diff options
author | Lukas Fleischer <calcurse@cryptocrack.de> | 2014-08-03 23:14:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <calcurse@cryptocrack.de> | 2014-08-03 23:14:43 +0200 |
commit | 1c7b1befe37d528d7e889377a26c3622d033ef12 (patch) | |
tree | 9a866f884b679f91c0d118919846d9a919bc2041 | |
parent | 0d481aa00ccbd0f5930644d8c0056ebad2d99f2b (diff) | |
download | calcurse-1c7b1befe37d528d7e889377a26c3622d033ef12.zip |
po/: Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <calcurse@cryptocrack.de>
-rw-r--r-- | po/de.po | 420 | ||||
-rw-r--r-- | po/en.po | 437 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 384 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 420 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 417 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 420 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 391 |
7 files changed, 1524 insertions, 1365 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-08 15:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-17 14:41+0000\n" "Last-Translator: Tim\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/" @@ -205,6 +205,28 @@ msgstr "Die Option -S braucht entweder -d, -r, -s, -a oder -t.\n" msgid "Option '-l' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" msgstr "Die Option '-l' braucht entweder '-d', '-r', '-s', '-a' oder '-t'.\n" +#, fuzzy +msgid "The data files were reloaded successfully" +msgstr "Die Benutzerdaten wurden erfolgreich gespeichert" + +msgid "Press [ENTER] to continue" +msgstr "[EINGABE]-Taste um fortzufahren" + +msgid "There are unsaved modifications:" +msgstr "" + +msgid "(d)iscard" +msgstr "" + +msgid "(m)erge" +msgstr "" + +msgid "(k)eep and cancel" +msgstr "" + +msgid "[dmk]" +msgstr "" + msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?" msgstr "In (i)cal- oder (p)cal-Format exportieren?" @@ -250,57 +272,9 @@ msgstr "Konfigurationsvariable unbekannt: \"%s\"" msgid "wrong configuration variable format for \"%s\"" msgstr "falsches Konfigurationsvariablenformat für \"%s\"" -msgid "Exit" -msgstr "Beenden" - -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -msgid "Sidebar" -msgstr "Seitenleiste" - -msgid "Color" -msgstr "Farbe" - -msgid "Notify" -msgstr "Benachrichtigung" - -msgid "Keys" -msgstr "Tasten" - -msgid "Select" -msgstr "Auswahl" - -msgid "Up" -msgstr "Hoch" - -msgid "Down" -msgstr "Runter" - -msgid "Left" -msgstr "Links" - -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - msgid "layout configuration" msgstr "Layout Einstellungen" -msgid "Width +" -msgstr "Breite +" - -msgid "Width -" -msgstr "Breite -" - -msgid "No color" -msgstr "Keine Farbe" - msgid "Foreground" msgstr "Vordergrund" @@ -379,21 +353,6 @@ msgstr "Unbestimmte Einstellung!" msgid "undefined" msgstr "unbestimmt" -msgid "Key info" -msgstr "Tasten Informationen" - -msgid "Add key" -msgstr "Neue Taste" - -msgid "Del key" -msgstr "Lösche Taste" - -msgid "Prev Key" -msgstr "Vorherige Taste" - -msgid "Next Key" -msgstr "Nächste Taste" - msgid "keys configuration" msgstr "Tasteneinstellung" @@ -426,9 +385,6 @@ msgstr "Ereignis:" msgid "Appointment:" msgstr "Termin:" -msgid "unknwon type" -msgstr "Unbekannter Typ" - #, c-format msgid "Could not stop daemon properly: %s\n" msgstr "Kann den Dienst nicht beenden: %s\n" @@ -618,9 +574,6 @@ msgstr "Probleme beim Zugriff auf Benutzerdaten ..." msgid "The data files were successfully saved" msgstr "Die Benutzerdaten wurden erfolgreich gespeichert" -msgid "Press [ENTER] to continue" -msgstr "[EINGABE]-Taste um fortzufahren" - msgid "failed to open appointment file" msgstr "konnte Termin-Datei nicht öffnen" @@ -701,8 +654,8 @@ msgstr "Falsches Exportformat" msgid "Enter the file name to import data from:" msgstr "Dateiname zum Importieren eingeben:" -#, c-format -msgid "Import process report: %04d lines read " +#, fuzzy, c-format +msgid "Import process report: %04d lines read" msgstr "Importstatus: %04d Zeilen eingelesen" msgid "unknown import type" @@ -740,12 +693,12 @@ msgid "Some items could not be imported, see log file?" msgstr "" "Einige Einträge konnten nicht importiert werden; Logdatei jetzt ansehen?" -msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." -msgstr "WARNUNG Kann keine temporäre Logdatei anlegen. Abbruch..." - msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..." msgstr "WARNUNG Kann temporäre Logdatei nicht öffnen. Abbruch..." +msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." +msgstr "WARNUNG Kann keine temporäre Logdatei anlegen. Abbruch..." + msgid "No log file to display!" msgstr "Keine Logdatei zum ansehen vorhanden!" @@ -770,6 +723,147 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "und calcurse neu starten.\n" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgid "Select" +msgstr "Auswahl" + +msgid "Credits" +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" + +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" + +msgid "Chg Win" +msgstr "Wechseln" + +msgid "Import" +msgstr "Importieren" + +msgid "Export" +msgstr "Exportieren" + +msgid "Go to" +msgstr "Gehe zu" + +msgid "OtherCmd" +msgstr "Zus. Befehle" + +msgid "Config" +msgstr "Einstellung" + +msgid "Redraw" +msgstr "Neu aufbauen" + +msgid "Add Appt" +msgstr "Neuer Termin" + +msgid "Add Todo" +msgstr "Neue Aufgabe" + +msgid "-1 Day" +msgstr "-1 Tag" + +msgid "+1 Day" +msgstr "+1 Tag" + +msgid "-1 Week" +msgstr "-1 Woche" + +msgid "+1 Week" +msgstr "+1 Woche" + +msgid "-1 Month" +msgstr "-1 Monat" + +msgid "+1 Month" +msgstr "+1 Monat" + +msgid "-1 Year" +msgstr "-1 Jahr" + +msgid "+1 Year" +msgstr "+1 Jahr" + +msgid "Nxt View" +msgstr "Weiter" + +msgid "Prv View" +msgstr "Zurück" + +msgid "Today" +msgstr "Heute" + +msgid "Command" +msgstr "Befehl" + +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +msgid "Left" +msgstr "Links" + +msgid "Down" +msgstr "Runter" + +msgid "Up" +msgstr "Hoch" + +msgid "beg Week" +msgstr "Wochenanfang" + +msgid "end Week" +msgstr "Wochenende" + +msgid "Add Item" +msgstr "Neueintrag" + +msgid "Del Item" +msgstr "Löschen" + +msgid "Edit Itm" +msgstr "Eintrag bearb." + +msgid "View" +msgstr "Ansicht" + +msgid "Pipe" +msgstr "Weiterleiten" + +msgid "Flag Itm" +msgstr "Eigenschaft" + +msgid "Repeat" +msgstr "Wiederholen" + +msgid "EditNote" +msgstr "Notiz bearb." + +msgid "ViewNote" +msgstr "Notiz anz." + +msgid "Prio.+" +msgstr "Prio.+" + +msgid "Prio.-" +msgstr "Prio.-" + msgid "" "#\n" "# Calcurse keys configuration file\n" @@ -823,6 +917,28 @@ msgstr "" msgid "FATAL ERROR: key value out of bounds" msgstr "SCHWERER FEHLER: Tastenwert außerhalb des gültigen Bereiches" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Seitenleiste" + +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +msgid "Notify" +msgstr "Benachrichtigung" + +msgid "Keys" +msgstr "Tasten" + +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannte Farbe" + msgid "Cancel the ongoing action." msgstr "Aktuelle Aktion abbrechen." @@ -842,6 +958,10 @@ msgstr "Verlasse aktuelles Menü oder beende calcurse." msgid "Save calcurse data." msgstr "Speichere calcurse-Daten." +#, fuzzy +msgid "Reload appointments and todo items." +msgstr "Termin hat keine Startzeit." + msgid "Copy the item that is currently selected." msgstr "Das aktuell ausgewählte Item kopieren." @@ -1011,9 +1131,6 @@ msgstr "xrealloc: Überlauf" msgid "xrealloc: out of memory" msgstr "xrealloc: Speicher ist voll" -msgid "xfree: null pointer" -msgstr "xfree: Null-Zeiger" - msgid "could not allocate memory to store block info" msgstr "konnte kein Speicher für die Block-Info alloziieren" @@ -1452,120 +1569,6 @@ msgstr "Termine" msgid "TODO" msgstr "Zu erledigen" -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" - -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" - -msgid "Paste" -msgstr "Einfügen" - -msgid "Chg Win" -msgstr "Wechseln" - -msgid "Import" -msgstr "Importieren" - -msgid "Export" -msgstr "Exportieren" - -msgid "Go to" -msgstr "Gehe zu" - -msgid "Config" -msgstr "Einstellung" - -msgid "Redraw" -msgstr "Neu aufbauen" - -msgid "Add Appt" -msgstr "Neuer Termin" - -msgid "Add Todo" -msgstr "Neue Aufgabe" - -msgid "-1 Day" -msgstr "-1 Tag" - -msgid "+1 Day" -msgstr "+1 Tag" - -msgid "-1 Week" -msgstr "-1 Woche" - -msgid "+1 Week" -msgstr "+1 Woche" - -msgid "-1 Month" -msgstr "-1 Monat" - -msgid "+1 Month" -msgstr "+1 Monat" - -msgid "-1 Year" -msgstr "-1 Jahr" - -msgid "+1 Year" -msgstr "+1 Jahr" - -msgid "Today" -msgstr "Heute" - -msgid "Nxt View" -msgstr "Weiter" - -msgid "Prv View" -msgstr "Zurück" - -msgid "Command" -msgstr "Befehl" - -msgid "beg Week" -msgstr "Wochenanfang" - -msgid "end Week" -msgstr "Wochenende" - -msgid "Add Item" -msgstr "Neueintrag" - -msgid "Del Item" -msgstr "Löschen" - -msgid "Edit Itm" -msgstr "Eintrag bearb." - -msgid "View" -msgstr "Ansicht" - -msgid "Pipe" -msgstr "Weiterleiten" - -msgid "Flag Itm" -msgstr "Eigenschaft" - -msgid "Repeat" -msgstr "Wiederholen" - -msgid "EditNote" -msgstr "Notiz bearb." - -msgid "ViewNote" -msgstr "Notiz anz." - -msgid "Prio.+" -msgstr "Prio.+" - -msgid "Prio.-" -msgstr "Prio.-" - -msgid "OtherCmd" -msgstr "Zus. Befehle" - msgid "unknown panel" msgstr "unbekannte Ansicht" @@ -1620,5 +1623,38 @@ msgstr "Aktualisiere Konfigurationsanweisungen..." msgid "Remove temporary backup..." msgstr "Entferne temporäres Backup..." +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Beenden" + +#~ msgid "Width +" +#~ msgstr "Breite +" + +#~ msgid "Width -" +#~ msgstr "Breite -" + +#~ msgid "No color" +#~ msgstr "Keine Farbe" + +#~ msgid "Key info" +#~ msgstr "Tasten Informationen" + +#~ msgid "Add key" +#~ msgstr "Neue Taste" + +#~ msgid "Del key" +#~ msgstr "Lösche Taste" + +#~ msgid "Prev Key" +#~ msgstr "Vorherige Taste" + +#~ msgid "Next Key" +#~ msgstr "Nächste Taste" + +#~ msgid "unknwon type" +#~ msgstr "Unbekannter Typ" + +#~ msgid "xfree: null pointer" +#~ msgstr "xfree: Null-Zeiger" + #~ msgid "no such type" #~ msgstr "Typ nicht gefunden" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-08 15:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 00:05+0100\n" "Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n" "Language-Team: English/GB <en_GB@li.org>\n" @@ -221,6 +221,28 @@ msgstr "" msgid "Option '-l' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The data files were reloaded successfully" +msgstr "The data files were successfully saved" + +msgid "Press [ENTER] to continue" +msgstr "Press [ENTER] to continue" + +msgid "There are unsaved modifications:" +msgstr "" + +msgid "(d)iscard" +msgstr "" + +msgid "(m)erge" +msgstr "" + +msgid "(k)eep and cancel" +msgstr "" + +msgid "[dmk]" +msgstr "" + msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?" msgstr "" @@ -267,60 +289,10 @@ msgstr "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n" msgid "wrong configuration variable format for \"%s\"" msgstr "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n" -msgid "Exit" -msgstr "Exit" - -msgid "General" -msgstr "General" - -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -msgid "Color" -msgstr "Colour" - -msgid "Notify" -msgstr "" - -msgid "Keys" -msgstr "" - -msgid "Select" -msgstr "" - -msgid "Up" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "Up/Down" - -msgid "Left" -msgstr "" - -msgid "Right" -msgstr "" - -msgid "Help" -msgstr "Help" - #, fuzzy msgid "layout configuration" msgstr "CalCurse %s | general options" -msgid "Width +" -msgstr "" - -msgid "Width -" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "No color" -msgstr "Colour" - msgid "Foreground" msgstr "" @@ -400,23 +372,6 @@ msgstr "" msgid "undefined" msgstr "" -msgid "Key info" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add key" -msgstr "Add Item" - -#, fuzzy -msgid "Del key" -msgstr "Del Item" - -msgid "Prev Key" -msgstr "" - -msgid "Next Key" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "keys configuration" msgstr "CalCurse %s | general options" @@ -452,10 +407,6 @@ msgstr "Event :" msgid "Appointment:" msgstr "Appointment :" -#, fuzzy -msgid "unknwon type" -msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" - #, fuzzy, c-format msgid "Could not stop daemon properly: %s\n" msgstr "Enter description :" @@ -652,9 +603,6 @@ msgstr "Problems accessing data file ..." msgid "The data files were successfully saved" msgstr "The data files were successfully saved" -msgid "Press [ENTER] to continue" -msgstr "Press [ENTER] to continue" - #, fuzzy msgid "failed to open appointment file" msgstr "Failed to open config file" @@ -742,7 +690,7 @@ msgid "Enter the file name to import data from:" msgstr "" #, c-format -msgid "Import process report: %04d lines read " +msgid "Import process report: %04d lines read" msgstr "" msgid "unknown import type" @@ -780,10 +728,10 @@ msgstr "" msgid "Some items could not be imported, see log file?" msgstr "" -msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." +msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..." msgstr "" -msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..." +msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." msgstr "" msgid "No log file to display!" @@ -805,6 +753,163 @@ msgid "" "and restart calcurse.\n" msgstr "" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgid "Select" +msgstr "" + +msgid "Credits" +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "Help" + +msgid "Quit" +msgstr "Quit" + +msgid "Save" +msgstr "Save" + +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgid "Copy" +msgstr "" + +msgid "Paste" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Chg Win" +msgstr "Chg View" + +msgid "Import" +msgstr "" + +msgid "Export" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Go to" +msgstr "Goto:\n" + +msgid "OtherCmd" +msgstr "" + +msgid "Config" +msgstr "Config" + +msgid "Redraw" +msgstr "Redraw" + +#, fuzzy +msgid "Add Appt" +msgstr "Add Item" + +msgid "Add Todo" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "-1 Day" +msgstr "-/+1 Day" + +#, fuzzy +msgid "+1 Day" +msgstr "-/+1 Day" + +#, fuzzy +msgid "-1 Week" +msgstr "-/+1 Week" + +#, fuzzy +msgid "+1 Week" +msgstr "-/+1 Week" + +msgid "-1 Month" +msgstr "" + +msgid "+1 Month" +msgstr "" + +msgid "-1 Year" +msgstr "" + +msgid "+1 Year" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Nxt View" +msgstr "View" + +#, fuzzy +msgid "Prv View" +msgstr "View" + +msgid "Today" +msgstr "" + +msgid "Command" +msgstr "" + +msgid "Right" +msgstr "" + +msgid "Left" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Up/Down" + +msgid "Up" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "beg Week" +msgstr "-/+1 Week" + +#, fuzzy +msgid "end Week" +msgstr "-/+1 Week" + +msgid "Add Item" +msgstr "Add Item" + +msgid "Del Item" +msgstr "Del Item" + +#, fuzzy +msgid "Edit Itm" +msgstr "Add Item" + +msgid "View" +msgstr "View" + +msgid "Pipe" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Flag Itm" +msgstr "Del Item" + +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "EditNote" +msgstr "Add Item" + +#, fuzzy +msgid "ViewNote" +msgstr "View" + +msgid "Prio.+" +msgstr "" + +msgid "Prio.-" +msgstr "" + msgid "" "#\n" "# Calcurse keys configuration file\n" @@ -838,6 +943,28 @@ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" msgid "FATAL ERROR: key value out of bounds" msgstr "FATAL ERROR in update_windows: no window selected\n" +msgid "General" +msgstr "General" + +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +msgid "Color" +msgstr "Colour" + +msgid "Notify" +msgstr "" + +msgid "Keys" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Colour" + msgid "Cancel the ongoing action." msgstr "" @@ -856,6 +983,9 @@ msgstr "" msgid "Save calcurse data." msgstr "" +msgid "Reload appointments and todo items." +msgstr "" + msgid "Copy the item that is currently selected." msgstr "" @@ -1014,9 +1144,6 @@ msgstr "" msgid "xrealloc: out of memory" msgstr "" -msgid "xfree: null pointer" -msgstr "" - msgid "could not allocate memory to store block info" msgstr "" @@ -1468,135 +1595,6 @@ msgstr "Appointments" msgid "TODO" msgstr "" -msgid "Quit" -msgstr "Quit" - -msgid "Save" -msgstr "Save" - -msgid "Copy" -msgstr "" - -msgid "Paste" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Chg Win" -msgstr "Chg View" - -msgid "Import" -msgstr "" - -msgid "Export" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Go to" -msgstr "Goto:\n" - -msgid "Config" -msgstr "Config" - -msgid "Redraw" -msgstr "Redraw" - -#, fuzzy -msgid "Add Appt" -msgstr "Add Item" - -msgid "Add Todo" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "-1 Day" -msgstr "-/+1 Day" - -#, fuzzy -msgid "+1 Day" -msgstr "-/+1 Day" - -#, fuzzy -msgid "-1 Week" -msgstr "-/+1 Week" - -#, fuzzy -msgid "+1 Week" -msgstr "-/+1 Week" - -msgid "-1 Month" -msgstr "" - -msgid "+1 Month" -msgstr "" - -msgid "-1 Year" -msgstr "" - -msgid "+1 Year" -msgstr "" - -msgid "Today" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Nxt View" -msgstr "View" - -#, fuzzy -msgid "Prv View" -msgstr "View" - -msgid "Command" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "beg Week" -msgstr "-/+1 Week" - -#, fuzzy -msgid "end Week" -msgstr "-/+1 Week" - -msgid "Add Item" -msgstr "Add Item" - -msgid "Del Item" -msgstr "Del Item" - -#, fuzzy -msgid "Edit Itm" -msgstr "Add Item" - -msgid "View" -msgstr "View" - -msgid "Pipe" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Flag Itm" -msgstr "Del Item" - -msgid "Repeat" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "EditNote" -msgstr "Add Item" - -#, fuzzy -msgid "ViewNote" -msgstr "View" - -msgid "Prio.+" -msgstr "" - -msgid "Prio.-" -msgstr "" - -msgid "OtherCmd" -msgstr "" - msgid "unknown panel" msgstr "" @@ -1646,6 +1644,25 @@ msgstr "" msgid "Remove temporary backup..." msgstr "" +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Exit" + +#, fuzzy +#~ msgid "No color" +#~ msgstr "Colour" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add key" +#~ msgstr "Add Item" + +#, fuzzy +#~ msgid "Del key" +#~ msgstr "Del Item" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknwon type" +#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" + #~ msgid "To do :" #~ msgstr "To do :" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-08 15:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:52+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/" @@ -195,6 +195,28 @@ msgstr "" msgid "Option '-l' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The data files were reloaded successfully" +msgstr "Los archivos de datos se han salvado con exito" + +msgid "Press [ENTER] to continue" +msgstr "Pulsa [INTRO] para continuar" + +msgid "There are unsaved modifications:" +msgstr "" + +msgid "(d)iscard" +msgstr "" + +msgid "(m)erge" +msgstr "" + +msgid "(k)eep and cancel" +msgstr "" + +msgid "[dmk]" +msgstr "" + msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?" msgstr "" @@ -238,57 +260,9 @@ msgstr "" msgid "wrong configuration variable format for \"%s\"" msgstr "" -msgid "Exit" -msgstr "Salir" - -msgid "General" -msgstr "General" - -msgid "Layout" -msgstr "Disposicion" - -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -msgid "Color" -msgstr "Color" - -msgid "Notify" -msgstr "Notificaciones" - -msgid "Keys" -msgstr "" - -msgid "Select" -msgstr "" - -msgid "Up" -msgstr "" - -msgid "Down" -msgstr "" - -msgid "Left" -msgstr "" - -msgid "Right" -msgstr "" - -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - msgid "layout configuration" msgstr "" -msgid "Width +" -msgstr "" - -msgid "Width -" -msgstr "" - -msgid "No color" -msgstr "" - msgid "Foreground" msgstr "Color del texto" @@ -363,21 +337,6 @@ msgstr "" msgid "undefined" msgstr "" -msgid "Key info" -msgstr "" - -msgid "Add key" -msgstr "" - -msgid "Del key" -msgstr "" - -msgid "Prev Key" -msgstr "" - -msgid "Next Key" -msgstr "" - msgid "keys configuration" msgstr "" @@ -410,9 +369,6 @@ msgstr "" msgid "Appointment:" msgstr "" -msgid "unknwon type" -msgstr "" - #, c-format msgid "Could not stop daemon properly: %s\n" msgstr "" @@ -600,9 +556,6 @@ msgstr "Problemas al acceder al fichero de datos..." msgid "The data files were successfully saved" msgstr "Los archivos de datos se han salvado con exito" -msgid "Press [ENTER] to continue" -msgstr "Pulsa [INTRO] para continuar" - msgid "failed to open appointment file" msgstr "" @@ -680,7 +633,7 @@ msgid "Enter the file name to import data from:" msgstr "" #, c-format -msgid "Import process report: %04d lines read " +msgid "Import process report: %04d lines read" msgstr "" msgid "unknown import type" @@ -717,10 +670,10 @@ msgstr "" msgid "Some items could not be imported, see log file?" msgstr "" -msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." +msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..." msgstr "" -msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..." +msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." msgstr "" msgid "No log file to display!" @@ -742,6 +695,147 @@ msgid "" "and restart calcurse.\n" msgstr "" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgid "Select" +msgstr "" + +msgid "Credits" +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgid "Copy" +msgstr "" + +msgid "Paste" +msgstr "" + +msgid "Chg Win" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "" + +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +msgid "Go to" +msgstr "Ir a" + +msgid "OtherCmd" +msgstr "Otros comandos" + +msgid "Config" +msgstr "Config" + +msgid "Redraw" +msgstr "Redibujar" + +msgid "Add Appt" +msgstr "Añadir Cita" + +msgid "Add Todo" +msgstr "Añadir tarea" + +msgid "-1 Day" +msgstr "" + +msgid "+1 Day" +msgstr "" + +msgid "-1 Week" +msgstr "" + +msgid "+1 Week" +msgstr "" + +msgid "-1 Month" +msgstr "" + +msgid "+1 Month" +msgstr "" + +msgid "-1 Year" +msgstr "" + +msgid "+1 Year" +msgstr "" + +msgid "Nxt View" +msgstr "" + +msgid "Prv View" +msgstr "" + +msgid "Today" +msgstr "" + +msgid "Command" +msgstr "" + +msgid "Right" +msgstr "" + +msgid "Left" +msgstr "" + +msgid "Down" +msgstr "" + +msgid "Up" +msgstr "" + +msgid "beg Week" +msgstr "" + +msgid "end Week" +msgstr "" + +msgid "Add Item" +msgstr "Añadir elemento" + +msgid "Del Item" +msgstr "Borrar elemento" + +msgid "Edit Itm" +msgstr "Editar elemento" + +msgid "View" +msgstr "Vista" + +msgid "Pipe" +msgstr "" + +msgid "Flag Itm" +msgstr "Marcar elemento" + +msgid "Repeat" +msgstr "Repetir" + +msgid "EditNote" +msgstr "" + +msgid "ViewNote" +msgstr "" + +msgid "Prio.+" +msgstr "" + +msgid "Prio.-" +msgstr "" + msgid "" "#\n" "# Calcurse keys configuration file\n" @@ -773,6 +867,27 @@ msgstr "" msgid "FATAL ERROR: key value out of bounds" msgstr "" +msgid "General" +msgstr "General" + +msgid "Layout" +msgstr "Disposicion" + +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +msgid "Color" +msgstr "Color" + +msgid "Notify" +msgstr "Notificaciones" + +msgid "Keys" +msgstr "" + +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Cancel the ongoing action." msgstr "" @@ -791,6 +906,9 @@ msgstr "" msgid "Save calcurse data." msgstr "" +msgid "Reload appointments and todo items." +msgstr "" + msgid "Copy the item that is currently selected." msgstr "" @@ -947,9 +1065,6 @@ msgstr "" msgid "xrealloc: out of memory" msgstr "" -msgid "xfree: null pointer" -msgstr "" - msgid "could not allocate memory to store block info" msgstr "" @@ -1380,120 +1495,6 @@ msgstr "Citas y eventos" msgid "TODO" msgstr "" -msgid "Quit" -msgstr "Salir" - -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -msgid "Copy" -msgstr "" - -msgid "Paste" -msgstr "" - -msgid "Chg Win" -msgstr "" - -msgid "Import" -msgstr "" - -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -msgid "Go to" -msgstr "Ir a" - -msgid "Config" -msgstr "Config" - -msgid "Redraw" -msgstr "Redibujar" - -msgid "Add Appt" -msgstr "Añadir Cita" - -msgid "Add Todo" -msgstr "Añadir tarea" - -msgid "-1 Day" -msgstr "" - -msgid "+1 Day" -msgstr "" - -msgid "-1 Week" -msgstr "" - -msgid "+1 Week" -msgstr "" - -msgid "-1 Month" -msgstr "" - -msgid "+1 Month" -msgstr "" - -msgid "-1 Year" -msgstr "" - -msgid "+1 Year" -msgstr "" - -msgid "Today" -msgstr "" - -msgid "Nxt View" -msgstr "" - -msgid "Prv View" -msgstr "" - -msgid "Command" -msgstr "" - -msgid "beg Week" -msgstr "" - -msgid "end Week" -msgstr "" - -msgid "Add Item" -msgstr "Añadir elemento" - -msgid "Del Item" -msgstr "Borrar elemento" - -msgid "Edit Itm" -msgstr "Editar elemento" - -msgid "View" -msgstr "Vista" - -msgid "Pipe" -msgstr "" - -msgid "Flag Itm" -msgstr "Marcar elemento" - -msgid "Repeat" -msgstr "Repetir" - -msgid "EditNote" -msgstr "" - -msgid "ViewNote" -msgstr "" - -msgid "Prio.+" -msgstr "" - -msgid "Prio.-" -msgstr "" - -msgid "OtherCmd" -msgstr "Otros comandos" - msgid "unknown panel" msgstr "" @@ -1539,3 +1540,6 @@ msgstr "" msgid "Remove temporary backup..." msgstr "" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Salir" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-08 15:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-31 17:13+0000\n" "Last-Translator: tikismoke <webmaster@tikijs.dyndns.org>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/" @@ -210,6 +210,28 @@ msgstr "" msgid "Option '-l' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The data files were reloaded successfully" +msgstr "Les fichiers de données ont été correctement enregistrées" + +msgid "Press [ENTER] to continue" +msgstr "Appuyer sur [ENTRÉE] pour continuer" + +msgid "There are unsaved modifications:" +msgstr "" + +msgid "(d)iscard" +msgstr "" + +msgid "(m)erge" +msgstr "" + +msgid "(k)eep and cancel" +msgstr "" + +msgid "[dmk]" +msgstr "" + msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?" msgstr "Exporter vers le format (i)cal ou (p)cal?" @@ -255,57 +277,9 @@ msgstr "variable de configuration inconnue : \"%s\"" msgid "wrong configuration variable format for \"%s\"" msgstr "format de variable de configuration incorrect pour \"%s\"" -msgid "Exit" -msgstr "Quitter" - -msgid "General" -msgstr "Général" - -msgid "Layout" -msgstr "Écran" - -msgid "Sidebar" -msgstr "Barre latérale" - -msgid "Color" -msgstr "Couleur" - -msgid "Notify" -msgstr "Notifier" - -msgid "Keys" -msgstr "Raccourcis" - -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -msgid "Up" -msgstr "Haut" - -msgid "Down" -msgstr "Bas" - -msgid "Left" -msgstr "Gauche" - -msgid "Right" -msgstr "Droite" - -msgid "Help" -msgstr "Aide" - msgid "layout configuration" msgstr "Configuration de l'affichage" -msgid "Width +" -msgstr "Largeur +" - -msgid "Width -" -msgstr "Largeur -" - -msgid "No color" -msgstr "Pas de couleur" - msgid "Foreground" msgstr "Premier plan" @@ -389,21 +363,6 @@ msgstr "Option inconnue !" msgid "undefined" msgstr "inconnue" -msgid "Key info" -msgstr "Informations de raccourci" - -msgid "Add key" -msgstr "Ajouter une raccourci" - -msgid "Del key" -msgstr "Supprimer" - -msgid "Prev Key" -msgstr "Précédent" - -msgid "Next Key" -msgstr "Suivant" - msgid "keys configuration" msgstr "Configuration des raccourcis" @@ -438,9 +397,6 @@ msgstr "Evènemment:" msgid "Appointment:" msgstr "Rendez-vous:" -msgid "unknwon type" -msgstr "type inconnu" - #, c-format msgid "Could not stop daemon properly: %s\n" msgstr "Impossible d'arrêter le démon normalement : %s\n" @@ -635,9 +591,6 @@ msgstr "Problème d'accès aux fichiers de données…" msgid "The data files were successfully saved" msgstr "Les fichiers de données ont été correctement enregistrées" -msgid "Press [ENTER] to continue" -msgstr "Appuyer sur [ENTRÉE] pour continuer" - msgid "failed to open appointment file" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier des rendez-vous" @@ -720,8 +673,8 @@ msgstr "mode d'exportation incorrect" msgid "Enter the file name to import data from:" msgstr "Saisir le nom du fichier depuis lequel importer les données :" -#, c-format -msgid "Import process report: %04d lines read " +#, fuzzy, c-format +msgid "Import process report: %04d lines read" msgstr "Rapport du processus d'importation : %04d lignes lues " msgid "unknown import type" @@ -758,13 +711,13 @@ msgstr "%d ignorés" msgid "Some items could not be imported, see log file?" msgstr "" +msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..." +msgstr "Attention : impossible d'ouvrir le journal temporaire, abandon..." + msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." msgstr "" "Attention : impossible de créer un journal temporaire, abandon en cours..." -msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..." -msgstr "Attention : impossible d'ouvrir le journal temporaire, abandon..." - msgid "No log file to display!" msgstr "Aucun journal à afficher !" @@ -791,6 +744,147 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "et relancer calcurse.\n" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" + +msgid "Credits" +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgid "Copy" +msgstr "" + +msgid "Paste" +msgstr "Coller" + +msgid "Chg Win" +msgstr "Chg.Fen." + +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +msgid "Go to" +msgstr "Aller à" + +msgid "OtherCmd" +msgstr "Autres" + +msgid "Config" +msgstr "Configurer" + +msgid "Redraw" +msgstr "Rafraîchir" + +msgid "Add Appt" +msgstr "Ajt rdv" + +msgid "Add Todo" +msgstr "Ajt tâche" + +msgid "-1 Day" +msgstr "-1 Jour" + +msgid "+1 Day" +msgstr "+1 Jour" + +msgid "-1 Week" +msgstr "-1 Sem." + +msgid "+1 Week" +msgstr "+1 Sem." + +msgid "-1 Month" +msgstr "-1 Mois" + +msgid "+1 Month" +msgstr "+1 Mois" + +msgid "-1 Year" +msgstr "-1 An" + +msgid "+1 Year" +msgstr "+1 An" + +msgid "Nxt View" +msgstr "Voir Suiv." + +msgid "Prv View" +msgstr "Voir Prec." + +msgid "Today" +msgstr "Aujourd." + +msgid "Command" +msgstr "" + +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +msgid "Down" +msgstr "Bas" + +msgid "Up" +msgstr "Haut" + +msgid "beg Week" +msgstr "Déb Sem." + +msgid "end Week" +msgstr "Fin Sem." + +msgid "Add Item" +msgstr "Ajouter" + +msgid "Del Item" +msgstr "Supprimer" + +msgid "Edit Itm" +msgstr "Modifier" + +msgid "View" +msgstr "Voir" + +msgid "Pipe" +msgstr "Tube" + +msgid "Flag Itm" +msgstr "Marq rdv" + +msgid "Repeat" +msgstr "Répéter" + +msgid "EditNote" +msgstr "EditNote" + +msgid "ViewNote" +msgstr "VoirNote" + +msgid "Prio.+" +msgstr "Prio.+" + +msgid "Prio.-" +msgstr "Prio.-" + msgid "" "#\n" "# Calcurse keys configuration file\n" @@ -850,6 +944,28 @@ msgstr "" msgid "FATAL ERROR: key value out of bounds" msgstr "ERREUR FATALE : valeur de clef hors limite" +msgid "General" +msgstr "Général" + +msgid "Layout" +msgstr "Écran" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Barre latérale" + +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +msgid "Notify" +msgstr "Notifier" + +msgid "Keys" +msgstr "Raccourcis" + +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "couleur inconnue" + msgid "Cancel the ongoing action." msgstr "Annuler l'action en cours." @@ -871,6 +987,10 @@ msgstr "Fermer le menu courant, ou quitter calcurse." msgid "Save calcurse data." msgstr "Enregistre les données de calcurse." +#, fuzzy +msgid "Reload appointments and todo items." +msgstr "rendez-vous sans date de début." + msgid "Copy the item that is currently selected." msgstr "" @@ -1048,9 +1168,6 @@ msgstr "xrealloc : débordement" msgid "xrealloc: out of memory" msgstr "xrealloc : dépassement de mémoire" -msgid "xfree: null pointer" -msgstr "xfree : pointeur nul" - msgid "could not allocate memory to store block info" msgstr "" "impossible d'allouer de la mémoire pour stocker les informations du bloc" @@ -1495,120 +1612,6 @@ msgstr "Rendez-vous" msgid "TODO" msgstr "" -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" - -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -msgid "Copy" -msgstr "" - -msgid "Paste" -msgstr "Coller" - -msgid "Chg Win" -msgstr "Chg.Fen." - -msgid "Import" -msgstr "Importer" - -msgid "Export" -msgstr "Exporter" - -msgid "Go to" -msgstr "Aller à" - -msgid "Config" -msgstr "Configurer" - -msgid "Redraw" -msgstr "Rafraîchir" - -msgid "Add Appt" -msgstr "Ajt rdv" - -msgid "Add Todo" -msgstr "Ajt tâche" - -msgid "-1 Day" -msgstr "-1 Jour" - -msgid "+1 Day" -msgstr "+1 Jour" - -msgid "-1 Week" -msgstr "-1 Sem." - -msgid "+1 Week" -msgstr "+1 Sem." - -msgid "-1 Month" -msgstr "-1 Mois" - -msgid "+1 Month" -msgstr "+1 Mois" - -msgid "-1 Year" -msgstr "-1 An" - -msgid "+1 Year" -msgstr "+1 An" - -msgid "Today" -msgstr "Aujourd." - -msgid "Nxt View" -msgstr "Voir Suiv." - -msgid "Prv View" -msgstr "Voir Prec." - -msgid "Command" -msgstr "" - -msgid "beg Week" -msgstr "Déb Sem." - -msgid "end Week" -msgstr "Fin Sem." - -msgid "Add Item" -msgstr "Ajouter" - -msgid "Del Item" -msgstr "Supprimer" - -msgid "Edit Itm" -msgstr "Modifier" - -msgid "View" -msgstr "Voir" - -msgid "Pipe" -msgstr "Tube" - -msgid "Flag Itm" -msgstr "Marq rdv" - -msgid "Repeat" -msgstr "Répéter" - -msgid "EditNote" -msgstr "EditNote" - -msgid "ViewNote" -msgstr "VoirNote" - -msgid "Prio.+" -msgstr "Prio.+" - -msgid "Prio.-" -msgstr "Prio.-" - -msgid "OtherCmd" -msgstr "Autres" - msgid "unknown panel" msgstr "panneau inconnu" @@ -1663,5 +1666,38 @@ msgstr "Mise à jour des instructions de configuration..." msgid "Remove temporary backup..." msgstr "Suppression de la sauvegarde temporaire..." +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Quitter" + +#~ msgid "Width +" +#~ msgstr "Largeur +" + +#~ msgid "Width -" +#~ msgstr "Largeur -" + +#~ msgid "No color" +#~ msgstr "Pas de couleur" + +#~ msgid "Key info" +#~ msgstr "Informations de raccourci" + +#~ msgid "Add key" +#~ msgstr "Ajouter une raccourci" + +#~ msgid "Del key" +#~ msgstr "Supprimer" + +#~ msgid "Prev Key" +#~ msgstr "Précédent" + +#~ msgid "Next Key" +#~ msgstr "Suivant" + +#~ msgid "unknwon type" +#~ msgstr "type inconnu" + +#~ msgid "xfree: null pointer" +#~ msgstr "xfree : pointeur nul" + #~ msgid "no such type" #~ msgstr "type inconnu" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-08 15:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:52+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/" @@ -197,6 +197,28 @@ msgstr "" msgid "Option '-l' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The data files were reloaded successfully" +msgstr "De databestanden zijn met succes opgeslagen" + +msgid "Press [ENTER] to continue" +msgstr "Druk op [ENTER] om door te gaan)" + +msgid "There are unsaved modifications:" +msgstr "" + +msgid "(d)iscard" +msgstr "" + +msgid "(m)erge" +msgstr "" + +msgid "(k)eep and cancel" +msgstr "" + +msgid "[dmk]" +msgstr "" + msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?" msgstr "" @@ -240,57 +262,9 @@ msgstr "" msgid "wrong configuration variable format for \"%s\"" msgstr "" -msgid "Exit" -msgstr "Einde" - -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -msgid "Sidebar" -msgstr "Zijbalk" - -msgid "Color" -msgstr "Kleur" - -msgid "Notify" -msgstr "Info" - -msgid "Keys" -msgstr "Toetsen" - -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" - -msgid "Up" -msgstr "Omhoog" - -msgid "Down" -msgstr "Omlaag" - -msgid "Left" -msgstr "Links" - -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -msgid "Help" -msgstr "Hulp" - msgid "layout configuration" msgstr "layout configuratie" -msgid "Width +" -msgstr "Breedte +" - -msgid "Width -" -msgstr "Breedte -" - -msgid "No color" -msgstr "Geen kleur" - msgid "Foreground" msgstr "Voorgrond" @@ -366,21 +340,6 @@ msgstr "Niet gekende optie!" msgid "undefined" msgstr "Ongekend" -msgid "Key info" -msgstr "Toets informatie" - -msgid "Add key" -msgstr "Voeg toets toe" - -msgid "Del key" -msgstr "Verwijder toets" - -msgid "Prev Key" -msgstr "Vorig toets" - -msgid "Next Key" -msgstr "Volgend toets" - msgid "keys configuration" msgstr "Toetsinstellingen" @@ -413,9 +372,6 @@ msgstr "" msgid "Appointment:" msgstr "" -msgid "unknwon type" -msgstr "ongekend type" - #, c-format msgid "Could not stop daemon properly: %s\n" msgstr "Kon de deamon niet stoppen: %s\n" @@ -603,9 +559,6 @@ msgstr "Probleem bij benaderen databestand ..." msgid "The data files were successfully saved" msgstr "De databestanden zijn met succes opgeslagen" -msgid "Press [ENTER] to continue" -msgstr "Druk op [ENTER] om door te gaan)" - msgid "failed to open appointment file" msgstr "Afsprakenbestand niet kunnen openen" @@ -687,8 +640,8 @@ msgstr "foute exportmodus" msgid "Enter the file name to import data from:" msgstr "Kies het bestand voor het importeren van data:" -#, c-format -msgid "Import process report: %04d lines read " +#, fuzzy, c-format +msgid "Import process report: %04d lines read" msgstr "Import proces rapport: %04d gelezen regels" msgid "unknown import type" @@ -725,12 +678,12 @@ msgstr "" msgid "Some items could not be imported, see log file?" msgstr "" -msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." -msgstr "" - msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..." msgstr "Pas op: kan tijdelijk logbestand niet openen, Stoppen..." +msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." +msgstr "" + msgid "No log file to display!" msgstr "" @@ -751,6 +704,147 @@ msgid "" "and restart calcurse.\n" msgstr "" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" + +msgid "Credits" +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "Hulp" + +msgid "Quit" +msgstr "Einde" + +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgid "Copy" +msgstr "" + +msgid "Paste" +msgstr "Plak" + +msgid "Chg Win" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "Import" + +msgid "Export" +msgstr "Export" + +msgid "Go to" +msgstr "Ga naar" + +msgid "OtherCmd" +msgstr "AnderCmd" + +msgid "Config" +msgstr "Config" + +msgid "Redraw" +msgstr "Ververs" + +msgid "Add Appt" +msgstr "Nieuw Afspr" + +msgid "Add Todo" +msgstr "Nieuw Taak" + +msgid "-1 Day" +msgstr "-1 Dag" + +msgid "+1 Day" +msgstr "+1 Dag" + +msgid "-1 Week" +msgstr "-1 Week" + +msgid "+1 Week" +msgstr "+1 Week" + +msgid "-1 Month" +msgstr "" + +msgid "+1 Month" +msgstr "" + +msgid "-1 Year" +msgstr "" + +msgid "+1 Year" +msgstr "" + +msgid "Nxt View" +msgstr "" + +msgid "Prv View" +msgstr "" + +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +msgid "Command" +msgstr "" + +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +msgid "Left" +msgstr "Links" + +msgid "Down" +msgstr "Omlaag" + +msgid "Up" +msgstr "Omhoog" + +msgid "beg Week" +msgstr "beg Week" + +msgid "end Week" +msgstr "eind Week" + +msgid "Add Item" +msgstr "Nieuw Itm" + +msgid "Del Item" +msgstr "Wis Item" + +msgid "Edit Itm" +msgstr "Wzg Itm" + +msgid "View" +msgstr "Bekijken" + +msgid "Pipe" +msgstr "" + +msgid "Flag Itm" +msgstr "Vlag Itm" + +msgid "Repeat" +msgstr "Herhalen" + +msgid "EditNote" +msgstr "WzgNoot" + +msgid "ViewNote" +msgstr "BekijkNoot" + +msgid "Prio.+" +msgstr "Prio.+" + +msgid "Prio.-" +msgstr "rio.-" + msgid "" "#\n" "# Calcurse keys configuration file\n" @@ -782,6 +876,28 @@ msgstr "" msgid "FATAL ERROR: key value out of bounds" msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Zijbalk" + +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +msgid "Notify" +msgstr "Info" + +msgid "Keys" +msgstr "Toetsen" + +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekende kleur" + msgid "Cancel the ongoing action." msgstr "" @@ -800,6 +916,10 @@ msgstr "Verlaat het huidige menu, of verlaat Calcurse." msgid "Save calcurse data." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reload appointments and todo items." +msgstr "afspraak heeft geen begintijd." + msgid "Copy the item that is currently selected." msgstr "" @@ -958,9 +1078,6 @@ msgstr "" msgid "xrealloc: out of memory" msgstr "" -msgid "xfree: null pointer" -msgstr "" - msgid "could not allocate memory to store block info" msgstr "" @@ -1391,120 +1508,6 @@ msgstr "Afspraken" msgid "TODO" msgstr "" -msgid "Quit" -msgstr "Einde" - -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -msgid "Copy" -msgstr "" - -msgid "Paste" -msgstr "Plak" - -msgid "Chg Win" -msgstr "" - -msgid "Import" -msgstr "Import" - -msgid "Export" -msgstr "Export" - -msgid "Go to" -msgstr "Ga naar" - -msgid "Config" -msgstr "Config" - -msgid "Redraw" -msgstr "Ververs" - -msgid "Add Appt" -msgstr "Nieuw Afspr" - -msgid "Add Todo" -msgstr "Nieuw Taak" - -msgid "-1 Day" -msgstr "-1 Dag" - -msgid "+1 Day" -msgstr "+1 Dag" - -msgid "-1 Week" -msgstr "-1 Week" - -msgid "+1 Week" -msgstr "+1 Week" - -msgid "-1 Month" -msgstr "" - -msgid "+1 Month" -msgstr "" - -msgid "-1 Year" -msgstr "" - -msgid "+1 Year" -msgstr "" - -msgid "Today" -msgstr "Vandaag" - -msgid "Nxt View" -msgstr "" - -msgid "Prv View" -msgstr "" - -msgid "Command" -msgstr "" - -msgid "beg Week" -msgstr "beg Week" - -msgid "end Week" -msgstr "eind Week" - -msgid "Add Item" -msgstr "Nieuw Itm" - -msgid "Del Item" -msgstr "Wis Item" - -msgid "Edit Itm" -msgstr "Wzg Itm" - -msgid "View" -msgstr "Bekijken" - -msgid "Pipe" -msgstr "" - -msgid "Flag Itm" -msgstr "Vlag Itm" - -msgid "Repeat" -msgstr "Herhalen" - -msgid "EditNote" -msgstr "WzgNoot" - -msgid "ViewNote" -msgstr "BekijkNoot" - -msgid "Prio.+" -msgstr "Prio.+" - -msgid "Prio.-" -msgstr "rio.-" - -msgid "OtherCmd" -msgstr "AnderCmd" - msgid "unknown panel" msgstr "" @@ -1550,3 +1553,33 @@ msgstr "" msgid "Remove temporary backup..." msgstr "" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Einde" + +#~ msgid "Width +" +#~ msgstr "Breedte +" + +#~ msgid "Width -" +#~ msgstr "Breedte -" + +#~ msgid "No color" +#~ msgstr "Geen kleur" + +#~ msgid "Key info" +#~ msgstr "Toets informatie" + +#~ msgid "Add key" +#~ msgstr "Voeg toets toe" + +#~ msgid "Del key" +#~ msgstr "Verwijder toets" + +#~ msgid "Prev Key" +#~ msgstr "Vorig toets" + +#~ msgid "Next Key" +#~ msgstr "Volgend toets" + +#~ msgid "unknwon type" +#~ msgstr "ongekend type" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 79a1d62..aa53ede 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-08 15:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-28 03:58+0000\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -281,6 +281,28 @@ msgstr "" "A saída de \"-l\" deve ser usada com \"-d\", \"-r\", \"-s\", \"-a\" ou \"-t" "\"\n" +#, fuzzy +msgid "The data files were reloaded successfully" +msgstr "Os arquivos de dados foram salvos com sucesso" + +msgid "Press [ENTER] to continue" +msgstr "Pressione [ENTER] para continuar" + +msgid "There are unsaved modifications:" +msgstr "" + +msgid "(d)iscard" +msgstr "" + +msgid "(m)erge" +msgstr "" + +msgid "(k)eep and cancel" +msgstr "" + +msgid "[dmk]" +msgstr "" + msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?" msgstr "Exportar para o formato (i)cal ou para (p)cal?" @@ -326,57 +348,9 @@ msgstr "variável de configuração desconhecida: \"%s\"" msgid "wrong configuration variable format for \"%s\"" msgstr "formato incorreto de variável de configuração para \"%s\"" -msgid "Exit" -msgstr "Sair" - -msgid "General" -msgstr "Geral" - -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -msgid "Sidebar" -msgstr "BarraLateral" - -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -msgid "Notify" -msgstr "Notificação" - -msgid "Keys" -msgstr "Teclas" - -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" - -msgid "Up" -msgstr "Cima" - -msgid "Down" -msgstr "Baixo" - -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -msgid "Right" -msgstr "Direita" - -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - msgid "layout configuration" msgstr "Configuração de layout" -msgid "Width +" -msgstr "Largura +" - -msgid "Width -" -msgstr "Largura -" - -msgid "No color" -msgstr "Nenhuma cor" - msgid "Foreground" msgstr "Primeiro plano" @@ -464,21 +438,6 @@ msgstr "Opção indefinida!" msgid "undefined" msgstr "indefinida" -msgid "Key info" -msgstr "InfoTecla" - -msgid "Add key" -msgstr "AdicionarTecla" - -msgid "Del key" -msgstr "ExcluirTecla" - -msgid "Prev Key" -msgstr "TeclaAnterior" - -msgid "Next Key" -msgstr "Tecla Seguinte" - msgid "keys configuration" msgstr "Configuração das Teclas" @@ -511,9 +470,6 @@ msgstr "Evento:" msgid "Appointment:" msgstr "Agendamento:" -msgid "unknwon type" -msgstr "tipo desconhecido" - #, c-format msgid "Could not stop daemon properly: %s\n" msgstr "Não foi possível parar o daemon corretamente: %s\n" @@ -704,9 +660,6 @@ msgstr "Problemas no acesso do arquivo de dados..." msgid "The data files were successfully saved" msgstr "Os arquivos de dados foram salvos com sucesso" -msgid "Press [ENTER] to continue" -msgstr "Pressione [ENTER] para continuar" - msgid "failed to open appointment file" msgstr "falha na abertura do arquivo de agendamento" @@ -789,8 +742,8 @@ msgstr "modo de exportação errado" msgid "Enter the file name to import data from:" msgstr "Entre com o nome do arquivo de onde serão importados os dados:" -#, c-format -msgid "Import process report: %04d lines read " +#, fuzzy, c-format +msgid "Import process report: %04d lines read" msgstr "Relatório de processo importação: %04d linhas lidas" msgid "unknown import type" @@ -827,13 +780,13 @@ msgstr "%d ignorado(s)" msgid "Some items could not be imported, see log file?" msgstr "Alguns itens não puderam ser importados; ver arquivo de log?" -msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." -msgstr "Aviso: não foi possível criar arquivo temporário de log. Abortando..." - msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..." msgstr "" "Aviso: não foi possível abrir o arquivo temporário de log. Abortando..." +msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." +msgstr "Aviso: não foi possível criar arquivo temporário de log. Abortando..." + msgid "No log file to display!" msgstr "Nenhum arquivo de log para ser exibido!" @@ -859,6 +812,147 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "e reinicie calcurse.\n" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" + +msgid "Credits" +msgstr "" + +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +msgid "Paste" +msgstr "Colar" + +msgid "Chg Win" +msgstr "MudarJan" + +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +msgid "Go to" +msgstr "IrPara" + +msgid "OtherCmd" +msgstr "OutroCmd" + +msgid "Config" +msgstr "Config" + +msgid "Redraw" +msgstr "Redesenhar" + +msgid "Add Appt" +msgstr "AdicAgend" + +msgid "Add Todo" +msgstr "AdiTarefa" + +msgid "-1 Day" +msgstr "-1 Dia" + +msgid "+1 Day" +msgstr "+1 Dia" + +msgid "-1 Week" +msgstr "-1 Semana" + +msgid "+1 Week" +msgstr "+1 Semana" + +msgid "-1 Month" +msgstr "-1 Mês" + +msgid "+1 Month" +msgstr "+1 Mês" + +msgid "-1 Year" +msgstr "-1 Ano" + +msgid "+1 Year" +msgstr "+1 Ano" + +msgid "Nxt View" +msgstr "Visão Seg" + +msgid "Prv View" +msgstr "Visão Ant" + +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +msgid "Down" +msgstr "Baixo" + +msgid "Up" +msgstr "Cima" + +msgid "beg Week" +msgstr "IniSemana" + +msgid "end Week" +msgstr "FimSemana" + +msgid "Add Item" +msgstr "AdicItem" + +msgid "Del Item" +msgstr "ExclItem" + +msgid "Edit Itm" +msgstr "EditItem" + +msgid "View" +msgstr "Ver" + +msgid "Pipe" +msgstr "Redirec." + +msgid "Flag Itm" +msgstr "SinalItem" + +msgid "Repeat" +msgstr "Repetir" + +msgid "EditNote" +msgstr "EditNota" + +msgid "ViewNote" +msgstr "VerNota" + +msgid "Prio.+" +msgstr "Prio.+" + +msgid "Prio.-" +msgstr "Prio.-" + msgid "" "#\n" "# Calcurse keys configuration file\n" @@ -917,6 +1011,28 @@ msgstr "ERRO FATAL: não foi possível criar arquivo de teclas padrões." msgid "FATAL ERROR: key value out of bounds" msgstr "ERRO FATAL: valor da tecla fora dos limites" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +msgid "Sidebar" +msgstr "BarraLateral" + +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +msgid "Notify" +msgstr "Notificação" + +msgid "Keys" +msgstr "Teclas" + +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "cor desconhecida" + msgid "Cancel the ongoing action." msgstr "Cancela a ação em andamento." @@ -935,6 +1051,10 @@ msgstr "Sai deste menu, ou sai do calcurse." msgid "Save calcurse data." msgstr "Salva dados do calcurse." +#, fuzzy +msgid "Reload appointments and todo items." +msgstr "agendamento não tem hora de início." + msgid "Copy the item that is currently selected." msgstr "Copia o item que está selecionado no momento." @@ -1116,9 +1236,6 @@ msgstr "xrealloc: estouro de capacidade" msgid "xrealloc: out of memory" msgstr "xrealloc: memória insuficiente" -msgid "xfree: null pointer" -msgstr "xfree: ponteiro nulo" - msgid "could not allocate memory to store block info" msgstr "não foi possível alocar memória para armazenar informação do bloco" @@ -1566,120 +1683,6 @@ msgstr "Agendamentos" msgid "TODO" msgstr "TAREFA" -msgid "Quit" -msgstr "Sair" - -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -msgid "Paste" -msgstr "Colar" - -msgid "Chg Win" -msgstr "MudarJan" - -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -msgid "Go to" -msgstr "IrPara" - -msgid "Config" -msgstr "Config" - -msgid "Redraw" -msgstr "Redesenhar" - -msgid "Add Appt" -msgstr "AdicAgend" - -msgid "Add Todo" -msgstr "AdiTarefa" - -msgid "-1 Day" -msgstr "-1 Dia" - -msgid "+1 Day" -msgstr "+1 Dia" - -msgid "-1 Week" -msgstr "-1 Semana" - -msgid "+1 Week" -msgstr "+1 Semana" - -msgid "-1 Month" -msgstr "-1 Mês" - -msgid "+1 Month" -msgstr "+1 Mês" - -msgid "-1 Year" -msgstr "-1 Ano" - -msgid "+1 Year" -msgstr "+1 Ano" - -msgid "Today" -msgstr "Hoje" - -msgid "Nxt View" -msgstr "Visão Seg" - -msgid "Prv View" -msgstr "Visão Ant" - -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -msgid "beg Week" -msgstr "IniSemana" - -msgid "end Week" -msgstr "FimSemana" - -msgid "Add Item" -msgstr "AdicItem" - -msgid "Del Item" -msgstr "ExclItem" - -msgid "Edit Itm" -msgstr "EditItem" - -msgid "View" -msgstr "Ver" - -msgid "Pipe" -msgstr "Redirec." - -msgid "Flag Itm" -msgstr "SinalItem" - -msgid "Repeat" -msgstr "Repetir" - -msgid "EditNote" -msgstr "EditNota" - -msgid "ViewNote" -msgstr "VerNota" - -msgid "Prio.+" -msgstr "Prio.+" - -msgid "Prio.-" -msgstr "Prio.-" - -msgid "OtherCmd" -msgstr "OutroCmd" - msgid "unknown panel" msgstr "painel desconhecido" @@ -1733,5 +1736,38 @@ msgstr "Atualizar diretivas de configuração..." msgid "Remove temporary backup..." msgstr "Excluir backup temporário..." +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Sair" + +#~ msgid "Width +" +#~ msgstr "Largura +" + +#~ msgid "Width -" +#~ msgstr "Largura -" + +#~ msgid "No color" +#~ msgstr "Nenhuma cor" + +#~ msgid "Key info" +#~ msgstr "InfoTecla" + +#~ msgid "Add key" +#~ msgstr "AdicionarTecla" + +#~ msgid "Del key" +#~ msgstr "ExcluirTecla" + +#~ msgid "Prev Key" +#~ msgstr "TeclaAnterior" + +#~ msgid "Next Key" +#~ msgstr "Tecla Seguinte" + +#~ msgid "unknwon type" +#~ msgstr "tipo desconhecido" + +#~ msgid "xfree: null pointer" +#~ msgstr "xfree: ponteiro nulo" + #~ msgid "no such type" #~ msgstr "tipo inexistente" @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Aleksey Mekhonoshin <linux.kernel.it@gmail.com>, 2011-2012 -# Aleksey Mekhonoshin <linux.kernel.it@gmail.com>, 2012-2013 +# Aleksey Mekhonoshin <linux.kernel.it@gmail.com>, 2012-2014 # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-08 15:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-04 11:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-28 18:32+0000\n" "Last-Translator: Aleksey Mekhonoshin <linux.kernel.it@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/" "language/ru/)\n" @@ -274,6 +274,27 @@ msgstr "" msgid "Option '-l' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" msgstr "Ключ '-l' должен использоваться с '-d','-r', '-s', '-a' or '-t'\n" +msgid "The data files were reloaded successfully" +msgstr "Файлы данных полностью обновлены" + +msgid "Press [ENTER] to continue" +msgstr "Нажмите [ENTER]" + +msgid "There are unsaved modifications:" +msgstr "Не сохранённые изменения:" + +msgid "(d)iscard" +msgstr "(d)отменить" + +msgid "(m)erge" +msgstr "(m)слияние" + +msgid "(k)eep and cancel" +msgstr "" + +msgid "[dmk]" +msgstr "[dmk]" + msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?" msgstr "Формат экспорта (i)cal или (p)cal?" @@ -319,57 +340,9 @@ msgstr "неизвестная настройка переменной: \"%s\"" msgid "wrong configuration variable format for \"%s\"" msgstr "неверный формат переменной конфигурации для \"%s\"" -msgid "Exit" -msgstr "Выход" - -msgid "General" -msgstr "Основные" - -msgid "Layout" -msgstr "Располож." - -msgid "Sidebar" -msgstr "Обрамление" - -msgid "Color" -msgstr "Цвета" - -msgid "Notify" -msgstr "Уведомление" - -msgid "Keys" -msgstr "Клавиши" - -msgid "Select" -msgstr "Выбрать" - -msgid "Up" -msgstr "Вверх" - -msgid "Down" -msgstr "Вниз" - -msgid "Left" -msgstr "Влево" - -msgid "Right" -msgstr "Вправо" - -msgid "Help" -msgstr "Справка" - msgid "layout configuration" msgstr "Настройки расположения" -msgid "Width +" -msgstr "Ширина +" - -msgid "Width -" -msgstr "Ширина -" - -msgid "No color" -msgstr "Цвет отсутствует" - msgid "Foreground" msgstr "Передний фон" @@ -442,21 +415,6 @@ msgstr "Неопределённая настройка!" msgid "undefined" msgstr "неопределено" -msgid "Key info" -msgstr "Инфо клавиши" - -msgid "Add key" -msgstr "Добавить клавишу" - -msgid "Del key" -msgstr "Удалить клавишу" - -msgid "Prev Key" -msgstr "Пред. клавиша" - -msgid "Next Key" -msgstr "След. клавиша" - msgid "keys configuration" msgstr "Настройка клавиш" @@ -487,9 +445,6 @@ msgstr "Событие:" msgid "Appointment:" msgstr "Задача:" -msgid "unknwon type" -msgstr "неизвестный тип" - #, c-format msgid "Could not stop daemon properly: %s\n" msgstr "Невозможно остановить демон должным образом: %s\n" @@ -680,9 +635,6 @@ msgstr "Проблемы с доступом к файлу данных..." msgid "The data files were successfully saved" msgstr "Файл данных успешно сохранён" -msgid "Press [ENTER] to continue" -msgstr "Нажмите [ENTER]" - msgid "failed to open appointment file" msgstr "ошибка открытия файла задач" @@ -764,8 +716,8 @@ msgid "Enter the file name to import data from:" msgstr "Имя файла для импорта: " #, c-format -msgid "Import process report: %04d lines read " -msgstr "Отчёт импорта: прочитано %04d строк" +msgid "Import process report: %04d lines read" +msgstr "Отчёт процесса импорта:%04d lines read" msgid "unknown import type" msgstr "неизвестный тип импорта" @@ -804,12 +756,12 @@ msgstr "%d пропущен" msgid "Some items could not be imported, see log file?" msgstr "Некоторые записи не были импортированы. Открыть log-файл?" -msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." -msgstr "Внимание: невозможно создать временный log-файл. Завершение..." - msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..." msgstr "Внимание: невозможно открыть временный log-файл. Завершение..." +msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." +msgstr "Внимание: невозможно создать временный log-файл. Завершение..." + msgid "No log file to display!" msgstr "Нет log-файла для отображения!" @@ -834,6 +786,147 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "и перезапустите calcurse.\n" +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +msgid "Select" +msgstr "Выбрать" + +msgid "Credits" +msgstr "Авторы" + +msgid "Help" +msgstr "Справка" + +msgid "Quit" +msgstr "Выход" + +msgid "Save" +msgstr "Сохр." + +msgid "Reload" +msgstr "Обновить" + +msgid "Copy" +msgstr "Копир." + +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" + +msgid "Chg Win" +msgstr "Панель" + +msgid "Import" +msgstr "Импорт" + +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +msgid "Go to" +msgstr "Переход" + +msgid "OtherCmd" +msgstr "..." + +msgid "Config" +msgstr "Настройки" + +msgid "Redraw" +msgstr "Обновить" + +msgid "Add Appt" +msgstr "Доб.Задачу" + +msgid "Add Todo" +msgstr "Доб.Дело" + +msgid "-1 Day" +msgstr "День -" + +msgid "+1 Day" +msgstr "День +" + +msgid "-1 Week" +msgstr "Неделя -" + +msgid "+1 Week" +msgstr "Неделя +" + +msgid "-1 Month" +msgstr "Месяц -" + +msgid "+1 Month" +msgstr "Месяц +" + +msgid "-1 Year" +msgstr "Год -" + +msgid "+1 Year" +msgstr "Год +" + +msgid "Nxt View" +msgstr "След." + +msgid "Prv View" +msgstr "Пред." + +msgid "Today" +msgstr "Сегодня" + +msgid "Command" +msgstr "Команда:" + +msgid "Right" +msgstr "Вправо" + +msgid "Left" +msgstr "Влево" + +msgid "Down" +msgstr "Вниз" + +msgid "Up" +msgstr "Вверх" + +msgid "beg Week" +msgstr "Нач.недели" + +msgid "end Week" +msgstr "Кон.недели" + +msgid "Add Item" +msgstr "Доб.Запись" + +msgid "Del Item" +msgstr "Уд.Запись" + +msgid "Edit Itm" +msgstr "Изм.Запись" + +msgid "View" +msgstr "Смотреть" + +msgid "Pipe" +msgstr "Программный канал (pipe)" + +msgid "Flag Itm" +msgstr "Флаг" + +msgid "Repeat" +msgstr "Повтор" + +msgid "EditNote" +msgstr "Изм.Заметку" + +msgid "ViewNote" +msgstr "См.Заметку" + +msgid "Prio.+" +msgstr "Приор. +" + +msgid "Prio.-" +msgstr "Приор. -" + msgid "" "#\n" "# Calcurse keys configuration file\n" @@ -889,6 +982,27 @@ msgstr "FATAL ERROR: could not create default keys file." msgid "FATAL ERROR: key value out of bounds" msgstr "FATAL ERROR: key value out of bounds" +msgid "General" +msgstr "Основные" + +msgid "Layout" +msgstr "Располож." + +msgid "Sidebar" +msgstr "Обрамление" + +msgid "Color" +msgstr "Цвета" + +msgid "Notify" +msgstr "Уведомление" + +msgid "Keys" +msgstr "Клавиши" + +msgid "Unknown" +msgstr "Незвестный(ая)" + msgid "Cancel the ongoing action." msgstr "Отмена постоянного действия." @@ -907,6 +1021,9 @@ msgstr "Выйти из текущего меню или из calcurse" msgid "Save calcurse data." msgstr "Сохр. данные calcurse" +msgid "Reload appointments and todo items." +msgstr "Обновить задачу и список дел." + msgid "Copy the item that is currently selected." msgstr "Копировать выделенную запись (пункт?)" @@ -1065,9 +1182,6 @@ msgstr "xrealloc: overflow" msgid "xrealloc: out of memory" msgstr "xrealloc: out of memory" -msgid "xfree: null pointer" -msgstr "xfree: null pointer" - msgid "could not allocate memory to store block info" msgstr "could not allocate memory to store block info" @@ -1500,120 +1614,6 @@ msgstr "Задачи" msgid "TODO" msgstr "Дело" -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - -msgid "Save" -msgstr "Сохр." - -msgid "Copy" -msgstr "Копир." - -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" - -msgid "Chg Win" -msgstr "Панель" - -msgid "Import" -msgstr "Импорт" - -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" - -msgid "Go to" -msgstr "Переход" - -msgid "Config" -msgstr "Настройки" - -msgid "Redraw" -msgstr "Обновить" - -msgid "Add Appt" -msgstr "Доб.Задачу" - -msgid "Add Todo" -msgstr "Доб.Дело" - -msgid "-1 Day" -msgstr "День -" - -msgid "+1 Day" -msgstr "День +" - -msgid "-1 Week" -msgstr "Неделя -" - -msgid "+1 Week" -msgstr "Неделя +" - -msgid "-1 Month" -msgstr "Месяц -" - -msgid "+1 Month" -msgstr "Месяц +" - -msgid "-1 Year" -msgstr "Год -" - -msgid "+1 Year" -msgstr "Год +" - -msgid "Today" -msgstr "Сегодня" - -msgid "Nxt View" -msgstr "След." - -msgid "Prv View" -msgstr "Пред." - -msgid "Command" -msgstr "Команда:" - -msgid "beg Week" -msgstr "Нач.недели" - -msgid "end Week" -msgstr "Кон.недели" - -msgid "Add Item" -msgstr "Доб.Запись" - -msgid "Del Item" -msgstr "Уд.Запись" - -msgid "Edit Itm" -msgstr "Изм.Запись" - -msgid "View" -msgstr "Смотреть" - -msgid "Pipe" -msgstr "Программный канал (pipe)" - -msgid "Flag Itm" -msgstr "Флаг" - -msgid "Repeat" -msgstr "Повтор" - -msgid "EditNote" -msgstr "Изм.Заметку" - -msgid "ViewNote" -msgstr "См.Заметку" - -msgid "Prio.+" -msgstr "Приор. +" - -msgid "Prio.-" -msgstr "Приор. -" - -msgid "OtherCmd" -msgstr "..." - msgid "unknown panel" msgstr "неизвестная панель" @@ -1665,6 +1665,3 @@ msgstr "Обновление конфигурации..." msgid "Remove temporary backup..." msgstr "Удалить временный архивный файл..." - -#~ msgid "no such type" -#~ msgstr "отсутствие типа" |