summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-it/strings.xml
blob: a93e0527cc1f41a31e098b7530e6954cb55bdb4f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
  <!--Activity and fragment titles-->
  <string name="feed_update_receiver_name">Aggiorna iscrizioni</string>
  <string name="feeds_label">Podcast</string>
  <string name="statistics_label">Statistiche</string>
  <string name="add_feed_label">Aggiungi podcast</string>
  <string name="episodes_label">Episodi</string>
  <string name="queue_label">Coda</string>
  <string name="all_episodes_short_label">Tutti</string>
  <string name="new_episodes_label">Novità</string>
  <string name="favorite_episodes_label">Preferiti</string>
  <string name="new_label">Nuovo</string>
  <string name="settings_label">Impostazioni</string>
  <string name="downloads_label">Download</string>
  <string name="open_autodownload_settings">Apri Impostazioni</string>
  <string name="downloads_completed_label">Completati</string>
  <string name="downloads_log_label">Registro</string>
  <string name="subscriptions_label">Iscrizioni</string>
  <string name="subscriptions_list_label">Elenco iscrizioni</string>
  <string name="cancel_download_label">Annulla download</string>
  <string name="playback_history_label">Cronologia riproduzioni</string>
  <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
  <string name="episode_cache_full_title">Cache degli episodi piena</string>
  <string name="episode_cache_full_message">Il limite della cache degli episodi è stato raggiunto. Puoi aumentare la dimensione della cache nelle Impostazioni.</string>
  <string name="playback_statistics_label">Riproduzione</string>
  <string name="download_statistics_label">Download</string>
  <string name="notification_pref_fragment">Notifiche</string>
  <!--Google Assistant-->
  <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" non trovato</string>
  <!--SwipeActions-->
  <string name="swipeactions_label">Azioni di scorrimento</string>
  <string name="swipeactions_summary">Azioni quando si scorre a destra/sinistra un episodio nella lista</string>
  <string name="swipe_right">Scorri a destra</string>
  <string name="swipe_left">Scorri a sinistra</string>
  <string name="enable_swipeactions">Abilita azioni di scorrimento su questa schermata</string>
  <string name="change_setting">Modifica</string>
  <!--Statistics fragment-->
  <string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo totale episodi riprodotti:</string>
  <string name="statistics_mode">Modalità di calcolo</string>
  <string name="statistics_mode_normal">Tempo di riproduzione reale. Riprodurre due volte un episodio verrà contato doppio, segnarlo come riprodotto no</string>
  <string name="statistics_mode_count_all">Somma tutti gli episodi segnati come riprodotti</string>
  <string name="statistics_speed_not_counted">Avviso: la velocità di riproduzione non viene considerata.</string>
  <string name="statistics_reset_data">Resetta statistiche</string>
  <string name="statistics_reset_data_msg">Verranno eliminate le statistiche sul tempo di riproduzione di tutti gli episodi. Procedo?</string>
  <string name="statistics_counting_since">Dal %s,\nhai riprodotto</string>
  <!--Download Statistics fragment-->
  <string name="total_size_downloaded_podcasts">Dimensione totale degli episodi sul dispositivo:</string>
  <!--Main activity-->
  <string name="drawer_open">Apri il menù</string>
  <string name="drawer_close">Chiudi il menù</string>
  <string name="drawer_preferences">Preferenze del menu</string>
  <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Ordina per contatore</string>
  <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Ordina alfabeticamente</string>
  <string name="drawer_feed_order_last_update">Ordina per data di pubblicazione</string>
  <string name="drawer_feed_order_most_played">Ordina per numero di episodi riprodotti</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Numero di episodi nuovi e non riprodotti</string>
  <string name="drawer_feed_counter_new">Numero di episodi nuovi</string>
  <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Numero di episodi non riprodotti</string>
  <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Numero di episodi scaricati</string>
  <string name="drawer_feed_counter_none">Nessuno</string>
  <!--Bug report activity-->
  <string name="log_file_share_exception">Nessuna applicazione compatibile trovata</string>
  <string name="export_logs_menu_title">Esporta log dettagliati</string>
  <string name="confirm_export_log_dialog_message">I log dettagliati possono contenere informazioni sensibili come la lista delle iscrizioni</string>
  <!--Webview actions-->
  <string name="open_in_browser_label">Apri nel browser</string>
  <string name="copy_url_label">Copia URL</string>
  <string name="share_url_label">Condividi URL</string>
  <string name="copied_url_msg">URL copiato negli appunti</string>
  <string name="go_to_position_label">Vai a questa posizione</string>
  <!--Playback history-->
  <string name="clear_history_label">Svuota la cronologia</string>
  <!--Other-->
  <string name="confirm_label">Conferma</string>
  <string name="cancel_label">Annulla</string>
  <string name="yes">Sì</string>
  <string name="no">No</string>
  <string name="reset">Reimposta</string>
  <string name="url_label">URL</string>
  <string name="support_funding_label">Sostieni</string>
  <string name="support_podcast">Supporta questo podcast</string>
  <string name="error_label">Errore</string>
  <string name="error_msg_prefix">È stato rilevato un errore:</string>
  <string name="refresh_label">Aggiorna</string>
  <string name="external_storage_error_msg">Spazio di archiviazione esterno non disponibile. Assicurati che sia montato per consentire all\'app di funzionare correttamente.</string>
  <string name="chapters_label">Capitoli</string>
  <string name="chapter_duration">Durata: %1$s</string>
  <string name="description_label">Descrizione</string>
  <string name="shownotes_label">Note episodio</string>
  <string name="shownotes_contentdescription">scorri verso l\'alto per leggere le note dello show</string>
  <string name="episodes_suffix">\u0020episodi</string>
  <string name="close_label">Chiudi</string>
  <string name="retry_label">Riprova</string>
  <string name="auto_download_label">Includi nei download automatici</string>
  <string name="auto_delete_label">Eliminazione automatica episodi</string>
  <string name="feed_volume_reduction">Riduzione del volume</string>
  <string name="feed_volume_reduction_summary">Abbassa volume per gli episodi di questo podcast: %1$s</string>
  <string name="feed_volume_reduction_off">Spento</string>
  <string name="feed_volume_reduction_light">Leggero</string>
  <string name="feed_volume_reduction_heavy">Deciso</string>
  <string name="parallel_downloads">%1$d download paralleli</string>
  <string name="feed_auto_download_global">Predefinita globale</string>
  <string name="feed_auto_download_always">Sempre</string>
  <string name="feed_auto_download_never">Mai</string>
  <string name="send_label">Invia...</string>
  <string name="episode_cleanup_never">Mai</string>
  <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Quando non Preferito</string>
  <string name="episode_cleanup_queue_removal">Quando non è in coda</string>
  <string name="episode_cleanup_after_listening">Dopo il completamento</string>
  <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
    <item quantity="one">1 ora dal completamento</item>
    <item quantity="other">%d ore dal completamento</item>
  </plurals>
  <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
    <item quantity="one">1 giorno dopo il completamento</item>
    <item quantity="other">%d giorni dopo il completamento</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_selected_label">
    <item quantity="one">%1$d/%2$d selezionato</item>
    <item quantity="other">%1$d/%2$d selezionati</item>
  </plurals>
  <plurals name="num_episodes">
    <item quantity="one">%d episodio</item>
    <item quantity="other">%d episodi</item>
  </plurals>
  <string name="loading_more">Caricamento successivi...</string>
  <string name="episode_notification">Notifiche episodi</string>
  <string name="episode_notification_summary">Mostra una notifica quando viene pubblicato un episodio.</string>
  <plurals name="new_episode_notification_message">
    <item quantity="one">%2$s ha un nuovo episodio</item>
    <item quantity="other">%2$s ha %1$d nuovi episodi</item>
  </plurals>
  <plurals name="new_episode_notification_title">
    <item quantity="one">Nuovo episodio</item>
    <item quantity="other">Nuovi episodi</item>
  </plurals>
  <string name="new_episode_notification_group_text">Le tue sottoscrizioni hanno nuovi episodi.</string>
  <!--Actions on feeds-->
  <string name="mark_all_read_label">Segna tutti come riprodotti</string>
  <string name="mark_all_read_msg">Segnati tutti gli episodi come riprodotti</string>
  <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Conferma che desideri segnare tutti gli episodi come riprodotti.</string>
  <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Conferma che desideri segnare tutti gli episodi del podcast come riprodotti.</string>
  <string name="remove_all_new_flags_label">Rimuovi tutti i flag \"nuovo\"</string>
  <string name="removed_all_new_flags_msg">Rimossi tutti i flag \"nuovo\"</string>
  <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Conferma di voler rimuovere il flag \"nuovo\" da tutti gli episodi.</string>
  <string name="show_info_label">Informazioni</string>
  <string name="show_feed_settings_label">Mostra impostazioni podcast</string>
  <string name="feed_settings_label">Impostazioni podcast</string>
  <string name="rename_feed_label">Rinomina podcast</string>
  <string name="remove_feed_label">Rimuovi podcast</string>
  <string name="share_label">Condividi</string>
  <string name="share_label_with_ellipses">Condividi...</string>
  <string name="share_file_label">Condividi il file</string>
  <string name="share_website_url_label">Indirizzo del sito internet</string>
  <string name="share_feed_url_label">URL feed del podcast</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg">Conferma di voler eliminare il podcast \"%1$s\" e TUTTI i suoi episodi (compresi quelli scaricati).</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Conferma che vuoi eliminare i podcast selezionati e TUTTI i loro episodi (inclusi quelli scaricati).</string>
  <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Conferma se desideri rimuovere il podcast \"%1$s\". I file nella cartella di origine locale non verranno cancellati.</string>
  <string name="feed_remover_msg">Rimozione podcast in corso</string>
  <string name="load_complete_feed">Aggiorna podcast completo</string>
  <string name="multi_select">Selezione multipla</string>
  <string name="select_all_above">Seleziona tutti in su</string>
  <string name="select_all_below">Seleziona tutti in giù</string>
  <string name="filtered_label">Filtrati</string>
  <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Aggiornamento fallito. Tocca per i dettagli.</string>
  <string name="open_podcast">Apri podcast</string>
  <string name="please_wait_for_data">Attendi il caricamento dei dati</string>
  <string name="updates_disabled_label">Aggiornamenti disabilitati</string>
  <plurals name="updated_feeds_batch_label">
    <item quantity="one">%d iscrizione aggiornata.</item>
    <item quantity="other">%d iscrizioni aggiornate.</item>
  </plurals>
  <!--actions on feeditems-->
  <string name="download_label">Download</string>
  <plurals name="downloading_batch_label">
    <item quantity="one">Download di %d episodio.</item>
    <item quantity="other">Download di %d episodi.</item>
  </plurals>
  <string name="play_label">Riproduci</string>
  <string name="pause_label">Pausa</string>
  <string name="stream_label">Stream</string>
  <string name="delete_label">Elimina</string>
  <string name="delete_failed">Impossibile eliminare il file. Prova a riavviare il dispositivo.</string>
  <string name="delete_episode_label">Elimina episodio</string>
  <string name="remove_new_flag_label">Rimuovi flag \"nuovo\"</string>
  <string name="removed_new_flag_label">Flag \"nuovo\" rimosso</string>
  <string name="mark_read_label">Segna come riprodotto</string>
  <string name="marked_as_played_label">Segna come riprodotto</string>
  <string name="marked_as_unplayed_label">Segna come non riprodotto</string>
  <string name="mark_read_no_media_label">Segna come letto</string>
  <string name="play_this_to_seek_position">Per saltare alla posizione devi riprodurre l\'episodio</string>
  <plurals name="marked_read_batch_label">
    <item quantity="one">%d episodio segnato come riprodotto.</item>
    <item quantity="other">%d episodi segnati come riprodotti.</item>
  </plurals>
  <string name="mark_unread_label">Segna come non riprodotto</string>
  <string name="mark_unread_label_no_media">Segna come non letto</string>
  <plurals name="marked_unread_batch_label">
    <item quantity="one">%d episodio segnato come non riprodotto.</item>
    <item quantity="other">%d episodi segnati come non riprodotti.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_queue_label">Aggiungi alla coda</string>
  <string name="added_to_queue_label">Aggiunto alla coda</string>
  <plurals name="added_to_queue_batch_label">
    <item quantity="one">%d episodio aggiunto alla coda.</item>
    <item quantity="other">%d episodi aggiunti alla coda.</item>
  </plurals>
  <string name="remove_from_queue_label">Rimuovi dalla coda</string>
  <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
    <item quantity="one">%d episodio rimosso dalla coda.</item>
    <item quantity="other">%d episodi rimossi dalla coda.</item>
  </plurals>
  <string name="add_to_favorite_label">Aggiungi ai preferiti</string>
  <string name="remove_from_favorite_label">Rimuovi dai preferiti</string>
  <string name="visit_website_label">Visita il sito</string>
  <string name="skip_episode_label">Salta l\'episodio</string>
  <string name="reset_position">Azzera la posizione di riproduzione</string>
  <string name="removed_item">Elemento rimosso</string>
  <string name="no_items_selected">Nessun elemento selezionato</string>
  <!--Download messages and labels-->
  <string name="download_successful">successo</string>
  <string name="download_pending">Download in attesa</string>
  <string name="download_running">Download in corso</string>
  <string name="download_error_details">Dettagli</string>
  <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL file:\n%2$s</string>
  <string name="download_error_tap_for_details">Tocca per i dettagli.</string>
  <string name="download_error_device_not_found">Spazio di archiviazione non trovato</string>
  <string name="download_error_insufficient_space">Spazio libero nel dispositivo insufficiente.</string>
  <string name="download_error_http_data_error">Errore dei dati HTTP</string>
  <string name="download_error_error_unknown">Errore sconosciuto</string>
  <string name="download_error_parser_exception">L\'host del podcast ha trasmesso un feed non valido.</string>
  <string name="download_error_unsupported_type">Tipo di feed non supportato</string>
  <string name="download_error_unsupported_type_html">L\'host del podcast ha trasmesso un sito web, non un podcast.</string>
  <string name="download_error_not_found">L\'host del server non riesce a trovare il file. Potrebbe essere stato cancellato.</string>
  <string name="download_error_connection_error">Errore di connessione</string>
  <string name="download_error_unknown_host">Impossibile trovare il server. Verifica che l\'indirizzo sia digitato correttamente e la connessione sia funzionante.</string>
  <string name="download_error_unauthorized">Errore di autenticazione</string>
  <string name="download_error_file_type_type">Errore del tipo di file</string>
  <string name="download_error_forbidden">L\'host del podcast ha rifiutato di rispondere.</string>
  <string name="download_canceled_msg">Download annullato</string>
  <string name="download_error_wrong_size">Connessione al server persa prima del completamento del download</string>
  <string name="download_report_title">Download completato con un errore (o errori)</string>
  <string name="auto_download_report_title">Download automatici completati</string>
  <string name="download_error_io_error">Errore IO</string>
  <string name="download_error_request_error">Errore della richiesta</string>
  <string name="download_error_db_access">Errore di accesso al database</string>
  <plurals name="downloads_left">
    <item quantity="one">%d download rimanente</item>
    <item quantity="other">%d download rimanenti</item>
  </plurals>
  <string name="completing">Completamento...</string>
  <string name="download_notification_title">Scaricamento podcast in corso</string>
  <string name="download_log_title_unknown">Titolo sconosciuto</string>
  <string name="download_type_feed">Feed</string>
  <string name="download_type_media">File multimediali</string>
  <string name="null_value_podcast_error">Nessun è stato fornito alcun podcast che possa essere mostrato.</string>
  <string name="authentication_notification_title">Autenticazione richiesta</string>
  <string name="authentication_notification_msg">La risorsa che hai richiesto richiede un nome utente e una password</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Conferma download su rete mobile</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Il download tramite rete mobile è disattivato nelle impostazioni.\n\nPuoi scegliere di aggiungere semplicemente l\'episodio alla coda o consentire temporaneamente i download.\n\n<small>La scelta sarà valida per 10 minuti.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Il download tramite rete mobile è disattivato nelle impostazioni.\n\nVuoi abilitare temporaneamente il download?\n\n<small>La scelta sarà valida per 10 minuti.</small></string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Conferma streaming su rete mobile</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Lo streaming su rete mobile è disattivato nelle impostazioni. Tocca per avviare comunque.</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre</string>
  <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Una volta</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Aggiungi alla coda</string>
  <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Consenti temporaneamente</string>
  <!--Mediaplayer messages-->
  <string name="playback_error_server_died">Server morto</string>
  <string name="playback_error_unsupported">Tipo media non supportato</string>
  <string name="playback_error_timeout">Tempo operazione scaduto</string>
  <string name="playback_error_source">Impossibile accedere al file</string>
  <string name="playback_error_unknown">Errore sconosciuto</string>
  <string name="no_media_playing_label">Nessun elemento multimediale in riproduzione</string>
  <string name="player_go_to_picture_in_picture">Modalità picture-in-picture</string>
  <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Chiave dell\'elemento multimediale sconosciuta: %1$d</string>
  <string name="error_file_not_found">File non trovato</string>
  <string name="no_media_label">L\'oggetto non contiene un file multimediale</string>
  <!--Queue operations-->
  <string name="lock_queue">Blocca la coda</string>
  <string name="queue_locked">Coda bloccata</string>
  <string name="queue_unlocked">Coda sbloccata</string>
  <string name="queue_lock_warning">Se blocchi la coda non potrai più fare swipe o riordinare gli episodi.</string>
  <string name="checkbox_do_not_show_again">Non mostrare più</string>
  <string name="clear_queue_label">Svuota la coda</string>
  <string name="undo">Undo</string>
  <string name="move_to_top_label">Sposta all\'inizio</string>
  <string name="move_to_bottom_label">Sposta in fondo</string>
  <string name="sort">Ordina</string>
  <string name="keep_sorted">Mantieni ordine</string>
  <string name="date">Per data</string>
  <string name="duration">Per durata</string>
  <string name="episode_title">Titolo episodio</string>
  <string name="feed_title">Titolo podcast</string>
  <string name="random">Casuale</string>
  <string name="smart_shuffle">Casuale intelligente</string>
  <string name="clear_queue_confirmation_msg">Per favore conferma che vuoi rimuovere dalla coda TUTTI gli episodi presenti.</string>
  <string name="time_left_label">Tempo residuo:\u0020</string>
  <!--Variable Speed-->
  <string name="speed_presets">Preimpostazioni</string>
  <string name="preset_already_exists">%1$.2fx è già stato selezionato.</string>
  <!--Empty list labels-->
  <string name="no_items_header_label">Nessun episodio in coda</string>
  <string name="no_items_label">Aggiungine uno scaricandolo o selezionando \"Aggiungi alla coda\" dopo aver tenuto premuto su di esso.</string>
  <string name="no_shownotes_label">Questo episodio non ha note.</string>
  <string name="no_comp_downloads_head_label">Nessun episodio scaricato</string>
  <string name="no_comp_downloads_label">Puoi scaricare gli episodi dalla schermata del podcast.</string>
  <string name="no_log_downloads_head_label">Nessun registro</string>
  <string name="no_log_downloads_label">Il registro dei download apparirà qui quando presente.</string>
  <string name="no_history_head_label">Nessuna cronologia</string>
  <string name="no_history_label">Ogni episodio ascoltato apparirà qui.</string>
  <string name="no_all_episodes_head_label">Nessun episodio</string>
  <string name="no_all_episodes_label">Quando aggiungi un podcast, gli episodi vengono mostrati qui.</string>
  <string name="no_new_episodes_head_label">Nessun nuovo episodio</string>
  <string name="no_new_episodes_label">Quando arrivano nuovi episodi, vengono mostrati qui.</string>
  <string name="no_fav_episodes_head_label">Nessun episodio preferito</string>
  <string name="no_fav_episodes_label">Puoi aggiungere episodi ai preferiti tenendo premuto su di essi.</string>
  <string name="no_subscriptions_head_label">Nessuna iscrizione</string>
  <string name="no_subscriptions_label">Per aggiungere un podcast, premi il tasto + in basso.</string>
  <!--Preferences-->
  <string name="storage_pref">Memoria</string>
  <string name="storage_sum">Eliminazione episodi, importazione, esportazione</string>
  <string name="project_pref">Progetto</string>
  <string name="synchronization_pref">Sincronizzazione</string>
  <string name="automation">Automazione</string>
  <string name="download_pref_details">Dettagli</string>
  <string name="import_export_pref">Importa/Esporta</string>
  <string name="import_export_search_keywords">backup, ripristina, ripristino, importa, esporta</string>
  <string name="appearance">Aspetto</string>
  <string name="external_elements">Elementi esterni</string>
  <string name="interruptions">Interruzioni</string>
  <string name="playback_control">Controllo riproduzione</string>
  <string name="reassign_hardware_buttons">Riassegna pulsanti hardware</string>
  <string name="preference_search_hint">Cerca...</string>
  <string name="preference_search_no_results">Nessun risultato</string>
  <string name="preference_search_clear_history">Svuota cronologia</string>
  <string name="media_player">Riproduttore multimediale</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_title">Pulizia episodi</string>
  <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodi cancellabili se il download automatico richiede altro spazio per nuovi episodi</string>
  <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sospende la riproduzione quando le cuffie o il bluetooth vengono disconnessi</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Riprendi la riproduzione quando vengono riconnesse le cuffie</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Riprende la riproduzione quando il Bluetooth si riconnette</string>
  <string name="pref_hardware_forward_button_title">Tasto Avanti</string>
  <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalizza l\'azione del tasto Avanti</string>
  <string name="pref_hardware_previous_button_title">Tasto Indietro</string>
  <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizza l\'azione del tasto Indietro</string>
  <string name="button_action_fast_forward">Avanti veloce</string>
  <string name="button_action_rewind">Riavvolgi</string>
  <string name="button_action_skip_episode">Salta episodio</string>
  <string name="button_action_restart_episode">Riavvia episodio</string>
  <string name="pref_followQueue_sum">Passa al successivo episodio della coda quando viene completata la riproduzione</string>
  <string name="pref_auto_delete_sum">Elimina l\'episodio quando viene completata la riproduzione</string>
  <string name="pref_auto_delete_title">Elimina automaticamente</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Contrassegna gli episodi come riprodotti anche se rimangono alcuni secondi da riprodurre</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcatura intelligente</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Mantiene gli episodi nella coda quando vengono saltati</string>
  <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manteni gli episodi saltati</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Mantiene gli episodi se sono segnati come Preferiti</string>
  <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Mantieni episodi preferiti</string>
  <string name="playback_pref">Riproduzione</string>
  <string name="playback_pref_sum">Controllo cuffie, salto intervalli, coda</string>
  <string name="network_pref">Rete</string>
  <string name="network_pref_sum">Intervallo aggiornamento, controllo download, dati</string>
  <string name="feed_refresh_title">Aggiorna i podcast</string>
  <string name="feed_refresh_sum">Specifica un intervallo di tempo oppure un orario in cui verificare automaticamente la disponibilità di nuovi episodi</string>
  <string name="feed_refresh_interval">Intervallo</string>
  <string name="feed_refresh_time">Orario</string>
  <string name="feed_refresh_never">Mai</string>
  <string name="feed_refresh_interval_at">alle %1$s</string>
  <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
    <item quantity="one">Ogni ora</item>
    <item quantity="other">Ogni %d ore </item>
  </plurals>
  <string name="pref_followQueue_title">Riproduzione continua</string>
  <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Disconnessione cuffie o Bluetooth</string>
  <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Riconnessione cuffie</string>
  <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Riconnessione Bluetooth</string>
  <string name="pref_stream_over_download_title">Preferisci streaming</string>
  <string name="pref_stream_over_download_sum">Negli elenchi mostra il tasto stream al posto del tasto download.</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_title">Aggiornamenti su rete mobile</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_sum">Seleziona quali operazioni sono consentite su reti mobili a consumo</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Aggiornamento podcast</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_images">Copertine</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Download automatici</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Download episodi</string>
  <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
  <string name="user_interface_label">Interfaccia utente</string>
  <string name="user_interface_sum">Aspetto, sottoscrizioni, schermata di blocco</string>
  <string name="pref_set_theme_title">Seleziona un tema</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_title">Seleziona elementi del menù</string>
  <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Aggiungi o rimuovi gli elementi che appaiono nel menù laterale.</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Imposta l\'ordine delle iscrizioni</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Modifica l\'ordine delle iscrizioni</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Contatore delle iscrizioni</string>
  <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Cambia il criterio di calcolo del contatore delle iscrizioni. Influenza anche l\'ordinamento quando è impostato su \'Ordina per contatore\'.</string>
  <string name="pref_set_theme_sum">Cambia l\'aspetto di AntennaPod</string>
  <string name="pref_automatic_download_title">Download automatico</string>
  <string name="pref_automatic_download_sum">Configura il download automatico degli episodi</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Abilita il filtro Wi-Fi</string>
  <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Abilita il download automatico solo per alcune reti Wi-Fi selezionate.</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Scarica episodi con batteria non in carica</string>
  <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permetti il download automatico quando la batteria non è in carica</string>
  <string name="pref_parallel_downloads_title">Download simultanei</string>
  <string name="pref_episode_cache_title">Cache degli episodi</string>
  <string name="pref_episode_cache_summary">Numero di episodi scaricati memorizzabili sul dispositivo. I download automatici vengono interrotti se si raggiunge questo valore.</string>
  <string name="pref_episode_cover_title">Usa immagine episodio</string>
  <string name="pref_episode_cover_summary">Usa l\'immagine dell\'episodio, se disponibile. Se non selezionato, l\'app userà sempre l\'immagine di copertina del podcast.</string>
  <string name="pref_show_remain_time_title">Mostra tempo residuo</string>
  <string name="pref_show_remain_time_summary">Mostra il tempo rimanente degli episodi. Se non selezionato, mostra la durata totale degli episodi.</string>
  <string name="pref_theme_title_use_system">Usa tema di sistema</string>
  <string name="pref_theme_title_light">Chiaro</string>
  <string name="pref_theme_title_dark">Scuro</string>
  <string name="pref_theme_title_trueblack">Nero (AMOLED ready)</string>
  <string name="pref_episode_cache_unlimited">Illimitato</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Cambia le informazioni di login</string>
  <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Cambia le informazioni di login per il tuo account gpodder.net.</string>
  <string name="pref_playback_speed_sum">Personalizzare le velocità disponibili per le varie velocità di riproduzione.</string>
  <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Velocità da usare per la riproduzione degli episodi di questo podcast</string>
  <string name="pref_feed_skip">Salta automaticamente</string>
  <string name="pref_feed_skip_sum">Salta alcuni secondi all\'inizio o alla fine.</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending">Salta gli ultimi</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro">Salta i primi</string>
  <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Ultimi %d secondi saltati</string>
  <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Primi %d secondi saltati</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Adatta info alla velocità di riproduzione</string>
  <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">La posizione del cursore e la durata si adattano alla velocità di riproduzione scelta.</string>
  <string name="pref_fast_forward">Tempo di salto in avanti</string>
  <string name="pref_fast_forward_sum">Personalizza il numero di secondi da saltare in avanti quando si preme il tasto Avanti veloce</string>
  <string name="pref_rewind">Tempo di salto indietro</string>
  <string name="pref_rewind_sum">Personalizza il numero di secondi da saltare indietro quando si preme il tasto Riavvolgi</string>
  <string name="pref_expandNotify_title">Priorità notifiche superiori</string>
  <string name="pref_expandNotify_sum">Di solito espande la notifica per mostrare i tasti di riproduzione.</string>
  <string name="pref_persistNotify_title">Controlli di riproduzione persistenti</string>
  <string name="pref_persistNotify_sum">Mantiene le notifiche e i controlli del blocco schermo anche quando la riproduzione è in pausa.</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Imposta tasti notifica compatti</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Modifica i tasti di riproduzione quando la notifica è compressa. Il tasto play/pausa è sempre incluso.</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Seleziona al massimo %1$d voci</string>
  <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Puoi selezionare al massimo %1$d voci.</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_title">Cambia sfondo della schermata di blocco</string>
  <string name="pref_lockscreen_background_sum">Sostituisce l\'immagine della schermata di blocco con quella dell\'episodio in riproduzione. Mostrerà l\'immagine anche in app di terze parti.</string>
  <string name="pref_enqueue_location_title">Posizione in coda</string>
  <string name="pref_enqueue_location_sum">Posizione nuovi episodi: %1$s</string>
  <string name="enqueue_location_back">Alla fine</string>
  <string name="enqueue_location_front">All\'inizio</string>
  <string name="enqueue_location_after_current">Dopo l\'episodio attuale</string>
  <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Disabilitato</string>
  <string name="documentation_support">Documentazione &amp; supporto</string>
  <string name="visit_user_forum">Forum utenti</string>
  <string name="bug_report_title">Segnala un problema</string>
  <string name="open_bug_tracker">Apri il bug tracker</string>
  <string name="copy_to_clipboard">Copia negli appunti</string>
  <string name="copied_to_clipboard">Copiato negli appunti</string>
  <string name="experimental_pref">Sperimentale</string>
  <string name="pref_media_player_message">Seleziona il media player da usare per riprodurre i file</string>
  <string name="pref_current_value">Impostazione attuale: %1$s</string>
  <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
  <string name="pref_proxy_sum">Imposta proxy di rete</string>
  <string name="pref_no_browser_found">Nessun browser web trovato.</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Aggiungi i download alla coda</string>
  <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Aggiunge gli episodi alla coda quando vengono scaricati</string>
  <string name="media_player_builtin">Player Android integrato (obsoleto)</string>
  <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (obsoleto)</string>
  <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (consigliato)</string>
  <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Passa ad ExoPlayer</string>
  <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Passaggio ad ExoPlayer eseguito.</string>
  <string name="pref_skip_silence_title">Salta il silenzio audio</string>
  <string name="pref_videoBehavior_title">Uscita dal video</string>
  <string name="pref_videoBehavior_sum">Comportamento quando si termina una riproduzione video</string>
  <string name="stop_playback">Interrompi riproduzione</string>
  <string name="continue_playback">Continua riproduzione audio</string>
  <string name="behavior">Comportamento</string>
  <string name="pref_back_button_behavior_title">Comportamento tasto indietro</string>
  <string name="pref_back_button_behavior_sum">Cambia il comportamento del tasto indietro</string>
  <string name="back_button_default">Predefinito</string>
  <string name="back_button_open_drawer">Apri menù di navigazione</string>
  <string name="back_button_double_tap">Doppio tap per uscire</string>
  <string name="back_button_show_prompt">Conferma l\'uscita</string>
  <string name="close_prompt">Sei sicuro di voler chiudere AntennaPod?</string>
  <string name="double_tap_toast">Premi nuovamente il tasto Indietro per uscire</string>
  <string name="back_button_go_to_page">Vai alla schermata...</string>
  <string name="back_button_go_to_page_title">Seleziona schermata</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Rimuovi dalla coda gli eliminati</string>
  <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Quando un episodio viene eliminato lo rimuove automaticamente dalla coda.</string>
  <string name="pref_filter_feed_title">Filtro iscrizioni</string>
  <string name="pref_filter_feed_sum">Filtra le iscrizioni nella barra laterale e nella schermata Iscrizioni.</string>
  <string name="subscriptions_are_filtered">Iscrizioni filtrate.</string>
  <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Contatore maggiore di zero</string>
  <string name="auto_downloaded">Con download automatico</string>
  <string name="not_auto_downloaded">Senza download automatico</string>
  <string name="kept_updated">Mantenute aggiornate</string>
  <string name="not_kept_updated">Non mantenute aggiornate</string>
  <string name="new_episode_notification_enabled">Notifiche abilitate</string>
  <string name="new_episode_notification_disabled">Notifiche disabilitate</string>
  <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Questa impostazione è univoca per ogni podcast. Puoi modificarla aprendo la pagina del podcast.</string>
  <string name="pref_contribute">Contribuisci</string>
  <!--About screen-->
  <string name="about_pref">Informazioni</string>
  <string name="antennapod_version">Versione di AntennaPod</string>
  <string name="contributors">Contributori</string>
  <string name="contributors_summary">Tutti possono contribuire a rendere AntennaPod migliore - programmando, traducendo o aiutando gli utenti nel nostro forum</string>
  <string name="developers">Sviluppatori</string>
  <string name="translators">Traduttori</string>
  <string name="special_thanks">Ringraziamenti  speciali</string>
  <string name="privacy_policy">Privacy policy</string>
  <string name="licenses">Licenze</string>
  <string name="licenses_summary">AntennaPod usa altri ottimi software</string>
  <!--Search-->
  <string name="search_status_no_results">Nessun risultato trovato</string>
  <string name="type_to_search">Digita una ricerca da eseguire</string>
  <string name="search_label">Ricerca</string>
  <string name="no_results_for_query">Nessun risultato trovato per \"%1$s\"</string>
  <!--Synchronization-->
  <string name="sync_status_started">Sincronizzazione avviata</string>
  <string name="sync_status_episodes_upload">Caricamento modifiche dell\'episodio...</string>
  <string name="sync_status_episodes_download">Download modifiche dell\'episodio...</string>
  <string name="sync_status_upload_played">Invio stato della riproduzione...</string>
  <string name="sync_status_subscriptions">Sincronizzazione iscrizioni...</string>
  <string name="sync_status_success">Sincronizzazione eseguita con successo</string>
  <string name="sync_status_error">Sincronizzazione fallita</string>
  <!--import and export-->
  <string name="import_export_summary">Sposta le iscrizioni e la coda su un altro dispositivo.</string>
  <string name="database">Database</string>
  <string name="opml">OPML</string>
  <string name="html">HTML</string>
  <string name="html_export_summary">Mostra le tue iscrizioni ad un amico</string>
  <string name="opml_export_summary">Sposta le tue iscrizioni in un\'altra app per i podcast</string>
  <string name="opml_import_summary">Importa le tue iscrizioni da un\'altra app per i podcast</string>
  <string name="database_export_summary">Sposta le iscrizioni, gli episodi ascoltati e la coda su AntennaPod di un altro dispositivo</string>
  <string name="database_import_summary">Importa il database di AntennaPod da un altro dispositivo</string>
  <string name="opml_import_label">Importa da OPML</string>
  <string name="opml_add_podcast_label">Importa lista podcast (OPML)</string>
  <string name="opml_reader_error">Errore in fase di lettura del documento OPML:</string>
  <string name="opml_import_error_no_file">Nessun file selezionato!</string>
  <string name="select_all_label">Seleziona tutti</string>
  <string name="deselect_all_label">Deseleziona tutti</string>
  <string name="opml_export_label">Esporta in OPML</string>
  <string name="html_export_label">Esporta in HTML</string>
  <string name="database_export_label">Esporta database</string>
  <string name="database_import_label">Importa database</string>
  <string name="database_import_warning">L\'importazione di un database sostituirà tutte le iscrizioni attuali e la cronologia di riproduzione. Dovresti eseguire un backup del tuo database attuale. Vuoi proseguire?</string>
  <string name="please_wait">Attendi...</string>
  <string name="export_error_label">Errore di esportazione</string>
  <string name="export_success_title">Esportazione eseguita</string>
  <string name="export_success_sum">Il file esportato è stato salvato in:\n\n%1$s</string>
  <string name="opml_import_ask_read_permission">E\' richiesto l\'accesso alla memoria esterna per leggere il file OPML</string>
  <string name="successful_import_label">Importazione eseguita</string>
  <string name="import_ok">Premi OK per riavviare AntennaPod</string>
  <string name="import_no_downgrade">Questo database è stato esportato da una versione più recente di AntennaPod. La tua applicazione attuale non sa ancora come gestire questo file.</string>
  <string name="favorites_export_label">Esporta preferiti</string>
  <string name="favorites_export_summary">Esporta preferiti su file</string>
  <!--Sleep timer-->
  <string name="set_sleeptimer_label">Imposta timer</string>
  <string name="disable_sleeptimer_label">Disabilita il timer di spegnimento</string>
  <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
  <string name="sleep_timer_label">Timer di spegnimento</string>
  <string name="time_dialog_invalid_input">Input non valido, il campo deve essere un numero intero.</string>
  <string name="shake_to_reset_label">Scuoti per resettare</string>
  <string name="timer_vibration_label">Vibra brevemente prima della fine</string>
  <string name="time_seconds">secondi</string>
  <string name="time_minutes">minuti</string>
  <string name="time_hours">ore</string>
  <plurals name="time_seconds_quantified">
    <item quantity="one">1 secondo</item>
    <item quantity="other">%d secondi</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_minutes_quantified">
    <item quantity="one">1 minuto</item>
    <item quantity="other">%d minuti</item>
  </plurals>
  <plurals name="time_hours_quantified">
    <item quantity="one">1 ora</item>
    <item quantity="other">%d ore</item>
  </plurals>
  <string name="auto_enable_label">Abilita automaticamente</string>
  <string name="sleep_timer_enabled_label">Timer spegnimento abilitato</string>
  <!--gpodder.net-->
  <string name="gpodnet_taglist_header">CATEGORIE</string>
  <string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCAST</string>
  <string name="gpodnet_search_hint">Cerca su gpodder.net</string>
  <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Login</string>
  <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Dati e password non cifrati!</string>
  <string name="create_account">Crea account</string>
  <string name="username_label">Username</string>
  <string name="password_label">Password</string>
  <string name="gpodnet_description">Gpodder.net è un servizio open source di sincronizzazione dei podcast indipendente dal progetto AntennaPod.</string>
  <string name="gpodnetauth_server_official">Server gpodder.net ufficiale</string>
  <string name="gpodnetauth_server_custom">Server alternativo</string>
  <string name="gpodnetauth_host">Hostname</string>
  <string name="gpodnetauth_select_server">Seleziona server</string>
  <string name="gpodnetauth_device_name">Nome dispositivo</string>
  <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod su %1$s</string>
  <string name="gpodnetauth_existing_devices">Dispositivi esistenti</string>
  <string name="gpodnetauth_create_device">Crea dispositivo</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_descr">Congraturazioni! Il tuo account gpodder.net è stato collegato con il dispositivo. Ora AntennaPod sincronizzerà automaticamente le sottoscrizioni sul dispositivo con il tuo account gpodder.net.</string>
  <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Avvia la sincronizzazione</string>
  <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net errore di sincronizzazione</string>
  <string name="gpodnetsync_error_descr">Rilevato un errore in fase di sincronizzazione:\u0020</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Eseguito</string>
  <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Fallito</string>
  <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Il nome utente può contenere solo lettere, numeri e trattini alti o bassi.</string>
  <!--Directory chooser-->
  <string name="choose_data_directory">Scegli la cartella per i dati</string>
  <string name="choose_data_directory_message">Scegli dove salvare la tua cartella dati. AntennaPod creerà le sottocartelle appropriate.</string>
  <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s di %2$s liberi</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Quando un\'altra app emette un suono, sospendi la riproduzione invece di abbassare il volume</string>
  <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa su interruzione</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Riprende la riproduzione al termine di una chiamata</string>
  <string name="pref_resumeAfterCall_title">Riprendi dopo la chiamata</string>
  <!--Online feed view-->
  <string name="subscribe_label">Abbonati</string>
  <string name="subscribing_label">Iscrizione...</string>
  <string name="preview_episode">Anteprima</string>
  <string name="stop_preview">Ferma anteprima</string>
  <!--Content descriptions for image buttons-->
  <string name="rewind_label">Riavvolgi</string>
  <string name="fast_forward_label">Avanti veloce</string>
  <string name="increase_speed">Aumenta velocità</string>
  <string name="decrease_speed">Riduci velocità</string>
  <string name="media_type_video_label">Video</string>
  <string name="status_downloading_label">L\'episodio sta venendo scaricato</string>
  <string name="in_queue_label">L\'episodio è in coda</string>
  <string name="is_favorite_label">Episodio contrassegnato come preferito</string>
  <string name="load_next_page_label">Carica la pagina successiva</string>
  <string name="position">Posizione: %1$s</string>
  <string name="apply_action">Applica la scelta</string>
  <string name="play_chapter">Riproduci capitolo</string>
  <string name="prev_chapter">Capitolo precedente</string>
  <string name="next_chapter">Capitolo successivo</string>
  <!--Feed settings/information screen-->
  <string name="authentication_label">Autenticazione</string>
  <string name="authentication_descr">Cambia il nome utente e la password per questo podcast e i suoi episodi.</string>
  <string name="feed_folders_include_root">Mostra nella lista principale</string>
  <string name="auto_download_settings_label">Impostazioni download automatico</string>
  <string name="episode_filters_label">Filtro degli episodi</string>
  <string name="episode_filters_description">Elenco di termini per filtrare gli episodi da includere o escludere dai download automatici.</string>
  <string name="episode_filters_include">Includi</string>
  <string name="episode_filters_exclude">Escludi</string>
  <string name="episode_filters_hint">Parole singole \n\"Parole multiple\"</string>
  <string name="keep_updated">Mantieni aggiornato</string>
  <string name="keep_updated_summary">Includi questo podcast nell\'auto-aggiornamento generale</string>
  <string name="auto_download_disabled_globally">Il download automatico è disabilitato nelle impostazioni generali.</string>
  <string name="statistics_episodes_on_device">Episodi sul dispositivo:</string>
  <string name="statistics_space_used">Spazio utilizzato:</string>
  <string name="statistics_view_all">Vedi per tutti i podcast »</string>
  <!--AntennaPodSP-->
  <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importazione di sottoscrizioni da applicazioni monouso in corso...</string>
  <!--Add podcast fragment-->
  <string name="search_podcast_hint">Cerca podcast...</string>
  <string name="search_itunes_label">Cerca su iTunes</string>
  <string name="search_podcastindex_label">Cerca su podcastindex.org</string>
  <string name="search_fyyd_label">Cerca su fyyd</string>
  <string name="advanced">Avanzate</string>
  <string name="add_podcast_by_url">Aggiungi podcast da indirizzo RSS</string>
  <string name="browse_gpoddernet_label">Esplora gpodder.net</string>
  <string name="discover">Scopri</string>
  <string name="discover_hide">Nascondi</string>
  <string name="discover_is_hidden">Hai scelto di nascondere i suggerimenti</string>
  <string name="discover_more">altro »</string>
  <string name="discover_powered_by_itunes">Suggerimenti di iTunes</string>
  <string name="search_powered_by">Risultati da %1$s</string>
  <!--Local feeds-->
  <string name="add_local_folder">Aggiungi cartella locale</string>
  <string name="local_folder">Cartella locale</string>
  <string name="reconnect_local_folder">Riconnetti cartella locale</string>
  <string name="reconnect_local_folder_warning">In caso di rifiuto dell\'autorizzazione, puoi usare questa opzione per riconnetterti alla stessa cartella. Non selezionare un\'altra cartella.</string>
  <string name="local_feed_description">Questo podcast virtuale è generato dall\'aggiunta di una cartella ad AntennaPod.</string>
  <string name="unable_to_start_system_file_manager">Impossibile avviare il gestore file di sistema</string>
  <string name="filter">Filtra</string>
  <string name="hide_is_favorite_label">Preferiti</string>
  <string name="not_favorite">Non preferito</string>
  <string name="hide_downloaded_episodes_label">Scaricati</string>
  <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Non scaricati</string>
  <string name="queued_label">In coda</string>
  <string name="not_queued_label">Non in coda</string>
  <string name="has_media">Con media</string>
  <string name="no_media">Nessun media</string>
  <string name="hide_paused_episodes_label">In pausa</string>
  <string name="not_paused">Non in pausa</string>
  <string name="hide_played_episodes_label">Riprodotti</string>
  <string name="not_played">Non riprodotto</string>
  <!--Sort-->
  <string name="sort_title_a_z">Titolo (A \u2192 Z)</string>
  <string name="sort_title_z_a">Titolo (Z \u2192 A)</string>
  <string name="sort_date_new_old">Data (Nuovi \u2192 Vecchi)</string>
  <string name="sort_date_old_new">Data (Vecchi \u2192 Nuovi)</string>
  <string name="sort_duration_short_long">Durata (Corti \u2192 Lunghi)</string>
  <string name="sort_duration_long_short">Durata (Lunghi \u2192 Corti)</string>
  <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
  <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
  <string name="sort_new_old">Nuovo \u2192 Vecchio</string>
  <string name="sort_old_new">Vecchio \u2192 Nuovo</string>
  <string name="sort_short_long">Corto \u2192 Lungo</string>
  <string name="sort_long_short">Lungo \u2192 Corto</string>
  <!--Rating dialog-->
  <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Ti piace AntennaPod?</string>
  <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Ci farebbe molto piacere se potessi valutare AntennaPod.</string>
  <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Lasciatemi in pace</string>
  <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Ricordamelo più tardi</string>
  <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Certo, facciamolo!</string>
  <!--Share episode dialog-->
  <string name="share_dialog_include_label">Includi:</string>
  <string name="share_playback_position_dialog_label">Posizione riproduzione</string>
  <string name="share_dialog_episode_website_label">Pagina web episodio</string>
  <string name="share_dialog_media_file_label">File multimediale</string>
  <!--Audio controls-->
  <string name="audio_controls">Controlli audio</string>
  <string name="playback_speed">Velocità di riproduzione</string>
  <string name="audio_effects">Effetti Audio</string>
  <string name="stereo_to_mono">Downmix: da Stereo a Mono</string>
  <string name="sonic_only">Solo Sonic</string>
  <string name="exoplayer_only">Solo ExoPlayer</string>
  <!--proxy settings-->
  <string name="proxy_type_label">Tipo</string>
  <string name="host_label">Host</string>
  <string name="port_label">Porta</string>
  <string name="optional_hint">(Opzionale)</string>
  <string name="proxy_test_label">Verifica</string>
  <string name="proxy_checking">Controllo in corso...</string>
  <string name="proxy_test_successful">Test avvenuto con successo</string>
  <string name="proxy_test_failed">Test fallito</string>
  <string name="proxy_host_empty_error">L\'host non può essere vuoto</string>
  <string name="proxy_host_invalid_error">L\'host non è un IP o un dominio valido</string>
  <string name="proxy_port_invalid_error">Porta non valida</string>
  <!--Subscriptions fragment-->
  <string name="subscription_num_columns">Numero di colonne</string>
  <!--Notification channels-->
  <string name="notification_group_errors">Errori</string>
  <string name="notification_group_news">Novità</string>
  <string name="notification_channel_user_action">Azione richesta</string>
  <string name="notification_channel_user_action_description">Visualizzato se è richiesto un intervento, ad esempio se è necessario inserire la password.</string>
  <string name="notification_channel_downloading">Scaricamento</string>
  <string name="notification_channel_downloading_description">Visualizzato mentre il download è in corso</string>
  <string name="notification_channel_playing">In riproduzione</string>
  <string name="notification_channel_playing_description">Permette di controllare la riproduzione. E\' la principale notifica visualizzata quando un podcast è in riproduzione.</string>
  <string name="notification_channel_download_error">Download fallito</string>
  <string name="notification_channel_download_error_description">Mostrato quando fallisce un download o un aggiornamento del feed.</string>
  <string name="notification_channel_sync_error">Sincronizzazione fallita</string>
  <string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrato quando la sincronizzazione con gpodder fallisce.</string>
  <string name="notification_channel_auto_download">Download automatico completato</string>
  <string name="notification_channel_episode_auto_download">Viene mostrato quando un episodio è stato scaricato automaticamente.</string>
  <string name="notification_channel_new_episode">Nuovo Episodio</string>
  <string name="notification_channel_new_episode_description">Mostrato quando viene trovato un nuovo episodio di un podcast, se le notifiche sono attive.</string>
  <!--Widget settings-->
  <string name="widget_settings">Impostazioni widget</string>
  <string name="widget_create_button">Crea widget</string>
  <string name="widget_opacity">Opacità</string>
  <!--On-Demand configuration-->
  <string name="on_demand_config_setting_changed">Impostazione aggiornata correttamente.</string>
  <string name="on_demand_config_stream_text">Sembra che ascolti molto in streaming. Vuoi che gli elenchi degli episodi mostrino i pulsanti per lo streaming?</string>
  <string name="on_demand_config_download_text">Sembra che scarichi molto. Vuoi che gli elenchi degli episodi mostrino i pulsanti per il download?</string>
</resources>