diff options
author | Lukas Fleischer <calcurse@cryptocrack.de> | 2013-08-27 17:42:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <calcurse@cryptocrack.de> | 2013-08-27 17:42:45 +0200 |
commit | b74a9462de02b6de085a55b3bfdb0c16178d4aa4 (patch) | |
tree | 28f98d6b1bfccbf2c914597d20bb6996878e48f0 /po/doc/view-pt_BR.po | |
parent | 9c1d50eee2fbadd80b584ef7a496bcbbe082541a (diff) | |
download | calcurse-b74a9462de02b6de085a55b3bfdb0c16178d4aa4.zip |
po/: Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <calcurse@cryptocrack.de>
Diffstat (limited to 'po/doc/view-pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/doc/view-pt_BR.po | 41 |
1 files changed, 41 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/doc/view-pt_BR.po b/po/doc/view-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..0af3a99 --- /dev/null +++ b/po/doc/view-pt_BR.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: view.txt:1 +msgid "" +"View\n" +"====" +msgstr "Ver\n===" + +#: view.txt:4 +msgid "View the item you select in either the todo or appointment panel." +msgstr "Vê o item que você selecionou em tanto no painel de tarefas quanto de\nagendamentos." + +#: view.txt:6 +msgid "" +"This is useful when an event description is longer than the available space to\n" +"display it. If that is the case, the description will be shortened and its end\n" +"replaced by '...'. To be able to read the entire description, just run the view\n" +"command and a popup window will appear, containing the whole event." +msgstr "Isto é útil quando a descrição de um evento é maior do que o espaço\ndisponível para exibi-lo. Se esse for o caso, a descrição será\nreduzida e seu final será substituído por \"...\". Para ler a descrição\npor inteiro, basta pressionar \"%s\" e uma janela de pop-up aparecerá,\ncontendo o evento completo." + +#: view.txt:11 +msgid "" +"Press any key to close the popup window and go back to the main calcurse\n" +"screen." +msgstr "Pressione qualquer tecla para fechar a janela pop-up e vá para a tela\nprincipal do Calcurse." |