diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rwxr-xr-x | po/fr.po | 193 |
1 files changed, 108 insertions, 85 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# $calcurse: fr.po,v 1.29 2008/12/18 20:38:51 culot Exp $ +# $calcurse: fr.po,v 1.30 2008/12/27 10:31:16 culot Exp $ # # French translations for calcurse package. # Copyright (C) 2004-2008 Frederic Culot <frederic@culot.org> @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-18 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-27 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-23 19:21+0200\n" "Last-Translator: Frederic Culot <frederic@culot.org>\n" "Language-Team: French <calcurse-i18n@culot.org>\n" @@ -302,277 +302,286 @@ msgstr "" "Le jour entré est invalide (il devrait être entre le 01/01/1902 et\n" "le 31/12/2037)" -#: src/calendar.c:360 src/custom.c:206 src/io.c:772 src/io.c:1141 +#: src/calendar.c:360 src/custom.c:207 src/io.c:772 src/io.c:1141 #: src/io.c:1441 src/io.c:1461 msgid "Press [ENTER] to continue" msgstr "Appuyez sur [ENTREE] pour continuer" -#: src/custom.c:49 +#: src/custom.c:50 #, fuzzy msgid "wrong configuration variable format." msgstr "" "ERREUR FATALE dans fill_config_var: mauvais format dans la variable de " "configuration.\n" -#: src/custom.c:74 +#: src/custom.c:75 #, fuzzy msgid "missing colors in config file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration" -#: src/custom.c:100 +#: src/custom.c:101 msgid "wrong color name" msgstr "" -#: src/custom.c:141 +#: src/custom.c:142 msgid "wrong color number" msgstr "" -#: src/custom.c:147 +#: src/custom.c:148 #, fuzzy msgid "wrong configuration variable format" msgstr "" "ERREUR FATALE dans fill_config_var: mauvais format dans la variable de " "configuration.\n" -#: src/custom.c:205 +#: src/custom.c:206 msgid "Failed to open config file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration" -#: src/custom.c:299 +#: src/custom.c:300 #, fuzzy msgid "configuration variable unknown" msgstr "ERREUR FATALE dans custom_load_conf: variable inconnue.\n" -#: src/custom.c:356 src/custom.c:422 src/custom.c:952 src/io.c:1526 +#: src/custom.c:357 src/custom.c:372 src/custom.c:559 src/custom.c:1089 +#: src/io.c:1526 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: src/custom.c:357 +#: src/custom.c:358 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/custom.c:358 +#: src/custom.c:359 msgid "Layout" msgstr "Ecran" -#: src/custom.c:359 +#: src/custom.c:360 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: src/custom.c:360 +#: src/custom.c:361 msgid "Notify" msgstr "Notifier" -#: src/custom.c:361 +#: src/custom.c:362 msgid "Keys" msgstr "" -#: src/custom.c:374 -msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]" -msgstr "Choisissez la disposition voulue dans l'écran suivant [pressez ENTREE]" - -#: src/custom.c:376 -msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)" -msgstr "" -"('R'= panneau Rendez-vous, 'C'= panneau Calendrier, 'T'= panneau Tâches)" - -#: src/custom.c:378 -msgid " AC AT CA TA TC TA CT AT" -msgstr " RC RT CR TR TC TR CT RT" - -#: src/custom.c:380 -msgid " [1]AT [2]AC [3]TA [4]CA [5]TA [6]TC [7]AT [8]CT" -msgstr " [1]RT [2]RC [3]TR [4]CR [5]TR [6]TC [7]RT [8]CT" - -#: src/custom.c:423 +#: src/custom.c:373 src/custom.c:560 msgid "Select" msgstr "" -#: src/custom.c:424 -#, fuzzy -msgid "No color" -msgstr "Couleur" - -#: src/custom.c:425 src/custom.c:956 src/utils.c:430 +#: src/custom.c:374 src/custom.c:562 src/custom.c:1093 src/utils.c:430 msgid "Up" msgstr "" -#: src/custom.c:426 src/custom.c:957 src/utils.c:431 +#: src/custom.c:375 src/custom.c:563 src/custom.c:1094 src/utils.c:431 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "Haut/Bas" -#: src/custom.c:427 src/utils.c:432 +#: src/custom.c:376 src/custom.c:564 src/utils.c:432 msgid "Left" msgstr "" -#: src/custom.c:428 src/utils.c:433 +#: src/custom.c:377 src/custom.c:565 src/utils.c:433 msgid "Right" msgstr "" -#: src/custom.c:453 +#: src/custom.c:378 src/utils.c:413 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: src/custom.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "CalCurse %s | layout configuration" +msgstr "CalCurse %s | options générales" + +#: src/custom.c:467 +msgid "" +"With this configuration menu, one can choose where panels will be\n" +"displayed inside calcurse screen. \n" +"It is possible to choose between eight different configurations.\n" +"\n" +"In the configuration representations, letters correspond to:\n" +"\n" +" 'c' -> calendar panel\n" +"\n" +" 'a' -> appointment panel\n" +"\n" +" 't' -> todo panel\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/custom.c:561 +#, fuzzy +msgid "No color" +msgstr "Couleur" + +#: src/custom.c:590 msgid "Foreground" msgstr "Avant plan" -#: src/custom.c:454 +#: src/custom.c:591 msgid "Background" msgstr "Arrière plan" -#: src/custom.c:455 +#: src/custom.c:592 msgid "(terminal's default)" msgstr "(couleur du terminal)" -#: src/custom.c:491 +#: src/custom.c:628 #, c-format msgid "CalCurse %s | color theme" msgstr "Calcurse %s | thème graphique" -#: src/custom.c:687 +#: src/custom.c:824 #, fuzzy msgid "unknown color" msgstr "Couleur" -#: src/custom.c:702 +#: src/custom.c:839 msgid "auto_save = " msgstr "sauvegarde_automatique = " -#: src/custom.c:703 +#: src/custom.c:840 msgid "confirm_quit = " msgstr "confirmer_pour_quitter = " -#: src/custom.c:704 +#: src/custom.c:841 msgid "confirm_delete = " msgstr "confirmer_pour_effacer = " -#: src/custom.c:705 +#: src/custom.c:842 msgid "skip_system_dialogs = " msgstr "masquer_messages_système = " -#: src/custom.c:706 +#: src/custom.c:843 msgid "skip_progress_bar = " msgstr "masquer_barre_progression = " -#: src/custom.c:707 +#: src/custom.c:844 msgid "week_begins_on_monday = " msgstr "semaine_commence_lundi = " -#: src/custom.c:708 +#: src/custom.c:845 msgid "output_datefmt = " msgstr "format_date_sortie =" -#: src/custom.c:709 +#: src/custom.c:846 msgid "input_datefmt = " msgstr "format_date_entrée" -#: src/custom.c:716 +#: src/custom.c:853 msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)" msgstr "" "(si fixé à OUI, une sauvegarde est automatiquement effectuée en quittant)" -#: src/custom.c:722 +#: src/custom.c:859 msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)" msgstr "(si fixé à OUI, il est nécessaire de confirmer pour quitter)" -#: src/custom.c:728 +#: src/custom.c:865 msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)" msgstr "" "(si fixé à OUI, il est nécessaire de confirmer pour effacer un élement)" -#: src/custom.c:735 +#: src/custom.c:872 msgid "" "(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)" msgstr "(si fixé à OUI, les messages d'accès fichiers ne seront pas affichés)" -#: src/custom.c:742 +#: src/custom.c:879 msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)" msgstr "(si fixé à OUI, la barre ne sera pas affichée lors des sauvegardes)" -#: src/custom.c:749 +#: src/custom.c:886 msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)" msgstr "" "(si fixé à OUI, la semaine débute le lundi, sinon elle débute le dimanche)" -#: src/custom.c:757 +#: src/custom.c:894 msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)" msgstr "(Format de la date à afficher en mode non-intéractif)" -#: src/custom.c:763 +#: src/custom.c:900 msgid "(Format to be used when entering a date: " msgstr "(Format à utiliser pour entrer une date: " -#: src/custom.c:764 +#: src/custom.c:901 msgid " 1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd)" msgstr "1-mm/jj/aaaa, 2-jj/mm/aaaa, 3-aaaa/mm/jj)" -#: src/custom.c:789 +#: src/custom.c:926 #, fuzzy msgid "Enter an option number to change its value" msgstr "Entrez un numéro d'option pour changer sa valeur [Q pour quitter] " -#: src/custom.c:791 +#: src/custom.c:928 msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)" msgstr "" -#: src/custom.c:793 src/notify.c:528 +#: src/custom.c:930 src/notify.c:528 msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) " msgstr "" "Entrez le format de la date (voir 'man 3 strftime' pour les formats " "possibles)" -#: src/custom.c:795 +#: src/custom.c:932 msgid "Enter the date format (1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd) " msgstr "Entrez le format de date (1-mm/jj/aaaa, 2-jj/mm/aaaa, 3-aaaa/mm/jj) " -#: src/custom.c:801 +#: src/custom.c:938 #, c-format msgid "CalCurse %s | general options" msgstr "CalCurse %s | options générales" -#: src/custom.c:889 +#: src/custom.c:1026 msgid "Undefined option!" msgstr "" -#: src/custom.c:917 +#: src/custom.c:1054 msgid "undefined" msgstr "" -#: src/custom.c:953 +#: src/custom.c:1090 msgid "Key info" msgstr "" -#: src/custom.c:954 +#: src/custom.c:1091 #, fuzzy msgid "Add key" msgstr "Ajouter" -#: src/custom.c:955 +#: src/custom.c:1092 #, fuzzy msgid "Del key" msgstr "Effacer" -#: src/custom.c:958 +#: src/custom.c:1095 msgid "Prev Key" msgstr "" -#: src/custom.c:959 +#: src/custom.c:1096 msgid "Next Key" msgstr "" -#: src/custom.c:983 +#: src/custom.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "CalCurse %s | keys configuration" msgstr "CalCurse %s | options générales" -#: src/custom.c:1044 +#: src/custom.c:1181 msgid "Press the key you want to assign to:" msgstr "" -#: src/custom.c:1054 +#: src/custom.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "This key is already in use for %s, please choose another one." msgstr "Cet élément est déjà recurrent." -#: src/custom.c:1082 src/io.c:1360 +#: src/custom.c:1219 src/io.c:1360 msgid "Some actions do not have any associated key bindings!" msgstr "" @@ -1981,10 +1990,6 @@ msgstr "Appuyez sur une touche pour continuer..." msgid "out of memory" msgstr "" -#: src/utils.c:413 -msgid "Help" -msgstr "Aide" - #: src/utils.c:414 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -2243,6 +2248,24 @@ msgstr "Tâches" msgid "no window selected" msgstr "" +#~ msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]" +#~ msgstr "" +#~ "Choisissez la disposition voulue dans l'écran suivant [pressez ENTREE]" + +#~ msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)" +#~ msgstr "" +#~ "('R'= panneau Rendez-vous, 'C'= panneau Calendrier, 'T'= panneau Tâches)" + +#~ msgid "" +#~ " AC AT CA TA TC TA CT AT" +#~ msgstr "" +#~ " RC RT CR TR TC TR CT RT" + +#~ msgid "" +#~ " [1]AT [2]AC [3]TA [4]CA [5]TA [6]TC [7]AT [8]CT" +#~ msgstr "" +#~ " [1]RT [2]RC [3]TR [4]CR [5]TR [6]TC [7]RT [8]CT" + #~ msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n" #~ msgstr "ERREUR FATALE dans apoint_delete: type inconnu\n" |