini b/src/locales/ru.ini
deleted file mode 100644
index 2e9c56b3..00000000
--- a/src/locales/ru.ini
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Eleferen
-; Author: Volkov
-[ru]
-index.newPad = Создать
-index.createOpenPad = или создать/открыть документ с именем:
-pad.toolbar.bold.title = полужирный (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = курсив (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = подчеркивание (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = зачеркивание
-pad.toolbar.ol.title = Упорядоченный список
-pad.toolbar.ul.title = Неупорядоченный список
-pad.toolbar.indent.title = Отступ
-pad.toolbar.unindent.title = Выступ
-pad.toolbar.undo.title = Отменить (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Вернуть (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Очистить цвета документа
-pad.toolbar.import_export.title = Импорт/экспорт с использованием различных форматов файлов
-pad.toolbar.timeslider.title = Шкала времени
-pad.toolbar.savedRevision.title = Сохраненные версии
-pad.toolbar.settings.title = Настройки
-pad.toolbar.embed.title = Встроить этот документ
-pad.toolbar.showusers.title = Показать пользователей в документе
-pad.colorpicker.save = Сохранить
-pad.colorpicker.cancel = Отмена
-pad.loading = Загрузка...
-pad.wrongPassword = Неправильный пароль
-pad.settings.padSettings = Настройки документа
-pad.settings.myView = Мой вид
-pad.settings.stickychat = Всегда отображать чат
-pad.settings.colorcheck = Цвета документа
-pad.settings.linenocheck = Номера строк
-pad.settings.fontType = Тип шрифта:
-pad.settings.fontType.normal = Обычный
-pad.settings.fontType.monospaced = Моноширинный
-pad.settings.globalView = Общий вид
-pad.settings.language = Язык:
-pad.importExport.import_export = Импорт/экспорт
-pad.importExport.import = Загрузить любой текстовый файл или документ
-pad.importExport.importSuccessful = Успешно!
-pad.importExport.export = Экспортировать текущий документ как:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Обычный текст
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (документ OpenOffice)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.modals.connected = Подключен.
-pad.modals.reconnecting = Повторное подключение к вашему документу
-pad.modals.forcereconnect = Принудительное переподключение
-pad.modals.uderdup = Открыто в другом окне
-pad.modals.userdup.explanation = Документ, возможно, открыт более чем в одном окне браузера на этом компьютере.
-pad.modals.userdup.advice = Повторно подключить с использованием этого окна.
-pad.modals.unauth = Не авторизован
-pad.modals.unauth.explanation = Ваши разрешения были изменены во время просмотра этой страницы. Попробуйте подключиться повторно.
-pad.modals.looping = Отключен.
-pad.modals.looping.explanation = Проблемы связи с сервером синхронизации.
-pad.modals.looping.cause = Возможно, вы подключились через несовместимый брандмауэр или прокси.
-pad.modals.initsocketfail = Сервер недоступен.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Не удалось подключиться к серверу синхронизации.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Вероятно, это вызвано проблемами с вашим браузером или интернет-соединением.
-pad.modals.slowcommit = Отключен.
-pad.modals.slowcommit.explanation = Сервер не отвечает.
-pad.modals.slowcommit.cause = Это может быть вызвано проблемами с сетевым подключением.
-pad.modals.deleted = Удален.
-pad.modals.deleted.explanation = Этот документ был удален.
-pad.modals.disconnected = Соединение разорвано.
-pad.modals.disconnected.explanation = Подключение к серверу потеряно
-pad.modals.disconnected.cause = Сервер, возможно, недоступен. Сообщите нам, если проблема повторится.
-pad.share = Поделиться
-pad.share.readonly = Только чтение
-pad.share.link = Ссылка
-pad.share.emebdcode = Вставить URL
-pad.chat = Чат
-pad.chat.title = Открыть чат для этого документа.
-timeslider.pageTitle = Временная шкала {{appTitle}}
-timeslider.toolbar.returnbutton = К документу
-timeslider.toolbar.authors = Авторы:
-timeslider.toolbar.authorsList = Нет авторов
-timeslider.exportCurrent = Экспортировать текущую версию как:
-timeslider.version = Версия {{version}}
-timeslider.saved = Сохранено {{day}}.{{month}}.{{year}}
-pad.userlist.entername = Введите ваше имя
-pad.userlist.guest = Гость
-pad.impexp.importbutton = Импортировать сейчас
-pad.impexp.importing = Импортирование…
-pad.impexp.uploadFailed = Загрузка не удалась, пожалуйста, попробуйте ещё раз
-pad.impexp.importfailed = Ошибка при импортировании
diff --git a/src/locales/ru.json b/src/locales/ru.json
index 28ead780..6c048cc1 100644
--- a/src/locales/ru.json
+++ b/src/locales/ru.json
@@ -1 +1 @@
-{"ru":{"index.newPad":"Создать","index.createOpenPad":"или создать/открыть документ с именем:","pad.toolbar.bold.title":"полужирный (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"курсив (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"подчеркивание (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"зачеркивание","pad.toolbar.ol.title":"Упорядоченный список","pad.toolbar.ul.title":"Неупорядоченный список","pad.toolbar.indent.title":"Отступ","pad.toolbar.unindent.title":"Выступ","pad.toolbar.undo.title":"Отменить (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Вернуть (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Очистить цвета документа","pad.toolbar.import_export.title":"Импорт/экспорт с использованием различных форматов файлов","pad.toolbar.timeslider.title":"Шкала времени","pad.toolbar.savedRevision.title":"Сохраненные версии","pad.toolbar.settings.title":"Настройки","pad.toolbar.embed.title":"Встроить этот документ","pad.toolbar.showusers.title":"Показать пользователей в документе","pad.colorpicker.save":"Сохранить","pad.colorpicker.cancel":"Отмена","pad.loading":"Загрузка...","pad.settings.padSettings":"Настройки документа","pad.settings.myView":"Мой вид","pad.settings.stickychat":"Всегда отображать чат","pad.settings.colorcheck":"Цвета документа","pad.settings.linenocheck":"Номера строк","pad.settings.fontType":"Тип шрифта:","pad.settings.fontType.normal":"Обычный","pad.settings.fontType.monospaced":"Моноширинный","pad.settings.globalView":"Общий вид","pad.settings.language":"Язык:","pad.importExport.import_export":"Импорт/экспорт","pad.importExport.import":"Загрузить любой текстовый файл или документ","pad.importExport.successful":"Успешно!","pad.importExport.export":"Экспортировать текущий документ как:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Обычный текст","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (документ OpenOffice)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.connected":"Подключен.","pad.modals.reconnecting":"Повторное подключение к вашему документу","pad.modals.forcereconnect":"Принудительное переподключение","pad.modals.uderdup":"Открыто в другом окне","pad.modals.userdup.explanation":"Документ, возможно, открыт более чем в одном окне браузера на этом компьютере.","pad.modals.userdup.advice":"Повторно подключить с использованием этого окна.","pad.modals.unauth":"Не авторизован","pad.modals.unauth.explanation":"Ваши разрешения были изменены во время просмотра этой страницы. Попробуйте подключиться повторно.","pad.modals.looping":"Отключен.","pad.modals.looping.explanation":"Проблемы связи с сервером синхронизации.","pad.modals.looping.cause":"Возможно, вы подключились через несовместимый брандмауэр или прокси.","pad.modals.initsocketfail":"Сервер недоступен.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Не удалось подключиться к серверу синхронизации.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Вероятно, это вызвано проблемами с вашим браузером или интернет-соединением.","pad.modals.slowcommit":"Отключен.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Сервер не отвечает.","pad.modals.slowcommit.cause":"Это может быть вызвано проблемами с сетевым подключением.","pad.modals.deleted":"Удален.","pad.modals.deleted.explanation":"Этот документ был удален.","pad.modals.disconnected":"Соединение разорвано.","pad.modals.disconnected.explanation":"Подключение к серверу потеряно","pad.modals.disconnected.cause":"Сервер, возможно, недоступен. Сообщите нам, если проблема повторится.","pad.share":"Поделиться","pad.share.readonly":"Только чтение","pad.share.link":"Ссылка","pad.share.emebdcode":"Вставить URL","pad.chat":"Чат","pad.chat.title":"Открыть чат для этого документа.","timeslider.pageTitle":"Временная шкала {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"К документу","timeslider.toolbar.authors":"Авторы:","timeslider.toolbar.authorsList":"Нет авторов","timeslider.exportCurrent":"Экспортировать текущую версию как:"}} \ No newline at end of file
+{"ru":{"index.newPad":"Создать","index.createOpenPad":"или создать/открыть документ с именем:","pad.toolbar.bold.title":"полужирный (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"курсив (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"подчеркивание (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"зачеркивание","pad.toolbar.ol.title":"Упорядоченный список","pad.toolbar.ul.title":"Неупорядоченный список","pad.toolbar.indent.title":"Отступ","pad.toolbar.unindent.title":"Выступ","pad.toolbar.undo.title":"Отменить (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Вернуть (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Очистить цвета документа","pad.toolbar.import_export.title":"Импорт/экспорт с использованием различных форматов файлов","pad.toolbar.timeslider.title":"Шкала времени","pad.toolbar.savedRevision.title":"Сохраненные версии","pad.toolbar.settings.title":"Настройки","pad.toolbar.embed.title":"Встроить этот документ","pad.toolbar.showusers.title":"Показать пользователей в документе","pad.colorpicker.save":"Сохранить","pad.colorpicker.cancel":"Отмена","pad.loading":"Загрузка...","pad.wrongPassword":"Неправильный пароль","pad.settings.padSettings":"Настройки документа","pad.settings.myView":"Мой вид","pad.settings.stickychat":"Всегда отображать чат","pad.settings.colorcheck":"Цвета документа","pad.settings.linenocheck":"Номера строк","pad.settings.fontType":"Тип шрифта:","pad.settings.fontType.normal":"Обычный","pad.settings.fontType.monospaced":"Моноширинный","pad.settings.globalView":"Общий вид","pad.settings.language":"Язык:","pad.importExport.import_export":"Импорт/экспорт","pad.importExport.import":"Загрузить любой текстовый файл или документ","pad.importExport.importSuccessful":"Успешно!","pad.importExport.export":"Экспортировать текущий документ как:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Обычный текст","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (документ OpenOffice)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.connected":"Подключен.","pad.modals.reconnecting":"Повторное подключение к вашему документу","pad.modals.forcereconnect":"Принудительное переподключение","pad.modals.uderdup":"Открыто в другом окне","pad.modals.userdup.explanation":"Документ, возможно, открыт более чем в одном окне браузера на этом компьютере.","pad.modals.userdup.advice":"Повторно подключить с использованием этого окна.","pad.modals.unauth":"Не авторизован","pad.modals.unauth.explanation":"Ваши разрешения были изменены во время просмотра этой страницы. Попробуйте подключиться повторно.","pad.modals.looping":"Отключен.","pad.modals.looping.explanation":"Проблемы связи с сервером синхронизации.","pad.modals.looping.cause":"Возможно, вы подключились через несовместимый брандмауэр или прокси.","pad.modals.initsocketfail":"Сервер недоступен.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Не удалось подключиться к серверу синхронизации.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Вероятно, это вызвано проблемами с вашим браузером или интернет-соединением.","pad.modals.slowcommit":"Отключен.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Сервер не отвечает.","pad.modals.slowcommit.cause":"Это может быть вызвано проблемами с сетевым подключением.","pad.modals.deleted":"Удален.","pad.modals.deleted.explanation":"Этот документ был удален.","pad.modals.disconnected":"Соединение разорвано.","pad.modals.disconnected.explanation":"Подключение к серверу потеряно","pad.modals.disconnected.cause":"Сервер, возможно, недоступен. Сообщите нам, если проблема повторится.","pad.share":"Поделиться","pad.share.readonly":"Только чтение","pad.share.link":"Ссылка","pad.share.emebdcode":"Вставить URL","pad.chat":"Чат","pad.chat.title":"Открыть чат для этого документа.","timeslider.pageTitle":"Временная шкала {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"К документу","timeslider.toolbar.authors":"Авторы:","timeslider.toolbar.authorsList":"Нет авторов","timeslider.exportCurrent":"Экспортировать текущую версию как:","timeslider.version":"Версия {{version}}","timeslider.saved":"Сохранено {{day}}.{{month}}.{{year}}","pad.userlist.entername":"Введите ваше имя","pad.userlist.guest":"Гость","pad.impexp.importbutton":"Импортировать сейчас","pad.impexp.importing":"Импортирование…","pad.impexp.uploadFailed":"Загрузка не удалась, пожалуйста, попробуйте ещё раз","pad.impexp.importfailed":"Ошибка при импортировании"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/sq.ini b/src/locales/sq.ini
deleted file mode 100644
index 360dcbc0..00000000
--- a/src/locales/sq.ini
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Besnik b
-[sq]
-index.newPad = Bllok i Ri
-index.createOpenPad = ose krijoni/hapni një Bllok me emrin:
-pad.toolbar.bold.title = Të trasha (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Të pjerrëta (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Të nënvizuara (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Hequrvije
-pad.toolbar.ol.title = Listë e renditur
-pad.toolbar.ul.title = Listë e parenditur
-pad.toolbar.indent.title = Brendazi
-pad.toolbar.unindent.title = Jashtazi
-pad.toolbar.undo.title = Zhbëje (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Ribëje (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Hiq Ngjyra Autorësish
-pad.toolbar.import_export.title = Importoni/Eksportoni nga/në formate të tjera kartelash
-pad.toolbar.timeslider.title = Rrjedha kohore
-pad.toolbar.savedRevision.title = Rishikime të Ruajtura
-pad.toolbar.settings.title = Rregullime
-pad.toolbar.embed.title = Trupëzojeni këtë bllok
-pad.toolbar.showusers.title = Shfaq përdoruesit në këtë bllok
-pad.colorpicker.save = Ruaje
-pad.colorpicker.cancel = Anuloje
-pad.loading = Po ngarkohet...
-pad.passwordRequired = Ju duhet një fjalëkalim që të mund të përdorni këtë bllok
-pad.permissionDenied = Nuk keni leje të hyni në këtë bllok
-pad.wrongPassword = Fjalëkalimi juaj qe gabim
-pad.settings.padSettings = Rregullime blloku
-pad.settings.myView = Pamja Ime
-pad.settings.stickychat = Fjalosje përherë në ekran
-pad.settings.colorcheck = Ngjyra autorësish
-pad.settings.linenocheck = Numra rreshtash
-pad.settings.fontType = Lloj shkronjash:
-pad.settings.fontType.normal = Normale
-pad.settings.fontType.monospaced = Monospace
-pad.settings.globalView = Pamje Globale
-pad.settings.language = Gjuhë:
-pad.importExport.import_export = Import/Eksport
-pad.importExport.import = Ngarkoni cilëndo kartelë teksti ose dokument
-pad.importExport.importSuccessful = Me sukses!
-pad.importExport.export = Eksportojeni bllokun e tanishëm si:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Tekst të thjeshtë
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = Mund të importoni vetëm prej formati tekst i thjeshtë ose html. Për veçori më të përparuara importimi, ju lutemi, <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>instaloni Abiword-in</a>.
-pad.modals.connected = I lidhur.
-pad.modals.reconnecting = Po rilidheni te blloku juaj..
-pad.modals.forcereconnect = Rilidhje e detyruar
-pad.modals.uderdup = I hapur në një tjetër dritare
-pad.modals.userdup.explanation = Ky bllok duket se gjendet i hapur në më shumë se një dritare shfletuesi në këtë kompjuter.
-pad.modals.userdup.advice = Rilidhu që të përdoret kjo dritare, më mirë.
-pad.modals.unauth = I paautorizuar
-pad.modals.unauth.explanation = Ndërkohë që shihnit këtë dritare, lejet tuaja kanë ndryshuar. Provoni të rilidheni.
-pad.modals.looping = I shkëputur.
-pad.modals.looping.explanation = Ka probleme komunikimi me shërbyesin e njëkohësimit.
-pad.modals.looping.cause = Ndoshta jeni lidhur përmes një firewall-i ose ndërmjetësi të papërputhshëm.
-pad.modals.initsocketfail = Nuk kapet dot shërbyesi.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Nuk u lidh dot te shërbyesi i njëkohësimit.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Ka gjasa që kjo vjen për shkak të një problemi me shfletuesin tuaj ose lidhjen tuaj në internet.
-pad.modals.slowcommit = I shkëputur.
-pad.modals.slowcommit.explanation = Shërbyesi nuk po përgjigjet.
-pad.modals.slowcommit.cause = Kjo mund të vijë për shkak problemesh lidhjeje me rrjetin.
-pad.modals.deleted = I fshirë.
-pad.modals.deleted.explanation = Ky bllok është hequr.
-pad.modals.disconnected = Jeni shkëputur.
-pad.modals.disconnected.explanation = U pre lidhja me shërbyesin
-pad.modals.disconnected.cause = Shërbyesi mund të mos jetë në punë. Ju lutemi, na njoftoni, nëse kjo vazhdon të ndodhë.
-pad.share = Ndajeni këtë bllok me të tjerët
-pad.share.readonly = Vetëm për lexim
-pad.share.link = Lidhje
-pad.share.emebdcode = URL trupëzimi
-pad.chat = Fjalosje
-pad.chat.title = Hapni fjalosjen për këtë bllok.
-timeslider.pageTitle = Rrjedhë kohore e {{appTitle}}
-timeslider.toolbar.returnbutton = Rikthehuni te blloku
-timeslider.toolbar.authors = Autorë:
-timeslider.toolbar.authorsList = Pa Autorë
-timeslider.exportCurrent = Eksportojeni versionin e tanishëm si:
-timeslider.version = Versioni {{version}}
-timeslider.saved = Ruajtur më {{month}} {{day}}, {{year}}
-timeslider.dateformat = {{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = Janar
-timeslider.month.february = Shkurt
-timeslider.month.march = Mars
-timeslider.month.april = Prill
-timeslider.month.may = Maj
-timeslider.month.june = Qershor
-timeslider.month.july = Korrik
-timeslider.month.august = Gusht
-timeslider.month.september = Shtator
-timeslider.month.october = Tetor
-timeslider.month.november = Nëntor
-timeslider.month.december = Dhjetor
-pad.savedrevs.marked = Ky rishikim tani është shënuar si rishikim i ruajtur
-pad.userlist.entername = Jepni emrin tuaj
-pad.userlist.unnamed = pa emër
-pad.userlist.guest = Vizitor
-pad.userlist.deny = Mohoje
-pad.userlist.approve = Miratoje
-pad.editbar.clearcolors = Të hiqen ngjyra autorësish në krejt dokumentin?
-pad.impexp.importbutton = Importoje Tani
-pad.impexp.importing = Po importohet...
-pad.impexp.confirmimport = Importimi i një kartele do të mbishkruajë tekstin e tanishëm të bllokut. Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?
-pad.impexp.convertFailed = Nuk qemë në gjendje ta importonim këtë kartelë. Ju lutemi, përdorni një format tjetër dokumentesh ose kopjojeni dhe hidheni dorazi
-pad.impexp.uploadFailed = Ngarkimi dështoi, ju lutemi, riprovoni
-pad.impexp.importfailed = Importimi dështoi
-pad.impexp.copypaste = Ju lutemi, kopjojeni dhe ngjiteni
-pad.impexp.exportdisabled = Eksportimi në formatin {{type}} është i çaktivizuar. Për hollësi, ju lutemi, lidhuni me administratorin e sistemit.
diff --git a/src/locales/sq.json b/src/locales/sq.json
new file mode 100644
index 00000000..a75dde18
--- /dev/null
+++ b/src/locales/sq.json
@@ -0,0 +1 @@
+{"sq":{"index.newPad":"Bllok i Ri","index.createOpenPad":"ose krijoni/hapni një Bllok me emrin:","pad.toolbar.bold.title":"Të trasha (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Të pjerrëta (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Të nënvizuara (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Hequrvije","pad.toolbar.ol.title":"Listë e renditur","pad.toolbar.ul.title":"Listë e parenditur","pad.toolbar.indent.title":"Brendazi","pad.toolbar.unindent.title":"Jashtazi","pad.toolbar.undo.title":"Zhbëje (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Ribëje (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Hiq Ngjyra Autorësish","pad.toolbar.import_export.title":"Importoni/Eksportoni nga/në formate të tjera kartelash","pad.toolbar.timeslider.title":"Rrjedha kohore","pad.toolbar.savedRevision.title":"Rishikime të Ruajtura","pad.toolbar.settings.title":"Rregullime","pad.toolbar.embed.title":"Trupëzojeni këtë bllok","pad.toolbar.showusers.title":"Shfaq përdoruesit në këtë bllok","pad.colorpicker.save":"Ruaje","pad.colorpicker.cancel":"Anuloje","pad.loading":"Po ngarkohet...","pad.passwordRequired":"Ju duhet një fjalëkalim që të mund të përdorni këtë bllok","pad.permissionDenied":"Nuk keni leje të hyni në këtë bllok","pad.wrongPassword":"Fjalëkalimi juaj qe gabim","pad.settings.padSettings":"Rregullime blloku","pad.settings.myView":"Pamja Ime","pad.settings.stickychat":"Fjalosje përherë në ekran","pad.settings.colorcheck":"Ngjyra autorësish","pad.settings.linenocheck":"Numra rreshtash","pad.settings.fontType":"Lloj shkronjash:","pad.settings.fontType.normal":"Normale","pad.settings.fontType.monospaced":"Monospace","pad.settings.globalView":"Pamje Globale","pad.settings.language":"Gjuhë:","pad.importExport.import_export":"Import/Eksport","pad.importExport.import":"Ngarkoni cilëndo kartelë teksti ose dokument","pad.importExport.importSuccessful":"Me sukses!","pad.importExport.export":"Eksportojeni bllokun e tanishëm si:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Tekst të thjeshtë","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Mund të importoni vetëm prej formati tekst i thjeshtë ose html. Për veçori më të përparuara importimi, ju lutemi, <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>instaloni Abiword-in</a>.","pad.modals.connected":"I lidhur.","pad.modals.reconnecting":"Po rilidheni te blloku juaj..","pad.modals.forcereconnect":"Rilidhje e detyruar","pad.modals.uderdup":"I hapur në një tjetër dritare","pad.modals.userdup.explanation":"Ky bllok duket se gjendet i hapur në më shumë se një dritare shfletuesi në këtë kompjuter.","pad.modals.userdup.advice":"Rilidhu që të përdoret kjo dritare, më mirë.","pad.modals.unauth":"I paautorizuar","pad.modals.unauth.explanation":"Ndërkohë që shihnit këtë dritare, lejet tuaja kanë ndryshuar. Provoni të rilidheni.","pad.modals.looping":"I shkëputur.","pad.modals.looping.explanation":"Ka probleme komunikimi me shërbyesin e njëkohësimit.","pad.modals.looping.cause":"Ndoshta jeni lidhur përmes një firewall-i ose ndërmjetësi të papërputhshëm.","pad.modals.initsocketfail":"Nuk kapet dot shërbyesi.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Nuk u lidh dot te shërbyesi i njëkohësimit.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Ka gjasa që kjo vjen për shkak të një problemi me shfletuesin tuaj ose lidhjen tuaj në internet.","pad.modals.slowcommit":"I shkëputur.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Shërbyesi nuk po përgjigjet.","pad.modals.slowcommit.cause":"Kjo mund të vijë për shkak problemesh lidhjeje me rrjetin.","pad.modals.deleted":"I fshirë.","pad.modals.deleted.explanation":"Ky bllok është hequr.","pad.modals.disconnected":"Jeni shkëputur.","pad.modals.disconnected.explanation":"U pre lidhja me shërbyesin","pad.modals.disconnected.cause":"Shërbyesi mund të mos jetë në punë. Ju lutemi, na njoftoni, nëse kjo vazhdon të ndodhë.","pad.share":"Ndajeni këtë bllok me të tjerët","pad.share.readonly":"Vetëm për lexim","pad.share.link":"Lidhje","pad.share.emebdcode":"URL trupëzimi","pad.chat":"Fjalosje","pad.chat.title":"Hapni fjalosjen për këtë bllok.","timeslider.pageTitle":"Rrjedhë kohore e {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Rikthehuni te blloku","timeslider.toolbar.authors":"Autorë:","timeslider.toolbar.authorsList":"Pa Autorë","timeslider.exportCurrent":"Eksportojeni versionin e tanishëm si:","timeslider.version":"Versioni {{version}}","timeslider.saved":"Ruajtur më {{month}} {{day}}, {{year}}","timeslider.dateformat":"{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"Janar","timeslider.month.february":"Shkurt","timeslider.month.march":"Mars","timeslider.month.april":"Prill","timeslider.month.may":"Maj","timeslider.month.june":"Qershor","timeslider.month.july":"Korrik","timeslider.month.august":"Gusht","timeslider.month.september":"Shtator","timeslider.month.october":"Tetor","timeslider.month.november":"Nëntor","timeslider.month.december":"Dhjetor","pad.savedrevs.marked":"Ky rishikim tani është shënuar si rishikim i ruajtur","pad.userlist.entername":"Jepni emrin tuaj","pad.userlist.unnamed":"pa emër","pad.userlist.guest":"Vizitor","pad.userlist.deny":"Mohoje","pad.userlist.approve":"Miratoje","pad.editbar.clearcolors":"Të hiqen ngjyra autorësish në krejt dokumentin?","pad.impexp.importbutton":"Importoje Tani","pad.impexp.importing":"Po importohet...","pad.impexp.confirmimport":"Importimi i një kartele do të mbishkruajë tekstin e tanishëm të bllokut. Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?","pad.impexp.convertFailed":"Nuk qemë në gjendje ta importonim këtë kartelë. Ju lutemi, përdorni një format tjetër dokumentesh ose kopjojeni dhe hidheni dorazi","pad.impexp.uploadFailed":"Ngarkimi dështoi, ju lutemi, riprovoni","pad.impexp.importfailed":"Importimi dështoi","pad.impexp.copypaste":"Ju lutemi, kopjojeni dhe ngjiteni","pad.impexp.exportdisabled":"Eksportimi në formatin {{type}} është i çaktivizuar. Për hollësi, ju lutemi, lidhuni me administratorin e sistemit."}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/sv.ini b/src/locales/sv.ini
deleted file mode 100644
index 149dfce6..00000000
--- a/src/locales/sv.ini
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: WikiPhoenix
-[sv]
-index.newPad = Nytt block
-index.createOpenPad = eller skapa/öppna ett block med namnet:
-pad.toolbar.bold.title = Fet (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Kursiv (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Understruken (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Genomstruken
-pad.toolbar.ol.title = Numrerad lista
-pad.toolbar.ul.title = Ta bort numrerad lista
-pad.toolbar.indent.title = Öka indrag
-pad.toolbar.unindent.title = Minska indrag
-pad.toolbar.undo.title = Ångra (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Gör om (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Rensa författarfärger
-pad.toolbar.import_export.title = Importera/exportera från/till olika filformat
-pad.toolbar.timeslider.title = Tidsreglage
-pad.toolbar.savedRevision.title = Sparade revisioner
-pad.toolbar.settings.title = Inställningar
-pad.toolbar.embed.title = Bädda in detta block
-pad.toolbar.showusers.title = Visa användarna på detta block
-pad.colorpicker.save = Spara
-pad.colorpicker.cancel = Avbryt
-pad.loading = Läser in...
-pad.passwordRequired = Du behöver ett lösenord för att få tillgång till detta block
-pad.permissionDenied = Du har inte behörighet att få tillgång till detta block
-pad.wrongPassword = Ditt lösenord är fel
-pad.settings.padSettings = Blockinställningar
-pad.settings.myView = Min vy
-pad.settings.stickychat = Chatten alltid på skärmen
-pad.settings.colorcheck = Författarskapsfärger
-pad.settings.linenocheck = Radnummer
-pad.settings.fontType = Typsnitt:
-pad.settings.fontType.normal = Normal
-pad.settings.fontType.monospaced = Fast breddsteg
-pad.settings.globalView = Global vy
-pad.settings.language = Språk:
-pad.importExport.import_export = Importera/exportera
-pad.importExport.import = Ladda upp en textfil eller dokument
-pad.importExport.importSuccessful = Åtgärden slutfördes!
-pad.importExport.export = Export aktuellt block som:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Oformaterad text
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (Open Document Format)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = Du kan endast importera från oformaterad text eller html-format. För mer avancerade importeringsfunktioner, var god <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installera abiword</a>.
-pad.modals.connected = Ansluten.
-pad.modals.reconnecting = Återansluter till ditt block...
-pad.modals.forcereconnect = Tvinga återanslutning
-pad.modals.uderdup = Öppnas i ett nytt fönster
-pad.modals.userdup.explanation = Detta block verkar vara öppet i mer än ett fönster på denna dator.
-pad.modals.userdup.advice = Återanslut för att använda detta fönster istället.
-pad.modals.unauth = Inte godkänd
-pad.modals.unauth.explanation = Din behörighet ändrades medan du visar denna sida. Försök att återansluta.
-pad.modals.looping = Frånkopplad.
-pad.modals.looping.explanation = Kommunikationsproblem med synkroniseringsservern har uppstått.
-pad.modals.looping.cause = Kanske du är ansluten via en inkompatibel brandvägg eller proxy.
-pad.modals.initsocketfail = Servern inte kan nås.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Det gick inte att ansluta till synkroniseringsservern.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Detta är beror troligen på ett problem med din webbläsare eller din internetanslutning.
-pad.modals.slowcommit = Frånkopplad.
-pad.modals.slowcommit.explanation = Servern svarar inte.
-pad.modals.slowcommit.cause = Detta kan bero på problem med nätverksanslutningen.
-pad.modals.deleted = Raderad.
-pad.modals.deleted.explanation = Detta block har tagits bort.
-pad.modals.disconnected = Du har kopplats från.
-pad.modals.disconnected.explanation = Anslutningen till servern avbröts
-pad.modals.disconnected.cause = Servern kanske inte är tillgänglig. Var god meddela oss om detta fortsätter att hända.
-pad.share = Dela detta block
-pad.share.readonly = Skrivskyddad
-pad.share.link = Länk
-pad.share.emebdcode = Bädda in URL
-pad.chat = Chatt
-pad.chat.title = Öppna chatten för detta block.
-timeslider.pageTitle = Tidsreglage för {{appTitle}}
-timeslider.toolbar.returnbutton = Återvänd till blocket
-timeslider.toolbar.authors = Författare:
-timeslider.toolbar.authorsList = Ingen författare
-timeslider.exportCurrent = Exportera aktuell version som:
-timeslider.version = Version {{version}}
-timeslider.saved = Sparades den {{day}} {{month}} {{year}}
-timeslider.dateformat = {{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = januari
-timeslider.month.february = februari
-timeslider.month.march = mars
-timeslider.month.april = april
-timeslider.month.may = maj
-timeslider.month.june = juni
-timeslider.month.july = juli
-timeslider.month.august = augusti
-timeslider.month.september = september
-timeslider.month.october = oktober
-timeslider.month.november = november
-timeslider.month.december = december
-pad.savedrevs.marked = Denna revision är nu markerad som en sparad revision
-pad.userlist.entername = Ange ditt namn
-pad.userlist.unnamed = namnlös
-pad.userlist.guest = Gäst
-pad.userlist.deny = Neka
-pad.userlist.approve = Godkänn
-pad.editbar.clearcolors = Rensa författarfärger på hela dokumentet?
-pad.impexp.importbutton = Importera nu
-pad.impexp.importing = Importerar...
-pad.impexp.confirmimport = Att importera en fil kommer att skriva över den aktuella texten i blocket. Är du säker på att du vill fortsätta?
-pad.impexp.convertFailed = Vi kunde inte importera denna fil. Var god använd ett annat dokumentformat eller kopiera och klistra in den manuellt
-pad.impexp.uploadFailed = Uppladdningen misslyckades, var god försök igen
-pad.impexp.importfailed = Importering misslyckades
-pad.impexp.copypaste = Var god kopiera och klistra in
-pad.impexp.exportdisabled = Exportering av formatet {{type}} är inaktiverad. Var god kontakta din systemadministratör för mer information.
diff --git a/src/locales/sv.json b/src/locales/sv.json
index cdf49ae1..212199bb 100644
--- a/src/locales/sv.json
+++ b/src/locales/sv.json
@@ -1 +1 @@
-{"sv":{"index.newPad":"Nytt block","index.createOpenPad":"eller skapa/öppna ett block med namnet:","pad.toolbar.bold.title":"Fet (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Kursiv (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Understruken (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Genomstruken","pad.toolbar.ol.title":"Numrerad lista","pad.toolbar.ul.title":"Ta bort numrerad lista","pad.toolbar.indent.title":"Öka indrag","pad.toolbar.unindent.title":"Minska indrag","pad.toolbar.undo.title":"Ångra (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Gör om (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Rensa färger för författarskap","pad.toolbar.import_export.title":"Importera/exportera från/till olika filformat","pad.toolbar.timeslider.title":"Tidsreglage","pad.toolbar.savedRevision.title":"Sparade revisioner","pad.toolbar.settings.title":"Inställningar","pad.toolbar.embed.title":"Bädda in detta block","pad.toolbar.showusers.title":"Visa användarna på detta block","pad.colorpicker.save":"Spara","pad.colorpicker.cancel":"Avbryt","pad.loading":"Läser in...","pad.settings.padSettings":"Blockinställningar","pad.settings.myView":"Min vy","pad.settings.stickychat":"Chatten alltid på skärmen","pad.settings.colorcheck":"Författarskapsfärger","pad.settings.linenocheck":"Radnummer","pad.settings.fontType":"Typsnitt:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Fast breddsteg","pad.settings.globalView":"Global vy","pad.settings.language":"Språk:","pad.importExport.import_export":"Importera/exportera","pad.importExport.import":"Ladda upp en textfil eller dokument","pad.importExport.successful":"Åtgärden slutfördes!","pad.importExport.export":"Export aktuellt block som:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Oformaterad text","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Du kan endast importera från oformaterad text eller html-format. För mer avancerade importeringsfunktioner, var god <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installera abiword</a>.","pad.modals.connected":"Ansluten.","pad.modals.reconnecting":"Återansluter till ditt block...","pad.modals.forcereconnect":"Tvinga återanslutning","pad.modals.uderdup":"Öppnas i ett nytt fönster","pad.modals.userdup.explanation":"Detta block verkar vara öppet i mer än ett fönster på denna dator.","pad.modals.userdup.advice":"Återanslut för att använda detta fönster istället.","pad.modals.unauth":"Inte godkänd","pad.modals.unauth.explanation":"Din behörighet ändrades medan du visar denna sida. Försök att återansluta.","pad.modals.looping":"Frånkopplad.","pad.modals.looping.explanation":"Kommunikationsproblem med synkroniseringsservern har uppstått.","pad.modals.looping.cause":"Kanske du är ansluten via en inkompatibel brandvägg eller proxy.","pad.modals.initsocketfail":"Servern inte kan nås.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Det gick inte att ansluta till synkroniseringsservern.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Detta är beror troligen på ett problem med din webbläsare eller din internetanslutning.","pad.modals.slowcommit":"Frånkopplad.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Servern svarar inte.","pad.modals.slowcommit.cause":"Detta kan bero på problem med nätverksanslutningen.","pad.modals.deleted":"Raderad.","pad.modals.deleted.explanation":"Detta block har tagits bort.","pad.modals.disconnected":"Du har kopplats från.","pad.modals.disconnected.explanation":"Anslutningen till servern avbröts","pad.modals.disconnected.cause":"Servern kanske inte är tillgänglig. Var god meddela oss om detta fortsätter att hända.","pad.share":"Dela detta block","pad.share.readonly":"Skrivskyddad","pad.share.link":"Länk","pad.share.emebdcode":"Bädda in URL","pad.chat":"Chatt","pad.chat.title":"Öppna chatten för detta block.","timeslider.pageTitle":"Tidsreglage för {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Återvänd till blocket","timeslider.toolbar.authors":"Författare:","timeslider.toolbar.authorsList":"Ingen författare","timeslider.exportCurrent":"Exportera aktuell version som:","timeslider.version":"Version {{version}}","timeslider.saved":"Sparades den {{day}} {{month}} {{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"januari","timeslider.month.february":"februari","timeslider.month.march":"mars","timeslider.month.april":"april","timeslider.month.may":"maj","timeslider.month.june":"juni","timeslider.month.july":"juli","timeslider.month.august":"augusti","timeslider.month.september":"september","timeslider.month.october":"oktober","timeslider.month.november":"november","timeslider.month.december":"december"}} \ No newline at end of file
+{"sv":{"index.newPad":"Nytt block","index.createOpenPad":"eller skapa/öppna ett block med namnet:","pad.toolbar.bold.title":"Fet (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Kursiv (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Understruken (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Genomstruken","pad.toolbar.ol.title":"Numrerad lista","pad.toolbar.ul.title":"Ta bort numrerad lista","pad.toolbar.indent.title":"Öka indrag","pad.toolbar.unindent.title":"Minska indrag","pad.toolbar.undo.title":"Ångra (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Gör om (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Rensa författarfärger","pad.toolbar.import_export.title":"Importera/exportera från/till olika filformat","pad.toolbar.timeslider.title":"Tidsreglage","pad.toolbar.savedRevision.title":"Sparade revisioner","pad.toolbar.settings.title":"Inställningar","pad.toolbar.embed.title":"Bädda in detta block","pad.toolbar.showusers.title":"Visa användarna på detta block","pad.colorpicker.save":"Spara","pad.colorpicker.cancel":"Avbryt","pad.loading":"Läser in...","pad.passwordRequired":"Du behöver ett lösenord för att få tillgång till detta block","pad.permissionDenied":"Du har inte behörighet att få tillgång till detta block","pad.wrongPassword":"Ditt lösenord är fel","pad.settings.padSettings":"Blockinställningar","pad.settings.myView":"Min vy","pad.settings.stickychat":"Chatten alltid på skärmen","pad.settings.colorcheck":"Författarskapsfärger","pad.settings.linenocheck":"Radnummer","pad.settings.fontType":"Typsnitt:","pad.settings.fontType.normal":"Normal","pad.settings.fontType.monospaced":"Fast breddsteg","pad.settings.globalView":"Global vy","pad.settings.language":"Språk:","pad.importExport.import_export":"Importera/exportera","pad.importExport.import":"Ladda upp en textfil eller dokument","pad.importExport.importSuccessful":"Åtgärden slutfördes!","pad.importExport.export":"Export aktuellt block som:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Oformaterad text","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (Open Document Format)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Du kan endast importera från oformaterad text eller html-format. För mer avancerade importeringsfunktioner, var god <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>installera abiword</a>.","pad.modals.connected":"Ansluten.","pad.modals.reconnecting":"Återansluter till ditt block...","pad.modals.forcereconnect":"Tvinga återanslutning","pad.modals.uderdup":"Öppnas i ett nytt fönster","pad.modals.userdup.explanation":"Detta block verkar vara öppet i mer än ett fönster på denna dator.","pad.modals.userdup.advice":"Återanslut för att använda detta fönster istället.","pad.modals.unauth":"Inte godkänd","pad.modals.unauth.explanation":"Din behörighet ändrades medan du visar denna sida. Försök att återansluta.","pad.modals.looping":"Frånkopplad.","pad.modals.looping.explanation":"Kommunikationsproblem med synkroniseringsservern har uppstått.","pad.modals.looping.cause":"Kanske du är ansluten via en inkompatibel brandvägg eller proxy.","pad.modals.initsocketfail":"Servern inte kan nås.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Det gick inte att ansluta till synkroniseringsservern.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Detta är beror troligen på ett problem med din webbläsare eller din internetanslutning.","pad.modals.slowcommit":"Frånkopplad.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Servern svarar inte.","pad.modals.slowcommit.cause":"Detta kan bero på problem med nätverksanslutningen.","pad.modals.deleted":"Raderad.","pad.modals.deleted.explanation":"Detta block har tagits bort.","pad.modals.disconnected":"Du har kopplats från.","pad.modals.disconnected.explanation":"Anslutningen till servern avbröts","pad.modals.disconnected.cause":"Servern kanske inte är tillgänglig. Var god meddela oss om detta fortsätter att hända.","pad.share":"Dela detta block","pad.share.readonly":"Skrivskyddad","pad.share.link":"Länk","pad.share.emebdcode":"Bädda in URL","pad.chat":"Chatt","pad.chat.title":"Öppna chatten för detta block.","timeslider.pageTitle":"Tidsreglage för {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Återvänd till blocket","timeslider.toolbar.authors":"Författare:","timeslider.toolbar.authorsList":"Ingen författare","timeslider.exportCurrent":"Exportera aktuell version som:","timeslider.version":"Version {{version}}","timeslider.saved":"Sparades den {{day}} {{month}} {{year}}","timeslider.dateformat":"{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"januari","timeslider.month.february":"februari","timeslider.month.march":"mars","timeslider.month.april":"april","timeslider.month.may":"maj","timeslider.month.june":"juni","timeslider.month.july":"juli","timeslider.month.august":"augusti","timeslider.month.september":"september","timeslider.month.october":"oktober","timeslider.month.november":"november","timeslider.month.december":"december","pad.savedrevs.marked":"Denna revision är nu markerad som en sparad revision","pad.userlist.entername":"Ange ditt namn","pad.userlist.unnamed":"namnlös","pad.userlist.guest":"Gäst","pad.userlist.deny":"Neka","pad.userlist.approve":"Godkänn","pad.editbar.clearcolors":"Rensa författarfärger på hela dokumentet?","pad.impexp.importbutton":"Importera nu","pad.impexp.importing":"Importerar...","pad.impexp.confirmimport":"Att importera en fil kommer att skriva över den aktuella texten i blocket. Är du säker på att du vill fortsätta?","pad.impexp.convertFailed":"Vi kunde inte importera denna fil. Var god använd ett annat dokumentformat eller kopiera och klistra in den manuellt","pad.impexp.uploadFailed":"Uppladdningen misslyckades, var god försök igen","pad.impexp.importfailed":"Importering misslyckades","pad.impexp.copypaste":"Var god kopiera och klistra in","pad.impexp.exportdisabled":"Exportering av formatet {{type}} är inaktiverad. Var god kontakta din systemadministratör för mer information."}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/te.ini b/src/locales/te.ini
deleted file mode 100644
index e4d0ccfa..00000000
--- a/src/locales/te.ini
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: JVRKPRASAD
-; Author: Malkum
-; Author: Veeven
-[te]
-index.newPad = కొత్త పలక
-index.createOpenPad = ఒక పేరుతో పలకని సృష్టించండి లేదా అదే పేరుతో ఉన్న పలకని తెరవండి
-pad.toolbar.bold.title = మందం
-pad.toolbar.italic.title = వాలు అక్షరాలు
-pad.toolbar.underline.title = క్రిందగీత
-pad.toolbar.strikethrough.title = కొట్టివేత
-pad.toolbar.ol.title = నిర్ధేశింపబడిన జాబితా
-pad.toolbar.ul.title = అనిర్దేశిత జాబితా, ( క్రమపద్ధతి లేని జాబితా )
-pad.toolbar.undo.title = చేయవద్దు
-pad.toolbar.redo.title = తిరిగిచెయ్యి
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = మూలకర్తపు వర్ణాలను తీసివేయండి
-pad.toolbar.import_export.title = భిన్నమైన రూపలావన్యాలను బయట నుండి దిగుమతి లేదా బయటకు ఎగుమతి చేయండి
-pad.toolbar.timeslider.title = పనిసమయ సూచిక పరికరం
-pad.toolbar.savedRevision.title = దాచిన పునరుచ్చరణలు
-pad.toolbar.settings.title = అమరికలు
-pad.toolbar.embed.title = ఈ పలకని పొదగించండి
-pad.toolbar.showusers.title = ఈ పలక యొక్క వినియోగదారులను చూపించు
-pad.colorpicker.save = భద్రపరచు
-pad.colorpicker.cancel = రద్దుచేయి
-pad.loading = లోడవుతోంది...
-pad.settings.padSettings = పలక అమరికలు
-pad.settings.myView = నా ఉద్దేశ్యము
-pad.settings.stickychat = తెరపైనే మాటామంతిని ఎల్లపుడు చేయుము
-pad.settings.colorcheck = రచయితలకు రంగులు
-pad.settings.linenocheck = వరుస సంఖ్యలు
-pad.settings.fontType = అక్షరశైలి రకం:
-pad.settings.fontType.normal = సాధారణ
-pad.settings.fontType.monospaced = మోనోస్పేస్
-pad.settings.globalView = బయటకి దర్శనం
-pad.settings.language = భాష
-pad.importExport.import_export = దిగుమతి/ఎగుమతి
-pad.importExport.import = పాఠము దస్త్రము లేదా పత్రమును దిగుమతి చేయుము
-pad.importExport.export = ప్రస్తుత పలకని ఈ విధముగా ఎగుమతి చేయుము:
-pad.importExport.exporthtml = హెచ్ టి ఎం ఎల్
-pad.importExport.exportplain = సాదా పాఠ్యం
-pad.importExport.exportword = మైక్రోసాఫ్ట్ వర్డ్
-pad.importExport.exportpdf = పీ డి ఎఫ్
-pad.importExport.exportopen = ఓ డి ఎఫ్ (ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ఫార్మాట్)
-pad.importExport.exportdokuwiki = డాక్యువికి
-pad.modals.connected = సంబంధం కుదిరింది.
-pad.modals.reconnecting = మీ పలకకు మరల సంబంధం కలుపుతుంది...
-pad.modals.forcereconnect = బలవంతంగానైనా సంబంధం కుదిరించు
-pad.modals.uderdup = మరో గవాక్షములో తెరుచుకుంది
-pad.modals.userdup.explanation = ఈ పలక, ఈ కంప్యూటర్లో ఒకటికన్న ఎక్కువ గవాక్షములలో తెరుచుకున్నట్లు అనిపిస్తుంది.
-pad.modals.userdup.advice = బదులుగా ఈ గవాక్షమును వాడడానికి మరల సంబంధం కలపండి
-pad.modals.unauth = అధికారం లేదు
-pad.modals.unauth.explanation = మీరు ఈ పుటను చూస్తూన్నప్పుడు మీ అనుమతులు మారాయి. మరల సంబంధం కలపడానికి ప్రయత్నించండి.
-pad.modals.looping = సంబంధం కోల్పోయింది.
-pad.modals.slowcommit = సంబంధం కోల్పోయింది.
-pad.modals.deleted = తొలగించబడింది ( తొలగించినది )
-pad.share = ఈ పలకను పంచుకొను
-pad.share.readonly = చదువుటకు మాత్రమే
-pad.share.link = లంకె
-pad.share.emebdcode = యు ఆర్ ఎల్ ను పొదగించండి
-pad.chat = మాటామంతి
-pad.chat.title = ఈ పలకకు మాటామంతిని తెరిచి ఉంచండి.
-timeslider.pageTitle = {{appTitle}} పనిసమయ సూచిక పరికరం
-timeslider.toolbar.returnbutton = పలకకి తిరిగి వెళ్ళండి
-timeslider.toolbar.authors = రచయితలు:
-timeslider.toolbar.authorsList = రచయితలు లేరు
-timeslider.exportCurrent = ప్రస్తుత అవతారాన్ని ఈ విధంగా ఎగుమతి చేయుము:
-timeslider.month.january = జనవరి
-timeslider.month.february = ఫిబ్రవరి
-timeslider.month.march = మార్చి
-timeslider.month.april = ఏప్రిల్
-timeslider.month.may = మే
-timeslider.month.june = జూన్
-timeslider.month.july = జూలై
-timeslider.month.august = ఆగష్టు
-timeslider.month.september = సెప్టెంబరు
-timeslider.month.october = అక్టోబరు
-timeslider.month.november = నవంబరు
-timeslider.month.december = డిసెంబరు
diff --git a/src/locales/te.json b/src/locales/te.json
index cad24232..2aca5213 100644
--- a/src/locales/te.json
+++ b/src/locales/te.json
@@ -1 +1 @@
-{"te":{"index.newPad":"కొత్త పలక","index.createOpenPad":"ఒక పేరుతో పలకని సృష్టించండి లేదా అదే పేరుతో ఉన్న పలకని తెరవండి","pad.toolbar.bold.title":"మందం","pad.toolbar.italic.title":"వాలు అక్షరాలు","pad.toolbar.underline.title":"క్రిందగీత","pad.toolbar.strikethrough.title":"కొట్టివేత","pad.toolbar.ol.title":"నిర్ధేశింపబడిన జాబితా","pad.toolbar.ul.title":"అనిర్దేశిత జాబితా, ( క్రమపద్ధతి లేని జాబితా )","pad.toolbar.undo.title":"చేయవద్దు","pad.toolbar.redo.title":"తిరిగిచెయ్యి","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"మూలకర్తపు వర్ణాలను తీసివేయండి","pad.toolbar.import_export.title":"భిన్నమైన రూపలావన్యాలను బయట నుండి దిగుమతి లేదా బయటకు ఎగుమతి చేయండి","pad.toolbar.timeslider.title":"పనిసమయ సూచిక పరికరం","pad.toolbar.savedRevision.title":"దాచిన పునరుచ్చరణలు","pad.toolbar.settings.title":"అమరికలు","pad.toolbar.embed.title":"ఈ పలకని పొదగించండి","pad.toolbar.showusers.title":"ఈ పలక యొక్క వినియోగదారులను చూపించు","pad.colorpicker.save":"భద్రపరచు","pad.colorpicker.cancel":"రద్దుచేయి","pad.loading":"లోడవుతోంది...","pad.settings.padSettings":"పలక అమరికలు","pad.settings.myView":"నా ఉద్దేశ్యము","pad.settings.stickychat":"తెరపైనే మాటామంతిని ఎల్లపుడు చేయుము","pad.settings.colorcheck":"రచయితలకు రంగులు","pad.settings.linenocheck":"వరుస సంఖ్యలు","pad.settings.fontType":"అక్షరశైలి రకం:","pad.settings.fontType.normal":"సాధారణ","pad.settings.fontType.monospaced":"మోనోస్పేస్","pad.settings.globalView":"బయటకి దర్శనం","pad.settings.language":"భాష","pad.importExport.import_export":"దిగుమతి/ఎగుమతి","pad.importExport.import":"పాఠము దస్త్రము లేదా పత్రమును దిగుమతి చేయుము","pad.importExport.successful":"జయప్రదం!","pad.importExport.export":"ప్రస్తుత పలకని ఈ విధముగా ఎగుమతి చేయుము:","pad.importExport.exporthtml":"హెచ్ టి ఎం ఎల్","pad.importExport.exportplain":"సాదా పాఠ్యం","pad.importExport.exportword":"మైక్రోసాఫ్ట్ వర్డ్","pad.importExport.exportpdf":"పీ డి ఎఫ్","pad.importExport.exportopen":"ఓ డి ఎఫ్ (ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ఫార్మాట్)","pad.importExport.exportdokuwiki":"డాక్యువికి","pad.modals.connected":"సంబంధం కుదిరింది.","pad.modals.reconnecting":"మీ పలకకు మరల సంబంధం కలుపుతుంది...","pad.modals.forcereconnect":"బలవంతంగానైనా సంబంధం కుదిరించు","pad.modals.uderdup":"మరో గవాక్షములో తెరుచుకుంది","pad.modals.userdup.explanation":"ఈ పలక, ఈ కంప్యూటర్లో ఒకటికన్న ఎక్కువ గవాక్షములలో తెరుచుకున్నట్లు అనిపిస్తుంది.","pad.modals.userdup.advice":"బదులుగా ఈ గవాక్షమును వాడడానికి మరల సంబంధం కలపండి","pad.modals.unauth":"అధికారం లేదు","pad.modals.unauth.explanation":"మీరు ఈ పుటను చూస్తూన్నప్పుడు మీ అనుమతులు మారాయి. మరల సంబంధం కలపడానికి ప్రయత్నించండి.","pad.modals.looping":"సంబంధం కోల్పోయింది.","pad.modals.slowcommit":"సంబంధం కోల్పోయింది.","pad.modals.deleted":"తొలగించబడింది ( తొలగించినది )","pad.share":"ఈ పలకను పంచుకొను","pad.share.readonly":"చదువుటకు మాత్రమే","pad.share.link":"లంకె","pad.share.emebdcode":"యు ఆర్ ఎల్ ను పొదగించండి","pad.chat":"మాటామంతి","pad.chat.title":"ఈ పలకకు మాటామంతిని తెరిచి ఉంచండి.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} పనిసమయ సూచిక పరికరం","timeslider.toolbar.returnbutton":"పలకకి తిరిగి వెళ్ళండి","timeslider.toolbar.authors":"రచయితలు:","timeslider.toolbar.authorsList":"రచయితలు లేరు","timeslider.exportCurrent":"ప్రస్తుత అవతారాన్ని ఈ విధంగా ఎగుమతి చేయుము:","timeslider.month.january":"జనవరి","timeslider.month.february":"ఫిబ్రవరి","timeslider.month.march":"మార్చి","timeslider.month.april":"ఏప్రిల్","timeslider.month.may":"మే","timeslider.month.june":"జూన్","timeslider.month.july":"జూలై","timeslider.month.august":"ఆగష్టు","timeslider.month.september":"సెప్టెంబరు","timeslider.month.october":"అక్టోబరు","timeslider.month.november":"నవంబరు","timeslider.month.december":"డిసెంబరు"}} \ No newline at end of file
+{"te":{"index.newPad":"కొత్త పలక","index.createOpenPad":"ఒక పేరుతో పలకని సృష్టించండి లేదా అదే పేరుతో ఉన్న పలకని తెరవండి","pad.toolbar.bold.title":"మందం","pad.toolbar.italic.title":"వాలు అక్షరాలు","pad.toolbar.underline.title":"క్రిందగీత","pad.toolbar.strikethrough.title":"కొట్టివేత","pad.toolbar.ol.title":"నిర్ధేశింపబడిన జాబితా","pad.toolbar.ul.title":"అనిర్దేశిత జాబితా, ( క్రమపద్ధతి లేని జాబితా )","pad.toolbar.undo.title":"చేయవద్దు","pad.toolbar.redo.title":"తిరిగిచెయ్యి","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"మూలకర్తపు వర్ణాలను తీసివేయండి","pad.toolbar.import_export.title":"భిన్నమైన రూపలావన్యాలను బయట నుండి దిగుమతి లేదా బయటకు ఎగుమతి చేయండి","pad.toolbar.timeslider.title":"పనిసమయ సూచిక పరికరం","pad.toolbar.savedRevision.title":"దాచిన పునరుచ్చరణలు","pad.toolbar.settings.title":"అమరికలు","pad.toolbar.embed.title":"ఈ పలకని పొదగించండి","pad.toolbar.showusers.title":"ఈ పలక యొక్క వినియోగదారులను చూపించు","pad.colorpicker.save":"భద్రపరచు","pad.colorpicker.cancel":"రద్దుచేయి","pad.loading":"లోడవుతోంది...","pad.settings.padSettings":"పలక అమరికలు","pad.settings.myView":"నా ఉద్దేశ్యము","pad.settings.stickychat":"తెరపైనే మాటామంతిని ఎల్లపుడు చేయుము","pad.settings.colorcheck":"రచయితలకు రంగులు","pad.settings.linenocheck":"వరుస సంఖ్యలు","pad.settings.fontType":"అక్షరశైలి రకం:","pad.settings.fontType.normal":"సాధారణ","pad.settings.fontType.monospaced":"మోనోస్పేస్","pad.settings.globalView":"బయటకి దర్శనం","pad.settings.language":"భాష","pad.importExport.import_export":"దిగుమతి/ఎగుమతి","pad.importExport.import":"పాఠము దస్త్రము లేదా పత్రమును దిగుమతి చేయుము","pad.importExport.export":"ప్రస్తుత పలకని ఈ విధముగా ఎగుమతి చేయుము:","pad.importExport.exporthtml":"హెచ్ టి ఎం ఎల్","pad.importExport.exportplain":"సాదా పాఠ్యం","pad.importExport.exportword":"మైక్రోసాఫ్ట్ వర్డ్","pad.importExport.exportpdf":"పీ డి ఎఫ్","pad.importExport.exportopen":"ఓ డి ఎఫ్ (ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ ఫార్మాట్)","pad.importExport.exportdokuwiki":"డాక్యువికి","pad.modals.connected":"సంబంధం కుదిరింది.","pad.modals.reconnecting":"మీ పలకకు మరల సంబంధం కలుపుతుంది...","pad.modals.forcereconnect":"బలవంతంగానైనా సంబంధం కుదిరించు","pad.modals.uderdup":"మరో గవాక్షములో తెరుచుకుంది","pad.modals.userdup.explanation":"ఈ పలక, ఈ కంప్యూటర్లో ఒకటికన్న ఎక్కువ గవాక్షములలో తెరుచుకున్నట్లు అనిపిస్తుంది.","pad.modals.userdup.advice":"బదులుగా ఈ గవాక్షమును వాడడానికి మరల సంబంధం కలపండి","pad.modals.unauth":"అధికారం లేదు","pad.modals.unauth.explanation":"మీరు ఈ పుటను చూస్తూన్నప్పుడు మీ అనుమతులు మారాయి. మరల సంబంధం కలపడానికి ప్రయత్నించండి.","pad.modals.looping":"సంబంధం కోల్పోయింది.","pad.modals.slowcommit":"సంబంధం కోల్పోయింది.","pad.modals.deleted":"తొలగించబడింది ( తొలగించినది )","pad.share":"ఈ పలకను పంచుకొను","pad.share.readonly":"చదువుటకు మాత్రమే","pad.share.link":"లంకె","pad.share.emebdcode":"యు ఆర్ ఎల్ ను పొదగించండి","pad.chat":"మాటామంతి","pad.chat.title":"ఈ పలకకు మాటామంతిని తెరిచి ఉంచండి.","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}} పనిసమయ సూచిక పరికరం","timeslider.toolbar.returnbutton":"పలకకి తిరిగి వెళ్ళండి","timeslider.toolbar.authors":"రచయితలు:","timeslider.toolbar.authorsList":"రచయితలు లేరు","timeslider.exportCurrent":"ప్రస్తుత అవతారాన్ని ఈ విధంగా ఎగుమతి చేయుము:","timeslider.month.january":"జనవరి","timeslider.month.february":"ఫిబ్రవరి","timeslider.month.march":"మార్చి","timeslider.month.april":"ఏప్రిల్","timeslider.month.may":"మే","timeslider.month.june":"జూన్","timeslider.month.july":"జూలై","timeslider.month.august":"ఆగష్టు","timeslider.month.september":"సెప్టెంబరు","timeslider.month.october":"అక్టోబరు","timeslider.month.november":"నవంబరు","timeslider.month.december":"డిసెంబరు"}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/uk.ini b/src/locales/uk.ini
deleted file mode 100644
index 41bdc1d3..00000000
--- a/src/locales/uk.ini
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Base
-; Author: Steve.rusyn
-[uk]
-index.newPad = Створити
-index.createOpenPad = або створити/відкрити документ з назвою:
-pad.toolbar.bold.title = Напівжирний (Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = Курсив (Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = Підкреслення (Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = Закреслення
-pad.toolbar.ol.title = Упорядкований список
-pad.toolbar.ul.title = Неупорядкований список
-pad.toolbar.indent.title = Відступ
-pad.toolbar.unindent.title = Виступ
-pad.toolbar.undo.title = Скасувати (Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = Повторити (Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = Очистити кольори документу
-pad.toolbar.import_export.title = Імпорт/Експорт з використанням різних форматів файлів
-pad.toolbar.timeslider.title = Шкала часу
-pad.toolbar.savedRevision.title = Збережені версії
-pad.toolbar.settings.title = Налаштування
-pad.toolbar.embed.title = Вбудувати цей документ
-pad.toolbar.showusers.title = Показати користувачів цього документу
-pad.colorpicker.save = Зберегти
-pad.colorpicker.cancel = Скасувати
-pad.loading = Завантаження…
-pad.passwordRequired = Вам необхідний пароль для доступу до цього документу
-pad.permissionDenied = Ви не має дозволу для доступу до цього документу
-pad.wrongPassword = Неправильний пароль
-pad.settings.padSettings = Налаштування документу
-pad.settings.myView = Мій Вигляд
-pad.settings.stickychat = Завжди відображувати чат
-pad.settings.colorcheck = Кольори документу
-pad.settings.linenocheck = Номери рядків
-pad.settings.fontType = Тип шрифту:
-pad.settings.fontType.normal = Звичайний
-pad.settings.fontType.monospaced = Моноширинний
-pad.settings.globalView = Загальний вигляд
-pad.settings.language = Мова:
-pad.importExport.import_export = Імпорт/Експорт
-pad.importExport.import = Завантажити будь-який текстовий файл або документ
-pad.importExport.importSuccessful = Успішно!
-pad.importExport.export = Експортувати поточний документ як:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = Звичайний текст
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF (документ OpenOffice)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = Ви можете імпортувати лище формати простого тексту або html. Для більш просунутих способів імпорту <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>встановіть abiword</a>.
-pad.modals.connected = З'єднано.
-pad.modals.reconnecting = Перепідлючення до Вашого документу..
-pad.modals.forcereconnect = Примусове перепідключення
-pad.modals.uderdup = Відкрито у іншому вікні
-pad.modals.userdup.explanation = Документ, можливо, відкрито більш ніж в одному вікні браузера на цьому комп'ютері.
-pad.modals.userdup.advice = Перепідключитись використовуючи це вікно.
-pad.modals.unauth = Не авторизовано
-pad.modals.unauth.explanation = Ваші права було змінено під час перегляду цієї сторінк. Спробуйте перепідключитись.
-pad.modals.looping = Від'єднано.
-pad.modals.looping.explanation = Проблеми зв'єзку з сервером синхронізації.
-pad.modals.looping.cause = Можливо, підключились через несумісний брандмауер або проксі-сервер.
-pad.modals.initsocketfail = Сервер недоступний.
-pad.modals.initsocketfail.explanation = Не вдалося підключитися до сервера синхронізації.
-pad.modals.initsocketfail.cause = Ймовірно, це пов'язано з Вашим браузером або інтернет-з'єднанням.
-pad.modals.slowcommit = Від'єднано.
-pad.modals.slowcommit.explanation = Сервер не відповідає.
-pad.modals.slowcommit.cause = Це може бути через проблем з підключенням до мережі.
-pad.modals.deleted = Вилучено.
-pad.modals.deleted.explanation = Цей документ було вилучено.
-pad.modals.disconnected = Вас було від'єднано.
-pad.modals.disconnected.explanation = З'єднання з сервером втрачено
-pad.modals.disconnected.cause = Сервер, можливо, недоступний. Будь ласка, повідомте нам, якщо це повторюватиметься.
-pad.share = Поділитись
-pad.share.readonly = Тільки читання
-pad.share.link = Посилання
-pad.share.emebdcode = Вставити URL
-pad.chat = Чат
-pad.chat.title = Відкрити чат для цього документу.
-timeslider.pageTitle = Часова шкала {{appTitle}}
-timeslider.toolbar.returnbutton = Повернутись до документу
-timeslider.toolbar.authors = Автори:
-timeslider.toolbar.authorsList = Немає авторів
-timeslider.exportCurrent = Експортувати поточну версію як:
-timeslider.version = Версія {{version}}
-timeslider.saved = Збережено {{month}} {{day}}, {{year}}
-timeslider.dateformat = {{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = Січень
-timeslider.month.february = Лютий
-timeslider.month.march = Березень
-timeslider.month.april = Квітень
-timeslider.month.may = Травень
-timeslider.month.june = Червень
-timeslider.month.july = Липень
-timeslider.month.august = Серпень
-timeslider.month.september = Вересень
-timeslider.month.october = Жовтень
-timeslider.month.november = Листопад
-timeslider.month.december = Грудень
-pad.savedrevs.marked = Цю версію помічено збереженою версією
-pad.userlist.entername = Введіть Ваше ім'я
-pad.userlist.unnamed = безіменний
-pad.userlist.guest = Гість
-pad.userlist.deny = Заборонити
-pad.userlist.approve = Підтвердити
-pad.editbar.clearcolors = Очистити кольори у всьому документі?
-pad.impexp.importbutton = Імпортувати зараз
-pad.impexp.importing = Імпорт...
-pad.impexp.confirmimport = Імпортування файлу перезапише поточний текст документу. Ви дійсно хочете продовжити?
-pad.impexp.convertFailed = Ми не можемо імпортувати цей файл. Будь ласка, використайте інший формат документу, або прямо скопіюйте та вставте
-pad.impexp.uploadFailed = Завантаження не вдалось, будь ласка, спробуйте знову
-pad.impexp.importfailed = Помилка при імпортуванні
-pad.impexp.copypaste = Будь ласка, скопіюйте та вставте
-pad.impexp.exportdisabled = Експорт у формат {{type}} вимкнено. Будь ласка, зв'яжіться із Вашим системним адміністратором за деталями.
diff --git a/src/locales/uk.json b/src/locales/uk.json
index 08e615f3..59fcd9c9 100644
--- a/src/locales/uk.json
+++ b/src/locales/uk.json
@@ -1 +1 @@
-{"uk":{"index.newPad":"Створити","index.createOpenPad":"або створити/відкрити документ з назвою:","pad.toolbar.bold.title":"Напівжирний (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Курсив (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Підкреслення (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Закреслення","pad.toolbar.ol.title":"Упорядкований список","pad.toolbar.ul.title":"Неупорядкований список","pad.toolbar.indent.title":"Відступ","pad.toolbar.unindent.title":"Виступ","pad.toolbar.undo.title":"Скасувати (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Повторити (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Очистити кольори документу","pad.toolbar.import_export.title":"Імпорт/Експорт з використанням різних форматів файлів","pad.toolbar.timeslider.title":"Шкала часу","pad.toolbar.savedRevision.title":"Збережені версії","pad.toolbar.settings.title":"Налаштування","pad.toolbar.embed.title":"Вбудувати цей документ","pad.toolbar.showusers.title":"Показати користувачів цього документу","pad.colorpicker.save":"Зберегти","pad.colorpicker.cancel":"Скасувати","pad.loading":"Завантаження…","pad.settings.padSettings":"Налаштування документу","pad.settings.myView":"Мій Вигляд","pad.settings.stickychat":"Завжди відображувати чат","pad.settings.colorcheck":"Кольори документу","pad.settings.linenocheck":"Номери рядків","pad.settings.fontType":"Тип шрифту:","pad.settings.fontType.normal":"Звичайний","pad.settings.fontType.monospaced":"Моноширинний","pad.settings.globalView":"Загальний вигляд","pad.settings.language":"Мова:","pad.importExport.import_export":"Імпорт/Експорт","pad.importExport.import":"Завантажити будь-який текстовий файл або документ","pad.importExport.successful":"Успішно!","pad.importExport.export":"Експортувати поточний документ як:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Звичайний текст","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (документ OpenOffice)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Ви можете імпортувати лище формати простого тексту або html. Для більш просунутих способів імпорту <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>встановіть abiword</a>.","pad.modals.connected":"З'єднано.","pad.modals.reconnecting":"Перепідлючення до Вашого документу..","pad.modals.forcereconnect":"Примусове перепідключення","pad.modals.uderdup":"Відкрито у іншому вікні","pad.modals.userdup.explanation":"Документ, можливо, відкрито більш ніж в одному вікні браузера на цьому комп'ютері.","pad.modals.userdup.advice":"Перепідключитись використовуючи це вікно.","pad.modals.unauth":"Не авторизовано","pad.modals.unauth.explanation":"Ваші права було змінено під час перегляду цієї сторінк. Спробуйте перепідключитись.","pad.modals.looping":"Від'єднано.","pad.modals.looping.explanation":"Проблеми зв'єзку з сервером синхронізації.","pad.modals.looping.cause":"Можливо, підключились через несумісний брандмауер або проксі-сервер.","pad.modals.initsocketfail":"Сервер недоступний.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Не вдалося підключитися до сервера синхронізації.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Ймовірно, це пов'язано з Вашим браузером або інтернет-з'єднанням.","pad.modals.slowcommit":"Від'єднано.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Сервер не відповідає.","pad.modals.slowcommit.cause":"Це може бути через проблем з підключенням до мережі.","pad.modals.deleted":"Вилучено.","pad.modals.deleted.explanation":"Цей документ було вилучено.","pad.modals.disconnected":"Вас було від'єднано.","pad.modals.disconnected.explanation":"З'єднання з сервером втрачено","pad.modals.disconnected.cause":"Сервер, можливо, недоступний. Будь ласка, повідомте нам, якщо це повторюватиметься.","pad.share":"Поділитись","pad.share.readonly":"Тільки читання","pad.share.link":"Посилання","pad.share.emebdcode":"Вставити URL","pad.chat":"Чат","pad.chat.title":"Відкрити чат для цього документу.","timeslider.pageTitle":"Часова шкала {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Повернутись до документу","timeslider.toolbar.authors":"Автори:","timeslider.toolbar.authorsList":"Немає авторів","timeslider.exportCurrent":"Експортувати поточну версію як:","timeslider.version":"Версія {{version}}","timeslider.saved":"Збережено {{month}} {{day}}, {{year}}","timeslider.dateformat":"{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"Січень","timeslider.month.february":"Лютий","timeslider.month.march":"Березень","timeslider.month.april":"Квітень","timeslider.month.may":"Травень","timeslider.month.june":"Червень","timeslider.month.july":"Липень","timeslider.month.august":"Серпень","timeslider.month.september":"Вересень","timeslider.month.october":"Жовтень","timeslider.month.november":"Листопад","timeslider.month.december":"Грудень"}} \ No newline at end of file
+{"uk":{"index.newPad":"Створити","index.createOpenPad":"або створити/відкрити документ з назвою:","pad.toolbar.bold.title":"Напівжирний (Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"Курсив (Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"Підкреслення (Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"Закреслення","pad.toolbar.ol.title":"Упорядкований список","pad.toolbar.ul.title":"Неупорядкований список","pad.toolbar.indent.title":"Відступ","pad.toolbar.unindent.title":"Виступ","pad.toolbar.undo.title":"Скасувати (Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"Повторити (Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"Очистити кольори документу","pad.toolbar.import_export.title":"Імпорт/Експорт з використанням різних форматів файлів","pad.toolbar.timeslider.title":"Шкала часу","pad.toolbar.savedRevision.title":"Збережені версії","pad.toolbar.settings.title":"Налаштування","pad.toolbar.embed.title":"Вбудувати цей документ","pad.toolbar.showusers.title":"Показати користувачів цього документу","pad.colorpicker.save":"Зберегти","pad.colorpicker.cancel":"Скасувати","pad.loading":"Завантаження…","pad.passwordRequired":"Вам необхідний пароль для доступу до цього документу","pad.permissionDenied":"Ви не має дозволу для доступу до цього документу","pad.wrongPassword":"Неправильний пароль","pad.settings.padSettings":"Налаштування документу","pad.settings.myView":"Мій Вигляд","pad.settings.stickychat":"Завжди відображувати чат","pad.settings.colorcheck":"Кольори документу","pad.settings.linenocheck":"Номери рядків","pad.settings.fontType":"Тип шрифту:","pad.settings.fontType.normal":"Звичайний","pad.settings.fontType.monospaced":"Моноширинний","pad.settings.globalView":"Загальний вигляд","pad.settings.language":"Мова:","pad.importExport.import_export":"Імпорт/Експорт","pad.importExport.import":"Завантажити будь-який текстовий файл або документ","pad.importExport.importSuccessful":"Успішно!","pad.importExport.export":"Експортувати поточний документ як:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"Звичайний текст","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF (документ OpenOffice)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"Ви можете імпортувати лище формати простого тексту або html. Для більш просунутих способів імпорту <a href=https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord>встановіть abiword</a>.","pad.modals.connected":"З'єднано.","pad.modals.reconnecting":"Перепідлючення до Вашого документу..","pad.modals.forcereconnect":"Примусове перепідключення","pad.modals.uderdup":"Відкрито у іншому вікні","pad.modals.userdup.explanation":"Документ, можливо, відкрито більш ніж в одному вікні браузера на цьому комп'ютері.","pad.modals.userdup.advice":"Перепідключитись використовуючи це вікно.","pad.modals.unauth":"Не авторизовано","pad.modals.unauth.explanation":"Ваші права було змінено під час перегляду цієї сторінк. Спробуйте перепідключитись.","pad.modals.looping":"Від'єднано.","pad.modals.looping.explanation":"Проблеми зв'єзку з сервером синхронізації.","pad.modals.looping.cause":"Можливо, підключились через несумісний брандмауер або проксі-сервер.","pad.modals.initsocketfail":"Сервер недоступний.","pad.modals.initsocketfail.explanation":"Не вдалося підключитися до сервера синхронізації.","pad.modals.initsocketfail.cause":"Ймовірно, це пов'язано з Вашим браузером або інтернет-з'єднанням.","pad.modals.slowcommit":"Від'єднано.","pad.modals.slowcommit.explanation":"Сервер не відповідає.","pad.modals.slowcommit.cause":"Це може бути через проблем з підключенням до мережі.","pad.modals.deleted":"Вилучено.","pad.modals.deleted.explanation":"Цей документ було вилучено.","pad.modals.disconnected":"Вас було від'єднано.","pad.modals.disconnected.explanation":"З'єднання з сервером втрачено","pad.modals.disconnected.cause":"Сервер, можливо, недоступний. Будь ласка, повідомте нам, якщо це повторюватиметься.","pad.share":"Поділитись","pad.share.readonly":"Тільки читання","pad.share.link":"Посилання","pad.share.emebdcode":"Вставити URL","pad.chat":"Чат","pad.chat.title":"Відкрити чат для цього документу.","timeslider.pageTitle":"Часова шкала {{appTitle}}","timeslider.toolbar.returnbutton":"Повернутись до документу","timeslider.toolbar.authors":"Автори:","timeslider.toolbar.authorsList":"Немає авторів","timeslider.exportCurrent":"Експортувати поточну версію як:","timeslider.version":"Версія {{version}}","timeslider.saved":"Збережено {{month}} {{day}}, {{year}}","timeslider.dateformat":"{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"Січень","timeslider.month.february":"Лютий","timeslider.month.march":"Березень","timeslider.month.april":"Квітень","timeslider.month.may":"Травень","timeslider.month.june":"Червень","timeslider.month.july":"Липень","timeslider.month.august":"Серпень","timeslider.month.september":"Вересень","timeslider.month.october":"Жовтень","timeslider.month.november":"Листопад","timeslider.month.december":"Грудень","pad.savedrevs.marked":"Цю версію помічено збереженою версією","pad.userlist.entername":"Введіть Ваше ім'я","pad.userlist.unnamed":"безіменний","pad.userlist.guest":"Гість","pad.userlist.deny":"Заборонити","pad.userlist.approve":"Підтвердити","pad.editbar.clearcolors":"Очистити кольори у всьому документі?","pad.impexp.importbutton":"Імпортувати зараз","pad.impexp.importing":"Імпорт...","pad.impexp.confirmimport":"Імпортування файлу перезапише поточний текст документу. Ви дійсно хочете продовжити?","pad.impexp.convertFailed":"Ми не можемо імпортувати цей файл. Будь ласка, використайте інший формат документу, або прямо скопіюйте та вставте","pad.impexp.uploadFailed":"Завантаження не вдалось, будь ласка, спробуйте знову","pad.impexp.importfailed":"Помилка при імпортуванні","pad.impexp.copypaste":"Будь ласка, скопіюйте та вставте","pad.impexp.exportdisabled":"Експорт у формат {{type}} вимкнено. Будь ласка, зв'яжіться із Вашим системним адміністратором за деталями."}} \ No newline at end of file
diff --git a/src/locales/zh-hant.ini b/src/locales/zh-hant.ini
deleted file mode 100644
index c79f2d62..00000000
--- a/src/locales/zh-hant.ini
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-; Exported from translatewiki.net
-; Author: Simon Shek
-[zh-hant]
-index.newPad = 新Pad
-index.createOpenPad = 或創建/開啟以下名稱的pad:
-pad.toolbar.bold.title = 粗體(Ctrl-B)
-pad.toolbar.italic.title = 斜體(Ctrl-I)
-pad.toolbar.underline.title = 底線(Ctrl-U)
-pad.toolbar.strikethrough.title = 刪除線
-pad.toolbar.ol.title = 有序清單
-pad.toolbar.ul.title = 無序清單
-pad.toolbar.indent.title = 縮排
-pad.toolbar.unindent.title = 凸排
-pad.toolbar.undo.title = 撤銷(Ctrl-Z)
-pad.toolbar.redo.title = 重做(Ctrl-Y)
-pad.toolbar.clearAuthorship.title = 清除作名顏色
-pad.toolbar.import_export.title = 以其他檔案格式導入/匯出
-pad.toolbar.timeslider.title = 時間軸
-pad.toolbar.savedRevision.title = 已儲存的修訂
-pad.toolbar.settings.title = 設定
-pad.toolbar.embed.title = 嵌入此pad
-pad.toolbar.showusers.title = 顯示此pad的用戶
-pad.colorpicker.save = 儲存
-pad.colorpicker.cancel = 取消
-pad.loading = 載入中...
-pad.passwordRequired = 您需要密碼才能訪問這個pad
-pad.permissionDenied = 你沒有訪問這個pad的權限
-pad.wrongPassword = 密碼錯誤
-pad.settings.padSettings = Pad設定
-pad.settings.myView = 我的視窗
-pad.settings.stickychat = 永遠在屏幕上顯示聊天
-pad.settings.colorcheck = 作者顏色
-pad.settings.linenocheck = 行號
-pad.settings.fontType = 字體類型:
-pad.settings.fontType.normal = 正常
-pad.settings.fontType.monospaced = 等寬
-pad.settings.globalView = 所有人的視窗
-pad.settings.language = 語言:
-pad.importExport.import_export = 導入/匯出
-pad.importExport.import = 上載任何文字檔或文檔
-pad.importExport.importSuccessful = 完成!
-pad.importExport.export = 匯出當前pad為:
-pad.importExport.exporthtml = HTML
-pad.importExport.exportplain = 純文字
-pad.importExport.exportword = Microsoft Word
-pad.importExport.exportpdf = PDF
-pad.importExport.exportopen = ODF(開放文件格式)
-pad.importExport.exportdokuwiki = DokuWiki
-pad.importExport.abiword.innerHTML = 您只可以純文字或html格式檔匯入。<a href="https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord">安裝abiword</a>取得更多進階的匯入功能。
-pad.modals.connected = 已連線。
-pad.modals.reconnecting = 重新連接到您的pad...
-pad.modals.forcereconnect = 強制重新連線
-pad.modals.uderdup = 在另一個視窗中開啟
-pad.modals.userdup.explanation = 此pad似乎在此電腦上的多個瀏覽器視窗中開啟。
-pad.modals.userdup.advice = 重新連接到此視窗。
-pad.modals.unauth = 未授權
-pad.modals.unauth.explanation = 您的權限在查看此頁時發生更改。請嘗試重新連接。
-pad.modals.looping = 已離線。
-pad.modals.looping.explanation = 與同步伺服器間有通信問題。
-pad.modals.looping.cause = 也許您通過一個不相容的防火牆或代理伺服器連接。
-pad.modals.initsocketfail = 無法訪問伺服器。
-pad.modals.initsocketfail.explanation = 無法連接到同步伺服器。
-pad.modals.initsocketfail.cause = 可能是由於您的瀏覽器或您的互聯網連接的問題。
-pad.modals.slowcommit = 已離線。
-pad.modals.slowcommit.explanation = 伺服器沒有回應。
-pad.modals.slowcommit.cause = 可能是由於網路連接問題。
-pad.modals.deleted = 已刪除。
-pad.modals.deleted.explanation = 此pad已被移除。
-pad.modals.disconnected = 您已中斷連線。
-pad.modals.disconnected.explanation = 伺服器連接曾中斷
-pad.modals.disconnected.cause = 伺服器可能無法使用。若此情況持續發生,請通知我們。
-pad.share = 分享此pad
-pad.share.readonly = 唯讀
-pad.share.link = 連結
-pad.share.emebdcode = 嵌入網址
-pad.chat = 聊天
-pad.chat.title = 打開此pad的聊天。
-timeslider.pageTitle = {{appTitle}}時間軸
-timeslider.toolbar.returnbutton = 返回到pad
-timeslider.toolbar.authors = 作者:
-timeslider.toolbar.authorsList = 無作者
-timeslider.exportCurrent = 匯出當前版本為:
-timeslider.version = 版本{{version}}
-timeslider.saved = {{year}}{{month}}{{day}}保存
-timeslider.dateformat = {{year}}{{month}}{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}
-timeslider.month.january = 1月
-timeslider.month.february = 2月
-timeslider.month.march = 3月
-timeslider.month.april = 4月
-timeslider.month.may = 5月
-timeslider.month.june = 6月
-timeslider.month.july = 7月
-timeslider.month.august = 8月
-timeslider.month.september = 9月
-timeslider.month.october = 10月
-timeslider.month.november = 11月
-timeslider.month.december = 12月
-pad.savedrevs.marked = 此修訂已標記為已保存。
-pad.userlist.entername = 輸入您的姓名
-pad.userlist.unnamed = 未命名
-pad.userlist.guest = 訪客
-pad.userlist.deny = 拒絕
-pad.userlist.approve = 批准
-pad.editbar.clearcolors = 清除整個文檔的作者顏色嗎?
-pad.impexp.importbutton = 現在匯入
-pad.impexp.importing = 匯入中...
-pad.impexp.confirmimport = 匯入的檔案將會覆蓋pad內目前的文字。您確定要繼續嗎?
-pad.impexp.convertFailed = 未能匯入此檔案。請以其他檔案格式或手動複製貼上匯入。
-pad.impexp.uploadFailed = 上載失敗,請重試
-pad.impexp.importfailed = 匯入失敗
-pad.impexp.copypaste = 請複製貼上
-pad.impexp.exportdisabled = {{type}}格式的匯出被禁用。有關詳情,請與您的系統管理員聯繫。
diff --git a/src/locales/zh-hant.json b/src/locales/zh-hant.json
index 20169907..f1c4c8ac 100644
--- a/src/locales/zh-hant.json
+++ b/src/locales/zh-hant.json
@@ -1 +1 @@
-{"zh-hant":{"index.newPad":"新Pad","index.createOpenPad":"或創建/開啟以下名稱的pad:","pad.toolbar.bold.title":"粗體(Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"斜體(Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"底線(Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"刪除線","pad.toolbar.ol.title":"有序清單","pad.toolbar.ul.title":"無序清單","pad.toolbar.indent.title":"縮排","pad.toolbar.unindent.title":"凸排","pad.toolbar.undo.title":"撤銷(Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"重做(Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"清除作名顏色","pad.toolbar.import_export.title":"以其他檔案格式導入/匯出","pad.toolbar.timeslider.title":"時間軸","pad.toolbar.savedRevision.title":"已儲存的修訂","pad.toolbar.settings.title":"設定","pad.toolbar.embed.title":"嵌入此pad","pad.toolbar.showusers.title":"顯示此pad的用戶","pad.colorpicker.save":"儲存","pad.colorpicker.cancel":"取消","pad.loading":"載入中...","pad.settings.padSettings":"Pad設定","pad.settings.myView":"我的視窗","pad.settings.stickychat":"永遠在屏幕上顯示聊天","pad.settings.colorcheck":"作者顏色","pad.settings.linenocheck":"行號","pad.settings.fontType":"字體類型:","pad.settings.fontType.normal":"正常","pad.settings.fontType.monospaced":"等寬","pad.settings.globalView":"所有人的視窗","pad.settings.language":"語言:","pad.importExport.import_export":"導入/匯出","pad.importExport.import":"上載任何文字檔或文檔","pad.importExport.successful":"完成!","pad.importExport.export":"匯出當前pad為:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"純文字","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF(開放文件格式)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.modals.connected":"已連線。","pad.modals.reconnecting":"重新連接到您的pad...","pad.modals.forcereconnect":"強制重新連線","pad.modals.uderdup":"在另一個視窗中開啟","pad.modals.userdup.explanation":"此pad似乎在此電腦上的多個瀏覽器視窗中開啟。","pad.modals.userdup.advice":"重新連接到此視窗。","pad.modals.unauth":"未授權","pad.modals.unauth.explanation":"您的權限在查看此頁時發生更改。請嘗試重新連接。","pad.modals.looping":"已離線。","pad.modals.looping.explanation":"與同步伺服器間有通信問題。","pad.modals.looping.cause":"也許您通過一個不相容的防火牆或代理伺服器連接。","pad.modals.initsocketfail":"無法訪問伺服器。","pad.modals.initsocketfail.explanation":"無法連接到同步伺服器。","pad.modals.initsocketfail.cause":"可能是由於您的瀏覽器或您的互聯網連接的問題。","pad.modals.slowcommit":"已離線。","pad.modals.slowcommit.explanation":"伺服器沒有回應。","pad.modals.slowcommit.cause":"可能是由於網路連接問題。","pad.modals.deleted":"已刪除。","pad.modals.deleted.explanation":"此pad已被移除。","pad.modals.disconnected":"您已中斷連線。","pad.modals.disconnected.explanation":"伺服器連接曾中斷","pad.modals.disconnected.cause":"伺服器可能無法使用。若此情況持續發生,請通知我們。","pad.share":"分享此pad","pad.share.readonly":"唯讀","pad.share.link":"連結","pad.share.emebdcode":"嵌入網址","pad.chat":"聊天","pad.chat.title":"打開此pad的聊天。","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}}時間軸","timeslider.toolbar.returnbutton":"返回到pad","timeslider.toolbar.authors":"作者:","timeslider.toolbar.authorsList":"無作者","timeslider.exportCurrent":"匯出當前版本為:","timeslider.month.january":"1月","timeslider.month.february":"2月","timeslider.month.march":"3月","timeslider.month.april":"4月","timeslider.month.may":"5月","timeslider.month.june":"6月","timeslider.month.july":"7月","timeslider.month.august":"8月","timeslider.month.september":"9月","timeslider.month.october":"10月","timeslider.month.november":"11月","timeslider.month.december":"12月"}} \ No newline at end of file
+{"zh-hant":{"index.newPad":"新Pad","index.createOpenPad":"或創建/開啟以下名稱的pad:","pad.toolbar.bold.title":"粗體(Ctrl-B)","pad.toolbar.italic.title":"斜體(Ctrl-I)","pad.toolbar.underline.title":"底線(Ctrl-U)","pad.toolbar.strikethrough.title":"刪除線","pad.toolbar.ol.title":"有序清單","pad.toolbar.ul.title":"無序清單","pad.toolbar.indent.title":"縮排","pad.toolbar.unindent.title":"凸排","pad.toolbar.undo.title":"撤銷(Ctrl-Z)","pad.toolbar.redo.title":"重做(Ctrl-Y)","pad.toolbar.clearAuthorship.title":"清除作名顏色","pad.toolbar.import_export.title":"以其他檔案格式導入/匯出","pad.toolbar.timeslider.title":"時間軸","pad.toolbar.savedRevision.title":"已儲存的修訂","pad.toolbar.settings.title":"設定","pad.toolbar.embed.title":"嵌入此pad","pad.toolbar.showusers.title":"顯示此pad的用戶","pad.colorpicker.save":"儲存","pad.colorpicker.cancel":"取消","pad.loading":"載入中...","pad.passwordRequired":"您需要密碼才能訪問這個pad","pad.permissionDenied":"你沒有訪問這個pad的權限","pad.wrongPassword":"密碼錯誤","pad.settings.padSettings":"Pad設定","pad.settings.myView":"我的視窗","pad.settings.stickychat":"永遠在屏幕上顯示聊天","pad.settings.colorcheck":"作者顏色","pad.settings.linenocheck":"行號","pad.settings.fontType":"字體類型:","pad.settings.fontType.normal":"正常","pad.settings.fontType.monospaced":"等寬","pad.settings.globalView":"所有人的視窗","pad.settings.language":"語言:","pad.importExport.import_export":"導入/匯出","pad.importExport.import":"上載任何文字檔或文檔","pad.importExport.importSuccessful":"完成!","pad.importExport.export":"匯出當前pad為:","pad.importExport.exporthtml":"HTML","pad.importExport.exportplain":"純文字","pad.importExport.exportword":"Microsoft Word","pad.importExport.exportpdf":"PDF","pad.importExport.exportopen":"ODF(開放文件格式)","pad.importExport.exportdokuwiki":"DokuWiki","pad.importExport.abiword.innerHTML":"您只可以純文字或html格式檔匯入。<a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-in-Ubuntu-or-OpenSuse-or-SLES-with-AbiWord\">安裝abiword</a>取得更多進階的匯入功能。","pad.modals.connected":"已連線。","pad.modals.reconnecting":"重新連接到您的pad...","pad.modals.forcereconnect":"強制重新連線","pad.modals.uderdup":"在另一個視窗中開啟","pad.modals.userdup.explanation":"此pad似乎在此電腦上的多個瀏覽器視窗中開啟。","pad.modals.userdup.advice":"重新連接到此視窗。","pad.modals.unauth":"未授權","pad.modals.unauth.explanation":"您的權限在查看此頁時發生更改。請嘗試重新連接。","pad.modals.looping":"已離線。","pad.modals.looping.explanation":"與同步伺服器間有通信問題。","pad.modals.looping.cause":"也許您通過一個不相容的防火牆或代理伺服器連接。","pad.modals.initsocketfail":"無法訪問伺服器。","pad.modals.initsocketfail.explanation":"無法連接到同步伺服器。","pad.modals.initsocketfail.cause":"可能是由於您的瀏覽器或您的互聯網連接的問題。","pad.modals.slowcommit":"已離線。","pad.modals.slowcommit.explanation":"伺服器沒有回應。","pad.modals.slowcommit.cause":"可能是由於網路連接問題。","pad.modals.deleted":"已刪除。","pad.modals.deleted.explanation":"此pad已被移除。","pad.modals.disconnected":"您已中斷連線。","pad.modals.disconnected.explanation":"伺服器連接曾中斷","pad.modals.disconnected.cause":"伺服器可能無法使用。若此情況持續發生,請通知我們。","pad.share":"分享此pad","pad.share.readonly":"唯讀","pad.share.link":"連結","pad.share.emebdcode":"嵌入網址","pad.chat":"聊天","pad.chat.title":"打開此pad的聊天。","timeslider.pageTitle":"{{appTitle}}時間軸","timeslider.toolbar.returnbutton":"返回到pad","timeslider.toolbar.authors":"作者:","timeslider.toolbar.authorsList":"無作者","timeslider.exportCurrent":"匯出當前版本為:","timeslider.version":"版本{{version}}","timeslider.saved":"{{year}}{{month}}{{day}}保存","timeslider.dateformat":"{{year}}{{month}}{{day}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}","timeslider.month.january":"1月","timeslider.month.february":"2月","timeslider.month.march":"3月","timeslider.month.april":"4月","timeslider.month.may":"5月","timeslider.month.june":"6月","timeslider.month.july":"7月","timeslider.month.august":"8月","timeslider.month.september":"9月","timeslider.month.october":"10月","timeslider.month.november":"11月","timeslider.month.december":"12月","pad.savedrevs.marked":"此修訂已標記為已保存。","pad.userlist.entername":"輸入您的姓名","pad.userlist.unnamed":"未命名","pad.userlist.guest":"訪客","pad.userlist.deny":"拒絕","pad.userlist.approve":"批准","pad.editbar.clearcolors":"清除整個文檔的作者顏色嗎?","pad.impexp.importbutton":"現在匯入","pad.impexp.importing":"匯入中...","pad.impexp.confirmimport":"匯入的檔案將會覆蓋pad內目前的文字。您確定要繼續嗎?","pad.impexp.convertFailed":"未能匯入此檔案。請以其他檔案格式或手動複製貼上匯入。","pad.impexp.uploadFailed":"上載失敗,請重試","pad.impexp.importfailed":"匯入失敗","pad.impexp.copypaste":"請複製貼上","pad.impexp.exportdisabled":"{{type}}格式的匯出被禁用。有關詳情,請與您的系統管理員聯繫。"}} \ No newline at end of file