diff options
author | Lukas Fleischer <lfleischer@calcurse.org> | 2016-04-11 22:06:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <lfleischer@calcurse.org> | 2016-04-11 22:06:55 +0200 |
commit | 2fa33567dddcea3704fe443d0c18de35705c1b3f (patch) | |
tree | ebcc33188c119876c9ca63e270542347cd425c04 /po/nl.po | |
parent | 306a207f284ed470fd42943a762db0bd958fe6b5 (diff) | |
download | calcurse-2fa33567dddcea3704fe443d0c18de35705c1b3f.zip |
po/: Translation updates from Transifex
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 264 |
1 files changed, 105 insertions, 159 deletions
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-03 21:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-02 08:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-02 06:45+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,110 +30,85 @@ msgid "no such appointment" msgstr "" msgid "" -"Usage: calcurse [-g|-h|-v] [-an] [-t[num]] [-i<file>] [-x[format]]\n" -" [-d <date>|<num>] [-s[date]] [-r[range]]\n" -" [-c<file>] [-D<dir>] [-S<regex>] [--status]\n" -" [--read-only]\n" +"usage: calcurse [--daemon|-F|-G|-g|-i<file>|-Q|--status|-x[<format>]]\n" +" [-c<file>] [-D<path>] [-h] [-q] [--read-only] [-v]\n" +" [--filter-*] [--format-*]" msgstr "" -msgid "Try 'calcurse -h' for more information.\n" -msgstr "Gebruik 'calcurse -h', voor meer informatie.\n" - -msgid "" -"\n" -"Copyright (c) 2004-2016 calcurse Development Team.\n" -"This is free software; see the source for copying conditions.\n" +msgid "Try `calcurse -h` for more information." msgstr "" #, c-format -msgid "Calcurse %s - text-based organizer\n" -msgstr "Calcurse %s - tekst-gebaseerde organizer\n" +msgid "calcurse %s -- text-based organizer\n" +msgstr "" + +msgid "Copyright (c) 2004-2016 calcurse Development Team." +msgstr "" + +msgid "This is free software; see the source for copying conditions." +msgstr "" + +msgid "Operations in non-interactive mode:" +msgstr "" + +msgid " -F, --filter Read items, filter them, and write them back" +msgstr "" + +msgid " -G, --grep Grep items from the data files" +msgstr "" + +msgid " -Q, --query Print items in a given query range" +msgstr "" msgid "" -"\n" -"For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n" +"Note that -F, -G and -Q can be combined with filter options --filter-*\n" +"and formatting options --format-*. Consult the man page for details." +msgstr "" + +msgid "Miscellaneous:" +msgstr "" + +msgid " -c, --calendar <file> Specify the calendar data file to use" +msgstr "" + +msgid " --daemon Run notification daemon in the background" +msgstr "" + +msgid " -D, --directory <path> Specify the data directory to use" msgstr "" -"\n" -"Typ '?' in Calcurse voor meer informatie, of lees de man-pagina.\n" -msgid "Mail feature requests and suggestions to <misc@calcurse.org>.\n" +msgid " -g, --gc Run the garbage collector and exit" msgstr "" -msgid "Mail bug reports to <bugs@calcurse.org>.\n" +msgid " -h, --help Show this help text and exit" +msgstr "" + +msgid " -i, --import <file> Import iCal data from a file" +msgstr "" + +msgid " -q, --quiet Do not show system dialogs" +msgstr "" + +msgid " --read-only Do not save configuration or data files" +msgstr "" + +msgid " --status Display the status of running instances" +msgstr "" + +msgid " -v, --version Show version information and exit" +msgstr "" + +msgid " -x, --export [<format>] Export items, valid formats: ical, pcal" msgstr "" msgid "" -"\n" -"Miscellaneous:\n" -" -h, --help\n" -"\tprint this help and exit.\n" -"\n" -" -v, --version\n" -"\tprint calcurse version and exit.\n" -"\n" -" --status\n" -"\tdisplay the status of running instances of calcurse.\n" -"\n" -" --read-only\n" -"\tDon't save configuration nor appointments/todos. Use with care.\n" -"\n" -"Files:\n" -" -c <file>, --calendar <file>\n" -"\tspecify the calendar <file> to use (has precedence over '-D').\n" -"\n" -" -D <dir>, --directory <dir>\n" -"\tspecify the data directory to use.\n" -"\tIf not specified, the default directory is ~/.calcurse\n" -"\n" -"Non-interactive:\n" -" -a, --appointment\n" -" \tprint events and appointments for current day and exit.\n" -"\n" -" -d <date|num>, --day <date|num>\n" -"\tprint events and appointments for <date> or <num> upcoming days and\n" -"\texit. To specify both a starting date and a range, use the\n" -"\t'--startday' and the '--range' option.\n" -"\n" -" -g, --gc\n" -"\trun the garbage collector for note files and exit. \n" -"\n" -" -i <file>, --import <file>\n" -"\timport the icalendar data contained in <file>. \n" -"\n" -" -n, --next\n" -"\tprint next appointment within upcoming 24 hours and exit. Also given\n" -"\tis the remaining time before this next appointment.\n" -"\n" -" -l <num>, --limit <num>\n" -"\tonly print information regarding the next <num> items. \n" -"\n" -" -r[num], --range[=num]\n" -"\tprint events and appointments for the [num] number of days\n" -"\tand exit. If no [num] is given, a range of 1 day is considered.\n" -"\n" -" -s[date], --startday[=date]\n" -"\tprint events and appointments from [date] and exit.\n" -"\tIf no [date] is given, the current day is considered.\n" -"\n" -" -S<regex>, --search=<regex>\n" -"\tsearch for the given regular expression within events, appointments,\n" -"\tand todos description.\n" -"\n" -" -t[num], --todo[=num]\n" -"\tprint todo list and exit. If the optional number [num] is given,\n" -"\tthen only todos having a priority equal to [num] will be returned.\n" -"\tThe priority number must be between 1 (highest) and 9 (lowest).\n" -"\tIt is also possible to specify '0' for the priority, in which case\n" -"\tonly completed tasks will be shown.\n" -"\n" -" -x[format], --export[=format]\n" -"\texport user data to the specified format. Events, appointments and\n" -"\ttodos are converted and echoed to stdout.\n" -"\tTwo possible formats are available: 'ical' and 'pcal'.\n" -"\tIf the optional argument format is not given, ical format is\n" -"\tselected by default.\n" -"\tnote: redirect standard output to export data to a file,\n" -"\tby issuing a command such as: calcurse --export > calcurse.dat\n" +"For more information, type '?' from within calcurse, or read the manpage." +msgstr "" + +msgid "Submit feature requests and suggestions to <misc@calcurse.org>." +msgstr "" + +msgid "Submit bug reports to <bugs@calcurse.org>." msgstr "" #, c-format @@ -182,13 +157,12 @@ msgstr "" msgid "invalid filter mask" msgstr "" -#, fuzzy msgid "cannot handle more than one regular expression" -msgstr "Kan niet meer dan een reguliere expressie behandelen." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not compile regular expression: %s" -msgstr "Kan de reguliere expressie niet compileren." +msgstr "" #, c-format msgid "invalid date range: %s" @@ -200,6 +174,9 @@ msgstr "" msgid "cannot specify a range and an end date" msgstr "" +msgid "Unable to find documentation." +msgstr "" + msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?" msgstr "" @@ -445,45 +422,45 @@ msgstr "" msgid "unknown ical type" msgstr "onbekend ical type" +msgid "recurrence rule malformed." +msgstr "herhalingsregel onjuist" + msgid "recurrence frequence not found." msgstr "herhalingsfrequentie niet gevonden." msgid "recurrence frequence not recognized." msgstr "herhalingsfrequentie niet herkend" -msgid "recurrence rule malformed." -msgstr "herhalingsregel onjuist" - msgid "recurrence exception dates malformed." msgstr "herhaling exceptie datum onjuist" -msgid "could not get entire item description." -msgstr "onvolledige item omschrijving" - msgid "description malformed." msgstr "omschrijving beschadigd" -msgid "appointment has no start time." -msgstr "afspraak heeft geen begintijd." +msgid "could not get entire item description." +msgstr "onvolledige item omschrijving" + +msgid "could not retrieve item summary." +msgstr "kan item onderwerp niet ophalen" -msgid "could not compute duration (no end time)." -msgstr "kan tijdsduur niet berekenen (geen eindtijd)." +msgid "item start date is not defined." +msgstr "" msgid "item has a negative duration." msgstr "item heeft een negatieve tijdsduur" -msgid "event date is not defined." -msgstr "datum van de gebeurtenis is niet gespecifieerd" - msgid "item could not be identified." msgstr "item onbekend" -msgid "could not retrieve item summary." -msgstr "kan item onderwerp niet ophalen" +msgid "event start time malformed." +msgstr "" msgid "could not retrieve event start time." msgstr "kan begintijd van gebeurtenis niet ophalen" +msgid "event end time malformed." +msgstr "" + msgid "could not retrieve event end time." msgstr "kan eindtijd van gebeurtenis niet ophalen" @@ -493,8 +470,8 @@ msgstr "item tijdsduur onjuist" msgid "The ical file seems to be malformed. The end of item was not found." msgstr "Ical-bestand oogt onjuist. Het einde van item niet gevonden." -msgid "item priority is not acceptable (must be between 1 and 9)." -msgstr "Prioriteit van item is onjuist (kies nr tussen 1 en 9)" +msgid "item priority is invalid (must be between 0 and 9)." +msgstr "" msgid "Warning: ical header malformed or wrong version number. Aborting..." msgstr "Pas op: ical header onjuist of verkeerde versie. Stoppen..." @@ -1229,15 +1206,11 @@ msgstr "geen noot bijgevoegd" msgid "no such todo" msgstr "Er is zo geen todo" -msgid "todo not found" -msgstr "todo niet gevonden" - msgid "ERROR setting first day of week" msgstr "FOUT in het instellen van de eerste dag van de week" -#, fuzzy msgid "The day you entered is not valid" -msgstr "Het ingevoerde interval is ongeldig." +msgstr "" #, c-format msgid "Enter the day to go to [ENTER for today] : %s" @@ -1297,7 +1270,7 @@ msgid "Enter the new repetition frequence:" msgstr "Voer herhalingsinterval in:" #, c-format -msgid "Enter the new ending date: [%s] or '0'" +msgid "Enter end date ([%s]), duration ([+xxwxxd]) or '0':" msgstr "" msgid "Description" @@ -1357,12 +1330,13 @@ msgid "Enter the repetition frequence:" msgstr "Geef de herhalingsinterval:" #, c-format -msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" -msgstr "Geef einddatum: [%s] of '0' voor oneindige herhaling" +msgid "" +"Enter end date ([%s]), duration ([+xxwxxd]) or '0' for endless repetition:" +msgstr "" #, c-format -msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" -msgstr "Mogelijk formaat is: [%s] of '0' voor oneindig." +msgid "Possible formats are [%s], [+xxwxxd] or '0'." +msgstr "" msgid "This item is already a repeated one." msgstr "Dit item wordt al herhaald." @@ -1376,7 +1350,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the new TODO item:" msgstr "" -msgid "Enter the TODO priority [1 (highest) - 9 (lowest)]:" +msgid "Enter the TODO priority [0 (none), 1 (highest) - 9 (lowest)]:" msgstr "" msgid "Do you really want to delete this task?" @@ -1507,6 +1481,12 @@ msgstr "" msgid "Usage: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]" msgstr "" +msgid "" +"\n" +"Copyright (c) 2004-2016 calcurse Development Team.\n" +"This is free software; see the source for copying conditions.\n" +msgstr "" + msgid "unrecognized option:" msgstr "" @@ -1546,37 +1526,3 @@ msgstr "" msgid "Remove temporary backup..." msgstr "" - -#~ msgid "Argument to the '-d' flag is not valid\n" -#~ msgstr "Argument van '-d' is niet geldig.\n" - -#~ msgid "Argument is not valid\n" -#~ msgstr "Argument is niet geldig.\n" - -#~ msgid "Argument format for -r and --range is: 'n'\n" -#~ msgstr "Argument formaat voor -r en --range is: 'n'\n" - -#~ msgid "Argument for '-x' should be either 'ical' or 'pcal'\n" -#~ msgstr "Argument voor '-x' moet of 'ical' of 'pcal' zijn\n" - -#~ msgid "" -#~ "Option '-S' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" -#~ msgstr "" -#~ "Optie '-S' moet met een van volgende worden gebruikt '-d', '-r', '-s', '-" -#~ "a','-' of '-t'\n" - -#~ msgid "aborting...\n" -#~ msgstr "afbreken...\n" - -#~ msgid "%s successfully created\n" -#~ msgstr "%s met succes aangemaakt\n" - -#~ msgid "starting interactive mode...\n" -#~ msgstr "interactieve modus gestart...\n" - -#~ msgid "" -#~ "The day you entered is not valid (should be between 01/01/1902 and " -#~ "12/31/2037)" -#~ msgstr "" -#~ "De ingevoerde datum is ongeldig (voer datum tussen 01/01/1902 en " -#~ "12/31/2037) in" |