summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorByteHamster <info@bytehamster.com>2022-01-23 10:26:08 +0100
committerByteHamster <info@bytehamster.com>2022-01-23 10:28:10 +0100
commit96a4543beca3a8d19b87d1881e7de710945a2f3e (patch)
tree54a3bda177260ec135fd4b5cb4ce5ac6d3e7981f
parentee57915e96c10de4d1de13f8d7ff35f9612730a4 (diff)
downloadantennapod-96a4543beca3a8d19b87d1881e7de710945a2f3e.zip
Update app translations
-rw-r--r--.tx/config2
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ar/strings.xml47
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ast/strings.xml31
-rw-r--r--core/src/main/res/values-br/strings.xml55
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ca/strings.xml43
-rw-r--r--core/src/main/res/values-cs/strings.xml44
-rw-r--r--core/src/main/res/values-da/strings.xml289
-rw-r--r--core/src/main/res/values-de/strings.xml43
-rw-r--r--core/src/main/res/values-es/strings.xml43
-rw-r--r--core/src/main/res/values-et/strings.xml41
-rw-r--r--core/src/main/res/values-eu/strings.xml43
-rw-r--r--core/src/main/res/values-fa/strings.xml43
-rw-r--r--core/src/main/res/values-fi/strings.xml150
-rw-r--r--core/src/main/res/values-fr/strings.xml81
-rw-r--r--core/src/main/res/values-gl/strings.xml81
-rw-r--r--core/src/main/res/values-hi/strings.xml340
-rw-r--r--core/src/main/res/values-hu/strings.xml43
-rw-r--r--core/src/main/res/values-it/strings.xml43
-rw-r--r--core/src/main/res/values-iw/strings.xml85
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ja/strings.xml29
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ko/strings.xml37
-rw-r--r--core/src/main/res/values-lt/strings.xml45
-rw-r--r--core/src/main/res/values-nb/strings.xml39
-rw-r--r--core/src/main/res/values-nl/strings.xml43
-rw-r--r--core/src/main/res/values-pl/strings.xml45
-rw-r--r--core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml43
-rw-r--r--core/src/main/res/values-pt/strings.xml43
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ro/strings.xml769
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ru/strings.xml49
-rw-r--r--core/src/main/res/values-sk/strings.xml45
-rw-r--r--core/src/main/res/values-sl/strings.xml786
-rw-r--r--core/src/main/res/values-sv/strings.xml43
-rw-r--r--core/src/main/res/values-tr/strings.xml36
-rw-r--r--core/src/main/res/values-uk/strings.xml45
-rw-r--r--core/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml79
-rw-r--r--core/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml34
36 files changed, 1986 insertions, 1771 deletions
diff --git a/.tx/config b/.tx/config
index 302d6d844..5a24aecaf 100644
--- a/.tx/config
+++ b/.tx/config
@@ -30,8 +30,10 @@ trans.nl = core/src/main/res/values-nl/strings.xml
trans.pl_PL = core/src/main/res/values-pl/strings.xml
trans.pt = core/src/main/res/values-pt/strings.xml
trans.pt_BR = core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+trans.ro_RO = core/src/main/res/values-ro/strings.xml
trans.ru_RU = core/src/main/res/values-ru/strings.xml
trans.sk = core/src/main/res/values-sk/strings.xml
+trans.sl_SI = core/src/main/res/values-sl/strings.xml
trans.sv_SE = core/src/main/res/values-sv/strings.xml
trans.tr = core/src/main/res/values-tr/strings.xml
trans.uk_UA = core/src/main/res/values-uk/strings.xml
diff --git a/core/src/main/res/values-ar/strings.xml b/core/src/main/res/values-ar/strings.xml
index b43fcab15..01d2b04bb 100644
--- a/core/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">تغيير </string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">الوقت الكلي للحلقات المشغلة:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d حلقة من %2$d بدأ.\n\nتشغيلها %3$s من مجموع %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">نمط الإحصاءات</string>
<string name="statistics_mode_normal">أحسب وقت التشغيل الفعلي. التشغيل مرتين يحسب مرتين, بينما التحديد بـ مشغلة لا يحتسب</string>
<string name="statistics_mode_count_all">أحسب كل الحلقات المحددة بـ مشغلة</string>
@@ -200,7 +199,6 @@
<item quantity="many">تم تحديث %d اشتراك</item>
<item quantity="other">تم تحديث %d اشتراك</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">إضافة إلى مجلد</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">تنزيل</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -217,14 +215,6 @@
<string name="delete_label">مسح</string>
<string name="delete_failed">لم نتمكن من مسح الملف. إعادة تشغيل الجهاز قد تساعد.</string>
<string name="delete_episode_label">مسح الحلقة</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="zero">تم إختيار%d حلقة، ومسح %d حلقة تم تنزيلها. </item>
- <item quantity="one">تم إختيار %dحلقة، ومسح %dحلقة تم تنزيلها. </item>
- <item quantity="two">تم إختيار%d حلقتين، ومسح %d حلقتين تم تنزيلهما. </item>
- <item quantity="few">تم إختيار%d حلقات، ومسح %d حلقات تم تنزيلها. </item>
- <item quantity="many">تم إختيار%d حلقات، ومسح %d حلقات تم تنزيلها. </item>
- <item quantity="other">تم إختيار%d حلقات، ومسح %d حلقات تم تنزيلها. </item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">أزل العلامات الجديدة</string>
<string name="removed_new_flag_label">أزيلت العلامات الجديدة</string>
<string name="mark_read_label">علمها كـ مشغلة</string>
@@ -298,8 +288,6 @@
<string name="download_error_forbidden">خادم البودكاست يرفض الرد</string>
<string name="download_canceled_msg">ألغي التنزيل</string>
<string name="download_error_wrong_size">الاتصال مع الخادم فقد قبل الانتهاء من التنزيل</string>
- <string name="download_error_blocked">تم منع التنزيل من برنامج اخر في جهازك</string>
- <string name="download_error_certificate">غير قادر على الإتصال بأمان، قد يكون ذلك بسبب تطبيق آخر على جهازك مانع التنزيل، أو مشكلة بشهادات الآمان الخاصة بالخادوم.</string>
<string name="download_report_title">أنتهى التنزيل مع خطأ (او أكثر)</string>
<string name="auto_download_report_title">التنزيل التلقائي أنتهى</string>
<string name="download_error_io_error">خطأ إدخال/إخراج</string>
@@ -318,7 +306,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">عنوان غير معروف</string>
<string name="download_type_feed">قناة</string>
<string name="download_type_media">ملف وسائط</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">حدث خطأ عند محاولة تنزيل ملف:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">لم نعطى بودكاست يمكن عرضه.</string>
<string name="authentication_notification_title">التحقق مطلوب</string>
<string name="authentication_notification_msg">المورد الذي طلبته يتطلب اسم مستخدم وكلمة مرور</string>
@@ -332,7 +319,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Enqueue</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">السماح مؤقتا</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">خطأ!</string>
<string name="playback_error_server_died">تعطل الخادم</string>
<string name="playback_error_unsupported">نمط وسائط غير مدعوم</string>
<string name="playback_error_timeout">أنتهى وقت العملية</string>
@@ -390,7 +376,6 @@
<string name="storage_sum">الحذف التلقائي والاستيراد والتصدير للحلقة</string>
<string name="project_pref">المشروع</string>
<string name="synchronization_pref">مزامنة</string>
- <string name="synchronization_sum">قم بالمزامنة مع الأجهزة الأخرى باستخدام gpodder.net</string>
<string name="automation">التشغيل الآلي</string>
<string name="download_pref_details">تفاصيل</string>
<string name="import_export_pref">استيراد/تصدير</string>
@@ -487,17 +472,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">داكن</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">اسود (ِلأجهزة AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">غير محدود</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">تسجيل الدخول</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">سجل دخول بحساب gpodder.net لتتزامن إشتراكاتك</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">تسجيل خروج</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">نجح تسجيل الخروج</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">تغيير بيانات تسجيل الدخول</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">قم بتغيير بيانات تسجيل الدخول لحساب gpodder.net الخاص بك.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">قم بعملية التزامن الآن</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">زامن الإشتراكات وتغير حالة الحلقات مع gpodder.net </string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">ابدأ مزامنة كاملة</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">زامن كل الإشتراكات وحالة الحلقات مع gpodder.net</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[تم الدخول بسم <i>%1$s</i> بجهاز <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">حدد السرعات المتوفرة في التشغيل متعدد السرعات</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">سرعة التشغيل الصوتي عند بدء تشغيل حلقات من هذا البودكاست </string>
<string name="pref_feed_skip">تخطي تلقائي</string>
@@ -540,9 +516,6 @@
<string name="pref_proxy_title">خادم بروكسى</string>
<string name="pref_proxy_sum">حدد خادم وكيل</string>
<string name="pref_no_browser_found">لم يتم العثور على متصفح ويب.</string>
- <string name="pref_cast_title">دعم Chromecast</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">فعل تحكم التشغيل بأجهزة الكاست (مثل كرومكاست, سماعات الصوت, وتلفزيون اندرويد)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">يتطلب Chromecast مكتبات برمجية مملوكة لجهات خارجية معطلة في هذا الإصدار من AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">الـ Enqueue المنزلة</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">أضف الحلقات المنزلة الى لائحة الاستماع</string>
<string name="media_player_builtin">المشغل الخاص بالأندرويد (مهمل)</string>
@@ -630,7 +603,6 @@
<string name="export_success_title">تم التصدير بنجاح</string>
<string name="export_success_sum">تم تسجيل الملف المُصدرفي:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">الوصول الى مساحة التخزين الخارجية مطلوب لقراءة ملف الـ OPML</string>
- <string name="import_select_file">أختر ملف للاستيراد</string>
<string name="successful_import_label">استيراد ناجح</string>
<string name="import_ok">الرجاء الضغط على \"حسناً\" لإعادة تشغيل AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">تم تصدير قاعدة البيانات هذه بإصدار حديث من AntennaPod. التثبيت الحالي الخاص بك لا يعرف حتى الآن كيفية التعامل مع هذا الملف.</string>
@@ -706,7 +678,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">توقف للمقاطعات</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">واصل التشغيل عندما تنتهى مكالمة هاتفية</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">استكمل التشغيل بعد المكالمة</string>
- <string name="pref_restart_required">يجب إعادة تشغيل AntennaPod حتى يظهر تأثير هذا التغيير</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">أشترك</string>
<string name="subscribing_label">جاري الإشتراك...</string>
@@ -730,8 +701,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">تسجيل الدخول</string>
<string name="authentication_descr">غيّر اسم المستخدم وكلمة المرور لهذا البودكاست وحلقاته.</string>
- <string name="feed_folders_label">مجلدات</string>
- <string name="feed_folders_summary">غيّر المجلدات التي يُعرض فيها هذا البودكاست.</string>
<string name="feed_folders_include_root">عرض في القائمة الرئيسية</string>
<string name="auto_download_settings_label">إعدادات التنزيل التلقائي</string>
<string name="episode_filters_label">مصفى الحلقات</string>
@@ -742,7 +711,6 @@
<string name="keep_updated">محدث بإستمرار</string>
<string name="keep_updated_summary">قم بإضافة هذا البودكاست عند تحديث (أو التحديث التلقائي) جميع ملفات البودكاستات</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">التنزيل التلقائي معطل في الإعدادات الرئيسية لـ AntennaPod</string>
- <string name="statistics_listened_for">استمعت لفترة:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">حلقات مسجلة على هذا الجهاز:</string>
<string name="statistics_space_used">المساحة المستخدمة:</string>
<string name="statistics_view_all">عرض لجميع البودكاستات »</string>
@@ -804,7 +772,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">تضمين:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">موضع التشغيل</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">عنوان ملف الوسائط</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">صفحة وب الحلقة</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">ملف الوسائط</string>
<!--Audio controls-->
@@ -828,20 +795,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">المنفذ غير صالح</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">عدد الأعمدة</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">تشغيل على...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">افصل جلسة الإرسال</string>
- <string name="cast_not_castable">الوسائط المحددة غير متوافقة مع جهاز الإرسال</string>
- <string name="cast_failed_to_play">فشل بدء تشغيل وسائط</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">فشل ايقاف تشغيل وسائط</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">فشل توقف تشغيل وسائط</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">فشل في تحديد مستوى الصوت</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">لا يوجد اتصال بالجهاز المرسل له</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">انقطع الاتصال بجهاز البث. التطبيق يحاول إعادة الاتصال ، إن أمكن. من فضلك انتظر بضع ثوان وحاول مرة أخرى.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">فشلت المزامنة مع جهاز الإرسال</string>
- <string name="cast_failed_seek">فشل التقدم إلى الموقع الجديد على الجهاز المرسل له</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">واجه المشغل خطأ جسيم</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">خطأ في تشغيل الوسائط. جارٍ التخطي…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">أخطاء</string>
<string name="notification_group_news">الأخبار</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-ast/strings.xml b/core/src/main/res/values-ast/strings.xml
index 53df745ac..e9d1ea593 100644
--- a/core/src/main/res/values-ast/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ast/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
<string name="swipeactions_label">Aiciones al eslizar</string>
<string name="swipeactions_summary">Escueyi qué asocede al eslizar un episodiu que tea nuna llista</string>
<!--Statistics fragment-->
- <string name="statistics_details_dialog">Aniciáronse %1$d de %2$d episodios.\n\nReproduciéronse %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Mou de les estadístiques</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Avisu: la velocidá de reproducción enxamás se tien en cuenta.</string>
<string name="statistics_reset_data">Reafitar les estadístiques</string>
@@ -157,10 +156,6 @@
<string name="delete_label">Desaniciar</string>
<string name="delete_failed">Nun ye posible desaniciar el ficheru. Reaniciar el preséu podría ayudar.</string>
<string name="delete_episode_label">Desaniciar</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">Esbillóse %d episodiu y desanicióse %d descarga.</item>
- <item quantity="other">Esbilláronse %d episodios Númberu de descargues desaniciaes: %d.</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Quitar la bandera «Novedá»</string>
<string name="removed_new_flag_label">Quitóse la bandera «Novedá»</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como «Reprodúxose»</string>
@@ -195,8 +190,6 @@
<string name="download_error_unauthorized">Fallu de l\'autenticación</string>
<string name="download_error_forbidden">L\'agospiador del podcast refuga responder.</string>
<string name="download_error_wrong_size">Perdióse la conexón al sirvidor enantes de completar la descarga</string>
- <string name="download_error_blocked">Hai otra aplicación que bloquió la descarga.</string>
- <string name="download_error_certificate">Nun ye posible afitar una conexón segura. Esto pue significar qu\'otra aplicación del preséu bloquió la descarga o asocedió daqué malo colos certificaos del sirvidor.</string>
<string name="download_report_title">Les descargues completáronse con fallos</string>
<string name="auto_download_report_title">Completáronse les descargues automátiques</string>
<string name="download_error_io_error">Fallu d\'E/S</string>
@@ -207,13 +200,11 @@
<string name="completing">Completando…</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Ficheru multimedia</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Asocedió un fallu al tentar de baxar el ficheru:\u0020</string>
<string name="authentication_notification_msg">El recursu que solicitesti rique un nome d\'usuariu y una contraseña</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Siempres</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Una vegada</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporalmente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">¡Fallu!</string>
<string name="playback_error_server_died">El sirvidor morrió</string>
<string name="playback_error_source">Nun ye posible acceder al ficheru multimedia</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Mou d\'Imaxe sobre Imaxe</string>
@@ -334,17 +325,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Escuridá</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Escuridá (AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Ensin llende</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Aniciar sesión</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Anicia sesión en gpodder.net pa sincronizar les soscripciones.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Zarrar sesión</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Zarresti sesión correutamente</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Camudar la información del aniciu de sesión</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Camuda la información d\'aniciu de sesión de la to cuenta de gpodder.net .</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sincronizar agora</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sincroniza los cambeos de les soscripciones y los episodios con gpodder.net .</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forciar la sincronización completa</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincroniza los estaos de toles soscripciones y tolos episodios con gpodder.net .</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Aniciesti sesión como <i>%1$s</i> col preséu <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocidá que s\'usa al aniciar la reproducción de los episodios d\'esti podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Saltu automáticu</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Salta les introducciones y los creitos del final</string>
@@ -378,7 +360,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Afita un proxy de rede</string>
<string name="pref_no_browser_found">Nun s\'atopó nengún restolador web.</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast rique biblioteques privatives de terceros que tán desactivaes nesta versión d\'AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Amestar lo baxao a la cola</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Amiesta los episodios baxaos a la cola</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">Dempués de colar de los vídeos</string>
@@ -497,7 +478,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Posa la reproducción en cuentes de baxar el volume cuando otra aplicación quier reproducir soníos</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Sigue cola reproducción dempués de colgar les llamaes telefóniques</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Siguir dempués de les llamaes</string>
- <string name="pref_restart_required">Tienes de reaniciar AntennaPod pa qu\'esti cambéu faiga efeutu.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Soscribise</string>
<string name="subscribing_label">Soscribiéndote…</string>
@@ -518,8 +498,6 @@
<string name="next_chapter">Capítulu siguiente</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticación</string>
- <string name="feed_folders_label">Carpetes</string>
- <string name="feed_folders_summary">Camuda les carpetes nes qu\'apaez esti podcast.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Amosar na llista principal</string>
<string name="auto_download_settings_label">Axustes de la descarga automática</string>
<string name="episode_filters_label">Peñera d\'episodios</string>
@@ -530,7 +508,6 @@
<string name="keep_updated">Anovamientu automáticu</string>
<string name="keep_updated_summary">Inclúi esti podcast al refrescar (automáticamente) tolos podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">La descarga automática ta desactivada nos axustes principales d\'AntennaPod</string>
- <string name="statistics_listened_for">Sintióse demientres:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episodios nel preséu:</string>
<string name="statistics_space_used">Espaciu n\'usu:</string>
<string name="statistics_view_all">Ver lo de tolos podcasts »</string>
@@ -582,7 +559,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Incluyir:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Puntu de reproducción</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Direición del ficheru multimedia</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Páxina web del episodiu</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Ficheru multimedia</string>
<!--Audio controls-->
@@ -602,13 +578,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">El puertu nun ye válidu</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Númberu de columnes</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_failed_to_play">Hebo un fallu al aniciar la reproducción</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Hebo un fallu al parar la reproducción</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Hebo un fallu al posar la reproducción</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Hebo un fallu al afitar el volume</string>
- <string name="cast_failed_seek">Hebo un fallu al guetar el puntu nuevu nel preséu de tresmisión</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Hebo un fallu al reproducir el conteníu multimedia. Saltando…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Fallos</string>
<string name="notification_group_news">Noticies</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-br/strings.xml b/core/src/main/res/values-br/strings.xml
index b6ba9acf4..ef69b8099 100644
--- a/core/src/main/res/values-br/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-br/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Cheñch</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Padelezh ar rannoù lennet:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d war %2$d rann kroget.\n\nLennet %3$s war %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Doareoù stadegoù</string>
<string name="statistics_mode_normal">Jediñ ar padelezh selaouet e gwirionez. Ar rannoù selaouet div wech a gont doubl hag ar re merket evel anlennet ne gontont ket</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Sammañ an holl rannoù merket evel lennet</string>
@@ -179,7 +178,15 @@
<string name="open_podcast">Digeriñ ar podskignad</string>
<string name="please_wait_for_data">Gortozit dibenn pellgargadur ar roadennoù</string>
<string name="updates_disabled_label">Diweredekaet eo bet an hizivadennoù</string>
- <string name="add_to_folder">Ouzhpennañ er restr</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%d c\'houmanant a zo bet hizivaet.</item>
+ <item quantity="two">%d goumanant a zo bet hizivaet.</item>
+ <item quantity="few">%d a goumanantoù a zo bet hizivaet.</item>
+ <item quantity="many">%d a goumanantoù a zo bet hizivaet.</item>
+ <item quantity="other">%d a goumanantoù a zo bet hizivaet.</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_tags">Kemmañ an tikedennoù</string>
+ <string name="rename_tag_label">Adanviñ an dikedenn</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Pellgargañ</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -195,13 +202,6 @@
<string name="delete_label">Dilemel</string>
<string name="delete_failed">N\'haller ket dilemel ar restr. Gallout a rit klask adloc\'hañ.</string>
<string name="delete_episode_label">Dilemel ar rann</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d rann dibabet, %d rann dilamet.</item>
- <item quantity="two">%d rann dibabet, %d rann dilamet.</item>
- <item quantity="few">%d rann dibabet, %d rann dilamet.</item>
- <item quantity="many">%d rann dibabet, %d rann dilamet.</item>
- <item quantity="other">%d rann dibabet, %d rann dilamet.</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Tennañ ar merk \"nevez\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Tennet eo bet ar merk \"nevez\"</string>
<string name="mark_read_label">Merkañ evel lennet</string>
@@ -271,8 +271,6 @@
<string name="download_error_forbidden">Reiñ ur respont a nac\'h dafariad ostiz ar podskignad.</string>
<string name="download_canceled_msg">Pellgargadur nullet</string>
<string name="download_error_wrong_size">Kollet eo bet ar c\'hennaskañ gant an dafariad a-raok fin ar pellgargadur</string>
- <string name="download_error_blocked">Stanket eo bet ar pellgargadur gant un arload all eus ho penveg.</string>
- <string name="download_error_certificate">N\'haller ket implijout ur c\'hennask suraet. Marteze eo un arload all eus ho penveg o stankañ ar pellgargadur, pe n\'ez a ket en-dro un dra bennak gant testenioù an dafariad.</string>
<string name="download_report_title">Pellgargañ echuet gant fazi(où)</string>
<string name="auto_download_report_title">Pellgargañ emgefreek echuet</string>
<string name="download_error_io_error">Fazi lenn/skrivañ</string>
@@ -290,7 +288,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Titl dianav</string>
<string name="download_type_feed">Lanv</string>
<string name="download_type_media">Restr media</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur glask pellgargañ ar restr:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">N\'eus podskignad ebet a glot.</string>
<string name="authentication_notification_title">Dilesa rekiz</string>
<string name="authentication_notification_msg">Un anv arveriad hag ur ger-tremen a zo dleet gant al loaz goulennet</string>
@@ -304,7 +301,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Lakaat el lost</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Aotren ent padennek</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Fazi!</string>
<string name="playback_error_server_died">An dafariad na respont ket</string>
<string name="playback_error_unsupported">Rizh media anskor</string>
<string name="playback_error_timeout">Gwezhiadur diamzeret</string>
@@ -361,7 +357,6 @@
<string name="storage_sum">Dilemel emgefreek ar rannoù, Enporzhiañ, Ezporzhiañ</string>
<string name="project_pref">Raktres</string>
<string name="synchronization_pref">Goubredañ</string>
- <string name="synchronization_sum">Ober gant gpodder.net evit goubredañ gant binviji all</string>
<string name="automation">Emgefreekañ</string>
<string name="download_pref_details">Munudoù</string>
<string name="import_export_pref">Enporzhiadur / Ezporzhiadur</string>
@@ -455,17 +450,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Teñval</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Du (evit ar skrammoù AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Divevenn</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Anv arveriad</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Kennaskit gant ho kont gpodder evit goubredañ ho koumanantoù.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Digennaskañ</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Digennasket gant berzh</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Kemmañ an titouroù kennaskañ</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Kemmañ ho titouroù kennaskañ evit ho kont gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Goubredañ bremañ</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Goubredañ stad ar c\'houmanantoù hag ar rannoù gant gpodder.net</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Rediañ ur goubredañ klok</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Goubredañ an holl goumanantoù ha stadoù ar rannoù gant gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Kennasket evel <i>%1$s</i> gant ar benveg <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Dibab an tizhioù a c\'haller dibab pa vez lennet ar son</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Tizh dre ziouer ar rannoù</string>
<string name="pref_feed_skip">Lamm emgefreek</string>
@@ -508,9 +494,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Proksi</string>
<string name="pref_proxy_sum">Arventennañ ur rouedad proksi</string>
<string name="pref_no_browser_found">N\'eus bet kavet merdeer ebet.</string>
- <string name="pref_cast_title">Skor Chromecast</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Gweredekaat al lenn a-bell war ar binviji Cast (evel ChromeCast, Audio Speaker pe Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast a c\'houlenn levraouegoù diavaez a zo diweredekaet en handelv-mañ eus AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Ouzhpennañ el lost ur wech pellgarget</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Ouzhpennañ ar rannoù pellgarget el lost</string>
<string name="media_player_builtin">Lenner genidik Android (dizaliet)</string>
@@ -598,7 +581,6 @@
<string name="export_success_title">Ezporzhiet gant berzh</string>
<string name="export_success_sum">Ezporzhiet eo bet ar restr e:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Ret eo aotren haeziñ ar c\'hadaviñ diavaez evit lenn ar restr OPML</string>
- <string name="import_select_file">Diuzit ar restr da enporzhiañ</string>
<string name="successful_import_label">Enporzhiet gant berzh</string>
<string name="import_ok">Pouezit war OK evit adloc\'hañ AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Enporzhiet eo bet ar stlennvon gant un handelv nevesoc\'h eus AntennPod. Ho staliadur bremanel na oar ket c\'hoazh penaos merañ ar restr-mañ.</string>
@@ -671,7 +653,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Ehaniñ pa vez arsavet</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Adstagañ gant al lenn ur wech echu gant ur bellgomzadenn</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Adstagañ goude ur bellgomzadenn</string>
- <string name="pref_restart_required">Ret eo adloc\'hañ AntennaPod evit ma vefe arloet ar c\'hemm.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Koumanantiñ</string>
<string name="subscribing_label">O koumanantiñ...</string>
@@ -695,8 +676,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Dilesa</string>
<string name="authentication_descr">Kemmit hoc\'h anv arveriad hag ho ker-tremen evit ar podskignad-mañ hag e rannoù.</string>
- <string name="feed_folders_label">Teuliadoù</string>
- <string name="feed_folders_summary">Kemmañ an teuliadoù eo diskouezet ar podskignad-mañ enno.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Diskouez er roll pennañ</string>
<string name="auto_download_settings_label">Arventennoù ar pellgargañ emgefreek</string>
<string name="episode_filters_label">Sil ar rannoù</string>
@@ -707,7 +686,6 @@
<string name="keep_updated">Leuskel hizivaet</string>
<string name="keep_updated_summary">Ebarzhiñ ar podskignad pa vez hizivaet an holl bodskignadoù</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">N\'eo ket gweredekaet al lenn emgefreek e arventennoù pennañ AntennaPod</string>
- <string name="statistics_listened_for">Padelezh selaou:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Rannoù war ar benveg:</string>
<string name="statistics_space_used">Plas implijet:</string>
<string name="statistics_view_all">Diskouez an holl bodskignadoù »</string>
@@ -769,7 +747,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Ebarzhiñ:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Lec\'hiadur lenn</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Chomlec\'h restr media</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Lec\'hienn ar rann</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Restr media</string>
<!--Audio controls-->
@@ -793,20 +770,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Porzh didalvoudek</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Niver a vannoù</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Lenn war...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Digennaskañ an estez cas</string>
- <string name="cast_not_castable">Ar benveg cast n\'eo ket keverlec\'h gant ar media diuzet</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Fazi en ul lenn ar media</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">C\'hwitadenn en ur baouez da lenn ar media</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">C\'hwitadenn en un ehanañ lenn ar media</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">C\'hwitadenn en ur zibab an ampled</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">N\'eus kennask evet d\'ar benveg Cast</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Kollet eo bet ar c\'hennask d\'ar benveg cast. Emañ an arload o klask adkennaskañ mard eo posupl. Gortozit un nebeud eilennoù ha klaskit en-dro.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">C\'hwitadenn en ur c\'houbredañ ar benveg cast</string>
- <string name="cast_failed_seek">C\'hwitadenn en ur glask al lec\'hiadur nevez war ar benveg cast</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Ur fazi grevus a zo degouezhet gant al lenner degemer</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Fazi en ul lenn ar media. O tremen...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Fazioù</string>
<string name="notification_group_news">Nevez</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-ca/strings.xml b/core/src/main/res/values-ca/strings.xml
index c3af4bb45..72cd0f33a 100644
--- a/core/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Canvia</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Temps total d\'episodis reproduïts:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$depisodis començats.\n\nReproduïts %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Mode d\'estadístiques</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcula el temps que realment s\'ha reproduït. La reproducció repetida es comptarà repetides vegades, mentre que no es tindrà en compte si s\'ha marcat com a reproduït. </string>
<string name="statistics_mode_count_all">Suma tots els episodis marcats com a reproduïts</string>
@@ -172,7 +171,6 @@
<item quantity="one">%d subscripció actualizada.</item>
<item quantity="other">%d subscripcions actualizades.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">Afegeix a la carpeta</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Baixa</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -185,10 +183,6 @@
<string name="delete_label">Esborrar</string>
<string name="delete_failed">No s\'ha pogut esborrar el fitxer. Reiniciar el dispositiu pot ajudar.</string>
<string name="delete_episode_label">Esborrar episodi.</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d episodi seleccionat, %d descàrrega eliminada. </item>
- <item quantity="other">%d episodis seleccionats, %d descàrregues eliminades.</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Retirar bandera de \"nou\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Retirada bandera de \"nou\"</string>
<string name="mark_read_label">Marca com a llegit</string>
@@ -246,8 +240,6 @@
<string name="download_error_forbidden">El servidor de l\'amfitrió del podcast no respon.</string>
<string name="download_canceled_msg">S\'ha cancel·lat la baixada</string>
<string name="download_error_wrong_size">La connexió del servidor s\'ha perdut abans de completar la descàrrega</string>
- <string name="download_error_blocked">Una altra aplicació del dispositiu ha bloquejat la descàrrega.</string>
- <string name="download_error_certificate">No es pot establir una connexió segura. Això pot significar que una altra aplicació del dispositiu ha bloquejat la descàrrega, o que els certificats del servidor no funcionen correctament.</string>
<string name="download_report_title">Baixades completades amb error(s)</string>
<string name="auto_download_report_title">Auto-baixades completades.</string>
<string name="download_error_io_error">Error d\'E/S</string>
@@ -262,7 +254,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Títol desconegut</string>
<string name="download_type_feed">Canal</string>
<string name="download_type_media">Fitxer</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">S\'ha produït un error en intentar baixar el fitxer:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">No s\'ha proporcionat cap podcast que puga mostrar-se.</string>
<string name="authentication_notification_title">Cal autenticar-se</string>
<string name="authentication_notification_msg">Es necessita un usuari i una contrasenya per accedir al recurs</string>
@@ -276,7 +267,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">En cua</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permetre temporalment</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Error</string>
<string name="playback_error_server_died">El servidor no està operatiu</string>
<string name="playback_error_unsupported">Tipus de medi no suportat.</string>
<string name="playback_error_timeout">La operació ha tardat massa.</string>
@@ -333,7 +323,6 @@
<string name="storage_sum">Auto-esborrat d\'episodis, Importar, Exportar</string>
<string name="project_pref">Projecte</string>
<string name="synchronization_pref">Sincronització</string>
- <string name="synchronization_sum">Sincronitza amb altres dispositius usant gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatització</string>
<string name="download_pref_details">Detalls</string>
<string name="import_export_pref">Importa/Exporta</string>
@@ -424,17 +413,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Fosc</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Negra (per AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Sense límits</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Inici de sessió</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Inicieu sessió a gpodder.net per tal de sincronitzar les vostres subscripcions.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Surt</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Heu sortit de la sessió</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Dades d\'inici de sessió</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Canvia les dades d\'inici de sessió del vostre compte de gpodder.net</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sincronitza ara</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sincronitza amb gpodder.net les subscripcions i els estats dels episodis.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Força sincronització completa</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronitza amb gpodder.net totes les subscripcions i els estats dels episodis.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Connectat com a <i>%1$s</i> amb el dispositiu <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalitza les velocitats disponibles per a la reproducció a velocitat variable</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocitat a usar quan comence la reproducció per a episodis en aquest podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Auto Ometre</string>
@@ -477,9 +457,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Servidor intermediari</string>
<string name="pref_proxy_sum">Estableix un servidor intermediari</string>
<string name="pref_no_browser_found">No s\'ha trobat cap navegador web.</string>
- <string name="pref_cast_title">Suport per a Chromecast</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Habilita el suport per la reproducció remota en dispositius de difusió (com ara Chromecast, Audio Speakers o Android TV). </string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast requereix de llibreries propietàries de terceres parts que estan inhabilitades en aquesta versió d\'AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Afegeix les baixades a la cua</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Afegeix els episodis descarregats a la cua</string>
<string name="media_player_builtin">Reproductor Android integrat (obsolet)</string>
@@ -567,7 +544,6 @@
<string name="export_success_title">Exportació correcta</string>
<string name="export_success_sum">S\'ha exportat el fitxer a:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Per llegir arxius OPML és necessari accés a la memòria externa</string>
- <string name="import_select_file">Tria un fitxer per a importar</string>
<string name="successful_import_label">Importació correcta</string>
<string name="import_ok">Si us plau, premeu D\'acord per reiniciar AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Aquesta base de dades va ser exportada amb una versió més nova d\'AntennaPod. La versió que tens ara mateixa no sap com processar-la.</string>
@@ -631,7 +607,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa en interrompre</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Reprén la reproducció després d\'una trucada telefònica</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Reprén després d\'una trucada</string>
- <string name="pref_restart_required">AntennaPod s\'ha de reiniciar perquè aquest canvi tingui efecte.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Subscriu</string>
<string name="subscribing_label">Subscrivint...</string>
@@ -655,8 +630,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticació</string>
<string name="authentication_descr">Canvieu el nom d\'usuari i contrasenya per a aquest podcast i els seus episodis.</string>
- <string name="feed_folders_label">Carpetes</string>
- <string name="feed_folders_summary">Canvia les carpetes on es mostra aquest podcast.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Mostra a la llista principal</string>
<string name="auto_download_settings_label">Opcions d\'Auto Descàrrega</string>
<string name="episode_filters_label">Filtre d\'episodis</string>
@@ -667,7 +640,6 @@
<string name="keep_updated">Manté actualitzat</string>
<string name="keep_updated_summary">Incloure aquest podcast quan (auto-)actualitzen tots els podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">La baixada automàtica està deshabilitada als ajustos generals d\'AntennaPod</string>
- <string name="statistics_listened_for">Escoltat durant:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episodis al dispositiu:</string>
<string name="statistics_space_used">Espai utilitzat:</string>
<string name="statistics_view_all">Veure per tots els podcasts »</string>
@@ -729,7 +701,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Inclou:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Posició de reproducció</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Adreça del fitxer multimèdia</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Pàgina web de l\'episodi</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Fitxer multimèdia</string>
<!--Audio controls-->
@@ -753,20 +724,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">El port no és vàlid</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Número de columnes</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Reproduir a...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Desconnectar la sessió de difusió </string>
- <string name="cast_not_castable">Els mitjans seleccionats no són compatibles amb el dispositiu de difusió</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Error en començar la reproducció del medi</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Error en aturar la reproducció del medi</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Error en pausar la reproducció del medi</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Error en establir el volum</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">No hi ha cap connexió amb el dispositiu de difusió </string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">S\'ha perdut la connexió amb el dispositiu de difusió. L\'aplicació està tractant de restablir la connexió, si això és possible. Espereu uns segons i torneu-ho a provar.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">No s\'ha pogut sincronitzar amb el dispositiu de difusió</string>
- <string name="cast_failed_seek">No s\'ha pogut cercar la nova posició al dispositiu de difusió</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">El reproductor receptor ha trobat un error greu</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Error en la reproducció. Saltant...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Errors</string>
<string name="notification_group_news">Notícies</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-cs/strings.xml b/core/src/main/res/values-cs/strings.xml
index f8b13c04c..69736be49 100644
--- a/core/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
<!--SwipeActions-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Celkový čas přehraných epizod:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d z %2$d započatých epizod.\n\nPřehraných %3$s z %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Režim statistik</string>
<string name="statistics_mode_normal">Počítat skutečně přehraný čas. Tj. 5 minutová epizoda poslechnutá dvakrát je 10 minut, 7 minutová epizoda pouze označená jako poslechnutá je 0 minut.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Sečíst délky všech epizod označených jako poslechnuté</string>
@@ -182,12 +181,6 @@
<string name="delete_label">Smazat</string>
<string name="delete_failed">Nelze smazat soubor. Restart přístroje může pomoci.</string>
<string name="delete_episode_label">Smazat epizodu</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d epizoda vybrána, %d stažení smazáno.</item>
- <item quantity="few">%d epizody vybrány, %d stažení smazáno.</item>
- <item quantity="many">%d epizod vybráno, %d stažení smazáno.</item>
- <item quantity="other">%d epizod vybráno, %d stažení smazáno.</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Odstranit příznak „nová“</string>
<string name="removed_new_flag_label">Příznak „nová“ odstraněn</string>
<string name="mark_read_label">Označit jako poslechnuté</string>
@@ -251,8 +244,6 @@
<string name="download_error_forbidden">Server podcastu nereaguje.</string>
<string name="download_canceled_msg">Stahování zrušeno</string>
<string name="download_error_wrong_size">Před dokončením stahování došlo ke ztrátě připojení k serveru</string>
- <string name="download_error_blocked">Stahování bylo blokováno jinou aplikací ve vašem zařízení.</string>
- <string name="download_error_certificate">Nelze navázat zabezpečené připojení. To může znamenat, že stahování zablokovala jiná aplikace ve vašem zařízení nebo že něco není v pořádku s certifikáty serveru.</string>
<string name="download_report_title">Stahování dokončeno s chybou</string>
<string name="auto_download_report_title">Automatické stahování dokončeno</string>
<string name="download_error_io_error">IO chyba</string>
@@ -268,7 +259,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Neznámý název</string>
<string name="download_type_feed">Kanál</string>
<string name="download_type_media">Soubor</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Nastala chyba při pokusu o stažení souboru:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Nebyl poskytnut žádný podcast, co by mohl být zobrazen.</string>
<string name="authentication_notification_title">Vyžadováno ověření</string>
<string name="authentication_notification_msg">Zdroj který jste vybrali vyžaduje zadání uživatelského jména a hesla</string>
@@ -282,7 +272,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Pouze přidat do fronty</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Dočasně povolit</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Chyba!</string>
<string name="playback_error_server_died">Server nereaguje</string>
<string name="playback_error_unsupported">Nepodporovaný typ média</string>
<string name="playback_error_timeout">Vypršel časový limit operace</string>
@@ -339,7 +328,6 @@
<string name="storage_sum">Automatické mazání epizod, Import, Export</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronizace</string>
- <string name="synchronization_sum">Synchronizace s dalšími zařízeními pomocí služby gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatizace</string>
<string name="download_pref_details">Detaily</string>
<string name="import_export_pref">Importovat/Exportovat</string>
@@ -432,17 +420,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Tmavý</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Černá (vhodná pro AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Bez omezení</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Přihlásit</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Přihlašte se pomocí vašeho gpodder.net účtu pro synchronizaci odebíraných podcastů. </string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Odhlásit</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Úspěšně odhlášeno</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Změna přihlašovacích údajů</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Změní přihlašovací údaje k vašemu gpodder.net účtu.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synchronizovat ihned</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synchronizovat odběr a změny stavu epizody s gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Synchronizovat vše ihned</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchronizovat všechny odběry a stav epizod s gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Přihlášen jako <i>%1$s</i> z přístroje <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Upravit předvybrané možnosti pro přehrávání zvuku různými rychlostmi</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Rychlost, která bude použita při zahájení přehrávání epizod tohoto podcastu</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatické přeskočení</string>
@@ -485,9 +464,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Nastavit síťovou proxy</string>
<string name="pref_no_browser_found">Webový prohlížeč nenalezen.</string>
- <string name="pref_cast_title">Chromecast podpora</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Povolit podporu vzdáleného přehrávání médií na Cast přístrojích (jako třeba Chromecast, Audio Speakers nebo Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast vyžaduje proprietární knihovny třetích stran, které jsou vypnuty v této verzi AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Zařadit stažené</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Přidat stažené epizody do fronty</string>
<string name="media_player_builtin">Vestavěný přehrávač Androidu (zastaralé)</string>
@@ -574,7 +550,6 @@
<string name="export_success_title">Export úspěšný</string>
<string name="export_success_sum">Exportovaný soubor zapsán do:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Pro přečtení OPML souboru je vyžadován přístup k externímu úložišti</string>
- <string name="import_select_file">Vybrat soubor pro import</string>
<string name="successful_import_label">Import úspěšný</string>
<string name="import_ok">Ťuknutím na OK restartujte AntenaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Tato databáze byla exportována z novější verze aplikace AntennaPod. Vaše instalovaná verze není schopná ji zpracovat.</string>
@@ -644,7 +619,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Automatické pozastavení přehrávání</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Pokračovat v přehrávání po ukončení telefonního hovoru</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Pokračovat po telefonátu</string>
- <string name="pref_restart_required">Pro aktivování změn nastavení bylo třeba restartovat aplikaci AntennaPod.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Odebírat</string>
<string name="subscribing_label">Přidává se do odběrů…</string>
@@ -668,8 +642,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Ověření</string>
<string name="authentication_descr">Změnit uživatelské jméno a heslo pro tento podcast a jeho epizody.</string>
- <string name="feed_folders_label">Adresáře</string>
- <string name="feed_folders_summary">Upravit adresáře pod kterými je tento podcast zobrazen.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Zobrazit v hlavním seznamu</string>
<string name="auto_download_settings_label">Nastavení automatického stahování</string>
<string name="episode_filters_label">Filtr epizod</string>
@@ -680,7 +652,6 @@
<string name="keep_updated">Udržovat aktuální</string>
<string name="keep_updated_summary">Zahrnout tento podcast při (automatickém) obnovování všech podcastů</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatické stahování je zakázané v hlavním nastavení AntennaPodu</string>
- <string name="statistics_listened_for">Posloucháno po:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Epizod na přístroji:</string>
<string name="statistics_space_used">Zabírá místa:</string>
<string name="statistics_view_all">Náhled všech podcastů »</string>
@@ -742,7 +713,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Zahrnout:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Pozice přehrávání</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Adresa souboru media</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Webová stránka epizody</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Soubor medií</string>
<!--Audio controls-->
@@ -766,20 +736,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Neplatný port</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Počet sloupců</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Přehrát na...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Odpojit sezení vysílání</string>
- <string name="cast_not_castable">Vybraná média nejsou kompatibilní s přehrávacím přístrojem</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Selhalo spuštění přehrávání média</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Selhalo zastavení přehrávání média</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Selhalo pozastavení přehrávání média</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Selhalo nastavení hlasitosti</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Není dostupné připojení k přehrávacímu přístroji</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Došlo ke ztrátě připojení k přehrávacímu přístroji. Aplikace se pokouší znovu připojit, pokud to bude možné. Počkejte několik sekund a zkuste znovu.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Selhala synchronizace s vysílačem</string>
- <string name="cast_failed_seek">Selhal posun na novou pozici na vysílači</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Přijímač zaznamenal závažnou chybu</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Chyba přehrávání médií. Přeskakuji...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Chyby</string>
<string name="notification_group_news">Novinky</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-da/strings.xml b/core/src/main/res/values-da/strings.xml
index 613b95cd1..42c7410e3 100644
--- a/core/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
<string name="feeds_label">Podcasts</string>
<string name="statistics_label">Statistik</string>
<string name="add_feed_label">Tilføj podcast</string>
- <string name="episodes_label">Udsendelser</string>
+ <string name="episodes_label">Afsnit</string>
<string name="queue_label">Kø</string>
<string name="all_episodes_short_label">Alle</string>
<string name="new_episodes_label">Nye</string>
- <string name="favorite_episodes_label">Foretrukne</string>
+ <string name="favorite_episodes_label">Favoritter</string>
<string name="new_label">Ny</string>
<string name="settings_label">Indstillinger</string>
<string name="downloads_label">Overførsler</string>
@@ -21,8 +21,8 @@
<string name="cancel_download_label">Annuller overførsel</string>
<string name="playback_history_label">Afspilningshistorik</string>
<string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
- <string name="episode_cache_full_title">Mellemlageret for udsendelser er fuldt</string>
- <string name="episode_cache_full_message">Der er ikke mere plads i mellemlageret for udsendelser. Du kan øge størrelsen på mellemlageret i Indstillinger.</string>
+ <string name="episode_cache_full_title">Mellemlageret for afsnit er fuldt</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">Der er ikke mere plads i mellemlageret for afsnit. Du kan øge størrelsen på mellemlageret i Indstillinger.</string>
<string name="playback_statistics_label">Afspilning</string>
<string name="download_statistics_label">Overførsler</string>
<string name="notification_pref_fragment">Notifikationer </string>
@@ -30,23 +30,22 @@
<string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ikke fundet</string>
<!--SwipeActions-->
<string name="swipeactions_label">Strygehandlinger</string>
- <string name="swipeactions_summary">Vælg hvad der sker, når der stryges på en udsendelse i en liste</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Vælg hvad der sker, når der stryges på et afsnit i en liste</string>
<string name="swipe_right">Stryg til højre</string>
<string name="swipe_left">Stryg til venstre</string>
<string name="enable_swipeactions">Aktiver strygehandlinger for denne skærm</string>
<string name="change_setting">Ændr</string>
<!--Statistics fragment-->
- <string name="total_time_listened_to_podcasts">Samlet tid for afspillede udsendelser:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d af %2$d udsendelser startet.\n\nAfspillet %3$s af %4$s.</string>
+ <string name="total_time_listened_to_podcasts">Samlet tid for afspillede afsnit:</string>
<string name="statistics_mode">Statistiktilstand</string>
- <string name="statistics_mode_normal">Beregn den varighed som faktisk blev afspillet. Afspilning af en udsendelse to gange tæller dobbelt, mens en markering som værende afspillet ikke tælles med.</string>
- <string name="statistics_mode_count_all">Summér alle udsendelser markeret som afspillet</string>
+ <string name="statistics_mode_normal">Beregn den varighed som faktisk blev afspillet. Afspilning af et afsnit to gange tæller dobbelt, mens en markering som værende afspillet ikke tælles med.</string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">Summér alle afsnit markeret som afspillet</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Bemærk: Der tages aldrig hensyn til afspilningshastigheden.</string>
<string name="statistics_reset_data">Nulstil statistik</string>
- <string name="statistics_reset_data_msg">Dette vil slette historikken over hvor meget der er afspillet for alle udsendelser. Er du sikker på, at du vil fortsætte?</string>
+ <string name="statistics_reset_data_msg">Dette vil slette historikken over hvor meget der er afspillet for alle afsnit. Er du sikker på, at du vil fortsætte?</string>
<string name="statistics_counting_since">Siden %s\nhar du afspillet</string>
<!--Download Statistics fragment-->
- <string name="total_size_downloaded_podcasts">Samlet størrelse af udsendelserne på enheden:</string>
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Samlet størrelse af afsnit på enheden:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Åbn menu</string>
<string name="drawer_close">Luk menu</string>
@@ -54,11 +53,11 @@
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Sorter efter tæller</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Sorter alfabetisk</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Sorter efter udgivelsesdato</string>
- <string name="drawer_feed_order_most_played">Sorter efter antal afspillede udsendelser</string>
- <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Antal nye og uafspillede udsendelser</string>
- <string name="drawer_feed_counter_new">Antal nye udsendelser</string>
- <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Antal uafspillede udsendelser</string>
- <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Antal overførte udsendelser</string>
+ <string name="drawer_feed_order_most_played">Sorter efter antal afspillede afsnit</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Antal nye og uafspillede afsnit</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new">Antal nye afsnit</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Antal uafspillede afsnit</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Antal overførte afsnit</string>
<string name="drawer_feed_counter_none">Ingen</string>
<!--Bug report activity-->
<string name="log_file_share_exception">Ingen kompatible apper fundet.</string>
@@ -89,14 +88,14 @@
<string name="chapter_duration">Varighed: %1$s</string>
<string name="description_label">Beskrivelse</string>
<string name="shownotes_label">Beskrivelse</string>
- <string name="shownotes_contentdescription">Stryg op for at læse beskrivelse af udsendelse</string>
- <string name="episodes_suffix">\u0020udsendelser</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">Stryg op for at læse beskrivelse af afsnit</string>
+ <string name="episodes_suffix">\u0020afsnit</string>
<string name="close_label">Luk</string>
<string name="retry_label">Prøv igen</string>
<string name="auto_download_label">Inkludér i automatiske overførsler</string>
- <string name="auto_delete_label">Slet udsendelser automatisk</string>
+ <string name="auto_delete_label">Slet afsnit automatisk</string>
<string name="feed_volume_reduction">Lydstyrkereduktion</string>
- <string name="feed_volume_reduction_summary">Skru ned for lydstyrken i udsendelser fra denne podcast: %1$s</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Skru ned for lydstyrken i afsnit fra denne podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Fra</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Lidt</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Meget</string>
@@ -106,7 +105,7 @@
<string name="feed_auto_download_never">Aldrig</string>
<string name="send_label">Send…</string>
<string name="episode_cleanup_never">Aldrig</string>
- <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Hvis ikke en foretrukket</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Hvis ikke en favorit</string>
<string name="episode_cleanup_queue_removal">Når ikke i kø</string>
<string name="episode_cleanup_after_listening">Efter færdig afspilning</string>
<plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
@@ -123,28 +122,28 @@
</plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d episode</item>
- <item quantity="other">%d udsendelser</item>
+ <item quantity="other">%d afsnit</item>
</plurals>
<string name="loading_more">Indlæser mere ...</string>
- <string name="episode_notification">Notifikationer om udsendelser</string>
- <string name="episode_notification_summary">Vis en notifikation når der er nye udsendelser</string>
+ <string name="episode_notification">Notifikationer om afsnit</string>
+ <string name="episode_notification_summary">Vis en notifikation når der er nye afsnit</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">%2$s har en ny udsendelse</item>
- <item quantity="other">%2$s har %1$d nye udsendelser</item>
+ <item quantity="other">%2$s har %1$d nye afsnit</item>
</plurals>
<plurals name="new_episode_notification_title">
<item quantity="one">Nye episoder</item>
- <item quantity="other">Nye udsendelser</item>
+ <item quantity="other">Nye afsnit</item>
</plurals>
- <string name="new_episode_notification_group_text">Dine abonnementer har nye udsendelser</string>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">Dine abonnementer har nye afsnit</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marker alle som afspillet</string>
- <string name="mark_all_read_msg">Marker alle udsendelser som afspillet</string>
- <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Bekræft venligst at du ønsker at markere alle udsendelser som værende afspillet.</string>
- <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Bekræft venligst at du ønsker at markere alle udsendelser i denne podcast som værende afspillet.</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">Marker alle afsnit som afspillet</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Bekræft venligst at du ønsker at markere alle afsnit som værende afspillet.</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Bekræft venligst at du ønsker at markere alle afsnit i denne podcast som værende afspillet.</string>
<string name="remove_all_new_flags_label">Fjern alle \"ny\"-markeringer</string>
<string name="removed_all_new_flags_msg">Fjernede alle \"ny\"-markeringer</string>
- <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Bekræft venligst at du ønsker at fjerne \"ny\"-flaget fra alle udsendelser.</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Bekræft venligst at du ønsker at fjerne \"ny\"-flaget fra alle afsnit.</string>
<string name="show_info_label">Vis information</string>
<string name="show_feed_settings_label">Vis podcast-indstillinger</string>
<string name="feed_settings_label">Podcast-indstillinger</string>
@@ -155,8 +154,8 @@
<string name="share_file_label">Del fil</string>
<string name="share_website_url_label">Adresse på netsted</string>
<string name="share_feed_url_label">Podcast-adresse</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekræft venligst at du ønsker at slette podcasten \"%1$s\" og ALLE dens udsendelser (inklusive overførte udsendelser)</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bekræft venligt at du ønsker at fjerne de valgte podcasts og ALLE deres udsendelser (inklusiv downloadede udsendelser).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekræft venligst at du ønsker at slette podcasten \"%1$s\" og ALLE dens afsnit (inklusive overførte afsnit)</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bekræft venligt at du ønsker at fjerne de valgte podcasts og ALLE deres afsnit (inklusiv downloadede afsnit).</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bekræft venligst at du vil fjerne podcasten \"%1$s\". Filerne i den lokale kildemappe vil ikke blive slettet.</string>
<string name="feed_remover_msg">Fjerner podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Opdater komplet podcast</string>
@@ -172,22 +171,24 @@
<item quantity="one">%d abonnement opdateret.</item>
<item quantity="other">%d abonnementer opdateret.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">Føj til mappe</string>
+ <string name="edit_tags">Rediger etiketter</string>
+ <string name="rename_tag_label">Omdøb etikette</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Overførsel af afsnit via mobildataforbindelse er deaktiveret i indstillingerne.\n\nØnsker du stadig at opdatere alle podcasts via mobildata?</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Hent</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
<item quantity="one">Henter %d udsendelse.</item>
- <item quantity="other">Henter %d udsendelser.</item>
+ <item quantity="other">Henter %d afsnit.</item>
</plurals>
<string name="play_label">Afspil</string>
<string name="pause_label">Sæt på pause</string>
<string name="stream_label">Stream</string>
<string name="delete_label">Slet</string>
<string name="delete_failed">Kan ikke slette fil. En genstart af enheden vil sandsynligvis hjælpe.</string>
- <string name="delete_episode_label">Slet udsendelse</string>
+ <string name="delete_episode_label">Slet afsnit</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d udsendelse valgt, %d hentet udesendelse slettet.</item>
- <item quantity="other">%dudsendelser valgt, %d hentede udsendelser slettet.</item>
+ <item quantity="one">1 overført afsnit slettet.</item>
+ <item quantity="other">%d overførte afsnit slettet.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Fjern \"ny\"-markering</string>
<string name="removed_new_flag_label">Fjernet \"ny\"-markering</string>
@@ -195,32 +196,32 @@
<string name="marked_as_played_label">Marker som afspillet</string>
<string name="marked_as_unplayed_label">Marker som uafspillet</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Marker som læst</string>
- <string name="play_this_to_seek_position">For at springe til positioner, er du nødt til at afspille udsendelsen</string>
+ <string name="play_this_to_seek_position">For at springe til positioner, er du nødt til at afspille afsnittet</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
<item quantity="one">%d udsendelse markeret som afspillet.</item>
- <item quantity="other">%d udsendelser markeret som afspillet.</item>
+ <item quantity="other">%d afsnit markeret som afspillet.</item>
</plurals>
<string name="mark_unread_label">Marker som uafspillet</string>
<string name="mark_unread_label_no_media">Marker som ulæst</string>
<plurals name="marked_unread_batch_label">
<item quantity="one">%d udsendelse markeret som uafspillet.</item>
- <item quantity="other">%d udsendelser markeret som uafspillede.</item>
+ <item quantity="other">%d afsnit markeret som uafspillede.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">Føj til kø</string>
<string name="added_to_queue_label">Føjet til kø</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d udsendelse føjet til køen.</item>
- <item quantity="other">%d udsendelser føjet til køen.</item>
+ <item quantity="other">%d afsnit føjet til køen.</item>
</plurals>
<string name="remove_from_queue_label">Fjern fra kø</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d udsendelse fjernet fra køen.</item>
- <item quantity="other">%d udsendelser fjernet fra køen.</item>
+ <item quantity="other">%d afsnit fjernet fra køen.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_favorite_label">Føj til foretrukne</string>
- <string name="remove_from_favorite_label">Fjern fra foretrukne</string>
+ <string name="add_to_favorite_label">Føj til favoritter</string>
+ <string name="remove_from_favorite_label">Fjern fra favoritter</string>
<string name="visit_website_label">Besøg netsted</string>
- <string name="skip_episode_label">Spring udsendelse over</string>
+ <string name="skip_episode_label">Spring afsnit over</string>
<string name="reset_position">Nulstil afspilningsposition</string>
<string name="removed_item">Element fjernet</string>
<string name="no_items_selected">Intet valgte</string>
@@ -246,8 +247,8 @@
<string name="download_error_forbidden">Podcast-værtens server nægter at svare.</string>
<string name="download_canceled_msg">Overførsel annulleret</string>
<string name="download_error_wrong_size">Mistede serverforbindelsen før overførsel var komplet.</string>
- <string name="download_error_blocked">Overførslen blev blokeret af en anden app på din enhed.</string>
- <string name="download_error_certificate">Kunne ikke etablere en sikker forbindelse. Dette kan betyde, at en anden app på din enhed blokerede overførslen, eller at noget er galt med servercertifikaterne.</string>
+ <string name="download_error_blocked">Overførslen blev blokeret af en anden app på din enhed (f.eks. en VPN eller en reklameblokering).</string>
+ <string name="download_error_certificate">Kan ikke oprette en sikker forbindelse. Det kan betyde, at en anden app på din enhed (f.eks. en VPN eller en reklameblokering) har blokeret overførslen, eller at der er noget galt med servercertifikaterne.</string>
<string name="download_report_title">Overførsler afsluttet med fejl</string>
<string name="auto_download_report_title">Automatiske overførsler fuldført</string>
<string name="download_error_io_error">Læse- eller skrivefejl</string>
@@ -262,12 +263,12 @@
<string name="download_log_title_unknown">Ukendt titel</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Mediefil</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">En fejl opstod ved overførsel af filen:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Kan ikke vises. Ingen podcast angivet.</string>
+ <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Den foreslåede podcast havde ikke et RSS-link, AntennaPod fandt en podcast, der måske matcher</string>
<string name="authentication_notification_title">Godkendelse kræves</string>
<string name="authentication_notification_msg">Ressourcen du efterspurgte kræver brugernavn og adgangskode</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bekræft brug af mobildata</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Overførsel over mobil dataforbindelse er slået fra i indstillingerne.\n\nDu kan vælge blot at føje udsendelsen til køen eller du kan tillade overførsel midlertidigt.\n\n<small>Dit valg vil blive husket i 10 minutter.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Overførsel over mobil dataforbindelse er slået fra i indstillingerne.\n\nDu kan vælge blot at føje afsnittet til køen eller du kan tillade overførsel midlertidigt.\n\n<small>Dit valg vil blive husket i 10 minutter.</small></string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Overførsel over mobil dataforbindelse er slået fra i indstillingerne.\n\nVil du tillade overførsel midlertidigt?\n\n<small>Dit valg vil blive husket i 10 minutter.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bekræft mobil streaming</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streaming via mobildata er slået fra i indstillingerne. Tryk for at streame alligevel.</string>
@@ -276,7 +277,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Sæt i kø</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tillad midlertidigt</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Fejl!</string>
<string name="playback_error_server_died">Serveren døde</string>
<string name="playback_error_unsupported">Kan ikke afspille denne medietype</string>
<string name="playback_error_timeout">Handlingen annulleret fordi den tog for lang tid</string>
@@ -291,7 +291,7 @@
<string name="lock_queue">Lås kø</string>
<string name="queue_locked">Kø låst</string>
<string name="queue_unlocked">Kø låst op</string>
- <string name="queue_lock_warning">Hvis du låser køen, kan du ikke swipe eller flytte rundt på udsendelser.</string>
+ <string name="queue_lock_warning">Hvis du låser køen, kan du ikke swipe eller flytte rundt på afsnit.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Vis ikke igen</string>
<string name="clear_queue_label">Ryd kø</string>
<string name="undo">Fortryd</string>
@@ -301,39 +301,39 @@
<string name="keep_sorted">Hold sorteret</string>
<string name="date">Dato</string>
<string name="duration">Varighed</string>
- <string name="episode_title">Titel på udsendelse</string>
+ <string name="episode_title">Titel på afsnit</string>
<string name="feed_title">Titel på podcast</string>
<string name="random">Tilfældig</string>
<string name="smart_shuffle">Smart blanding</string>
- <string name="clear_queue_confirmation_msg">Bekræft venligst at du vil rydde ALLE udsendelser fra køen</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Bekræft venligst at du vil rydde ALLE afsnit fra køen</string>
<string name="time_left_label">Tid tilbage:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="speed_presets">Forudindstillinger</string>
<string name="preset_already_exists">%1$.2fx er allerede gemt som en forudindstilling.</string>
<!--Empty list labels-->
- <string name="no_items_header_label">Ingen udsendelser i køen</string>
- <string name="no_items_label">Tilføj en udsendelse ved at downloade den, eller tryk og hold på en udsendelse og vælg \"Føj til kø\".</string>
- <string name="no_shownotes_label">Denne udsendelse har ingen beskrivelse.</string>
- <string name="no_comp_downloads_head_label">Ingen overførte udsendelser</string>
- <string name="no_comp_downloads_label">Du kan downloade udsendelser på siden med podcastoplysninger.</string>
+ <string name="no_items_header_label">Ingen afsnit i køen</string>
+ <string name="no_items_label">Tilføj et afsnit ved at downloade det, eller tryk og hold på et afsnit og vælg \"Føj til kø\".</string>
+ <string name="no_shownotes_label">Dette afsnit har ingen beskrivelse.</string>
+ <string name="no_comp_downloads_head_label">Ingen overførte afsnit</string>
+ <string name="no_comp_downloads_label">Du kan downloade afsnit på siden med podcastoplysninger.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Ingen overførselslog</string>
<string name="no_log_downloads_label">Overførselslog vil blive vist her når tilgængelig.</string>
<string name="no_history_head_label">Ingen historik</string>
- <string name="no_history_label">Når du har hørt en udsendelse, vil den blive vist her.</string>
- <string name="no_all_episodes_head_label">Ingen udsendelser</string>
- <string name="no_all_episodes_label">Når du tilføjer en podcast, vil udsendelserne blive vist her.</string>
- <string name="no_new_episodes_head_label">Ingen nye udsendelser</string>
- <string name="no_new_episodes_label">Når nye udsendelser ankommer, vil de blive vist her.</string>
- <string name="no_fav_episodes_head_label">Ingen foretrukne udsendelser</string>
- <string name="no_fav_episodes_label">Du kan føje udsendelser til foretrukne ved at trykke længe på dem</string>
+ <string name="no_history_label">Når du har hørt et afsnit, vil det blive vist her.</string>
+ <string name="no_all_episodes_head_label">Ingen afsnit</string>
+ <string name="no_all_episodes_label">Når du tilføjer en podcast, vil afsnittene blive vist her.</string>
+ <string name="no_new_episodes_head_label">Ingen nye afsnit</string>
+ <string name="no_new_episodes_label">Når nye afsnit ankommer, vil de blive vist her.</string>
+ <string name="no_fav_episodes_head_label">Ingen favoritafsnit</string>
+ <string name="no_fav_episodes_label">Du kan føje afsnit til favoritter ved at trykke længe på dem</string>
<string name="no_subscriptions_head_label">Ingen abonnementer</string>
<string name="no_subscriptions_label">For at abonnere på en podcast, klik plus ikonet nedenfor</string>
<!--Preferences-->
<string name="storage_pref">Lagring</string>
- <string name="storage_sum">Automatisk sletning af udsendelser, import, eksport</string>
+ <string name="storage_sum">Automatisk sletning af afsnit, import, eksport</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="synchronization_pref">Synkronisering</string>
- <string name="synchronization_sum">Synkroniser med andre enheder ved hjælp af gpodder.net</string>
+ <string name="synchronization_sum">Synkroniser med andre enheder</string>
<string name="automation">Automatisering</string>
<string name="download_pref_details">Detaljer</string>
<string name="import_export_pref">Import/eksport</string>
@@ -347,8 +347,8 @@
<string name="preference_search_no_results">Ingen resultater</string>
<string name="preference_search_clear_history">Slet historik</string>
<string name="media_player">Medieafspiller</string>
- <string name="pref_episode_cleanup_title">Oprydning i udsendelser</string>
- <string name="pref_episode_cleanup_summary">Udsendelser der kan fjernes, hvis Automatisk overførsel har brug for plads til nye udsendelser.</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_title">Oprydning i afsnit</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Afsnit der kan fjernes, hvis Automatisk overførsel har brug for plads til nye afsnit.</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sæt afspilning på pause, hvis hovedtelefoner eller bluetooth afkobles</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Genoptag afspilning når hovedtelefonerne tilsluttes igen</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Genoptag afspilning når bluetooth forbinder igen</string>
@@ -358,23 +358,23 @@
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Konfigurer tilbageknap</string>
<string name="button_action_fast_forward">Spol frem</string>
<string name="button_action_rewind">Spol tilbage</string>
- <string name="button_action_skip_episode">Spring udsendelse over</string>
- <string name="button_action_restart_episode">Genstart udsendelse</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Spring afsnit over</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Genstart afsnit</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Gå til næste element i køen når afspilningen er færdig</string>
- <string name="pref_auto_delete_sum">Slet udsendelsen når afspilningen er færdig</string>
+ <string name="pref_auto_delete_sum">Slet afsnit når afspilningen er færdig</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Slet automatisk</string>
- <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marker udsendelser som værende afspillet, selv om op til et angivet antal sekunders spilletid stadig mangler</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marker afsnit som værende afspillet, selv om op til et angivet antal sekunders spilletid stadig mangler</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">Smart markering af afspillet</string>
- <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Behold udsendelser når de bliver sprunget over</string>
- <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Behold oversprungne udsendelser</string>
- <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Behold udsendelser, som er markeret som foretrukne</string>
- <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Behold foretrukne udsendelser</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Behold afsnit når de bliver sprunget over</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Behold oversprungne afsnit</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Behold afsnit, som er markeret som favorit</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Behold favoritafsnit</string>
<string name="playback_pref">Afspilning</string>
<string name="playback_pref_sum">Hovedtelefonstyring, overspringsintervaller, kø</string>
<string name="network_pref">Netværk</string>
<string name="network_pref_sum">Opdateringsinterval, overførselsindstillinger, mobildata</string>
<string name="feed_refresh_title">Opdater podcasts</string>
- <string name="feed_refresh_sum">Specificer et interval eller et bestemt tidspunkt at automatisk tjekke for nye udsendelser</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">Specificer et interval eller et bestemt tidspunkt at automatisk tjekke for nye afsnit</string>
<string name="feed_refresh_interval">Interval</string>
<string name="feed_refresh_time">Tid</string>
<string name="feed_refresh_never">Aldrig</string>
@@ -394,7 +394,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Opdatere podcast</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Billeder</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Hent automatisk</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Download af udsendelser</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Download af afsnit</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
<string name="user_interface_label">Brugergrænseflade</string>
<string name="user_interface_sum">Udseende, abonnementer, låseskærm</string>
@@ -407,36 +407,39 @@
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Ændr informationen vist af abonnementstælleren. Påvirker også rækkefølgen af abonnementer, hvis abonnementsrækkefølgen er sat til \'Tæller\'.</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Ændr AntennaPods udseende.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automatisk overførsel</string>
- <string name="pref_automatic_download_sum">Konfigurer automatisk overførsel af udsendelser</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">Konfigurer automatisk overførsel af afsnit</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Slå wi-fi-filter til</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Tillad automatisk overførsel kun på de valgte wi-fi-netværk</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Tillad overførsel ved batteridrift</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Tillad automatisk overførsel, når batteriet ikke oplades</string>
<string name="pref_parallel_downloads_title">Parallelle overførsler</string>
- <string name="pref_episode_cache_title">Mellemlager for udsendelser</string>
- <string name="pref_episode_cache_summary">Totalt antal af downloadede udsendelser gemt på din enhed. Automatisk download stilles i bero, når dette nummer nåes.</string>
- <string name="pref_episode_cover_title">Brug udsendelsesbillede</string>
- <string name="pref_episode_cover_summary">Brug det udsendelsesspecifikke cover i lister når muligt. Hvis dette slås fra, vil appen altid bruge podcastens coverbillede.</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">Mellemlager for afsnit</string>
+ <string name="pref_episode_cache_summary">Totalt antal af downloadede afsnit gemt på din enhed. Automatisk download stilles i bero, når dette nummer nåes.</string>
+ <string name="pref_episode_cover_title">Brug afsnitbillede</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">Brug det afsnitspecifikke cover i lister når muligt. Hvis dette slås fra, vil appen altid bruge podcastens coverbillede.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">Hvis tilbageværende tid</string>
- <string name="pref_show_remain_time_summary">Vis resterende tid for udsendelser når valgt. Hvis ikke valgt vises den samlede varighed af udsendelser.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Vis resterende tid for afsnit når valgt. Hvis ikke valgt vises den samlede varighed af afsnit.</string>
<string name="pref_theme_title_use_system">Brug systemtema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Lys</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Mørk</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Sort (AMOLED-klar)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Ubegrænset</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Log ind</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Log ind på din gpodder.net-konto for at synkronisere dine abonnementer.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Log ud</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Loggede ud</string>
+ <string name="synchronization_logout">Log ud</string>
+ <string name="pref_synchronization_logout_toast">Det er lykkedes at logge af</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Ændr loginoplysninger</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Ændr din gpodder.net-kontos loginoplysninger.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synkroniser nu</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synkroniser tilstandsændringer for abonnementer og udsendelser med gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Tving fuld synkronisering</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synkroniser tilstande for alle abonnementer og udsendelser med gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Logget ind som <i>%1$s</i> med enheden <i>%2$s</i>]]></string>
+ <string name="synchronization_sync_changes_title">Synkroniser nu</string>
+ <string name="synchronization_full_sync_title">Fremtving fuld synkronisering</string>
+ <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Logget ind som <i>%1$s</i> på <i>%2$s</i>. <br/><br/>Du kan vælge din synkroniseringsudbyder igen, når du har logget ud]]></string>
+ <string name="synchronization_summary_unchoosen">Du kan vælge mellem flere udbydere til at synkronisere dine abonnementer og afspilningsstatus for afsnit med</string>
+ <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync er en open source-app fra Nextcloud, som du nemt kan installere på din egen server. Appen er uafhængig af AntennaPod-projektet.</string>
+ <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Giv adgang ved hjælp af den åbne internetbrowser, og vend tilbage til AntennaPod.</string>
+ <string name="synchronization_choose_title">Vælg synkroniseringsudbyder</string>
+ <string name="synchronization_force_sync_summary">Re-synkroniser alle abonnementer og afspilningsstatus for afsnit</string>
+ <string name="synchronization_sync_summary">Synkroniser ændringer i abonnement og afsnitstilstand</string>
+ <string name="dialog_choose_sync_service_title">Vælg synkroniseringsudbyder</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Tilpas de tilgængelige hastigheder for afspilning med variabel hastighed</string>
- <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hastighed, der skal bruges, når lydafspilning startes for udsendelser i denne podcast</string>
+ <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hastighed, der skal bruges, når lydafspilning startes for afsnit i denne podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Overspring automatisk</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Overspring introduktioner og slut kreditter.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Overspring sidste</string>
@@ -458,12 +461,12 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vælg højst %1$d knapper</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kan højst vælge %1$d knapper.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Indstil baggrund på låseskærmen</string>
- <string name="pref_lockscreen_background_sum">Sæt baggrunden på låseskærmen til billedet for den aktuelle udsendelse. Som en sidevirkning vil det også vise billedet i tredjepartsapps.</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_sum">Sæt baggrunden på låseskærmen til billedet for den aktuelle afsnit. Som en sidevirkning vil det også vise billedet i tredjepartsapps.</string>
<string name="pref_enqueue_location_title">Placering i kø</string>
- <string name="pref_enqueue_location_sum">Føj udsendelser til: %1$s</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_sum">Føj afsnit til: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">Slutningen</string>
<string name="enqueue_location_front">Starten</string>
- <string name="enqueue_location_after_current">Efter aktuel udsendelse</string>
+ <string name="enqueue_location_after_current">Efter aktuelt afsnit</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Slået fra</string>
<string name="documentation_support">Dokumentation &amp; Support</string>
<string name="visit_user_forum">Brugerforum</string>
@@ -477,11 +480,8 @@
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Indstil en netværksproxy</string>
<string name="pref_no_browser_found">Ingen webbrowser fundet</string>
- <string name="pref_cast_title">Chromecast-understøttelse</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Aktiver understøttelse af fjernafspilning på Cast-enheder (såsom Chromecast, højttalere med indbygget Chromecast, eller Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast kræver tredjeparts proprietære biblioteker, som er slået fra i denne version af AntennaPod</string>
- <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Sæt overførte udsendelser i kø</string>
- <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Føj downloadede udsendelser til køen</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Sæt overførte afsnit i kø</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Føj downloadede afsnit til køen</string>
<string name="media_player_builtin">Indbygget Android-afspiller (deprekeret)</string>
<string name="media_player_sonic">Sonic-medieafspiller (deprekeret)</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (anbefalet)</string>
@@ -504,7 +504,7 @@
<string name="back_button_go_to_page">Gå til side ...</string>
<string name="back_button_go_to_page_title">Vælg side</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Slet fjernet fra kø</string>
- <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Fjern automatisk udsendelse fra køen, når den slettes.</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Fjern automatisk afsnit fra køen, når det slettes.</string>
<string name="pref_filter_feed_title">Abonnement filter</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filtrer dine abonnementer i navigationspanelet og på abonnementsoversigten.</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">Abonnementer er filtreret.</string>
@@ -517,6 +517,8 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Notifikation deaktiveret</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Denne indstilling er unik for hver podcast. Du kan ændre den ved at åbne podcast-siden.</string>
<string name="pref_contribute">Bidrag</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title">Vis abonnementstitel</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title_summary">Vis abonnementstitlen under coverbilledet.</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Om</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod-version</string>
@@ -535,10 +537,11 @@
<string name="no_results_for_query">Ingen resultater fundet for \"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
<string name="sync_status_started">Synkronisering startet</string>
- <string name="sync_status_episodes_upload">Overfører udsendelse ændringer...</string>
- <string name="sync_status_episodes_download">Henter udsendelse ændringer...</string>
+ <string name="sync_status_episodes_upload">Overfører afsnitændringer...</string>
+ <string name="sync_status_episodes_download">Henter afsnitændringer...</string>
<string name="sync_status_upload_played">Overfører afspillet status...</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Synkroniserer abonnementer...</string>
+ <string name="sync_status_wait_for_downloads">Venter på, at overførsler er færdige...</string>
<string name="sync_status_success">Synkroniseret</string>
<string name="sync_status_error">Synkronisering mislykkedes</string>
<!--import and export-->
@@ -549,7 +552,7 @@
<string name="html_export_summary">Vis abonnementer</string>
<string name="opml_export_summary">Flyt abonnementer til anden podcast program</string>
<string name="opml_import_summary">Importér dine abonnementer fra et andet podcast-program</string>
- <string name="database_export_summary">Flyt abonnementer, aflyttede udsendelser og kø til AntennaPod på en anden enhed</string>
+ <string name="database_export_summary">Flyt abonnementer, aflyttede afsnit og kø til AntennaPod på en anden enhed</string>
<string name="database_import_summary">Importér AntennaPod-database fra en anden enhed</string>
<string name="opml_import_label">OPML-import</string>
<string name="opml_add_podcast_label">Importér podcastliste (OPML)</string>
@@ -567,12 +570,11 @@
<string name="export_success_title">Eksport lykkedes</string>
<string name="export_success_sum">Den eksporterede fil blev skrevet til:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Adgang til eksternt lager er påkrævet for at læse OPML-filen</string>
- <string name="import_select_file">Vælg fil der skal importeres</string>
<string name="successful_import_label">Importeret</string>
<string name="import_ok">Tryk venligst OK for at genstarte AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Databasen blev eksporteret fra en nyere version af AntennaPod. Din nuværende installation ved endnu ikke hvordan den skal håndtere denne fil.</string>
- <string name="favorites_export_label">Eksport af foretrukne</string>
- <string name="favorites_export_summary">Eksportér gemte foretrukne til fil</string>
+ <string name="favorites_export_label">Eksport af favoritter</string>
+ <string name="favorites_export_summary">Eksportér gemte favoritter til fil</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Indstil søvntimer</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Slå søvntimer fra</string>
@@ -631,21 +633,21 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Sæt på pause ved afbrydelser</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Genoptag afspilning når et telefonkald afsluttes</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Genoptag efter opkald</string>
- <string name="pref_restart_required">AntennaPod skal genstartes for at denne indstilling kan træde i kraft</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Abonner</string>
<string name="subscribing_label">Abonnerer ...</string>
<string name="preview_episode">Forhåndsvisning</string>
<string name="stop_preview">Stop forhåndsvisning</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="toolbar_back_button_content_description">Tilbage</string>
<string name="rewind_label">Spol tilbage</string>
<string name="fast_forward_label">Spol frem</string>
<string name="increase_speed">Øg hastighed</string>
<string name="decrease_speed">Mindsk hastighed</string>
<string name="media_type_video_label">Video</string>
- <string name="status_downloading_label">Udsendelse overføres</string>
- <string name="in_queue_label">Udsendelse er i køen</string>
- <string name="is_favorite_label">Udsendelse er markeret som foretrukken</string>
+ <string name="status_downloading_label">Afsnit overføres</string>
+ <string name="in_queue_label">Afsnit er i køen</string>
+ <string name="is_favorite_label">Afsnit er markeret som favorit</string>
<string name="load_next_page_label">Indlæs næste side</string>
<string name="position">Position: %1$s</string>
<string name="apply_action">Anvend handling</string>
@@ -654,22 +656,27 @@
<string name="next_chapter">Næste kapitel</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Godkendelse</string>
- <string name="authentication_descr">Ændr dit brugernavn og adgangskode for denne podcast og dens udsendelser.</string>
- <string name="feed_folders_label">Mapper</string>
- <string name="feed_folders_summary">Ændr hvilke foldere denne podcast vises i.</string>
+ <string name="authentication_descr">Ændr dit brugernavn og adgangskode for denne podcast og dens afsnit.</string>
+ <string name="feed_tags_label">Etiketter</string>
+ <string name="feed_tags_summary">Ændr etiketterne for denne podcast for at hjælpe med organiseringen af dine abonnementer</string>
<string name="feed_folders_include_root">Vis i hovedlisten</string>
+ <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Kun fælles etiketter fra alle valgte abonnementer vises. Andre etiketter forbliver upåvirkede.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Indstillinger for Automatisk overførsel</string>
- <string name="episode_filters_label">Udsendelsesfilter</string>
- <string name="episode_filters_description">Liste af ord, der bliver brugt til at beslutte, om en udsendelse skal medtages eller udelades ved automatisk overførsel</string>
+ <string name="episode_filters_label">Afsnitsfilter</string>
+ <string name="episode_filters_description">Liste af ord, der bliver brugt til at beslutte, om et afsnit skal medtages eller udelades ved automatisk overførsel</string>
<string name="episode_filters_include">Medtag</string>
<string name="episode_filters_exclude">Udelad</string>
+ <string name="episode_filters_duration">Minimumsvarighed (i minutter)</string>
<string name="episode_filters_hint">Enkelte ord\n\"Flere ord\"</string>
<string name="keep_updated">Hold opdateret</string>
<string name="keep_updated_summary">Inkludere denne podcast når alle podcast genindlæses</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatisk download slået fra i de generelle AntennaPod indstilinger</string>
- <string name="statistics_listened_for">Lyttet i:</string>
- <string name="statistics_episodes_on_device">Udsendelser på enheden:</string>
+ <string name="statistics_time_played">Afspillet tid:</string>
+ <string name="statistics_total_duration">Samlet varighed (skøn):</string>
+ <string name="statistics_duration_played_episodes">Varighed af afspillede afsnit:</string>
+ <string name="statistics_episodes_on_device">Afsnit på enheden:</string>
<string name="statistics_space_used">Plads brugt:</string>
+ <string name="statistics_episodes_started_total">Påbegyndte afsnit/total:</string>
<string name="statistics_view_all">Vis for alle podcasts »</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importerer abonnementer fra enkeltformålsapps…</string>
@@ -695,8 +702,8 @@
<string name="local_feed_description">Denne virtuelle podcast blev oprettet ved at en mappe blev føjet til AntennaPod.</string>
<string name="unable_to_start_system_file_manager">Kunne ikke starte system filhåndtering</string>
<string name="filter">Filtrér</string>
- <string name="hide_is_favorite_label">Er foretrukken</string>
- <string name="not_favorite">Ikke foretrukken</string>
+ <string name="hide_is_favorite_label">Er favorit</string>
+ <string name="not_favorite">Ikke favorit</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Overførte</string>
<string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ikke overførte</string>
<string name="queued_label">Sat i kø</string>
@@ -714,6 +721,8 @@
<string name="sort_date_old_new">Dato (gammel \u2192 ny)</string>
<string name="sort_duration_short_long">Varighed (kort \u2192 lang)</string>
<string name="sort_duration_long_short">Varighed (lang \u2192 kort)</string>
+ <string name="sort_filename_a_z">Filnavn (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_filename_z_a">Filnavn (Z \u2192 A)</string>
<string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
<string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
<string name="sort_new_old">Ny \u2192 Gammel</string>
@@ -729,9 +738,10 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Medtag:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Afspilningsposition</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Adresse på mediefil</string>
- <string name="share_dialog_episode_website_label">Adresse på udsendelse</string>
+ <string name="share_dialog_episode_website_label">Adresse på afsnit</string>
+ <string name="share_dialog_link_to_episode">Link til afsnit</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Mediefil</string>
+ <string name="share_starting_position_label">Starter fra</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Lydknapper</string>
<string name="playback_speed">Afspilningshastighed</string>
@@ -753,20 +763,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Port ikke gyldig</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Antal kolonner</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Afspil på …</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Afbryd cast-sessionen</string>
- <string name="cast_not_castable">Det valgte medie er ikke kompatibelt med cast-enheden</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Kunne ikke starte afspilning af medie</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Kunne ikke stoppe afspilning af medie</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Kunne ikke sætte afspilning af medie på pause</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Kunne ikke indstille lydstyrken</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Der er ingen forbindelse til cast-enheden</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Forbindelsen til cast-enheden er mistet. Appen forsøger at genskabe forbindelsen, om muligt. Vent venligst et par sekunder og prøv igen.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Det lykkedes ikke at synkronisere med cast-enheden</string>
- <string name="cast_failed_seek">Det lykkedes ikke at søge til den nye position på cast-enheden</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Modtagerafspilleren er stødt på en alvorlig fejl</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Fejl ved afspilning af medie. Springer over…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Fejl</string>
<string name="notification_group_news">Nyheder</string>
@@ -781,15 +777,18 @@
<string name="notification_channel_sync_error">Synkronisering mislykkedes</string>
<string name="notification_channel_sync_error_description">Vises når gpodder-synkronisering fejler.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatisk overførsel fuldført</string>
- <string name="notification_channel_episode_auto_download">Vises når udsendelser er blevet automatisk downloadet.</string>
- <string name="notification_channel_new_episode">Ny udsendelse</string>
- <string name="notification_channel_new_episode_description">Vis når en ny udsendelse af en podcast blev fundet, hvor notifikationer er aktiveret.</string>
+ <string name="notification_channel_episode_auto_download">Vises når afsnit er blevet automatisk downloadet.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Nyt afsnit</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Vis når et ny afsnit af en podcast blev fundet, hvor notifikationer er aktiveret.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Kontrol opsætning</string>
<string name="widget_create_button">Opret kontrol</string>
<string name="widget_opacity">Ugennemsigtighed</string>
<!--On-Demand configuration-->
<string name="on_demand_config_setting_changed">Indstilling opdateret.</string>
- <string name="on_demand_config_stream_text">Det ser ud til at du streamer en del. Vil du have vist streamknapper i udsendelseslister?</string>
- <string name="on_demand_config_download_text">Det ser ud til at du downloader meget. Vil du have downloadknapper vist i udsendelseslister?</string>
+ <string name="on_demand_config_stream_text">Det ser ud til at du streamer en del. Vil du have vist streamknapper i afsnitslister?</string>
+ <string name="on_demand_config_download_text">Det ser ud til at du downloader meget. Vil du have downloadknapper vist i afsnitslister?</string>
+ <string name="shortcut_subscription_label">Genvej til abonnement</string>
+ <string name="shortcut_select_subscription">Vælg abonnement</string>
+ <string name="add_shortcut">Tilføj genvej</string>
</resources>
diff --git a/core/src/main/res/values-de/strings.xml b/core/src/main/res/values-de/strings.xml
index 4bc663f0e..d3f6ded98 100644
--- a/core/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Ändern</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Gesamtzeit aller gespielten Episoden</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d von %2$d Episoden gestartet.\n\n%3$s von %4$s Episoden gespielt.</string>
<string name="statistics_mode">Statistik-Modus</string>
<string name="statistics_mode_normal">Berechne die tatsächlich gespielte Dauer. Zweimaliges Abspielen wird auch zwei Mal gezählt, als gespielt markierte Episoden jedoch gar nicht</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Alle als gespielt markierten Episoden summieren</string>
@@ -173,7 +172,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<item quantity="one">%d Abonnement aktualisiert.</item>
<item quantity="other">%d Abonnemnts aktualisiert.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">Zum Ordner hinzufügen</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Herunterladen</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -186,10 +184,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<string name="delete_label">Löschen</string>
<string name="delete_failed">Die Datei kann nicht gelöscht werden. Eventuell hilft es, das Gerät neu zu starten.</string>
<string name="delete_episode_label">Episode löschen</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d Episode ausgewählt, %d Download gelöscht.</item>
- <item quantity="other">%d Episode ausgewählt, %d Download(s) gelöscht.</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">\"Neu\"-Markierung entfernen</string>
<string name="removed_new_flag_label">\"Neu\"-Markierung entfernt</string>
<string name="mark_read_label">Als gespielt markieren</string>
@@ -247,8 +241,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<string name="download_error_forbidden">Der Podcast-Server lehnt eine Antwort ab.</string>
<string name="download_canceled_msg">Download abgebrochen</string>
<string name="download_error_wrong_size">Die Serververbindung wurde unterbrochen bevor der Download fertiggestellt wurde</string>
- <string name="download_error_blocked">Der Download wurde von einer anderen App auf deinem Gerät blockiert.</string>
- <string name="download_error_certificate">Es kann keine sichere Verbindung hergestellt werden. Dies kann bedeuten, dass eine andere App auf deinem Gerät den Download blockiert oder dass etwas mit dem Zertifikat des Servers nicht stimmt.</string>
<string name="download_report_title">Downloads endeten mit Fehler(n)</string>
<string name="auto_download_report_title">Automatisches Herunterladen abgeschlossen</string>
<string name="download_error_io_error">E/A Error</string>
@@ -263,7 +255,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<string name="download_log_title_unknown">Unbekannter Titel</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Mediendatei</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Beim Herunterladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Es wurde kein Podcast angegeben, der angezeigt werden könnte.</string>
<string name="authentication_notification_title">Authentifizierung erforderlich</string>
<string name="authentication_notification_msg">Die angeforderte Quelle erfordert einen Benutzernamen und ein Passwort</string>
@@ -277,7 +268,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Zur Warteschlange hinzufügen</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Vorübergehend erlauben</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Fehler!</string>
<string name="playback_error_server_died">Server ist offline</string>
<string name="playback_error_unsupported">Dateityp nicht unterstützt</string>
<string name="playback_error_timeout">Zeitüberschreitung</string>
@@ -334,7 +324,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<string name="storage_sum">Automatisches Löschen von Episoden, Importieren, Exportieren</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronisation</string>
- <string name="synchronization_sum">Synchronisiere über gpodder.net mit anderen Geräten</string>
<string name="automation">Automatisierung</string>
<string name="download_pref_details">Details</string>
<string name="import_export_pref">Import/Export</string>
@@ -425,17 +414,8 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Dunkel</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Schwarz (für AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Unbegrenzt</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Anmelden</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Melde dich mit deinem gpodder.net Profil an, um deine Abonnements zu synchronisieren</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Abmelden</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Abmeldung war erfolgreich</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Anmeldeinformationen ändern</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Ändere die Anmeldeinformationen deines gpodder.net Profils</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Jetzt synchronisieren</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Änderungen an Abonnement- und Episoden-Status mit gpodder.net synchronisieren.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Komplette Synchronisation erzwingen</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Kompletten Abonnement- und Episoden-Status mit gpodder.net synchronisieren.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Eingeloggt als <i>%1$s</i> mit dem Gerät <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Anpassen der verfügbaren Geschwindigkeiten für die Wiedergabe mit variabler Geschwindigkeit</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Abspielgeschwindigkeit für Episoden dieses Podcasts</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatisches Überspringen</string>
@@ -478,9 +458,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Richte einen Netzwerk-Proxy ein</string>
<string name="pref_no_browser_found">Kein Browser gefunden.</string>
- <string name="pref_cast_title">Chromecast-Unterstützung</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Aktiviere die Unterstützung von Cast-Geräten (Chromecast, Lautsprecher oder Android TV) zum entfernten Abspielen</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast benötigt proprietäre Bibliotheken von Drittanbietern, die in dieser Version von AntennaPod deaktiviert sind</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Downloads einreihen</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Füge heruntergeladene Episoden zur Warteschlange hinzu</string>
<string name="media_player_builtin">Integrierter Android Player (veraltet) </string>
@@ -568,7 +545,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<string name="export_success_title">Export erfolgreich</string>
<string name="export_success_sum">Die exportierte Datei wurde geschrieben nach:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Zugriff auf externen Speicher wird benötigt, um die OPML Datei zu lesen</string>
- <string name="import_select_file">Zu importierende Datei auswählen</string>
<string name="successful_import_label">Import erfolgreich</string>
<string name="import_ok">Bitte drücken Sie OK, um AntennaPod neu zu starten.</string>
<string name="import_no_downgrade">Diese Datenbank wurde mit einer neueren Version von AntennaPod exportiert. Deine im Moment installierte Version kann die Datei leider nicht bearbeiten.</string>
@@ -632,7 +608,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Bei Unterbrechungen pausieren</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Wiedergabe fortsetzen, wenn Anruf beendet ist</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Nach Anruf fortsetzen</string>
- <string name="pref_restart_required">AntennaPod muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Abonnieren</string>
<string name="subscribing_label">Abonniere…</string>
@@ -656,8 +631,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Authentifizierung</string>
<string name="authentication_descr">Ändere den Benutzernamen und das Passwort für diesen Podcast und dessen Episoden.</string>
- <string name="feed_folders_label">Ordner</string>
- <string name="feed_folders_summary">Ändere die Ordner, in denen dieser Podcast angezeigt wird.</string>
<string name="feed_folders_include_root">In Hauptliste anzeigen</string>
<string name="auto_download_settings_label">Einstellungen für Automatischen Download</string>
<string name="episode_filters_label">Episoden-Filter</string>
@@ -668,7 +641,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<string name="keep_updated">Aktuell halten</string>
<string name="keep_updated_summary">Diesen Podcast bei der (automatischen) Aktualisierung berücksichtigen</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatisches Herunterladen ist in den Einstellungen deaktiviert</string>
- <string name="statistics_listened_for">Angehört für:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episoden auf dem Gerät:</string>
<string name="statistics_space_used">Verwendeter Speicherplatz:</string>
<string name="statistics_view_all">Für alle Podcasts ansehen »</string>
@@ -730,7 +702,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Einschließen:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Abspielposition</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Adresse der Mediendatei</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Webseite der Episode</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Mediendatei</string>
<!--Audio controls-->
@@ -754,20 +725,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
<string name="proxy_port_invalid_error">Port ungültig</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Spaltenanzahl</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Abspielen auf...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Chromecast-Sitzung trennen</string>
- <string name="cast_not_castable">Ausgewähltes Medium ist nicht kompatibel mit Cast-Gerät</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Fehler beim Starten der Wiedergabe</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Fehler beim Stoppen der Wiedergabe</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Fehler beim Pausieren der Wiedergabe</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Fehler beim Einstellen der Lautstärke</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Keine Verbindung zum Cast-Gerät</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Verbindung zum Cast-Device unterbrochen. Wenn möglich, wird die App die Verbindung wiederherstellen. Bitte warte ein paar Sekunden und versuche es erneut.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Synchronization mit Cast-Gerät fehlgeschlagen</string>
- <string name="cast_failed_seek">Spulen zur neuen Position fehlgeschlagen</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Es wurde ein schwerer Fehler beim Empfangsgerät festgestellt</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Fehler bei Wiedergabe. Überspringe...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Fehler</string>
<string name="notification_group_news">Neuigkeiten</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-es/strings.xml b/core/src/main/res/values-es/strings.xml
index 6c164abf7..9d3c23025 100644
--- a/core/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Cambiar</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tiempo total de reproducción de episodios:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d episodios iniciados de %2$d.\n\nReproducidos %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Modo de estadísticas</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcula la duración real reproducida. Reproducir dos veces cuenta doble y marcar como leído no cuenta como reproducido</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Suma de todos los episodios marcados como reproducidos</string>
@@ -172,7 +171,6 @@
<item quantity="one">%d suscripción actualizada.</item>
<item quantity="other">%d suscripciones actualizadas.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">Agregar carpeta</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Descargar</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -185,10 +183,6 @@
<string name="delete_label">Borrar</string>
<string name="delete_failed">No se puede borrar el fichero. Reiniciar el dispositivo podría ayudar.</string>
<string name="delete_episode_label">Borrar Episodio</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d episodio seleccionado, %d descarga eliminada.</item>
- <item quantity="other">%d episodios seleccionados, %d descarga(s) eliminada(s).</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Eliminar marca \"nuevo\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Eliminada marca \"nuevo\"</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como reproducido</string>
@@ -246,8 +240,6 @@
<string name="download_error_forbidden">El servidor del host del podcast se niega a responder.</string>
<string name="download_canceled_msg">Descarga cancelada</string>
<string name="download_error_wrong_size">Descarga incompleta por perdida de conexión con el servidor.</string>
- <string name="download_error_blocked">Descargada bloqueada por otra aplicación en su dispositivo.</string>
- <string name="download_error_certificate">No se pudo establecer una conexión segura. Esto puede significar que otra aplicación de tu dispositivo ha bloqueado la descarga o que hay algún problema con los certificados del servidor.</string>
<string name="download_report_title">Descargas completadas con error(es)</string>
<string name="auto_download_report_title">Descargas automáticas completadas</string>
<string name="download_error_io_error">Error de E/S</string>
@@ -262,7 +254,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Título desconocido</string>
<string name="download_type_feed">Canal</string>
<string name="download_type_media">Archivo multimedia</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Ha ocurrido un error al intentar descargar el archivo:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">No se proporcionó ningún pódcast que pudiera mostrarse.</string>
<string name="authentication_notification_title">Autenticación requerida</string>
<string name="authentication_notification_msg">El recurso solicitado requiere un usuario y contraseña</string>
@@ -276,7 +267,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Añadir a la cola</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporalmente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">¡Error!</string>
<string name="playback_error_server_died">El servidor está inactivo</string>
<string name="playback_error_unsupported">Tipo de medio no soportado</string>
<string name="playback_error_timeout">Tiempo de espera agotado</string>
@@ -333,7 +323,6 @@
<string name="storage_sum">Borrado automático, Importar, Exportar</string>
<string name="project_pref">Proyecto</string>
<string name="synchronization_pref">Sincronización</string>
- <string name="synchronization_sum">Sincronizar con otros dispositivos usando gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatización</string>
<string name="download_pref_details">Detalles</string>
<string name="import_export_pref">Importar/Exportar</string>
@@ -424,17 +413,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Oscuro</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Negro (para AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Ilimitado</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Iniciar sesión</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Iniciar sesión en su cuenta de gpodder.net para sincronizar sus suscripciones.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Cerrar sesión</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Ha cerrado la sesión correctamente</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Cambiar información de inicio de sesión</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Modificar datos de inicio de sesión en gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sincronizar ahora</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sincronizar cambios de suscripción y episodios con gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forzar la sincronización completa</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizar todas las suscripciones y episodios con gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Identificado como <i>%1$s</i> con dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalice las velocidades disponibles en la reproducción a velocidad variable</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocidad a la que comenzarán los episodios de este podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Saltar automático</string>
@@ -477,9 +457,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Configurar proxy de red</string>
<string name="pref_no_browser_found">No se ha encontrado un navegador web.</string>
- <string name="pref_cast_title">Soporte para Chromecast</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Habilitar soporte para reproducción remota en dispositivos Cast (como Chromecast, altavoces o Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast requiere librerías propietarias de terceros que están deshabilitadas en esta versión de AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Añadir descargados a la cola</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Añadir episodios descargados a la cola</string>
<string name="media_player_builtin">Reproductor integrado de Android (obsoleto)</string>
@@ -567,7 +544,6 @@
<string name="export_success_title">Exportación exitosa</string>
<string name="export_success_sum">El archivo exportado fue guardado en:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Necesita acceso al almacenamiento externo para leer archivos OPML</string>
- <string name="import_select_file">Seleccionar archivo a importar</string>
<string name="successful_import_label">Importación exitosa</string>
<string name="import_ok">Pulse OK para reiniciar AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Esta base de datos fue exportada con una versión más moderna de AntennaPod. La versión instalada no puede manejarla.</string>
@@ -631,7 +607,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausar durante las interrupciones</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Reanudar la reproducción tras una llamada</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Reanudar tras una llamada</string>
- <string name="pref_restart_required">Es necesario reiniciar AntennaPod para aplicar los cambios.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Suscribirse</string>
<string name="subscribing_label">Suscribiendo...</string>
@@ -655,8 +630,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticación</string>
<string name="authentication_descr">Cambiar nombre y contraseña de este pódcast y sus episodios</string>
- <string name="feed_folders_label">Carpetas</string>
- <string name="feed_folders_summary">Cambiar las carpetas en que se muestra este pódcast.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Mostrar en la lista principal</string>
<string name="auto_download_settings_label">Opciones de descarga automática</string>
<string name="episode_filters_label">Filtro de episodios</string>
@@ -667,7 +640,6 @@
<string name="keep_updated">Mantener actualizado</string>
<string name="keep_updated_summary">Incluir este podcast cuando se (auto-)refresquen todas las fuentes</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">La descarga automática está deshabilitada en las preferencias generales de AntennaPod</string>
- <string name="statistics_listened_for">Escuchado durante:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episodios en el dispositivo:</string>
<string name="statistics_space_used">Espacio usado:</string>
<string name="statistics_view_all">Ver para todos los podcasts »</string>
@@ -729,7 +701,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Incluir:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Posición de reproducción</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Dirección del archivo de medios</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Página del episodio</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Archivo de medios</string>
<!--Audio controls-->
@@ -753,20 +724,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Puerto no válido</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Número de columnas</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Reproducir en…</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Desconectar la sesión de cast</string>
- <string name="cast_not_castable">El medio seleccionado no es compatible con el dispositivo de cast</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Error al iniciar la reproducción del medio</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Error al detener la reproducción del medio</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Error al pausar la reproducción del medio</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Error al ajustar el volumen</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">No hay ninguna conexión con el dispositivo de cast</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Se ha perdido la conexión con dispositivo de cast. La aplicación está intentando restablecer la conexión. Espere unos segundos y vuelva a intentarlo.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Error al sincronizar con el dispositivo de cast</string>
- <string name="cast_failed_seek">Error al buscar la nueva posición en el dispositivo de cast</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">El reproductor ha encontrado un error grave</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Error reproduciendo medio. Saltando…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Errores</string>
<string name="notification_group_news">Nuevos</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-et/strings.xml b/core/src/main/res/values-et/strings.xml
index 8bc6613ac..0427fe34a 100644
--- a/core/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Muuda</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Saadete kogupikkus:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d %2$d-st saatest on alustatud.\n\nKuulatud on %3$s saadet %4$s-st.</string>
<string name="statistics_mode">Statistika režiim</string>
<string name="statistics_mode_normal">Arvuta kuulamise pikkus tegelikult kuulatud aja järgi. Kaks korda kuulatud koht arvestatakse topelt, aga kuulatuks märkimist ei arvestata</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Kokkuvõte kõigist esitatud saadetest</string>
@@ -167,7 +166,6 @@
<string name="open_podcast">Ava taskuhääling</string>
<string name="please_wait_for_data">Palun oota andmete laadimist</string>
<string name="updates_disabled_label">Värskendused keelatud</string>
- <string name="add_to_folder">Lisa kausta</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Laadi alla</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -180,10 +178,6 @@
<string name="delete_label">Kustuta</string>
<string name="delete_failed">Faili ei saa kustutada. Aidata võib seadme taaskäivitamine.</string>
<string name="delete_episode_label">Kustuta saade</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d saade valitud, %d allalaadimine kustutatud.</item>
- <item quantity="other">%d saadet valitud, %d allalaadimist kustutatud.</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Eemalda silt \"uus\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Eemaldati silt \"uus\"</string>
<string name="mark_read_label">Märgi kuulatuks</string>
@@ -241,8 +235,6 @@
<string name="download_error_forbidden">Taskuhäälingut hostiv server keeldub vastamast.</string>
<string name="download_canceled_msg">Allalaadimine on tühistatud</string>
<string name="download_error_wrong_size">Ühendus serveriga katkes enne allalaadimise lõppu</string>
- <string name="download_error_blocked">Allalaadimise blokeeris mingi teine rakendus sinu telefonis.</string>
- <string name="download_error_certificate">Turvalist ühendust pole võimalik luua. See võib tähendada, et mõni teine rakendus su seadmes blokeeris allalaadimise või on serveri sertifikaatidel midagi viga.</string>
<string name="download_report_title">Allalaadimised lõpetati veaga (vigadega)</string>
<string name="auto_download_report_title">Automaatsed allalaadimised lõpetatud</string>
<string name="download_error_io_error">IO viga</string>
@@ -257,7 +249,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Tundmatu pealkiri</string>
<string name="download_type_feed">Uudisvoog</string>
<string name="download_type_media">Meediafail</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Faili allalaadimisel esines viga:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Pole ühtegi taskuhäälingut, mida näidata.</string>
<string name="authentication_notification_title">Autentimine on nõutud</string>
<string name="authentication_notification_msg">Soovitud ressurss vajab kasutajanime ja parooli</string>
@@ -271,7 +262,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Järjekorda</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Luba ajutiselt</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Viga!</string>
<string name="playback_error_server_died">Server suri ära</string>
<string name="playback_error_unsupported">Toetamata meedia liik</string>
<string name="playback_error_timeout">Tegevus aegus</string>
@@ -328,7 +318,6 @@
<string name="storage_sum">Saate automaatne kustutamine, importimine, eksportimine</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="synchronization_pref">Sünkroonimine</string>
- <string name="synchronization_sum">Sünkrooni teiste seadmetega gpodder.net abil</string>
<string name="automation">Automaatika</string>
<string name="download_pref_details">Üksikasjad</string>
<string name="import_export_pref">Import/eksport</string>
@@ -414,17 +403,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Tume</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Must (AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Piiramatult</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Logi sisse</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Logi sisse oma gpodder.net kontoga, et oma tellimused sünkroonida.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Logi välja</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Väljalogimine oli edukas</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Muuda kasutajakonto infot</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Muuda oma gpodder.net konto sisselogimise andmeid.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sünkroniseeri kohe</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sünkroniseeri oma tellimuste ja saadete olekute muutuseid gpodder.net-iga</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Nõua täielikku sünkroonimist</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sünkroniseeri kõiki tellimusi ja saate olekuid gpodder.net-iga.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Sisseloginud kui <i>%1$s</i> seadmega <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Kohanda kiiruseid, mis on esitamisel saadaval</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Millise kiirusega esitatakse selle tellimuse saadete heli</string>
<string name="pref_feed_skip">Automaatne vahelejätmine</string>
@@ -467,9 +447,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Vaheserver</string>
<string name="pref_proxy_sum">Määra võrgu vaheserver</string>
<string name="pref_no_browser_found">Veebilehitsejat ei leitud.</string>
- <string name="pref_cast_title">Chromecasti tugi</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Luba meedia esitamine kaugseadmetest (Chromecast, kõlarid või Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast vajab kolmanda osapoole omanduslikke teeke, mis on selles AntennaPodi versioonis välja lülitatud</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Järjekord allalaaditud</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Allalaaditud saadete lisamine järjekorda</string>
<string name="media_player_builtin">Sisseehitatud Androidi esitaja (aegunud)</string>
@@ -554,7 +531,6 @@
<string name="export_success_title">Eksportimine edukas</string>
<string name="export_success_sum">Eksporditud fail salvestati asukohta:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">OPML faili lugemiseks on vajalik ligipääs välisele salvestusruumile</string>
- <string name="import_select_file">Vali fail, mida importida</string>
<string name="successful_import_label">Importimine oli edukas</string>
<string name="import_ok">Vajuta OK, et AntennaPod taaskäivitada</string>
<string name="import_no_downgrade">See andmebaas on eksporditud AntennaPodi uuemast versioonist. Sinu praegune äpp ei oska seda faili käsitseda.</string>
@@ -618,7 +594,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Peata kõne korral</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Taasta esitamine pärast telefonikõne lõppu</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Taasta pärast kõne lõppu</string>
- <string name="pref_restart_required">Selle muudatuse mõjumiseks tuleb AntennaPod taaskäivitada.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Telli</string>
<string name="subscribing_label">Tellimine...</string>
@@ -651,7 +626,6 @@
<string name="keep_updated">Hoia uuendatuna</string>
<string name="keep_updated_summary">Uuenda koos teiste taskuhäälingute (automaatse) värskendamisega ka seda</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automaatne allalaadimine on keelatud AntennaPodi peamistes seadetes</string>
- <string name="statistics_listened_for">Kuulatud:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Saated seadmes:</string>
<string name="statistics_space_used">Kasutatud kettaruum:</string>
<string name="statistics_view_all">Vaata kõiki taskuhäälinguid »</string>
@@ -713,7 +687,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Kaasa:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Esitamise asukoht</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Meediafaili aadress</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Saate veebisait</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Meediafail</string>
<!--Audio controls-->
@@ -737,20 +710,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Port pole korrektne</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Tulpade arv</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Esita...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Katkesta kaugesitus</string>
- <string name="cast_not_castable">Valitud meedia ei ühildu kaugseadmega</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Meedia esitamise alustamine nurjus</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Meedia esitamise peatamine nurjus</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Meedia esitamise pausimine nurjus</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Helivaljuse määramine nurjus</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Kaugseadmega pole ühendust</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Ühendus kaugseadmega on katkenud. Rakendus püüab ühenduse taastada. Palun oota mõned sekundid ja proovi uuesti.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Sünkroniseerimine kaugseadmega nurjus</string>
- <string name="cast_failed_seek">Kerimine uuele asukohale kaugseadmes nurjus</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Vastuvõtval esitajal esines tõsine viga</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Tõrge meedia esitamisel. Jääb vahele...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Vead</string>
<string name="notification_group_news">Uudised</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-eu/strings.xml b/core/src/main/res/values-eu/strings.xml
index daeff80a6..bddbee895 100644
--- a/core/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Aldatu</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Ikusitako saio denen denbora:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d kanpo %2$d hasitako saioetatik. %3$s \n\nErreproduzituak %4$setatik.</string>
<string name="statistics_mode">Estatistika modua</string>
<string name="statistics_mode_normal">Benetan ikusitakoen iraupena kalkulatzea. Bi aldiz ikustean bi aldiz kontatzen da; ikusita bezala markatzea, berriz, ez da kontatzen</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Ikusita markatutako saio guztien laburpena</string>
@@ -172,7 +171,6 @@
<item quantity="one">%d harpidetza eguneratu da.</item>
<item quantity="other">%d harpidetzak eguneratu dira.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">Gehitu karpetara</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Deskargatu</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -185,10 +183,6 @@
<string name="delete_label">Ezabatu</string>
<string name="delete_failed">Ezin da fitxategia ezabatu. Gailua berrabiarazteak lagun dezake.</string>
<string name="delete_episode_label">Saioa ezabatu</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%dsaio aukeratuta, jaitsiera %d ezabatuta.</item>
- <item quantity="other">%d saio aukeratuta, %d jaitsiera ezabatuta.</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Kendu \"berria\" ikurra</string>
<string name="removed_new_flag_label">\"Berria\" ikurra kendu da</string>
<string name="mark_read_label">Markatu ikusita bezala</string>
@@ -246,8 +240,6 @@
<string name="download_error_forbidden">Podcast ostalariaren zerbitzariak ez du erantzun nahi.</string>
<string name="download_canceled_msg">Deskarga ezeztatua</string>
<string name="download_error_wrong_size">Zerbitzariaren konexioa galdu egin da deskarga amaitu aurretik</string>
- <string name="download_error_blocked">Deskarga zure gailuko beste aplikazio batek blokeatu du.</string>
- <string name="download_error_certificate">Ezin da konexio segururik ezarri. Horrek esan nahi du zure gailuko beste aplikazio batek deskarga blokeatu duela edo zerbitzariaren ziurtagiriekin zerbait gaizki dagoela.</string>
<string name="download_report_title">Deskarga(k) osatu d(ir)a errorea(k) d(it)uela</string>
<string name="auto_download_report_title">Deskargatu automatikoak osatuta</string>
<string name="download_error_io_error">E/S errorea</string>
@@ -262,7 +254,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Izenburu ezezaguna</string>
<string name="download_type_feed">Kanala</string>
<string name="download_type_media">Media artxibategia</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Errore bat gertatu da fitxategia deskargatzen saiatzean:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Ez da erakutsi zitekeen podcast-ik eman.</string>
<string name="authentication_notification_title">Egiaztatzea beharrezkoa da</string>
<string name="authentication_notification_msg">Eskatutako baliabideak erabiltzaile bat eta pasahitza behar ditu</string>
@@ -276,7 +267,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Gehitu ilaran</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Baimendu aldi baterako</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Errorea!</string>
<string name="playback_error_server_died">Zerbitzaria hil da</string>
<string name="playback_error_unsupported">Media mota hori ez da onartzen</string>
<string name="playback_error_timeout">Ekintzak denbora muga gainditu du</string>
@@ -333,7 +323,6 @@
<string name="storage_sum">Ezabatze automatikoa, jaso, bidali</string>
<string name="project_pref">Proiektua</string>
<string name="synchronization_pref">Sinkronizazioa</string>
- <string name="synchronization_sum">Sinkronizatzen gpodder.net erabiltzen duten beste gailu batzuekin</string>
<string name="automation">Automatizazioa</string>
<string name="download_pref_details">Xehetasunak</string>
<string name="import_export_pref">Inportatu/esportatu</string>
@@ -424,17 +413,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Iluna</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Beltza (AMOLEDentzako)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Neurri gabe</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Hasi saioa</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Hasi saioa zure gpodder.net kontuan zure harpidetzak sinkronizatzeko</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Itxi saioa</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Saioa ongi itxi duzu</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Aldatu saio hasieraren informazioa</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Aldatu saio hasierako datuak zure gpodder.net-en kontuan.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sinkronizatu orain</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sinkronizatu harpidetza aldaketak eta saioak gpodder.net-ekin</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Sinkronizazio osoa behartu</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sinkronizatu harpidetza denak eta saioak gpodder.net-ekin</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Horrela hasi du saioa <i>%1$s</i> gailu honekin <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Pertsonalizatu abiadura aldakorreko erreprodukzioan dauden abiadurak</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Podcast hauen berezko irakurtze abiadura</string>
<string name="pref_feed_skip">Salto automatikoa</string>
@@ -479,9 +459,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Konfiguratu sareko proxya</string>
<string name="pref_no_browser_found">Ez da web nabigatzailea aurkitu</string>
- <string name="pref_cast_title">Chromecasterako euskarria</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Gaitu Cast gailuetan urrutira erreproduzitzeko euskarria (chromecast, altabozak edo Android TB modukoak)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecastek AntennaPod bertsio honetan desgaiturik dauden hirugarrenen liburutegiak behar ditu</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Gehitu deskargatutakoak ilarara</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Gehitu deskargatutako saioak ilarara</string>
<string name="media_player_builtin">Integratutako Android erreproduzigailua (zaharkituta)</string>
@@ -569,7 +546,6 @@
<string name="export_success_title">Esportatzea ongi burutu da</string>
<string name="export_success_sum">Esportatutako artxibategia hemen gorde da:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Kanpo biltegirako sarrera behar duzu OPML artxibategiak irakurtzeko</string>
- <string name="import_select_file">Aukeratu inportatzeko fitxategia</string>
<string name="successful_import_label">Inportate arrakastatsua</string>
<string name="import_ok">Sakatu OK AntennaPod berrabiarazteko</string>
<string name="import_no_downgrade">Datu-basea AntennaPod-en bertsio berriago batekin esportatu zen. Uneko aplikazioak ez daki nola inportatu.</string>
@@ -633,7 +609,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Gelditu etenaldiak daudenean</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Jarraitu erreprodukzioa dei baten ondoren</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Berrekin dei baten ondoren</string>
- <string name="pref_restart_required">Beharrezkoa da AntennaPod berrabiaraztea aldaketak gauzatzeko.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Harpidetu</string>
<string name="subscribing_label">Harpidetzen...</string>
@@ -657,8 +632,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Egiaztatzea</string>
<string name="authentication_descr">Aldatu podcast honen eta bere saioen erabiltzaile izena eta pasahitza.</string>
- <string name="feed_folders_label">Karpetak</string>
- <string name="feed_folders_summary">Aldatu podcast hau erakusten duten karpetak.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Erakutsi zerrenda nagusian</string>
<string name="auto_download_settings_label">Deskargatu automatikoko aukerak</string>
<string name="episode_filters_label">Saioen iragazkia</string>
@@ -669,7 +642,6 @@
<string name="keep_updated">Eguneratuta eduki</string>
<string name="keep_updated_summary">Sartu podcast hau (auto-) freskatzeko podcast guztiak</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Deskarga automatikoa desgaituta dago AntennaPod-en lehentasun orokorretan</string>
- <string name="statistics_listened_for">Zenbat denboran entzuna:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Gailuko saioak:</string>
<string name="statistics_space_used">Erabilitako espazioa:</string>
<string name="statistics_view_all">Podcast guztietarako ikusi »</string>
@@ -731,7 +703,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Gehitu:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Erreprodukzioaren unea</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Media artxibategien helbidea</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Saioaren orrialdea</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Media artxibategiak</string>
<!--Audio controls-->
@@ -755,20 +726,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Balio gabeko Portua</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Zutabe kopurua</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Ikusi hemen...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Cast saioa deskonektatu</string>
- <string name="cast_not_castable">Hautatutako bitartekoa ez da bateragarria cast gailuarekin</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Errorea medioaren erreprodukzioa hastean</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Errorea medioaren erreprodukzioa uztean</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Errorea medioaren erreprodukzioa gelditzean</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Errorea bolumena doitzean</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Ez dago inolako konexiorik cast gailuarekin</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Cast gailuarekin konexioa galdu da. Aplikazioa konexioa berrezartzen saiatzen ari da. Itxaron pixka batean eta saiatu berriro.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Errorea cast gailuarekin sinkronizatzean</string>
- <string name="cast_failed_seek">Errorea cast gailuan posizio berria bilatzean</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Erreproduzigailuak akats larria aurkitu du</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Errorea medioa erreproduzitzean. Jauzi egiten …</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Erroreak</string>
<string name="notification_group_news">Berriak</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-fa/strings.xml b/core/src/main/res/values-fa/strings.xml
index c6b53c536..e6145d62b 100644
--- a/core/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">تغییر</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">مجموع زمان پادکست‌های پخش‌شده:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d از %2$d قسمت‌ها شروع شده است.\n\n%3$s از %4$s پخش.</string>
<string name="statistics_mode">حالت آمار</string>
<string name="statistics_mode_normal">مدت زمان واقعی پخش را محاسبه کنید. دو بار پخش کردن دو بار شمارش می‌شود، در حالیکه علامت‌گذاری‌شده به‌عنوان پخش‌شده محاسبه نمی‌شود.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">مجموع اپیزودها را به عنوان پخش شده علامت گذاری کن.</string>
@@ -172,7 +171,6 @@
<item quantity="one">%d اشتراک به‌روز شد.</item>
<item quantity="other">%d اشتراک به‌روز شد.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">افزودن به پوشه</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">بارگیری</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -185,10 +183,6 @@
<string name="delete_label">حذف</string>
<string name="delete_failed">پرونده حذف نشد. راه‌اندازی مجدد دستگاه می‌تواند کمک کند.</string>
<string name="delete_episode_label">حذف قسمت</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">تعداد %d اپیزود انتخاب شد و %d اپیزود دانلود شده حذف شد.</item>
- <item quantity="other">تعداد </item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">حذف نشان «جدید»</string>
<string name="removed_new_flag_label">نشان «جدید» حذف شد</string>
<string name="mark_read_label">علامت‌گذاری به‌عنوان پخش‌شده</string>
@@ -246,8 +240,6 @@
<string name="download_error_forbidden">سرور میزبان پادکست از پاسخ دادن خودداری می کند.</string>
<string name="download_canceled_msg">بارگیری لغو شد</string>
<string name="download_error_wrong_size">اتصال به سرور قبل از اتمام بارگیری قطع شده است. </string>
- <string name="download_error_blocked">بارگیری توسط برنامه دیگری در دستگاه شما مسدود شده است.</string>
- <string name="download_error_certificate">برقراری ارتباط امن امکان پذیر نیست. این می تواند به این معنی باشد که برنامه دیگری در دستگاه شما بارگیری را مسدود کرده است یا مشکلی در گواهی سرور وجود دارد.</string>
<string name="download_report_title">بارگیری‌ها با خطا(ها) کامل شد</string>
<string name="auto_download_report_title">بارگیری‌های خودکار کامل شد</string>
<string name="download_error_io_error">خطای ورودی/خروجی</string>
@@ -262,7 +254,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">عنوان ناشناخته</string>
<string name="download_type_feed">خوراک</string>
<string name="download_type_media">پرونده رسانه</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">ایرادی هنگام بارگیری پرونده روی داد:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">پادکستی که بتواند نمایش داده شود فراهم نشده است.</string>
<string name="authentication_notification_title">هویت‌سنجی مورد نیاز است</string>
<string name="authentication_notification_msg">منبعی که درخواست کرده بودید نیازمند نام کاربری و گذرواژه است</string>
@@ -276,7 +267,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">در صف قرار دادن</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">اجازهٔ موقت</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">خطا!</string>
<string name="playback_error_server_died">کارساز مرده است.</string>
<string name="playback_error_unsupported">نوع رسانه‌ای حمایت نشده</string>
<string name="playback_error_timeout">عملیات منقضی شد</string>
@@ -333,7 +323,6 @@
<string name="storage_sum">حذف خودکار قسمت، درون‌ریزی، برون‌ریزی</string>
<string name="project_pref">پروژه</string>
<string name="synchronization_pref">هم‌گام‌سازی</string>
- <string name="synchronization_sum">با کمک gpodder.net با دستگاه‌های دیگر هم‌گام کنید</string>
<string name="automation">اتوماسیون</string>
<string name="download_pref_details">جزئیات</string>
<string name="import_export_pref">وارد/صادر کرد</string>
@@ -424,17 +413,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">تاریک</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">سیاه (مناسب AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">نامحدود</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">ورود</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">برای همگام‌سازی اشتراک‌های خود با حساب gpodder.net وارد شوید.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">خروج</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">خروج موفقیت‌آمیز بود</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">تغییر اطلاعات ورود</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">اطلاعات ورود به سیستم حساب gpodder.net خود را تغییر دهید.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">اکنون همگام سازی کنید</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">تغییرات اشتراک و وضعیت اپیزود را با gpodder.net همگام سازی کنید.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">همگام سازی کامل را اجبار کن</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">همه اشتراک ها و حالت های قسمت را با gpodder.net همگام سازی کنید.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[وارد شد به عنوان <i>%1$s</i> با وسیله <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">سرعتهای موجود برای بازپخش با سرعت متغیر را سفارشی کنید</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">سرعت شروع بازپخش صدا برای قسمت های این پادکست</string>
<string name="pref_feed_skip">پرش خودکار</string>
@@ -477,9 +457,6 @@
<string name="pref_proxy_title">پروکسی</string>
<string name="pref_proxy_sum">تنظیم پروکسی شبکه</string>
<string name="pref_no_browser_found">مرورگر وب پیدا نشد.</string>
- <string name="pref_cast_title">پشتیبانی از کروم‌کست</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">پشتیبانی از پخش از راه دور رسانه را در دستگاه های Cast فعال کنید (مانند Chromecast ، بلندگوهای صوتی یا Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">کروم‌کست نیازمند کتاب‌خانه‌های غیرآزاد است که در این نسخه از AntennaPod غیر فعال هستند</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">در صف نهادن بارگیری‌شده‌ها</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">قسمتهای بارگیری شده را به صف اضافه کنید</string>
<string name="media_player_builtin">پخش‌کننده پیش‌فرض اندروید</string>
@@ -567,7 +544,6 @@
<string name="export_success_title">خارج کردن موفقیت آمیز</string>
<string name="export_success_sum">پرونده خارج شده در اینجا نوشته شده است :\n\n %1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">برای خواندن فایل OPML دسترسی به حافظه خارجی لازم است</string>
- <string name="import_select_file">فایل را برای وارد کردن انتخاب کنید</string>
<string name="successful_import_label">وارد کردن موفقیت آمیز</string>
<string name="import_ok">لطفاً OK را فشار دهید تا آنتن پاد دوباره راه اندازی شود</string>
<string name="import_no_downgrade">پایگاه داده با نسخه‌از جدیدتر از AntennaPod خروجی گرفته شده است. نسخه نصب شده فعلی شما هنوز نمی‌داند که چگونه باید با این پرونده کار کند.</string>
@@ -631,7 +607,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">مکث برای وقفه ها</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">پس از اتمام تماس تلفنی ، پخش را از سر بگیرید</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">بعد از تماس ادامه بده</string>
- <string name="pref_restart_required">برای اینکه این تغییر اعمال شود ، آنتن پاد باید دوباره راه اندازی شود.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">اشتراک</string>
<string name="subscribing_label">مشترک شدن ...</string>
@@ -655,8 +630,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">احراز هویت</string>
<string name="authentication_descr">تغییر نام کاربری و رمز ورود خود را برای این پادکست و قسمت های آن</string>
- <string name="feed_folders_label">پوشه ها</string>
- <string name="feed_folders_summary">پوشه هایی که این پادکست در آنها نمایش داده می شود را تغییر دهید.</string>
<string name="feed_folders_include_root">نمایش در لیست اصلی</string>
<string name="auto_download_settings_label">تنظیمات بارگیری خودکار</string>
<string name="episode_filters_label">فیلتر قسمت</string>
@@ -667,7 +640,6 @@
<string name="keep_updated">به روز باش</string>
<string name="keep_updated_summary">هنگام بازخوانی (خودکار) همه پادکست ها ، این پادکست را وارد کنید</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">بارگیری خودکار در تنظیمات اصلی آنتن پاد غیرفعال است</string>
- <string name="statistics_listened_for">گوش داده شده برای:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">قسمت های موجود در دستگاه:</string>
<string name="statistics_space_used">فضای مورد استفاده:</string>
<string name="statistics_view_all">مشاهده همه پادکست ها »</string>
@@ -729,7 +701,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">عبارتند از:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">موقعیت پخش</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">آدرس فایل رسانه</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">صفحه وب این قسمت</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">فایل رسانه</string>
<!--Audio controls-->
@@ -753,20 +724,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">پورت معتبر نیست</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">تعداد ستون ها</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">اجرا در ...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">جلسه cast را قطع کنید</string>
- <string name="cast_not_castable">رسانه انتخاب شده با دستگاه cast سازگار نیست</string>
- <string name="cast_failed_to_play">شروع در پخش رسانه موفقیت آمیر نبود</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">توقف در پخش رسانه موفقیت آمیر نبود</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">مکث در پخش رسانه موفقیت آمیر نبود</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">میزان صدا تنظیم نشد</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">هیچ ارتباطی با دستگاه cast وجود ندارد</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">اتصال به دستگاه cast متوقف شده است. در صورت امکان ، برنامه در تلاش برای برقراری مجدد اتصال است. لطفا چند ثانیه صبر کنید و دوباره امتحان کنید.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">همگام سازی با دستگاه cast انجام نشد</string>
- <string name="cast_failed_seek">جستجوی موقعیت جدید در دستگاه cast انجام نشد</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">پخش کننده گیرنده با خطای شدیدی روبرو شده است</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">خطا در پخش رسانه. رد شدن</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">خطاها</string>
<string name="notification_group_news">اخبار</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-fi/strings.xml b/core/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 2fd76a5e3..bb8a1bcc7 100644
--- a/core/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -13,6 +13,7 @@
<string name="new_label">Uusi</string>
<string name="settings_label">Asetukset</string>
<string name="downloads_label">Lataukset</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">Avaa asetukset</string>
<string name="downloads_completed_label">Valmis</string>
<string name="downloads_log_label">Loki</string>
<string name="subscriptions_label">Tilaukset</string>
@@ -26,15 +27,24 @@
<string name="download_statistics_label">Lataukset</string>
<string name="notification_pref_fragment">Ilmoitukset</string>
<!--Google Assistant-->
+ <string name="app_action_not_found">Toimintoa \"%1$s\" ei löytynyt</string>
<!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Pyyhkäisytoiminnot</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Valitse toiminto, kun jaksoa pyyhkäistään listalla</string>
+ <string name="swipe_right">Pyyhkäisy oikealle</string>
+ <string name="swipe_left">Pyyhkäisy vasemmalle</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Ota pyyhkäisytoiminnot käyttöön tälle näkymälle</string>
+ <string name="change_setting">Muuta</string>
<!--Statistics fragment-->
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d jakso %2$d:sta aloitettu.\n\nSoitettu %3$s jaksoa %4$s:sta.</string>
+ <string name="total_time_listened_to_podcasts">Jaksojen toistoaika yhteensä:</string>
<string name="statistics_mode">Tilastointitila</string>
<string name="statistics_mode_normal">Laske oikeasti soitettu aikamäärä. Uudelleensoitto lasketaan kahdesti, mutta soitetuksi merkattua ei lasketa.</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">Huomio: Soittonopeutta ei lasketa mukaan.</string>
<string name="statistics_reset_data">Nollaa tilastotiedot</string>
<string name="statistics_reset_data_msg">Tämä poistaa kaikkien jaksojen soiton keston historian. Haluatko varmasti jatkaa?</string>
+ <string name="statistics_counting_since">%s jälkeen ,\nolet kuunnellut</string>
<!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Laitteella olevien jaksojen koko yhteensä:</string>
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Avaa menu</string>
<string name="drawer_close">Sulje menu</string>
@@ -67,6 +77,8 @@
<string name="no">Ei</string>
<string name="reset">Resetoi</string>
<string name="url_label">URL</string>
+ <string name="support_funding_label">Tue</string>
+ <string name="support_podcast">Tue tätä podcastia</string>
<string name="error_label">Virhe</string>
<string name="error_msg_prefix">Tapahtui virhe:</string>
<string name="refresh_label">Päivitä</string>
@@ -75,12 +87,14 @@
<string name="chapter_duration">Kesto: %1$s</string>
<string name="description_label">Kuvaus</string>
<string name="shownotes_label">Jaksomuistio</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">pyyhkäise ylös nähdäksesi jaksomuistion</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020jaksoa</string>
<string name="close_label">Sulje</string>
<string name="retry_label">Yritä uudelleen</string>
<string name="auto_download_label">Lataa automaattisesti</string>
<string name="auto_delete_label">Auto deletoi jakso</string>
<string name="feed_volume_reduction">Äänenvoimakkuuden vähentäminen</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Voimakkuuden laskun taso: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Pois käytöstä</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Kevyt</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Voimakas</string>
@@ -101,6 +115,10 @@
<item quantity="one">1 päivä lataamisen jälkeen</item>
<item quantity="other">%d päivää lataamisen jälkeen</item>
</plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d valittu</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d valittu</item>
+ </plurals>
<plurals name="num_episodes">
<item quantity="one">%d jakso</item>
<item quantity="other">%d jaksoa</item>
@@ -136,6 +154,7 @@
<string name="share_website_url_label">Web-sivujen osoite</string>
<string name="share_feed_url_label">Podcast-virran URL-osoite</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\" ja KAIKKI sen jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Vahvista, että haluat poistaa valitut podcastit ja KAIKKI niiden jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot)</string>
<string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\". Paikallisia tiedostoja ei poisteta.</string>
<string name="feed_remover_msg">Poistetaan podcast</string>
<string name="load_complete_feed">Päivitä podcast</string>
@@ -146,6 +165,11 @@
<string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Viimeisin päivitys epäonnistui. Paina tästä saadaksesi lisätietoja.</string>
<string name="open_podcast">Avaa podcast</string>
<string name="please_wait_for_data">Odota kunnes tiedot ovat ladattu</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Päivitykset poistettu käytöstä</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%d tilaus päivitetty.</item>
+ <item quantity="other">%d tilausta päivitetty.</item>
+ </plurals>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Lataa</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -158,13 +182,11 @@
<string name="delete_label">Poista</string>
<string name="delete_failed">Ei voida poistaa tiedostoa. Laitteen uudelleenkäynnistys saattaa auttaa.</string>
<string name="delete_episode_label">Poista jakso</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d jakso valittuna, %d lataus poistettu.</item>
- <item quantity="other">%d jaksoa valittuna, %d latausta poistettu.</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Poista \"uusi\"-lippu</string>
<string name="removed_new_flag_label">Poistettiin \"uusi\"-lippu</string>
<string name="mark_read_label">Merkitse soitetuksi</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Merkattu toistetuksi</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Merkattu toistamattomaksi</string>
<string name="mark_read_no_media_label">Merkitse luetuksi</string>
<string name="play_this_to_seek_position">Jaksoa pitää toistaa siirtyäksesi kohtiin</string>
<plurals name="marked_read_batch_label">
@@ -201,14 +223,22 @@
<string name="download_running">Lataamassa</string>
<string name="download_error_details">Tiedot</string>
<string name="download_error_details_message">%1$s \n\nTiedoston URL:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">Napauta nähdäksesi lisätiedot.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Tallennuslaitetta ei löytynyt</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">Laitteella ei ole tarpeeksi vapaata tilaa.</string>
<string name="download_error_http_data_error">HTTP Data virhe</string>
<string name="download_error_error_unknown">Tuntematon virhe</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">Podcastin palvelin lähetti virheellisen podcast-syötteen.</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Ei tuettu syötetyyppi</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">Podcastin palvelin lähetti verkkosivun, ei podcastia.</string>
+ <string name="download_error_not_found">Podcastin palvelin ei tiedä, mistä tiedosto löytyy. Se saattaa olla poistettu.</string>
<string name="download_error_connection_error">Yhteysvirhe</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">Palvelinta ei löytynyt. Tarkista, että osoite on kirjoitettu oikein ja verkkoyhteytesi toimii.</string>
<string name="download_error_unauthorized">Todentamisvirhe</string>
<string name="download_error_file_type_type">Tiedostotyyppivirhe</string>
+ <string name="download_error_forbidden">Podcastin palvelin ei vastaa.</string>
<string name="download_canceled_msg">Lataus peruutettu</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">Palvelinyhteys katkesi ennen latauksen valmistumista</string>
<string name="download_report_title">Lataukset valmistuivat virhe(id)en kanssa</string>
<string name="auto_download_report_title">Automaattiset lataukset valmistuivat</string>
<string name="download_error_io_error">IO virhe</string>
@@ -222,7 +252,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Tuntematon otsikko</string>
<string name="download_type_feed">Syöte</string>
<string name="download_type_media">Mediatiedosto</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Tiedoston latauksen aikana tapahtui virhe:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Ei voida näyttää olematonta podcastia</string>
<string name="authentication_notification_title">Todentaminen vaaditaan</string>
<string name="authentication_notification_msg">Pyytämäsi resurssi vaatii käyttäjätunnuksen ja salasanan</string>
@@ -231,10 +260,11 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Lataaminen mobiilidatayhteydellä on estetty asetuksissa.\n\nHaluatko sallia lataamisen väliaikaisesti?\n\n<small>Valinta muistetaan 10 minuutin ajan.</small></string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Vahvista suoratoisto mobiilidatayhteydellä</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Suoratoisto mobiilidatayhteydellä on estetty asetuksissa. Napsauta suoratoistaaksesi silti.</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Aina</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Kerran</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Lisää jonoon</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Salli väliaikaisesti</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Virhe!</string>
<string name="playback_error_server_died">Palvelin lakkasi toimimasta</string>
<string name="playback_error_unsupported">Ei tuettu mediatyyppi</string>
<string name="playback_error_timeout">Toiminto aikakatkaistiin</string>
@@ -242,8 +272,9 @@
<string name="playback_error_unknown">Tuntematon virhe</string>
<string name="no_media_playing_label">Mediaa ei toisteta</string>
<string name="player_go_to_picture_in_picture">Kuva-kuvassa-tila</string>
- <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Tuntematon media avain: %1$d</string>
+ <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Tuntematon media-avain: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Tiedostoa ei löytynyt</string>
+ <string name="no_media_label">Kohde ei sisällä mediatiedostoa</string>
<!--Queue operations-->
<string name="lock_queue">Lukitse jono</string>
<string name="queue_locked">Jono lukittu</string>
@@ -288,7 +319,6 @@
<string name="storage_sum">Jakson automaattinen poisto, tuonti, vienti</string>
<string name="project_pref">Projekti</string>
<string name="synchronization_pref">Synkronointi</string>
- <string name="synchronization_sum">Synkronoi muiden laitteiden kanssa käyttäen gpodder.net-palvelua</string>
<string name="automation">Automaatio</string>
<string name="download_pref_details">Tietoja</string>
<string name="import_export_pref">Tuo/Vie</string>
@@ -297,6 +327,7 @@
<string name="external_elements">Ulkoiset elementit</string>
<string name="interruptions">Keskeytykset</string>
<string name="playback_control">Toistonhallinta</string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">Uudelleenmääritä laitteiden painikkeet</string>
<string name="preference_search_hint">Hae...</string>
<string name="preference_search_no_results">Ei tuloksia</string>
<string name="preference_search_clear_history">Tyhjennä historia</string>
@@ -318,9 +349,16 @@
<string name="playback_pref_sum">Kuulokkeiden ohjaimet, ohitusaikavälit, jono</string>
<string name="network_pref">Verkko</string>
<string name="network_pref_sum">Päivitysaikaväli, latauksen ohjaimet, mobiilidata</string>
+ <string name="feed_refresh_title">Päivitä podcastit</string>
+ <string name="feed_refresh_never">Ei koskaan</string>
+ <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
+ <item quantity="one">Tunnin välein</item>
+ <item quantity="other">%d tunnin välein</item>
+ </plurals>
<string name="pref_followQueue_title">Jatkuva toisto</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kuulokkeiden tai Bluetoothin uudelleenyhdistyminen</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kuulokkeiden uudelleenyhdistyminen</string>
- <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth uudelleenyhdistyminen</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetoothin uudelleenyhdistyminen</string>
<string name="pref_stream_over_download_title">Suosi suoratoistoa</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Näytä suoratoistonappi latausnapin sijaan listauksissa</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Mobiilipäivitykset</string>
@@ -331,6 +369,7 @@
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Jaksojen lataus</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Suoratoisto</string>
<string name="user_interface_label">Käyttöliittymä</string>
+ <string name="user_interface_sum">Ulkoasu, tilaukset, ruudun lukitus</string>
<string name="pref_set_theme_title">Valitse teema</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">Aseta navigointihyllyn asiat</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Vaihda navigointihyllyssä esiintyviä asioita.</string>
@@ -349,19 +388,17 @@
<string name="pref_episode_cache_title">Jaksojen välimuisti</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Ladattuja jaksoja yhteensä välimuistissa tällä laitteella. Automaattinen lataaminen pysäytetään, jos tämä raja ylittyy.</string>
<string name="pref_episode_cover_title">Käytä jakson kansikuvaa</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">Näytä jäljellä oleva aika</string>
+ <string name="pref_theme_title_use_system">Käytä järjestelmän teemaa</string>
<string name="pref_theme_title_light">Vaalea</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tumma</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Musta (AMOLED valmis)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Ei rajoitettu</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Sisäänkirjautuminen</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Kirjaudu gpodder.net tililläsi jotta voit synkronoida tilauksesi.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Kirjaudu ulos</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Uloskirjautuminen onnistui</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Vaihda kirjautumistietoja</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Vaihda kirjautumistietoja gpodder.net tiliisi.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synkronoi tilaukset ja jaksojen tilojen muutokset gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synkronoi kaikki tilaukset ja jaksojen tilastot gpodder.net</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Kirjauduttu <i>%1$s</i> laitteella <i>%2$s</i>]]></string>
+ <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Tämän podcastin jaksoja soittamaan aloitettaessa käytettävä nopeus</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Ohitettiin viimeiset %d sekuntia</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Ohitettiin ensimmäiset %d sekuntia</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Mukauta mediatietoja soiton nopeuteen</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Näytetty aika ja kesto mukautuvat soiton nopeuteen</string>
<string name="pref_fast_forward">Seuraava skippaa aikaa</string>
@@ -371,23 +408,26 @@
<string name="pref_expandNotify_title">Korkea ilmoitusprioriteetti</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Tämä laajentaa ilmoituksen näyttämään soittonapit</string>
<string name="pref_persistNotify_title">Pysyvät soittokontrollit</string>
- <string name="pref_persistNotify_sum">Säilytä ilmoitus ja lukituskuvan kontrollit kun soitto on pysäytetty.</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">Säilytä ilmoitus- ja lukitusnäytön kontrollit kun soitto on pysäytetty.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Valitse maksimi %1$d asioita</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Voit valita vain maksimissaan %1$d asioita.</string>
<string name="pref_lockscreen_background_title">Aseta lukitusruudun taustakuva</string>
<string name="pref_lockscreen_background_sum">Aseta lukitusruudun taustakuva nykyisen jakson kuvaan. Tämä kuva näkyy kolmannen osapuolen sovelluksissa.</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Poissa käytöstä</string>
+ <string name="visit_user_forum">Käyttäjäfoorumi</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">Kopioi leikepöydälle</string>
+ <string name="copied_to_clipboard">Kopioitiin leikepöydälle</string>
<string name="experimental_pref">Kokeellinen</string>
<string name="pref_media_player_message">Valitse mediasovellus jolla soitetaan tiedostot</string>
<string name="pref_current_value">Nykyinen arvo: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Aseta verkkoproxy</string>
<string name="pref_no_browser_found">Selainta ei löydetty</string>
- <string name="pref_cast_title">Chromecast-tuki</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Aseta ulkoisten mediaohjelmien soitto Cast laitteilla (kuten Chromecast, Audio Speakers tai Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast tarvitsee kolmannen osapuolen suljettuja kirjastoja, jotka on poistettu tässä AntennaPodissa.</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Lisää ladatut jonoon</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Lisää ladatut jaksot jonoon</string>
+ <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (suositeltu)</string>
+ <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Vaihda ExoPlayeriin</string>
+ <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Vaihdettu ExoPlayeriin.</string>
<string name="pref_skip_silence_title">Skippaa tyhjät kohdat audiossa</string>
<string name="pref_videoBehavior_title">Video sulkiessa</string>
<string name="pref_videoBehavior_sum">Kun suljetaan videon soitto</string>
@@ -406,14 +446,29 @@
<string name="back_button_go_to_page_title">Valitse sivu</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Deletointi poistaa jonosta</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Poista jakso automaattisesti jonosta kun se deletoidaan.</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">Tilaussuodin</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Tietoja</string>
+ <string name="antennapod_version">AntennaPod versio</string>
+ <string name="contributors_summary">Kuka tahansa voi auttaa tekemään AntennaPodista paremman - koodilla, käännöksillä, tai avustamalla käyttäjiä foorumilla</string>
+ <string name="developers">Kehittäjät</string>
+ <string name="translators">Kääntäjät</string>
+ <string name="special_thanks">Erityiskiitokset</string>
<!--Search-->
<string name="search_status_no_results">Ei löydetty tuloksia</string>
+ <string name="type_to_search">Kirjoita hakulause etsiäksesi</string>
<string name="search_label">Etsi</string>
<string name="no_results_for_query">Ei löydetty tuloksia \"%1$s\"</string>
<!--Synchronization-->
+ <string name="sync_status_started">Synkronointi aloitettu</string>
+ <string name="sync_status_subscriptions">Synkronoidaan tilauksia...</string>
+ <string name="sync_status_success">Synkronointi onnistui</string>
+ <string name="sync_status_error">Synkronointi epäonnistui</string>
<!--import and export-->
+ <string name="import_export_summary">Siirrä tilaukset ja jono toiselle laitteelle</string>
+ <string name="database">Tietokanta</string>
+ <string name="opml">OPML</string>
+ <string name="html">HTML</string>
<string name="opml_import_label">OPML tuonti</string>
<string name="opml_reader_error">Virhe lukiessa OPML dokumenttia:</string>
<string name="opml_import_error_no_file">Ei tiedostoa valittuna!</string>
@@ -421,14 +476,20 @@
<string name="deselect_all_label">Poista valinta kaikista</string>
<string name="opml_export_label">OPML vienti</string>
<string name="html_export_label">HTML vienti</string>
+ <string name="database_export_label">Tietokannan vienti</string>
+ <string name="database_import_label">Tietokannan tuonti</string>
<string name="export_error_label">Vientivirhe</string>
<string name="export_success_title">Vienti onnistunut</string>
<string name="export_success_sum">Viety tiedosto on kirjoitettu:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Pääsy ulkoiseen solvellukseen tarvitaan OPML tiedoston lukemiseen</string>
- <string name="import_select_file">Valitse tiedosto tuontiin</string>
+ <string name="successful_import_label">Tuonti onnistui</string>
+ <string name="import_ok">Valitse OK käynnistääksesi AntennaPodin uudelleen</string>
+ <string name="import_no_downgrade">Tämä tietokanta on viety AntennaPodin uudemmalla versiolla. Tämänhetkinen versiosi ei vielä osaa käsitellä sitä.</string>
+ <string name="favorites_export_label">Suosikkien vienti</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Aseta uniajastin</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Lopeta uniajastin</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
<string name="sleep_timer_label">Uniajastin</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Väärä syöte. Ajan tulee olla numero</string>
<string name="time_seconds">sekuntia</string>
@@ -453,8 +514,14 @@
<string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTIT</string>
<string name="gpodnet_search_hint">Etsi gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Sisäänkirjautuminen</string>
+ <string name="create_account">Luo tili</string>
<string name="username_label">Käyttäjätunnus</string>
<string name="password_label">Salasana</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">Virallinen gpodder.net-palvelin</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_custom">Mukautettu palvelin</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">Valitse palvelin</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">Laitteen nimi</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">Olemassaolevat laitteet</string>
<string name="gpodnetauth_finish_descr">Onneksi olkoon! Sinun gpodder.net tili on liitetty laitteeseesi. AntennaPod alkaa automaattisesti synkronoimaan gpodder.net tiliisi.</string>
<string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Aloita synkrointi nyt</string>
<string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synkrointivirhe</string>
@@ -470,7 +537,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pysäytä keskeytyksiin</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Jatka soittoa kun puhelinkeskustelu päättyy</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Jatka puhelinsoiton jälkeen</string>
- <string name="pref_restart_required">AntennaPod täytyy uudelleenkäynnistää tämän asetuksen voimaantuloon.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Tilaa</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
@@ -480,9 +546,13 @@
<string name="status_downloading_label">Jaksoa ladataan</string>
<string name="in_queue_label">Jakso on jonossa</string>
<string name="load_next_page_label">Lataa seuraava sivu</string>
+ <string name="play_chapter">Soita kappale</string>
+ <string name="prev_chapter">Edellinen kappale</string>
+ <string name="next_chapter">Seuraava kappale</string>
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autentikaatio</string>
<string name="authentication_descr">Vaihda käyttäjätunnus ja salasana tälle podcastille ja sen jaksoille.</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">Näytä pääluettelossa</string>
<string name="auto_download_settings_label">Automaattisen latauksen asetukset</string>
<string name="episode_filters_label">Jakson filtterit</string>
<string name="episode_filters_description">Lista termeistä joilla valitaan jakso automaattiseen lataukseen</string>
@@ -491,16 +561,25 @@
<string name="episode_filters_hint">Yksittäiset sanat \n\"Monta sanaa\"</string>
<string name="keep_updated">Pidä päivitettynä</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automaattinen lataaminen on pysäytetty AntennaPodin asetuksissa</string>
+ <string name="statistics_episodes_on_device">Jaksoja laitteella:</string>
+ <string name="statistics_space_used">Tilaa käytetty:</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Tuodaan tilauksia sovelluksista</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Etsi podcastia...</string>
<string name="search_itunes_label">Etsi iTunes:sta</string>
+ <string name="search_podcastindex_label">Etsi Podcastindex.org:sta</string>
<string name="search_fyyd_label">Etsi fyyd:sta</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Lisää Podcast RSS-osoitteesta</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Selaa gpodder.net</string>
<string name="discover">Löydä</string>
+ <string name="discover_hide">Piilota</string>
+ <string name="discover_is_hidden">Valitsit piilottaa ehdotukset.</string>
<string name="discover_more">lisää »</string>
<!--Local feeds-->
+ <string name="add_local_folder">Lisää paikallinen kansio</string>
+ <string name="local_folder">Paikallinen kansio</string>
+ <string name="reconnect_local_folder">Yhdistä paikallinen kansio uudelleen</string>
<string name="filter">Filteri</string>
<string name="hide_is_favorite_label">On suosikki</string>
<string name="hide_downloaded_episodes_label">Ladattu</string>
@@ -517,6 +596,12 @@
<string name="sort_date_old_new">Aika (Vanha \u2192 New)</string>
<string name="sort_duration_short_long">Kesto (Lyhyt \u2192 Long)</string>
<string name="sort_duration_long_short">Kesto (Pitkä \u2192 Short)</string>
+ <string name="sort_a_z">A \u2192 Ö</string>
+ <string name="sort_z_a">Ö \u2192 A</string>
+ <string name="sort_new_old">Uusi \u2192 vanha</string>
+ <string name="sort_old_new">Vanha \u2192 uusi</string>
+ <string name="sort_short_long">Lyhyt \u2192 pitkä</string>
+ <string name="sort_long_short">Pitkä \u2192 lyhyt</string>
<!--Rating dialog-->
<string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Tykkää AntennaPod?</string>
<string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Olisimme kiitollisia jos käytä aikaa AntennaPodin arvosteluun.</string>
@@ -545,20 +630,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Portti ei ole oikein</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Sarakkeiden määrä</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Soita...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Irrota cast sessio</string>
- <string name="cast_not_castable">Media ei voida toistaa cast laitteen kanssa</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Epäonnistui soittaa mediaa</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Epäonnistui lopettaa soitto</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Epäonnistui median pause</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Epäonnistui asettaa äänenvoimakkuus</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Yhteyttä cast laitteeseen ei löydy</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Yhteys cast laitteeseen menetetty. Sovelllus yrittää muodostaa yhteyden, jos mahdollista. Odota muutama sekunti ja yritä uudelleen.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Epäonnistui synkronoida cast laitteeseen</string>
- <string name="cast_failed_seek">Epäonnistui löytää uusi osoite cast laitteelta</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Vastaanotinlaiteessa on vakava virhe</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Virhe mediasoitossa. Skipataan...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_user_action">Tarvitaan valinta</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">Näytetään jos toiminta tarvitaan, esimerkiksi jos tarvitset uuden salasanan.</string>
@@ -566,6 +637,11 @@
<string name="notification_channel_downloading_description">Näytetään kun ladataan.</string>
<string name="notification_channel_playing">Soittaa nyt</string>
<string name="notification_channel_playing_description">Sallii soiton kontrollit. Tämä on pääilmoitus, jonka näet kun podcast soitetaan.</string>
+ <string name="notification_channel_download_error">Lataus epäonnistui</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error_description">Näytetään, kun gpodder-synkronointi epäonnistuu.</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">Automaattinen lataus valmis</string>
+ <string name="notification_channel_episode_auto_download">Näytetään, kun jaksot on automaattisesti ladattu.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Uusi jakso</string>
<!--Widget settings-->
<!--On-Demand configuration-->
</resources>
diff --git a/core/src/main/res/values-fr/strings.xml b/core/src/main/res/values-fr/strings.xml
index f837e042a..ffd5efffa 100644
--- a/core/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Modifier</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Durée totale d\'écoute :</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d épisodes démarrés sur %2$d\nsoit %3$s de lues sur %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Type de statistiques</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calculer la durée réellement écoutée. Les épisodes écoutés deux fois comptent double alors que ceux simplement marqués lus ne sont pas comptés</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Compter tous les épisodes marqués comme lus</string>
@@ -172,7 +171,9 @@
<item quantity="one">%d abonnement mis à jour.</item>
<item quantity="other">%d abonnements mis à jour.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">Ajouter à des dossiers</string>
+ <string name="edit_tags">Modifier les tags</string>
+ <string name="rename_tag_label">Renommer le tag</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Le téléchargement d\'épisodes par la connexion mobile est désactivé dans les paramètres.\n\nVoulez-vous quand même actualiser les podcasts ?</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Télécharger</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -186,8 +187,8 @@
<string name="delete_failed">Suppression du fichier impossible. Redémarrer pourrait aider.</string>
<string name="delete_episode_label">Suppression de l\'épisode</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d épisode sélectionné, %d téléchargement supprimé.</item>
- <item quantity="other">%d épisodes sélectionnés, %d téléchargement(s) supprimé(s).</item>
+ <item quantity="one">1 épisode téléchargé supprimé.</item>
+ <item quantity="other">%d épisodes téléchargés supprimés.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Ne plus considérer nouveau</string>
<string name="removed_new_flag_label">Le statut \"nouveau\" a été supprimé</string>
@@ -246,8 +247,8 @@
<string name="download_error_forbidden">Le serveur du podcast refuse de répondre.</string>
<string name="download_canceled_msg">Téléchargement annulé</string>
<string name="download_error_wrong_size">La connexion au serveur a été coupée avant la fin du téléchargement</string>
- <string name="download_error_blocked">Le téléchargement a été bloqué par une application sur l\'appareil.</string>
- <string name="download_error_certificate">Impossible d\'établir une connexion sécurisée. Une application sur l\'appareil bloque peut-être le téléchargement ou le certificat du serveur peut avoir un problème.</string>
+ <string name="download_error_blocked">Le téléchargement a été bloqué par une application sur l\'appareil (VPN ou bloqueur de pub).</string>
+ <string name="download_error_certificate">Impossible d\'établir une connexion sécurisée. Une application sur l\'appareil (VPN ou bloqueur de pub) empêche peut-être le téléchargement ou le certificat du serveur peut avoir un problème.</string>
<string name="download_report_title">Téléchargements terminés avec des erreurs</string>
<string name="auto_download_report_title">Téléchargement automatique terminé</string>
<string name="download_error_io_error">Erreur d\'E/S</string>
@@ -262,8 +263,8 @@
<string name="download_log_title_unknown">Titre inconnu</string>
<string name="download_type_feed">Flux</string>
<string name="download_type_media">Fichier média</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Une erreur s\'est produite durant le téléchargement du fichier :\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Aucun podcast correspondant.</string>
+ <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Le podcast suggéré ne donne pas de lien RSS mais AntennaPod a trouvé un lien qui pourrait correspondre</string>
<string name="authentication_notification_title">Authentification requise</string>
<string name="authentication_notification_msg">La ressource que vous avez demandé nécessite un nom d\'utilisateur et un mot de passe</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmer le téléchargement mobile</string>
@@ -276,7 +277,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Rajouter à la liste de lecture</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Autoriser temporairement</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Erreur !</string>
<string name="playback_error_server_died">Le serveur ne répond pas</string>
<string name="playback_error_unsupported">Format de média non géré</string>
<string name="playback_error_timeout">L\'opération a expiré</string>
@@ -333,7 +333,7 @@
<string name="storage_sum">Suppression automatique, importation, exportation</string>
<string name="project_pref">Projet</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronisation</string>
- <string name="synchronization_sum">Utiliser gpodder.net pour synchroniser avec d\'autres appareils</string>
+ <string name="synchronization_sum">Synchroniser avec d\'autres appareils</string>
<string name="automation">Automatisation</string>
<string name="download_pref_details">Détails</string>
<string name="import_export_pref">Importation / Exportation</string>
@@ -424,17 +424,20 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Sombre</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Noir (pour écran AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Illimité</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Identifiant</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Identifiez vous avec votre compte gpodder.net afin de synchroniser vos abonnements</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Se déconnecter</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Vous êtes maintenant déconnecté</string>
+ <string name="synchronization_logout">Déconnexion</string>
+ <string name="pref_synchronization_logout_toast">Déconnexion réussie</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Modifier les informations de connexion</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Modifier les information de connexion pour votre compte gpodder.net</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synchroniser maintenant</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synchroniser l\'état des abonnements et des épisodes avec gpodder.net</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forcer une synchronisation totale</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchroniser tous les abonnements et tous les états des épisodes avec gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Connecté comme <i>%1$s</i> avec l\'appareil <i>%2$s</i>]]></string>
+ <string name="synchronization_sync_changes_title">Synchroniser maintenant</string>
+ <string name="synchronization_full_sync_title">Forcer une synchronisation complète</string>
+ <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Connecté en tant que <i>%1$s</i> sur <i>%2$s</i>. <br/><br/>Déconnectez-vous pour pouvoir changer le service de synchronisation]]></string>
+ <string name="synchronization_summary_unchoosen">Vous pouvez choisir entre plusieurs services pour synchroniser les abonnements et les statuts des épisodes</string>
+ <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync est une application Nextcloud open-source que vous pouvez installer facilement sur votre serveur. L\'application est indépendante du projet AntennaPod.</string>
+ <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Autoriser l\'accès à l\'aide du navigateur qui a été ouvert puis revenez sur AntennaPod.</string>
+ <string name="synchronization_choose_title">Choisir le service de synchronisation</string>
+ <string name="synchronization_force_sync_summary">Resynchroniser tous les abonnements et tous les statuts d\'épisodes</string>
+ <string name="synchronization_sync_summary">Synchroniser l\'abonnement et les statuts d\'épisodes changés</string>
+ <string name="dialog_choose_sync_service_title">Choisir le service de synchronisation</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Définir les vitesses disponibles lors de la lecture</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Vitesse de lecture par défaut des épisodes</string>
<string name="pref_feed_skip">Saut automatique</string>
@@ -477,9 +480,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Paramétrer un réseau proxy</string>
<string name="pref_no_browser_found">Aucun navigateur trouvé.</string>
- <string name="pref_cast_title">Support Chromecast</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Activer la lecture à distance sur les appareils Cast (comme Chromecast, Audio Speaker ou Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast nécessite des bibliothèques tierces qui sont désactivées dans cette version d\'AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Ajouter à la liste après téléchargement</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Mettre les épisodes dans la la liste de lecture après téléchargement</string>
<string name="media_player_builtin">Lecteur natif d\'Android (plus maintenu)</string>
@@ -517,6 +517,8 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Notification désactivée</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Ce paramètre est spécifique à chaque podcast. Vous pouvez le changer en ouvrant la page du podcast.</string>
<string name="pref_contribute">Contribuer</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title">Afficher les noms des podcasts</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title_summary">Affiche le nom des abonnements en dessous des images des podcasts.</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">À propos</string>
<string name="antennapod_version">Version d\'AntennaPod</string>
@@ -539,6 +541,7 @@
<string name="sync_status_episodes_download">Import des statuts des épisodes...</string>
<string name="sync_status_upload_played">Export des statuts de lecture...</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Synchronisation des abonnements...</string>
+ <string name="sync_status_wait_for_downloads">En attente de la fin des téléchargements...</string>
<string name="sync_status_success">Synchronisation réussie</string>
<string name="sync_status_error">Echec de la synchronisation</string>
<!--import and export-->
@@ -567,7 +570,6 @@
<string name="export_success_title">Export réussi</string>
<string name="export_success_sum">Le fichier a été exporté dans :\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">L\'accès au stockage externe est requis pour lire le fichier OPML</string>
- <string name="import_select_file">Sélectionner le fichier à importer</string>
<string name="successful_import_label">Import réussi</string>
<string name="import_ok">Appuyer sur OK pour redémarrer AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">La base de données a été exportée avec une version plus récente d\'AntennaPod. L\'application actuelle ne sait pas comment l\'importer.</string>
@@ -631,13 +633,13 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Mettre en pause lors d\'interruptions</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Reprendre la lecture après un appel téléphonique</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Reprendre après un appel</string>
- <string name="pref_restart_required">AntennaPod doit être redémarré afin que ce changement prenne effet</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">S\'abonner</string>
<string name="subscribing_label">Abonnement en cours...</string>
<string name="preview_episode">Prélecture</string>
<string name="stop_preview">Arrêter la prélecture</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="toolbar_back_button_content_description">Retour</string>
<string name="rewind_label">Saut arrière</string>
<string name="fast_forward_label">Saut avant</string>
<string name="increase_speed">Augmenter la vitesse</string>
@@ -655,21 +657,26 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Authentification</string>
<string name="authentication_descr">Identifiant et mot de passe pour ce podcast.</string>
- <string name="feed_folders_label">Dossiers</string>
- <string name="feed_folders_summary">Changer les dossiers dans lesquels ce podcast est affiché.</string>
+ <string name="feed_tags_label">Tags</string>
+ <string name="feed_tags_summary">Modifier les tags de ce podcast pour organiser vos abonnements</string>
<string name="feed_folders_include_root">Montrer dans la liste principale</string>
+ <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Seul les tags communs à tous les abonnements sélectionnés sont montrés. Les autres tags ne seront pas modifiés.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Préférence de téléchargement automatique</string>
<string name="episode_filters_label">Filtre d\'épisode</string>
<string name="episode_filters_description">Liste de mots permettant de décider si un épisode est à inclure ou à exclure des téléchargements automatiques</string>
<string name="episode_filters_include">Inclure</string>
<string name="episode_filters_exclude">Exclure</string>
+ <string name="episode_filters_duration">Durée minimum (en minutes)</string>
<string name="episode_filters_hint">Mots uniques \n\"Liste de mots\"</string>
<string name="keep_updated">Maintenir à jour</string>
<string name="keep_updated_summary">Inclure ce podcast lors de la mise à jour des podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Le téléchargement automatique n\'est pas activé dans les préférences</string>
- <string name="statistics_listened_for">Temps d\'écoute :</string>
+ <string name="statistics_time_played">Temps de lecture :</string>
+ <string name="statistics_total_duration">Durée totale (estimation) :</string>
+ <string name="statistics_duration_played_episodes">Durée des épisodes lus :</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episodes sur l\'appareil :</string>
<string name="statistics_space_used">Espace utilisé :</string>
+ <string name="statistics_episodes_started_total">Episodes commencés / total :</string>
<string name="statistics_view_all">Voir les statistiques pour tous les podcasts »</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importation des abonnements à partir d\'applications à usage unique...</string>
@@ -714,6 +721,8 @@
<string name="sort_date_old_new">Date (Ancien \u2192 Récent)</string>
<string name="sort_duration_short_long">Durée (Courte \u2192 Longue)</string>
<string name="sort_duration_long_short">Durée (Longue \u2192 Courte)</string>
+ <string name="sort_filename_a_z">Nom de fichier (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_filename_z_a">Nom de fichier (Z \u2192 A)</string>
<string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
<string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
<string name="sort_new_old">Récent \u2192 Ancien</string>
@@ -729,9 +738,10 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Inclure :</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Position de lecture</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Lien du fichier de l\'épisode</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Lien de la page web de l\'épisode</string>
+ <string name="share_dialog_link_to_episode">Lien de l\'épisode</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Fichier de l\'épisode</string>
+ <string name="share_starting_position_label">A partir de</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Contrôles audio</string>
<string name="playback_speed">Vitesse de lecture</string>
@@ -753,20 +763,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Port non valide</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Nombre de colonnes</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Lire sur...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Déconnecter la session cast</string>
- <string name="cast_not_castable">Le média choisi n\'est pas compatible avec l\'appareil cast</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Échec de lecture du média</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Échec de l\'arrêt de lecture du média</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Échec de mise en pause du média</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Échec de réglage du volume</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Aucune connexion à l\'appareil Cast n\'existe</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">La connexion à l\'appareil cast a été perdu. L\'application tente de rétablir la connexion. Veuillez patienter quelques secondes et réessayer.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Échec de la synchronisation avec l\'appareil cast</string>
- <string name="cast_failed_seek">Échec de la recherche de la nouvelle position sur l\'appareil cast</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Le lecteur de réception a rencontré une grave erreur</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Erreur de lecture du média. Passage au suivant...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Erreurs</string>
<string name="notification_group_news">Informations</string>
@@ -792,4 +788,7 @@
<string name="on_demand_config_setting_changed">Paramètre mis à jour.</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Il semble que vous streamez beaucoup. Voulez-vous que la liste des épisodes montre le bouton de streaming ?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Il semble que vous téléchargez beaucoup. Voulez-vous que la liste des épisodes montre le bouton de téléchargement ?</string>
+ <string name="shortcut_subscription_label">Raccourci abonnement</string>
+ <string name="shortcut_select_subscription">Sélectionner un abonnement</string>
+ <string name="add_shortcut">Ajouter le raccourci</string>
</resources>
diff --git a/core/src/main/res/values-gl/strings.xml b/core/src/main/res/values-gl/strings.xml
index c48803310..a524d722d 100644
--- a/core/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Cambiar</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Duración total dos episodios reproducidos:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episodios iniciados.\n\nReproducidos %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Modo de estatísticas</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcular a duración que foi realmente reproducida. Reproducir dúas veces conta dobre, mentres que marcar como lido non conta</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Suma todos os episodios marcados como reproducidos</string>
@@ -172,7 +171,9 @@
<item quantity="one">%d subscrición actualizada.</item>
<item quantity="other">%d subscricións actualizadas.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">Engadir ao cartafol</string>
+ <string name="edit_tags">Editar etiquetas</string>
+ <string name="rename_tag_label">Cambiar nome etiqueta</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Está desactivada nos axustes a descarga de episodios usando datos do móbil.\n\nQueres actualizar os podcast usando a conexión de datos do móbil?</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Descargar</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -186,8 +187,8 @@
<string name="delete_failed">Non se puido eliminar o ficheiro. Reiniciar o dispositivo podería axudar.</string>
<string name="delete_episode_label">Eliminar episodio</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d episodio seleccionado, %d descarga elimnada.</item>
- <item quantity="other">%d episodios seleccionados, %d descarga(s) eliminadas.</item>
+ <item quantity="one">Eliminado 1 episodio descargado.</item>
+ <item quantity="other">Eliminados %d episodios descargados.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Quitar marca \"novo\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Eliminouse marca \"novo\"</string>
@@ -246,8 +247,8 @@
<string name="download_error_forbidden">O servidor que hospeda o podcast non responde.</string>
<string name="download_canceled_msg">Descarga cancelada</string>
<string name="download_error_wrong_size">Perdeuse a conexión co servidor antes de completar a descarga</string>
- <string name="download_error_blocked">A descarga foi bloqueada por outra app no teu dispositivo.</string>
- <string name="download_error_certificate">Non se estableceu unha conexión segura. Pode significar que outra app no teu dispositivo bloqueou a descarga, ou que algo non é correcto nos certificados do servidor.</string>
+ <string name="download_error_blocked">A descarga foi bloqueada por outra app no dispositivo (como unha VPN ou bloqueador de publicidade).</string>
+ <string name="download_error_certificate">Non se puido establecer unha conexión segura. Pode que outra app no dispositivo (VPN ou bloqueador de publicidade) impedise a descarga, ou que hai algún fallo nos certificados do servidor.</string>
<string name="download_report_title">Descargas completadas con erro(s)</string>
<string name="auto_download_report_title">Descarga automática completada</string>
<string name="download_error_io_error">Fallo IO</string>
@@ -262,8 +263,8 @@
<string name="download_log_title_unknown">Título descoñecido</string>
<string name="download_type_feed">Fonte</string>
<string name="download_type_media">Ficheiro de medios</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Houbo un fallo intentando descargar o ficheiro:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Non se proporcionou ningún podcast que se poida mostrar.</string>
+ <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">O podcast suxerido non ten ligazón RSS, AntennaPod atopou un podcast que podería corresponder</string>
<string name="authentication_notification_title">Precísase autenticación</string>
<string name="authentication_notification_msg">O recurso solicitado require un usuario e contrasinal</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirma a descarga con datos do móbil</string>
@@ -276,7 +277,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Engadir a cola</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporalmente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Fallo!</string>
<string name="playback_error_server_died">Servidor desconectado</string>
<string name="playback_error_unsupported">Tipo de ficheiro non soportado</string>
<string name="playback_error_timeout">A operación caducou</string>
@@ -333,7 +333,7 @@
<string name="storage_sum">Borrado automático do episodio, Importar, Exportar</string>
<string name="project_pref">Proxecto</string>
<string name="synchronization_pref">Sincronización</string>
- <string name="synchronization_sum">Sincronizar con outros dispositivos usando gpodder.net</string>
+ <string name="synchronization_sum">Sincronizar con outros dispositivos</string>
<string name="automation">Automatizado</string>
<string name="download_pref_details">Detalles</string>
<string name="import_export_pref">Importar/Exportar</string>
@@ -424,17 +424,20 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Escuro</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Negro (listo para AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Ilimitado</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Conexión</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Conecte coa súa conta gpodder.net para sincronizar as súas subscricións.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Desconectar</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Desconectouse correctamente</string>
+ <string name="synchronization_logout">Desconectar</string>
+ <string name="pref_synchronization_logout_toast">Desconexión correcta</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Cambiar a información de conexión</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Cambiar a información de conexión da súa conta gpodder.net</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sincronizar agora</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sincronizar os datos de subscrición e estado dos episodios con gpodder.net</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forzar sincronización completa</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizar todas as subscricións e estados de episodios con gpodder.net</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Conectada como <i>%1$s</i> co dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
+ <string name="synchronization_sync_changes_title">Sincronizar agora</string>
+ <string name="synchronization_full_sync_title">Forzar sincronización completa</string>
+ <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Tes conexión como <i>%1$s</i> en <i>%2$s</i>. <br/><br/>Podes cambiar de provedor de sincronización unha vez te desconectes do actua]]></string>
+ <string name="synchronization_summary_unchoosen">Podes elexir entre múltiples provedores para sincronizar as túas subscricións e estado de reprodución dos episodios</string>
+ <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync é unha app Nextcloud de código aberto que podes instalar fácilmente no teu servidor. A app é independente do proxecto AntennaPod.</string>
+ <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Conceder acceso usando o navegador web e volver a AntennaPod.</string>
+ <string name="synchronization_choose_title">Elixe o provedor de sincronización</string>
+ <string name="synchronization_force_sync_summary">Volve a sincronizar tódalas subscricións e estado dos episodios</string>
+ <string name="synchronization_sync_summary">Sincroniza os cambios nas subscricións e estado dos episodios</string>
+ <string name="dialog_choose_sync_service_title">Elixe o provedor de sincronización</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personaliza as velocidades dispoñibles para reprodución de velocidade variable</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">A velocidade para reproducir o contido dos episodios deste podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Omisión automática</string>
@@ -477,9 +480,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Establecer un proxy para a rede</string>
<string name="pref_no_browser_found">Non se atopou un navegador web</string>
- <string name="pref_cast_title">Soporte Chromecast</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Habilitar o soporte de reprodución remota nun dispositivo Cast (como o Chromecast, Altofalantes ou Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast precisa software propietario de terceiras partes que están desactivadas en esta versión de AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Foron descargados os elementos da cola</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Engadir os episodios descargados a cola</string>
<string name="media_player_builtin">Reprodutor incluído de Android (relegado)</string>
@@ -517,6 +517,8 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Notificación desactivada</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Este axuste é único para cada podcast. Podes cambialo abrindo a páxina do podcast.</string>
<string name="pref_contribute">Colaborar</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title">Mostrar Título da subscrición</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title_summary">Mostrar o título da subscrición embaixo da imaxe de portada</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Sobre</string>
<string name="antennapod_version">Versión AntennaPod</string>
@@ -539,6 +541,7 @@
<string name="sync_status_episodes_download">Descargando cambios nos episodios...</string>
<string name="sync_status_upload_played">Subindo estado de reprodución...</string>
<string name="sync_status_subscriptions">Sincronizando subscricións...</string>
+ <string name="sync_status_wait_for_downloads">Agardando a completar as descargas...</string>
<string name="sync_status_success">Sincronización correcta</string>
<string name="sync_status_error">Fallou a sincronización</string>
<!--import and export-->
@@ -567,7 +570,6 @@
<string name="export_success_title">Exportado con éxito</string>
<string name="export_success_sum">Escribeuse o ficheiro exportado en:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Precísase acceso ao almacenamento externo para ler o ficheiro OPML</string>
- <string name="import_select_file">Escolle o ficheiro a importar</string>
<string name="successful_import_label">Importación correcta</string>
<string name="import_ok">Preme OK para reiniciar AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">A base de datos foi exportada cunha versión máis recente de AntennaPod. A instalación actual non sabe como xestionar este ficheiro.</string>
@@ -631,13 +633,13 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa para interrupcións</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Retomar a reprodución despois de rematar a chamada telefónica</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Retomar despois da chamada</string>
- <string name="pref_restart_required">AntennaPod debe reiniciarse para que esta opción se aplique.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Subscribir</string>
<string name="subscribing_label">Subscribindo...</string>
<string name="preview_episode">Vista previa</string>
<string name="stop_preview">Deter vista previa</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="toolbar_back_button_content_description">Atrás</string>
<string name="rewind_label">Rebobinar</string>
<string name="fast_forward_label">Avance rápido</string>
<string name="increase_speed">Aumentar velocidade</string>
@@ -655,21 +657,26 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticación</string>
<string name="authentication_descr">Cambiar o seu nome de usuaria e contrasinal para este podcast e os seus episodios.</string>
- <string name="feed_folders_label">Cartafoles</string>
- <string name="feed_folders_summary">Cambiar os cartafoles nos que se mostra este podcast.</string>
+ <string name="feed_tags_label">Etiquetas</string>
+ <string name="feed_tags_summary">Cambia as etiquetas deste podcast para axudarche a organizar as subscricións</string>
<string name="feed_folders_include_root">Mostrar na lista principal</string>
+ <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Só se mostran as etiquetas comúns de tódolas subscricións seleccionadas. Outras etiquetas non están afectadas.</string>
<string name="auto_download_settings_label">Axustes de descarga automática</string>
<string name="episode_filters_label">Fitro de episodios</string>
<string name="episode_filters_description">Lista dos termos utilizados para decidir si un episodio debe ser incluído ou excluído das descargas automáticas</string>
<string name="episode_filters_include">Incluír</string>
<string name="episode_filters_exclude">Excluír</string>
+ <string name="episode_filters_duration">Duración mínima (en minutos)</string>
<string name="episode_filters_hint">Palabras simples \n\"Varias palabras\"</string>
<string name="keep_updated">Manter actualizado</string>
<string name="keep_updated_summary">Incluír este podcast ao (auto-)actualizar todos os podcast</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">A descarga automática está desactivada nos axustes principais de AntennaPod</string>
- <string name="statistics_listened_for">Escoitado durante:</string>
+ <string name="statistics_time_played">Tempo de reprodución:</string>
+ <string name="statistics_total_duration">Duración total (estimada):</string>
+ <string name="statistics_duration_played_episodes">Duración dos episodios reproducidos:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episodios no dispositivo:</string>
<string name="statistics_space_used">Espazo utilizado:</string>
+ <string name="statistics_episodes_started_total">Episodios iniciados/total:</string>
<string name="statistics_view_all">Vista para todos os podcats »</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importando as subscricións desde aplicacións de propósito único...</string>
@@ -714,6 +721,8 @@
<string name="sort_date_old_new">Data (Vello \u2192 Novo)</string>
<string name="sort_duration_short_long">Duración (Curto \u2192 Longo)</string>
<string name="sort_duration_long_short">Duración (Longo \u2192 Curto)</string>
+ <string name="sort_filename_a_z">Nome do ficheiro (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_filename_z_a">Nome do ficheiro (Z \u2192 A)</string>
<string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
<string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
<string name="sort_new_old">Novo \u2192 Antigo</string>
@@ -729,9 +738,10 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Incluír:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Posición da reprodución</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Enderezo do ficheiro multimedia</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Sitio web do episodio</string>
+ <string name="share_dialog_link_to_episode">Ligazón ao episodio</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Ficheiro multimedia</string>
+ <string name="share_starting_position_label">Inciado o</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Controis de audio</string>
<string name="playback_speed">Velocidade de reprodución</string>
@@ -753,20 +763,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Porto non válido</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Número de columnas</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Reproducir en...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Desconectar a sesión de emisión</string>
- <string name="cast_not_castable">O medio seleccionado non é compatible co dispositivo de emisión</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Fallo no inicio da reprodución de medios</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Non se puido deter a reprodución de medios</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Non se puido pausar a reprodución de medios</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Non se puido establecer o volume</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Non hai conexión ao dispositivo de emisión</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Perdeuse a conexión ao dispositivo de emisión. A aplicación está a intentar restablecela se fose posible. Por favor, agarda uns intres e inténtao outra vez.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Fallo de sincronización co dispositivo de emisión</string>
- <string name="cast_failed_seek">Non se puido cambiar a posición no dispositivo de emisión</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">O reprodutor receptor atopou un fallo grave</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Fallo na reprodución de medios. Omitindo...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Erros</string>
<string name="notification_group_news">Novas</string>
@@ -792,4 +788,7 @@
<string name="on_demand_config_setting_changed">Actualizouse o axuste.</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">Semella que prefires a Difusión. Queres que a lista de episodios mostre botóns de Difusión?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">Semella que prefires as Descargas. Queres que a lista de episodios mostre botóns de Descarga?</string>
+ <string name="shortcut_subscription_label">Atallo á subscrición</string>
+ <string name="shortcut_select_subscription">Elexir subscrición</string>
+ <string name="add_shortcut">Engadir atallo</string>
</resources>
diff --git a/core/src/main/res/values-hi/strings.xml b/core/src/main/res/values-hi/strings.xml
deleted file mode 100644
index ee843fae4..000000000
--- a/core/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,340 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
- <!--Activity and fragment titles-->
- <string name="feed_update_receiver_name">सब्स्क्रिप्शन्स का अद्यतन </string>
- <string name="statistics_label">आंकड़े</string>
- <string name="add_feed_label">पॉडकास्ट जोड़ें</string>
- <string name="episodes_label">एपिसोड</string>
- <string name="all_episodes_short_label">सारे</string>
- <string name="new_episodes_label">नये</string>
- <string name="favorite_episodes_label">पसंदीदा</string>
- <string name="new_label">नया</string>
- <string name="settings_label">सेटिंग्स</string>
- <string name="downloads_label">डाउनलोड</string>
- <string name="downloads_running_label">जारी</string>
- <string name="downloads_completed_label">संपन्न हुए</string>
- <string name="downloads_log_label">अभिलेख</string>
- <string name="subscriptions_label">सब्स्क्रिप्शन्स</string>
- <string name="subscriptions_list_label">सब्स्क्रिप्शन्स की सूची</string>
- <string name="cancel_download_label">डाउनलोड रद्द करें</string>
- <string name="playback_history_label">प्लेबैक इतिहास</string>
- <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
- <string name="gpodnet_auth_label">gpodder.net लॉगिन</string>
- <string name="episode_cache_full_title">एपिसोड कैश भर गया है</string>
- <string name="episode_cache_full_message">एपिसोड कैश सीमा तक पहुंच गया है। आप सेटिंग में कैश का आकार बढ़ा सकते हैं।</string>
- <!--Statistics fragment-->
- <string name="total_time_listened_to_podcasts">चलाये गए पॉडकास्ट का कुल समय:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%2$d में से %1$d एपिसोड शुरू किए गए है.\n\n%4$s में से %3$sपूरे हुए है। </string>
- <string name="statistics_mode_normal">वास्तव में चलाई गयी अवधि की गणना करें। दो बार चलने पर दो बार गिना जायेगा, जबकि चल चूका सा चिह्नितो को नही गिना जायेगा।</string>
- <string name="statistics_speed_not_counted">सूचना: प्लेबैक गति को कभी भी ध्यान में नहीं रखा जाता है।</string>
- <!--Download Statistics fragment-->
- <!--Main activity-->
- <string name="drawer_open">मेन्यू खोलें</string>
- <string name="drawer_close">मेन्यू बंद करें</string>
- <string name="drawer_preferences">ड्रावर की प्राथमिकताएं</string>
- <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">काउंटर से क्रमबद्ध करें</string>
- <string name="drawer_feed_order_alphabetical">वर्णानुक्रम से क्रमबद्ध करें</string>
- <string name="drawer_feed_order_last_update">प्रकाशन तिथि से क्रमबद्ध करें</string>
- <string name="drawer_feed_order_most_played">चलाए गए एपिसोड की संख्या</string>
- <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">नए और नहीं चलाए गए एपिसोड की संख्या</string>
- <string name="drawer_feed_counter_new">नए एपिसोड की संख्या</string>
- <string name="drawer_feed_counter_unplayed">नहीं चलाए गए एपिसोड की संख्या</string>
- <string name="drawer_feed_counter_downloaded">डाउनलोड किए गए एपिसोड की संख्या</string>
- <string name="drawer_feed_counter_none">शून्य</string>
- <!--Webview actions-->
- <string name="open_in_browser_label">ब्राउज़र में खोलें</string>
- <string name="copy_url_label">कॉपी यूआरएल</string>
- <string name="share_url_label">शेयर यूआरएल</string>
- <string name="copied_url_msg">यूआरएल को क्लिपबोर्ड पर कॉपी किया गया है</string>
- <string name="go_to_position_label">इस स्थान पर जाएं</string>
- <!--Playback history-->
- <string name="clear_history_label"> हिस्ट्री हटाएँ</string>
- <!--Other-->
- <string name="confirm_label">पुष्टि करें</string>
- <string name="cancel_label">रद्द करें</string>
- <string name="yes">हाँ</string>
- <string name="no">नहीं</string>
- <string name="reset">रीसेट</string>
- <string name="author_label">कलाकार</string>
- <string name="language_label">भाषा</string>
- <string name="url_label">URL</string>
- <string name="cover_label">तस्वीर</string>
- <string name="error_label">त्रुटि</string>
- <string name="error_msg_prefix">एक त्रुटि हो गई:</string>
- <string name="needs_storage_permission">इस कार्य की पूर्ती के लिए स्टोरेज अनुमति की आवश्यकता है</string>
- <string name="refresh_label">ताज़ा करें</string>
- <string name="external_storage_error_msg">कोई बाहरी भंडारण उपलब्ध नहीं है.सुनिश्चित करें कि आपने बाहरी भंडारण मुहिम शुरू की है ताकि अनुप्रयोग ठीक से काम कर सकते हैं</string>
- <string name="chapters_label">अध्याय</string>
- <string name="chapter_duration">अवधि: %1$s</string>
- <string name="description_label">विवरण</string>
- <string name="episodes_suffix">\u0020एपिसोड</string>
- <string name="processing_label">प्रसंस्करण</string>
- <string name="save_username_password_label">यूज़रनेम और पासवर्ड सहेजें</string>
- <string name="close_label">बंद करें</string>
- <string name="retry_label">पुन: प्रयास</string>
- <string name="auto_download_label">ऑटो डाउनलोड में शामिल करें</string>
- <string name="auto_download_apply_to_items_title">पिछले एपिसोड पर लागू करें</string>
- <string name="auto_download_apply_to_items_message">नया <i>ऑटो डाउनलोड</i> सेटिंग स्वचालित रूप से नए एपिसोड पर लागू की जाएगा।\nक्या आप इससे पहले प्रकाशित एपिसोड पर भी लागू करना चाहते हैं?</string>
- <string name="auto_delete_label">ऑटो डिलीट एपिसोड</string>
- <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020समानांतर डाउनलोड</string>
- <string name="feed_auto_download_global">सार्वभौमिक डिफ़ॉल्ट</string>
- <string name="feed_auto_download_always">हमेशा</string>
- <string name="feed_auto_download_never">कभी नहीँ</string>
- <string name="send_label">भेजें...</string>
- <string name="episode_cleanup_never">कभी नहीँ</string>
- <string name="episode_cleanup_queue_removal">जब क़तार में नहीं हो</string>
- <string name="episode_cleanup_after_listening">समाप्ति के बाद</string>
- <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
- <item quantity="one">समाप्ति के 1 दिन बाद</item>
- <item quantity="other">समाप्ति के %d दिन बाद</item>
- </plurals>
- <!--Actions on feeds-->
- <string name="mark_all_read_label">पढ़ने के रूप में सभी को चिह्नित करें</string>
- <string name="show_info_label">जानकारी दिखाएँ</string>
- <string name="show_feed_settings_label">पॉडकास्ट सेटिंग दिखाएं</string>
- <string name="feed_info_label">पॉडकास्ट की जानकारी</string>
- <string name="feed_settings_label">पॉडकास्ट की सेटिंग</string>
- <string name="rename_feed_label">पॉडकास्ट का नाम बदले</string>
- <string name="remove_feed_label">पॉडकास्ट हटाए</string>
- <string name="share_label">शेयर...</string>
- <string name="share_link_label">एपिसोड URL शेयर करे</string>
- <string name="share_link_with_position_label">स्थान के साथ एपिसोड URL शेयर करे</string>
- <string name="share_file_label">फाइल शेयर करे</string>
- <string name="share_item_url_label">मीडिया फाइल शेयर करे</string>
- <string name="share_item_url_with_position_label"> स्थान के साथ मीडिया फाइल शेयर करे</string>
- <string name="feed_remover_msg">पॉडकास्ट हटाया जारहा है</string>
- <string name="load_complete_feed">सारे पॉडकास्ट को रिफ्रेश करें</string>
- <string name="hide_unplayed_episodes_label">नहीं चलाए गए</string>
- <string name="hide_paused_episodes_label">रोके गए</string>
- <string name="hide_played_episodes_label">चलाए गए</string>
- <string name="hide_queued_episodes_label">क़तार किए गए</string>
- <string name="hide_not_queued_episodes_label">क़तार नही किए गए</string>
- <string name="hide_downloaded_episodes_label">डाउनलोड किये गए</string>
- <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">नहीं डाउनलोड किये गए</string>
- <string name="hide_has_media_label">मीडिया है</string>
- <string name="hide_is_favorite_label">पसंदीदा है</string>
- <string name="filtered_label">छाने हुए</string>
- <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} पिछला रिफ्रेश असफल हुआ</string>
- <string name="open_podcast">पॉडकास्ट खोले</string>
- <!--actions on feeditems-->
- <string name="download_label">डाउनलोड</string>
- <string name="play_label">प्ले</string>
- <string name="pause_label">रोकें</string>
- <string name="stream_label">स्ट्रिम</string>
- <string name="delete_label">डिलीट</string>
- <string name="delete_failed">फ़ाइल डिलीट करने में असमर्थ। डिवाइस को रिबूट करने से मदद मिल सकती है।</string>
- <string name="mark_read_label">चलाया गया के रूप में चिह्नित करें</string>
- <string name="marked_as_read_label">चलाया गया के रूप में चिह्नित किया गया</string>
- <string name="mark_unread_label">नही चलाया गया के रूप में चिह्नित करें</string>
- <string name="add_to_queue_label">क़तार में जोड़ें</string>
- <string name="added_to_queue_label">कांतर में जोड़े गए</string>
- <string name="remove_from_queue_label">क़तार से हटाएँ</string>
- <string name="add_to_favorite_label">पसंदीदा सूची में जोड़े</string>
- <string name="added_to_favorites">पसंदीदा सूची में जोड़ा गया</string>
- <string name="remove_from_favorite_label">पसंदीदा सूची से हटाए</string>
- <string name="removed_from_favorites">पसंदीदा सूची से हटया गया</string>
- <string name="visit_website_label">वेबसाइट पर जाएँ</string>
- <string name="skip_episode_label">एपिसोड छोङें</string>
- <string name="activate_auto_download">ऑटो डाउनलोड सक्रिय करें</string>
- <string name="deactivate_auto_download">ऑटो डाउनलोड निष्क्रिय करें</string>
- <string name="reset_position">प्लेबैक स्थिति रीसेट करें</string>
- <string name="removed_item">आइटम हटया गया</string>
- <!--Download messages and labels-->
- <string name="download_successful">सफल हुआ</string>
- <string name="download_pending">लंबित डाउनलोड</string>
- <string name="download_running">डाउनलोड चल रहा है</string>
- <string name="download_error_details">विवरण</string>
- <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nफाइल URL:\n%2$s</string>
- <string name="download_error_device_not_found">स्टोरेज डिवाइस नहीं मिला</string>
- <string name="download_error_insufficient_space">अपर्याप्त स्थान</string>
- <string name="download_error_http_data_error">एचटीटीपी डेटा त्रुटि</string>
- <string name="download_error_error_unknown">अज्ञात त्रुटि</string>
- <string name="download_error_parser_exception">पार्सर अपवाद</string>
- <string name="download_error_unsupported_type">असमर्थित फ़ीड प्रकार</string>
- <string name="download_error_connection_error">कनेक्शन त्रुटि</string>
- <string name="download_error_unknown_host">अज्ञात होस्ट</string>
- <string name="download_error_unauthorized">प्रमाणीकरण त्रुटि</string>
- <string name="download_error_file_type_type">फ़ाइल प्रकार त्रुटि</string>
- <string name="download_error_forbidden">निषिद्ध</string>
- <string name="download_canceled_msg">डाउनलोड रद्द</string>
- <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">डाउनलोड रद्द हुआ\nइस आइटम के लिए <i>ऑटडाउनलोड</i> अक्षम किया गया</string>
- <string name="download_report_title">त्रुटि के साथ डाउनलोड संपन्न हुए</string>
- <string name="download_report_content_title">रिपोर्ट डाउनलोड करे</string>
- <string name="download_error_malformed_url">गलत URL</string>
- <string name="download_error_io_error">आईओ त्रुटि</string>
- <string name="download_error_request_error">अनुरोध त्रुटि</string>
- <string name="download_error_db_access">डेटाबेस का उपयोग त्रुटि</string>
- <plurals name="downloads_left">
- <item quantity="one">%d डाउनलोड बाकी</item>
- <item quantity="other">%d डाउनलोड बाकी</item>
- </plurals>
- <string name="downloads_processing">डाउनलोड प्रोसेस किये जारहे</string>
- <string name="download_notification_title">पॉडकास्ट डेटा डाउनलोड करें</string>
- <string name="download_report_content">%1$d डाउनलोड सफल रहा, %2$d में विफल रहा है</string>
- <string name="download_log_title_unknown">अज्ञात शीर्षक</string>
- <string name="download_type_feed"> फ़ीड</string>
- <string name="download_type_media">मीडिया फ़ाइल</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">फाइल डाउनलोड करने के लिए प्रयास करते समय एक त्रुटि हुई:\u0020</string>
- <string name="authentication_notification_title">प्रमाणीकरण आवश्यक है</string>
- <string name="authentication_notification_msg">आपके द्वारा अनुरोधित संसाधन के लिए यूजरनाम यूजरनेम और पासवर्ड की आवश्यकता है</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">मोबाइल डाउनलोड की पुष्टि करें</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">कतारबद्ध करें</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">अस्थायी रूप से अनुमति दें</string>
- <!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">त्रुटि!</string>
- <string name="player_stopped_msg">मीडिया नहीं चल रहा</string>
- <string name="player_preparing_msg">तैयार किया जा रहा है</string>
- <string name="player_ready_msg">तैयार</string>
- <string name="player_seeking_msg">मांग</string>
- <string name="playback_error_server_died">सर्वर निरस्त</string>
- <string name="playback_error_unknown">अज्ञात त्रुटि</string>
- <string name="no_media_playing_label">मीडिया नहीं चल रहा</string>
- <string name="player_buffering_msg">बफरिंग</string>
- <string name="unknown_media_key">एन्टेनापॉड - अनजान मीडिया की: %1$d</string>
- <!--Queue operations-->
- <string name="clear_queue_label">कतार साफ</string>
- <string name="undo">पूर्ववत् करें</string>
- <string name="move_to_top_label">शीर्ष पर ले जाएं</string>
- <string name="move_to_bottom_label">नीचे जाएं</string>
- <string name="date">दिनांक</string>
- <string name="duration">अवधि</string>
- <string name="episode_title">एपिसोड का शीर्षक</string>
- <string name="feed_title">पॉडकास्ट का शीर्षक</string>
- <string name="random">क्रमरहित</string>
- <string name="smart_shuffle">चतुर मिश्रण</string>
- <string name="ascending">आरोही</string>
- <string name="descending">अवरोही</string>
- <string name="clear_queue_confirmation_msg">कृपया पुष्टि करें कि आप सारे एपिसोड के इस कतार को हटाना चाहते हैं</string>
- <string name="time_left_label">समय बचा है:\u0020</string>
- <!--Variable Speed-->
- <string name="download_plugin_label">प्लगइन डाउनलोड करें</string>
- <string name="no_playback_plugin_title">प्लगइन स्थापित नहीं हुआ</string>
- <string name="set_playback_speed_label">प्लेबैक गति</string>
- <string name="enable_sonic">सॉनिक सक्षम करे</string>
- <!--Empty list labels-->
- <string name="no_shownotes_label">इस एपिसोड में कोई शोनोट्स नहीं है।</string>
- <string name="no_chapters_label">इस एपिसोड में कोई अध्याय नहीं है।</string>
- <!--Preferences-->
- <string name="storage_pref">स्टोरेज</string>
- <string name="project_pref">परियोजना</string>
- <string name="queue_label">पंक्ति</string>
- <string name="automation">स्वचालन</string>
- <string name="download_pref_details">विवरण</string>
- <string name="import_export_pref">आयात/निर्यात</string>
- <string name="appearance">दिखावट</string>
- <string name="external_elements">बाहरी तत्व</string>
- <string name="interruptions">रुकावटे</string>
- <string name="pref_episode_cleanup_title">एपिसोड की सफाई</string>
- <string name="pref_followQueue_sum">प्लेबैक के पूरा होने पर अगली पंक्ति आइटम के लिए जाएँ</string>
- <string name="playback_pref">प्लेबैक</string>
- <string name="network_pref">संजाल</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">अक्षम करें</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">अंतराल निर्धारित करें</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">दिन का समय निर्धारित करें</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every">प्रति %1$s</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">%1$s बजे </string>
- <string name="pref_followQueue_title">सतत प्लेबैक</string>
- <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">headphones काटना</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_title">मोबाइल अपडेट</string>
- <string name="user_interface_label">यूजर इंटरफेस</string>
- <string name="pref_set_theme_title">थीम का चयन करें</string>
- <string name="pref_set_theme_sum">AntennaPod का प्रकटन बदलें.</string>
- <string name="pref_automatic_download_title">स्वचालित डाउनलोड</string>
- <string name="pref_automatic_download_sum">एपिसोड के स्वत: डाउनलोड विन्यस्त करें.</string>
- <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">वाई-फाई फिल्टर सक्षम करें</string>
- <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">केवल चयनित वाई-फाई नेटवर्क के लिए स्वत: डाउनलोड की अनुमति दें.</string>
- <string name="pref_episode_cache_title"> गुप्त एपिसोड</string>
- <string name="pref_theme_title_light">हलका</string>
- <string name="pref_theme_title_dark">अंधेरा</string>
- <string name="pref_episode_cache_unlimited">असीमित</string>
- <string name="pref_update_interval_hours_plural">घंटे</string>
- <string name="pref_update_interval_hours_singular">घंटा</string>
- <string name="pref_update_interval_hours_manual">मैनुअल</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">लॉगिन</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">अपनी सदस्यता सिंक करने के क्रम में अपने gpodder.net खाते के साथ लॉगिन करें .</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">लॉगआउट</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">लॉगआउट सफल रहा था</string>
- <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">प्रवेश जानकारी बदलें</string>
- <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">अपने gpodder.net खाते के लिए प्रवेश जानकारी बदलें.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[ <i>%1$s</i> के रूप में <i>%2$s</i> डिवाइस के साथ लॉगिन किया गया ]]></string>
- <string name="pref_playback_speed_title">प्लेबैक गति</string>
- <string name="pref_playback_speed_sum">चर गति ऑडियो प्लेबैक के लिए उपलब्ध गति बनाइए</string>
- <string name="pref_gpodnet_sethostname_title">होस्टनाम सेट</string>
- <string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">डिफ़ॉल्ट होस्ट का प्रयोग करें</string>
- <!--About screen-->
- <string name="about_pref">के बारे में</string>
- <!--Search-->
- <string name="search_status_no_results">कोई परिणाम नहीं मिले</string>
- <string name="search_label">खोज</string>
- <!--Synchronization-->
- <!--import and export-->
- <string name="opml_import_label">OPML आयात</string>
- <string name="select_all_label">सभी का चयन करें</string>
- <string name="deselect_all_label">सभी का चयन रद्द करें</string>
- <string name="opml_export_label">OPML निर्यात</string>
- <string name="export_error_label">निर्यात त्रुटि</string>
- <!--Sleep timer-->
- <string name="set_sleeptimer_label">स्लीप टाइमर सेट</string>
- <string name="disable_sleeptimer_label">स्लीप टाइमर अक्षम</string>
- <string name="sleep_timer_label">स्लीप टाइमर</string>
- <string name="time_dialog_invalid_input">अवैध इनपुट, समय को पूर्णांक में डालें</string>
- <!--gpodder.net-->
- <string name="gpodnet_taglist_header">श्रेणियाँ</string>
- <string name="gpodnet_toplist_header">शीर्ष पॉडकास्ट</string>
- <string name="gpodnet_suggestions_header">सुझाव</string>
- <string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net खोज</string>
- <string name="gpodnetauth_login_title">लॉगिन</string>
- <string name="gpodnetauth_login_descr">Gpodder.net प्रवेश प्रक्रिया में आपका स्वागत है.पहले, अपनी प्रवेश जानकारी टाइप करें:</string>
- <string name="gpodnetauth_login_butLabel">लॉगिन</string>
- <string name="username_label">प्रयोक्ता नाम</string>
- <string name="password_label">पासवर्ड</string>
- <string name="gpodnetauth_device_title">डिवाइस चयन</string>
- <string name="gpodnetauth_device_descr">अपने gpodder.net खाते के उपयोग के लिए एक नई डिवाइस बनाएँ या एक मौजूदा डिवाइस का चयन करें:</string>
- <string name="gpodnetauth_device_deviceID">डिवाइस आईडी:\u0020</string>
- <string name="gpodnetauth_device_caption">शीर्षक</string>
- <string name="gpodnetauth_device_butCreateNewDevice">नई डिवाइस बनाएँ</string>
- <string name="gpodnetauth_device_chooseExistingDevice">मौजूदा डिवाइस चुनें:</string>
- <string name="gpodnetauth_device_errorEmpty">डिवाइस आईडी खाली नहीं होना चाहिए</string>
- <string name="gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed">डिवाइस आईडी पहले से ही उपयोग में</string>
- <string name="gpodnetauth_device_butChoose">चुनें</string>
- <string name="gpodnetauth_finish_title">लॉगिन सफल!</string>
- <string name="gpodnetauth_finish_descr">बधाई हो! आपकी gpodder.net खाता अब आपके डिवाइस के साथ जुड़ा हुआ है. AntennaPod अब से स्वचालित रूप से आपके gpodder.net खाते के साथ अपने डिवाइस पर सदस्यता सिंक जाएगा.</string>
- <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">अब सिंक प्रारंभ करें</string>
- <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">मुख्य स्क्रीन पर जाएं</string>
- <string name="gpodnetsync_auth_error_title">gpodder.net प्रमाणन त्रुटि</string>
- <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">गलत उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड</string>
- <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net सिंक त्रुटि</string>
- <string name="gpodnetsync_error_descr">एक त्रुटि सिंक्रनाइज़ के दौरान हुई:\u0020</string>
- <!--Directory chooser-->
- <string name="selected_folder_label">चयनित फ़ोल्डर:</string>
- <string name="create_folder_label">फ़ोल्डर बनाएँ</string>
- <string name="choose_data_directory">डेटा फ़ोल्डर चुनें</string>
- <string name="create_folder_msg">\"%1$s\" नाम के साथ नया फ़ोल्डर बनाएँ?</string>
- <string name="create_folder_success">नया फ़ोल्डर बनाया</string>
- <string name="create_folder_error_no_write_access">इस फ़ोल्डर में लिख नहीं सकते</string>
- <string name="create_folder_error_already_exists">फ़ोल्डर पहले से मौजूद है</string>
- <string name="create_folder_error">फ़ोल्डर नहीं बना सका</string>
- <string name="folder_not_empty_dialog_title">फ़ोल्डर खाली नहीं है</string>
- <string name="folder_not_empty_dialog_msg">आपके द्वारा चुने गए फ़ोल्डर खाली नहीं है. मीडिया डाउनलोड और अन्य फ़ाइलें इस फ़ोल्डर में सीधे रखा जाएगा. फिर भी जारी रखें?</string>
- <string name="set_to_default_folder">डिफ़ॉल्ट फ़ोल्डर चुनें</string>
- <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">प्लेबैक रोकें बजाय ध्वनियों को कम करने के अगर कोई अन्य अनुप्रयोग इसे बजाना चाहता है </string>
- <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">रुकावटो के लिए रोकें</string>
- <!--Online feed view-->
- <string name="subscribe_label">सदस्यता लें</string>
- <!--Content descriptions for image buttons-->
- <!--Feed information screen-->
- <!--Progress information-->
- <!--AntennaPodSP-->
- <!--Add podcast fragment-->
- <string name="browse_gpoddernet_label">gpodder.net ब्राउज़ करें</string>
- <!--Episodes apply actions-->
- <!--Sort-->
- <!--Rating dialog-->
- <!--Audio controls-->
- <!--proxy settings-->
- <!--Subscriptions fragment-->
- <!--Casting-->
- <!--Notification channels-->
- <!--Widget settings-->
- <!--On-Demand configuration-->
-</resources>
diff --git a/core/src/main/res/values-hu/strings.xml b/core/src/main/res/values-hu/strings.xml
index cd9b0cbab..4eabe54bb 100644
--- a/core/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Módosítás</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">A lejátszott epizódok összideje:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d/%2$d epizód elindítva.\n\n%3$s/%4$s lejátszva.</string>
<string name="statistics_mode">Statisztikai mód</string>
<string name="statistics_mode_normal">A tényleges lejátszási idő számítása. A kétszeri lejátszás kétszer lesz számolva, míg a lejátszottként megjelölés nem számít bele</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Az összes lejátszottnak jelölt epizód összeszámolása</string>
@@ -172,7 +171,6 @@
<item quantity="one">%d feliratkozás frissítve.</item>
<item quantity="other">%d feliratkozás frissítve.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">Hozzáadás a mappához</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Letöltés</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -185,10 +183,6 @@
<string name="delete_label">Törlés</string>
<string name="delete_failed">A fájl nem törölhető. Az eszköz újraindítása segíthet a probléma megoldásában.</string>
<string name="delete_episode_label">Epizód törlése</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d epizód kiválasztva, %d letöltés törölve.</item>
- <item quantity="other">%d epizód kiválasztva, %d letöltés törölve.</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Az „új” jelző eltávolítása</string>
<string name="removed_new_flag_label">Az „új” jelző eltávolítva</string>
<string name="mark_read_label">Megjelölés lejátszottként</string>
@@ -246,8 +240,6 @@
<string name="download_error_forbidden">A podcast kiszolgálója nem válaszol.</string>
<string name="download_canceled_msg">Letöltés megszakítva</string>
<string name="download_error_wrong_size">A kiszolgálókapcsolat elveszett a letöltés befejezése előtt</string>
- <string name="download_error_blocked">A letöltést egy másik, az eszközön lévő alkalmazás megakadályozta.</string>
- <string name="download_error_certificate">A biztonságos kapcsolat nem építhető fel. Ez azt jelentheti, hogy egy másik, az eszközön lévő alkalmazás blokkolta a letöltést, vagy valami hibás a kiszolgálótanúsítványokban.</string>
<string name="download_report_title">A letöltések hibákkal fejeződtek be</string>
<string name="auto_download_report_title">Elkészültek az automatikus letöltések</string>
<string name="download_error_io_error">Ki-/bemeneti hiba</string>
@@ -262,7 +254,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Ismeretlen cím</string>
<string name="download_type_feed">Csatorna</string>
<string name="download_type_media">Médiafájl</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Hiba történt a fájl letöltésekor:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Nem lett megjeleníthető podcast megadva.</string>
<string name="authentication_notification_title">Hitelesítés szükséges</string>
<string name="authentication_notification_msg">A kért erőforráshoz felhasználónév és jelszó szükséges</string>
@@ -276,7 +267,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Sorbaállítás</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Engedélyezés átmenetileg</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Hiba!</string>
<string name="playback_error_server_died">A kiszolgálókapcsolat megszakadt</string>
<string name="playback_error_unsupported">Nem támogatott médiatípus</string>
<string name="playback_error_timeout">Műveleti időtúllépés</string>
@@ -333,7 +323,6 @@
<string name="storage_sum">Epizódok automatikus törlése, importálása, exportálása</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="synchronization_pref">Szinkronizálás</string>
- <string name="synchronization_sum">Szinkronizáció más eszközökkel a gpodder.net segítségével</string>
<string name="automation">Automatizálás</string>
<string name="download_pref_details">Részletek</string>
<string name="import_export_pref">Importálás/exportálás</string>
@@ -424,17 +413,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Sötét</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Fekete (AMOLED-hez alkalmas)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Korlátlan</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Bejelentkezés</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Jelentkezzen be a gpodder.net fiókjába a feliratkozásai szinkronizálásához.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Kijelentkezés</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Kijelentkezés sikeres</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Bejelentkezési adatok módosítása</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">A gpodder.net fiókjához használt bejelentkezési adatok módosítása.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Szinkronizálás most</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">A feliratkozásai és epizódállapotainak szinkronizálása a gpodder.nettel.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Teljes szinkronizáció kényszerítése</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Az összes feliratkozásának és epizódállapotainak szinkronizálása a gpodder.nettel.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Bejelentkezve mint <i>%1$s</i>, a(z) <i>%2$s</i> eszközzel]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">A változó sebességű lejátszáshoz elérhető sebességek testreszabása</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">A podcast epizódjainak indításakor használandó lejátszási sebesség</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatikus kihagyás</string>
@@ -477,9 +457,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Hálózati proxy beállítása</string>
<string name="pref_no_browser_found">Nem található webböngésző.</string>
- <string name="pref_cast_title">Chromecast támogatás</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">A távoli médialejátszás engedélyezése a Cast eszközökön (mint a Chromecast, hangfalak vagy Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">A Chromecast harmadik féltől származó zárt programkönyvtárakat igényel, amelyek le vannak tiltva az AntennaPod jelen verziójában.</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Letöltött elemek sorbaállítása</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Letöltött epizódok sorhoz adása</string>
<string name="media_player_builtin">Beépített androidos lejátszó (elavult)</string>
@@ -567,7 +544,6 @@
<string name="export_success_title">Exportálás sikeres</string>
<string name="export_success_sum">Az exportált fájl ide lett kiírva:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">A külső tároló elérése szükséges az OPML fájl olvasásához</string>
- <string name="import_select_file">Importálandó fájl kiválasztása</string>
<string name="successful_import_label">Importálás sikeres</string>
<string name="import_ok">Nyomja meg az OK gombot az AntennaPod újraindításához</string>
<string name="import_no_downgrade">Az adatbázis az AntennaPod egy újabb verziójából lett exportálva. A jelenlegi telepítése még nem tudja, hogyan kezelje ezt a fájlt.</string>
@@ -631,7 +607,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Megszakítások esetén szüneteltetés</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Lejátszás folytatása a telefonhívás befejeztekor</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Folytatás hívás után</string>
- <string name="pref_restart_required">A változás életbe lépéséhez az AntennaPod újraindítása szükséges.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Feliratkozás</string>
<string name="subscribing_label">Feliratkozás…</string>
@@ -655,8 +630,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Hitelesítés</string>
<string name="authentication_descr">A felhasználónév és jelszó módosítása ennél a podcastnál és az epizódoknál.</string>
- <string name="feed_folders_label">Mappák</string>
- <string name="feed_folders_summary">Mappák módosítása, amelyben a podcast megjelenik</string>
<string name="feed_folders_include_root">Megjelenítés a fő listában</string>
<string name="auto_download_settings_label">Automatikus letöltési beállítások</string>
<string name="episode_filters_label">Epizódszűrő</string>
@@ -667,7 +640,6 @@
<string name="keep_updated">Frissítse</string>
<string name="keep_updated_summary">Vegye bele ezt a podcastot is az összes podcast (automatikus) frissítésébe</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Az automatikus letöltés ki van kapcsolva a fő AntennaPod beállításokban</string>
- <string name="statistics_listened_for">Ennyit hallgatta:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Epizódok az eszközön:</string>
<string name="statistics_space_used">Használt tárhely: </string>
<string name="statistics_view_all">Megtekintés az összes podcasthoz »</string>
@@ -729,7 +701,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Belevétel:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Lejátszási pozíció</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Médiafájl címe</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Epizód weboldala</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Médiafájl</string>
<!--Audio controls-->
@@ -753,20 +724,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">A port nem helyes</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Oszlopok száma</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Lejátszás ezen…</string>
- <string name="cast_disconnect_label">A továbbítási munkamenet bontása</string>
- <string name="cast_not_castable">A kiválasztott média nem kompatibilis a továbbításhoz használt eszközzel</string>
- <string name="cast_failed_to_play">A médialejátszás indítása sikertelen</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">A médialejátszás leállítása sikertelen</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">A médialejátszás szüneteltetése sikertelen</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">A hangerő beállítása sikertelen</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Nincs kapcsolat a továbbításhoz használandó eszközzel</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">A kapcsolat megszakadt a továbbításhoz használandó eszközzel. Az alkalmazás próbál újrakapcsolódni, ha lehetséges. Várjon néhány másodpercet, és próbálja újra.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Nem sikerült szinkronizálni a továbbításhoz használt eszközön</string>
- <string name="cast_failed_seek">Nem sikerült az új pozícióra tekerni a továbbításhoz használt eszközön</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">A fogadó lejátszó súlyos hibát tapasztalt</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Hiba a média lejátszásakor. Átugrás…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Hibák</string>
<string name="notification_group_news">Újdonságok</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-it/strings.xml b/core/src/main/res/values-it/strings.xml
index 52680388f..a93e0527c 100644
--- a/core/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Modifica</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo totale episodi riprodotti:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d di %2$d episodi iniziati.\n\nRiprodotti %3$s di %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Modalità di calcolo</string>
<string name="statistics_mode_normal">Tempo di riproduzione reale. Riprodurre due volte un episodio verrà contato doppio, segnarlo come riprodotto no</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Somma tutti gli episodi segnati come riprodotti</string>
@@ -172,7 +171,6 @@
<item quantity="one">%d iscrizione aggiornata.</item>
<item quantity="other">%d iscrizioni aggiornate.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">Aggiungi alla cartella</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Download</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -185,10 +183,6 @@
<string name="delete_label">Elimina</string>
<string name="delete_failed">Impossibile eliminare il file. Prova a riavviare il dispositivo.</string>
<string name="delete_episode_label">Elimina episodio</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d episodio selezionato, %d download eliminato.</item>
- <item quantity="other">%d episodi selezionati, %d download eliminato(i).</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Rimuovi flag \"nuovo\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Flag \"nuovo\" rimosso</string>
<string name="mark_read_label">Segna come riprodotto</string>
@@ -246,8 +240,6 @@
<string name="download_error_forbidden">L\'host del podcast ha rifiutato di rispondere.</string>
<string name="download_canceled_msg">Download annullato</string>
<string name="download_error_wrong_size">Connessione al server persa prima del completamento del download</string>
- <string name="download_error_blocked">Il download è stato bloccato da un\'altra app sul dispositivo.</string>
- <string name="download_error_certificate">Impossibile stabilire una connessione sicura. Un\'altra app potrebbe aver bloccato il download oppure c\'è qualche problema con i certificati del server.</string>
<string name="download_report_title">Download completato con un errore (o errori)</string>
<string name="auto_download_report_title">Download automatici completati</string>
<string name="download_error_io_error">Errore IO</string>
@@ -262,7 +254,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Titolo sconosciuto</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">File multimediali</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Rilevato errore durante il download del file:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Nessun è stato fornito alcun podcast che possa essere mostrato.</string>
<string name="authentication_notification_title">Autenticazione richiesta</string>
<string name="authentication_notification_msg">La risorsa che hai richiesto richiede un nome utente e una password</string>
@@ -276,7 +267,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Aggiungi alla coda</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Consenti temporaneamente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Errore!</string>
<string name="playback_error_server_died">Server morto</string>
<string name="playback_error_unsupported">Tipo media non supportato</string>
<string name="playback_error_timeout">Tempo operazione scaduto</string>
@@ -333,7 +323,6 @@
<string name="storage_sum">Eliminazione episodi, importazione, esportazione</string>
<string name="project_pref">Progetto</string>
<string name="synchronization_pref">Sincronizzazione</string>
- <string name="synchronization_sum">Sincronizza con altri dispositivi tramite gpodder.net</string>
<string name="automation">Automazione</string>
<string name="download_pref_details">Dettagli</string>
<string name="import_export_pref">Importa/Esporta</string>
@@ -424,17 +413,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Scuro</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Nero (AMOLED ready)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Illimitato</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Login</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Effettua il login con il tuo account gpodder.net per sincronizzare le tue sottoscrizioni.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Logout</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Logout effettuato</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Cambia le informazioni di login</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Cambia le informazioni di login per il tuo account gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sincronizza ora</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sincronizza modifiche all\'iscrizione e allo stato dell\'episodio con gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forza sincronizzazione completa</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizza le iscrizioni e lo stato di tutti gli episodi con gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Accesso come <i>%1$s</i> con il dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalizzare le velocità disponibili per le varie velocità di riproduzione.</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Velocità da usare per la riproduzione degli episodi di questo podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Salta automaticamente</string>
@@ -477,9 +457,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Imposta proxy di rete</string>
<string name="pref_no_browser_found">Nessun browser web trovato.</string>
- <string name="pref_cast_title">Supporto a Chromecast</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Abilita il supporto per la riproduzione multimediale remota su dispositivi Cast (Chromecast, casse esterne o Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast richiede librerie proprietarie di terze parti che sono disabilitate in questa versione di AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Aggiungi i download alla coda</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Aggiunge gli episodi alla coda quando vengono scaricati</string>
<string name="media_player_builtin">Player Android integrato (obsoleto)</string>
@@ -567,7 +544,6 @@
<string name="export_success_title">Esportazione eseguita</string>
<string name="export_success_sum">Il file esportato è stato salvato in:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">E\' richiesto l\'accesso alla memoria esterna per leggere il file OPML</string>
- <string name="import_select_file">Scegli file da importare</string>
<string name="successful_import_label">Importazione eseguita</string>
<string name="import_ok">Premi OK per riavviare AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Questo database è stato esportato da una versione più recente di AntennaPod. La tua applicazione attuale non sa ancora come gestire questo file.</string>
@@ -631,7 +607,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa su interruzione</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Riprende la riproduzione al termine di una chiamata</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Riprendi dopo la chiamata</string>
- <string name="pref_restart_required">AntennaPod deve essere riavviato per applicare le modifiche.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Abbonati</string>
<string name="subscribing_label">Iscrizione...</string>
@@ -655,8 +630,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticazione</string>
<string name="authentication_descr">Cambia il nome utente e la password per questo podcast e i suoi episodi.</string>
- <string name="feed_folders_label">Cartelle</string>
- <string name="feed_folders_summary">Cambia le cartelle in cui questo podcast sarà visualizzato.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Mostra nella lista principale</string>
<string name="auto_download_settings_label">Impostazioni download automatico</string>
<string name="episode_filters_label">Filtro degli episodi</string>
@@ -667,7 +640,6 @@
<string name="keep_updated">Mantieni aggiornato</string>
<string name="keep_updated_summary">Includi questo podcast nell\'auto-aggiornamento generale</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Il download automatico è disabilitato nelle impostazioni generali.</string>
- <string name="statistics_listened_for">Ascoltato per:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episodi sul dispositivo:</string>
<string name="statistics_space_used">Spazio utilizzato:</string>
<string name="statistics_view_all">Vedi per tutti i podcast »</string>
@@ -729,7 +701,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Includi:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Posizione riproduzione</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Indirizzo file multimediale</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Pagina web episodio</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">File multimediale</string>
<!--Audio controls-->
@@ -753,20 +724,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Porta non valida</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Numero di colonne</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Riproduci su...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Disconnetti la sessione di cast</string>
- <string name="cast_not_castable">Il media selezionato non è compatibile con il dispositivo di ricezione</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Avvio della riproduzione del media fallito</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Arresto della riproduzione del media fallito</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Pausa della riproduzione del media fallita</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Regolazione del volume fallita</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Nessuna connessione al dispositivo di ricezione</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Connessione al dispositivo persa. L\'applicazione sta cercando di ristabilire la connessione, se possibile. Per favore attendi qualche secondo e riprova.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Sincronizzazione con il dispositivo cast fallita</string>
- <string name="cast_failed_seek">Ricerca della nuova posizione sul dispositivo cast fallita</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Il dispositivo ricevente ha restituito un errore grave</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Errore nella riproduzione. Salto...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Errori</string>
<string name="notification_group_news">Novità</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-iw/strings.xml b/core/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 354cfefe8..1dc4cbb32 100644
--- a/core/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">שינוי</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">זמן הנגינה הכולל של הפרקים:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d מתוך %2$d פרקים החלו.\n\nנוגנו %3$s מתוך %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">מצב סטטיסטיקה</string>
<string name="statistics_mode_normal">חישוב זמן שנוגן בפועל. נגינה כפולה נספרת פעמיים, בעוד שסימון כנוגן לא נחשב.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">סכימת כל הפרקים שסומנו שהושמעו</string>
@@ -186,7 +185,9 @@
<item quantity="many">%d מינויים עודכנו.</item>
<item quantity="other">%d מינויים עודכנו.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">הוספה לתיקייה</string>
+ <string name="edit_tags">עריכת תגיות</string>
+ <string name="rename_tag_label">שינוי שם תגית</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">הורדת פרקים דרך חיבור סלולרי ושבתת בהגדרות.\n\nהאם עדיין לרענן את כל הפודקאסטים דרך חיבור סלולרי?</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">הורדה</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -202,10 +203,10 @@
<string name="delete_failed">לא ניתן למחוק קובץ. הפעלת המכשיר מחדש עשויה לסייע.</string>
<string name="delete_episode_label">מחיקת פרק</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">פרק אחד נבחר, הורדה אחת נמחקה.</item>
- <item quantity="two">%d פרקים נבחרו, %d הורדה/ות נמחקה/ו.</item>
- <item quantity="many">%d פרקים נבחרו, %d הורדה/ות נמחקה/ו.</item>
- <item quantity="other">%d פרקים נבחרו, %d הורדה/ות נמחקה/ו.</item>
+ <item quantity="one">פרק שהורד נמחק.</item>
+ <item quantity="two">שני פרקים שהורדו נמחקו.</item>
+ <item quantity="many">%d פרקים שהורדו נמחקו.</item>
+ <item quantity="other">%d פרקים שהורדו נמחקו.</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">הסרת הסימון „חדש”</string>
<string name="removed_new_flag_label">הוסר הסימון „חדש”</string>
@@ -272,8 +273,8 @@
<string name="download_error_forbidden">השרת של מארח הפודקאסט מסרב להגיב.</string>
<string name="download_canceled_msg">הורדה בוטלה</string>
<string name="download_error_wrong_size">החיבור לשרת אבד לפני השלמת ההורדה</string>
- <string name="download_error_blocked">ההורדה נחסמה על ידי יישומון אחר במכשיר שלך.</string>
- <string name="download_error_certificate">לא ניתן ליצור חיבור מאובטח. יכול להיות שיישומון אחר במכשיר שלך חסם את ההורדה או שמשהו השתבש באישורי השרת.</string>
+ <string name="download_error_blocked">ההורדה נחסמה על ידי יישומון אחר במכשיר שלך (כנראה VPN או חוסם פרסומות).</string>
+ <string name="download_error_certificate">לא ניתן ליצור חיבור מאובטח. יכול להיות שיישומון אחר במכשיר שלך חסם את ההורדה (כנראה VPN או חוסם פרסומות) או שמשהו השתבש באישורי השרת.</string>
<string name="download_report_title">הורדות הושלמו עם שגיאה אחת או יותר</string>
<string name="auto_download_report_title">ההורדות האוטומטיות הושלמו</string>
<string name="download_error_io_error">שגיאת קלט פלט</string>
@@ -290,8 +291,8 @@
<string name="download_log_title_unknown">כותרת לא ידועה</string>
<string name="download_type_feed">הזנה</string>
<string name="download_type_media">קובץ מדיה</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">אירעה שגיאה בעת הניסיון הורדת הקובץ:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">לא סופקו פרקים שניתן להציג.</string>
+ <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">לפודקאסט המוצע לא היה קישור RSS,‏ AntennaPod מצאה פודקאסט שכנראה יתאים</string>
<string name="authentication_notification_title">נדרש אימות</string>
<string name="authentication_notification_msg">המשאב שביקשת דורש שם משתמש וססמה</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">אישור הורדה דרך רשת סלולרית</string>
@@ -304,7 +305,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">הוספה לתור</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">לאפשר לבינתיים</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">שגיאה!</string>
<string name="playback_error_server_died">השרת לא מגיב</string>
<string name="playback_error_unsupported">אין תמיכה בסוג המדיה הזה</string>
<string name="playback_error_timeout">הזמן שהוקצב לפעולה תם</string>
@@ -361,7 +361,7 @@
<string name="storage_sum">מחיקה אוטומטית של פרקים, ייבוא, ייצוא</string>
<string name="project_pref">מיזם</string>
<string name="synchronization_pref">סנכרון</string>
- <string name="synchronization_sum">סנכרון עם מכשירים אחרים דרך gpodder.net</string>
+ <string name="synchronization_sum">סנכרון עם מכשירים אחרים</string>
<string name="automation">אוטומציה</string>
<string name="download_pref_details">פרטים</string>
<string name="import_export_pref">ייבוא/ייצוא</string>
@@ -454,17 +454,20 @@
<string name="pref_theme_title_dark">כהה</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">שחור (תואם AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">בלתי מוגבל</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">כניסה</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">ניתן להיכנס לחשבונך ב־gpodder.net כדי לסנכרן את המינויים שלך.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">יציאה</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">הצלחת לצאת</string>
+ <string name="synchronization_logout">יציאה</string>
+ <string name="pref_synchronization_logout_toast">היציאה הצליחה</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">שינוי פרטי הכניסה</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">שינוי פרטי הכניסה לחשבון ה־gpodder.net שלך.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">לסנכרן כעת</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">סנכרון שינויי מצב במינויים ובפרקים מול gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">לכפות סנכרון מלא</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">סנכרון כל המינויים ומצבי הפרקים עם gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[נכנסת בשם <i>%1$s</i> עם ההתקן <i>%2$s</i>]]></string>
+ <string name="synchronization_sync_changes_title">לסנכרן עכשיו</string>
+ <string name="synchronization_full_sync_title">אילוץ סנכרון מלא</string>
+ <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[נכנסת בתור <i>%1$s</i> אל <i>%2$s</i>. <br/><br/>אפשר לבחור את שרת הסנכרון שלך שוב לאחר היציאה מהחשבון]]></string>
+ <string name="synchronization_summary_unchoosen">אפשר לבחור בין מגוון ספקית לסנכרון המינויים ומצב נגינ הפרקים שלך עם</string>
+ <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync הוא יישומון Nextcloud בקוד פתוח שניתן להתקין בקלות בשרת שלך. היישומון אינו תלוי במיזם AntennaPod.</string>
+ <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">יש להעניק גישה באמצעות הדפדפן שנפתח ולחזור ל־AntennaPod.</string>
+ <string name="synchronization_choose_title">בחירת ספק סנכרון</string>
+ <string name="synchronization_force_sync_summary">סנכרון המינוי ושינויי מצב הפרקים מחדש</string>
+ <string name="synchronization_sync_summary">סנכרון המינוי ושינויי מצב הפרקים</string>
+ <string name="dialog_choose_sync_service_title">בחירת ספק סנכרון</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">התאמת המהירויות הזמינות למהירות נגינה משתנה</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">המהירות שתחול על פרקים בפודקאסט זה כשאלו מתחילים להתנגן</string>
<string name="pref_feed_skip">לדלג אוטומטית</string>
@@ -507,9 +510,6 @@
<string name="pref_proxy_title">מתווך</string>
<string name="pref_proxy_sum">הגדרת מתווך רשת</string>
<string name="pref_no_browser_found">לא נמצא דפדפן.</string>
- <string name="pref_cast_title">תמיכה ב־Chromecast</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">הפעלת תמיכה בנגינת מדיה על התקני שידור מרוחקים (כגון Chromecast, רמקולים דיגיטליים או Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">לתמיכה ב־Chromecast נדרשות ספריות קנייניות מאת צד־שלישי שמושבתות בגרסה זו של אנטנה־פּוֹד</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">הוספת הורדות לתור</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">הוספת פרקים שהתקבלו לתור</string>
<string name="media_player_builtin">הנגן המובנה ב־Android (לא זמין עוד)</string>
@@ -547,6 +547,8 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">ההתראות מושבתות</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">הגדרה זו היא ייחודית לפי פודקאסט. ניתן לשנות אותה על ידי פתיחת עמוד הפודקאסט.</string>
<string name="pref_contribute">תרומה</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title">הצגת כותרת מינוי</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title_summary">הצגת כותרת המינוי מתחת לתמונת העטיפה.</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">על אודות</string>
<string name="antennapod_version">גרסת אנטנה־פּוֹד</string>
@@ -569,6 +571,7 @@
<string name="sync_status_episodes_download">השינויים לפרק מתקבלים…</string>
<string name="sync_status_upload_played">מצב הנגינה נשלח…</string>
<string name="sync_status_subscriptions">המינויים מסונכרנים…</string>
+ <string name="sync_status_wait_for_downloads">בהמתנה להשלמת ההורדות…</string>
<string name="sync_status_success">הסנכרון הצליח</string>
<string name="sync_status_error">הסנכרון נכשל</string>
<!--import and export-->
@@ -597,7 +600,6 @@
<string name="export_success_title">הייצוא הצליח</string>
<string name="export_success_sum">הקובץ שייוצא נכתב אל:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">נדרשת גישה לאחסון חיצוני כדי לקרוא את קובץ ה־OPML</string>
- <string name="import_select_file">בחירת קובץ לייבוא</string>
<string name="successful_import_label">הייבוא הצליח</string>
<string name="import_ok">נא ללחוץ על אישור כדי להפעיל את אנטנה־פּוֹד מחדש</string>
<string name="import_no_downgrade">מסד נתונים זה ייוצא עם גרסה עדכנית יותר של אנטנה־פ‎וֹד</string>
@@ -667,13 +669,13 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">להשהות במהלך הפרעות</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">להמשיך בנגינה לאחר השלמת שיחת הטלפון</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">להמשיך לאחר שיחה</string>
- <string name="pref_restart_required">יש להפעיל את אנטנה־פּוֹד מחדש כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">הרשמה</string>
<string name="subscribing_label">מתבצע רישום…</string>
<string name="preview_episode">תצוגה מקדימה</string>
<string name="stop_preview">עצירת התצוגה המקדימה</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="toolbar_back_button_content_description">חזרה</string>
<string name="rewind_label">חזרה לאחור</string>
<string name="fast_forward_label">הרצה קדימה</string>
<string name="increase_speed">האצה</string>
@@ -691,21 +693,26 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">אימות</string>
<string name="authentication_descr">שינוי שם המשתמש והססמה שלך לפודקאסט הזה ולפרקים שלו.</string>
- <string name="feed_folders_label">תיקיות</string>
- <string name="feed_folders_summary">ניתן לשנות את התיקיות בהן מופיע הפודקאסט הזה.</string>
+ <string name="feed_tags_label">תגיות</string>
+ <string name="feed_tags_summary">ניתן לערוך את תגיות הפודקאסט הזה כדי לסייע בארגון המינויים שלך</string>
<string name="feed_folders_include_root">הצגה ברשימה הראשית</string>
+ <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} רק תגיות שמשותפות לכל המינויים הנבחרים מוצגות. תגיות אחרות לא משתתפות.</string>
<string name="auto_download_settings_label">הגדרות הורדה אוטומטית</string>
<string name="episode_filters_label">מסנן פרקים</string>
<string name="episode_filters_description">רשימת המונחים בהם יעשה שימוש כדי להחליט אם להכליל או להחריג פרק כלשהו במהלך הורדה אוטומטית</string>
<string name="episode_filters_include">להכליל</string>
<string name="episode_filters_exclude">להחריג</string>
+ <string name="episode_filters_duration">משך זמן מזערי (בדקות)</string>
<string name="episode_filters_hint">מילים בודדות \n\"אוסף מילים\"</string>
<string name="keep_updated">לשמור על עדכניות</string>
<string name="keep_updated_summary">לכלול את הפודקאסט בעת רענון (אוטומטי) של כל הפודקאסטים</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">הורדה אוטומטית מושבתת בהגדרות הראשיות של אנטנה־פּוֹד</string>
- <string name="statistics_listened_for">הואזן למשך:</string>
+ <string name="statistics_time_played">זמן הנגינה:</string>
+ <string name="statistics_total_duration">משך זמן כולל (הערכה):</string>
+ <string name="statistics_duration_played_episodes">משך הפרקים שנוגנו:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">פרקים על המכשיר הזה:</string>
<string name="statistics_space_used">מקום תפוס:</string>
+ <string name="statistics_episodes_started_total">פרקים שהותחלו/סך הכול:</string>
<string name="statistics_view_all">להציג לכל הפודקאסטים »</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">מתבצע ייבוא מינויים מיישומונים ממוקדי מטרה…</string>
@@ -750,6 +757,8 @@
<string name="sort_date_old_new">תאריך (ישן \u2192 חדש)</string>
<string name="sort_duration_short_long">משך (קצר \u2192 ארוך)</string>
<string name="sort_duration_long_short">משך (קצר \u2192 ארוך)</string>
+ <string name="sort_filename_a_z">שם קובץ (א \u2190 ת)</string>
+ <string name="sort_filename_z_a">שם קובץ (ת \u2190 א)</string>
<string name="sort_a_z">א \u2192 ת</string>
<string name="sort_z_a">ת \u2192 א</string>
<string name="sort_new_old">חדש \u2192 ישן</string>
@@ -765,9 +774,10 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">כולל:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">מיקום הנגינה</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">כתובת קובץ מדיה</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">עמוד הפרק</string>
+ <string name="share_dialog_link_to_episode">קישור לפרק</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">קובץ מדיה</string>
+ <string name="share_starting_position_label">החל מ־</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">פקדי שמע</string>
<string name="playback_speed">מהירות נגינה</string>
@@ -789,20 +799,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">הפתחה אינה תקנית</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">מספר העמודות</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">ניגון דרך…</string>
- <string name="cast_disconnect_label">ניתוק השידור</string>
- <string name="cast_not_castable">המדיה הנבחרת אינה תואמת להתקן שידור</string>
- <string name="cast_failed_to_play">התחלת נגינת המדיה נכשלה</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">עצירת נגינת המדיה נכשלה</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">השהיית נגינת המדיה נכשלה</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">הגדרת עצמת השמע נכשלה</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">אין חיבור להתקן שידור</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">החיבור להתקן שידור אבד. היישומון מנסה להתחבר שוב, אם ניתן. נא להמתין מספר שניות ואז לנסות שוב.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">הסנכרון עם התקן השידור נכשל</string>
- <string name="cast_failed_seek">ההקפצה למיקום נגינה אחר בהתקן השידור נכשלה</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">הנגן המקבל נתקל בשגיאה חמורה</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">שגיאה בנגינת המדיה. מתבצע דילוג…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">שגיאות</string>
<string name="notification_group_news">חדשות</string>
@@ -828,4 +824,7 @@
<string name="on_demand_config_setting_changed">ההגדרות עודכנו בהצלחה.</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">נראה כי הזרמה משמשת אותך רבות. מעניין אותך שרשימות פרקים יציגו כפתורי הזרמה?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">נראה כי הורדה משמשת אותך רבות. מעניין אותך שרשימות פרקים יציגו כפתורי הורדה?</string>
+ <string name="shortcut_subscription_label">קיצור למינוי</string>
+ <string name="shortcut_select_subscription">בחירת מינוי</string>
+ <string name="add_shortcut">הוספת קיצור דרך</string>
</resources>
diff --git a/core/src/main/res/values-ja/strings.xml b/core/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 55d34424e..44d0b42e1 100644
--- a/core/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -30,7 +30,6 @@
<!--SwipeActions-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">エピソード総再生時間:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%2$d から %1$d のエピソードが開始しました。\n\n%4$s から%3$s を再生しました。</string>
<string name="statistics_mode">統計情報モード</string>
<string name="statistics_mode_normal">実際に再生された時間を計算します。 2回再生すると2回カウントされ、再生済のマークはカウントされません</string>
<string name="statistics_mode_count_all">再生済みとマークされたすべてのポッドキャストを集計する</string>
@@ -202,7 +201,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">タイトル不明</string>
<string name="download_type_feed">フィード</string>
<string name="download_type_media">メディアファイル</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">ファイルのダウンロード中にエラーが発生しました:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">表示できるポッドキャストがありません。</string>
<string name="authentication_notification_title">認証が必要です</string>
<string name="authentication_notification_msg">リクエストしたリソースは、ユーザー名とパスワードが必要です</string>
@@ -215,7 +213,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">キューに追加するだけ</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">一時的に有効にする</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">エラー!</string>
<string name="playback_error_server_died">サーバーがダウンしています</string>
<string name="playback_error_unsupported">サポートされていないメディアタイプ</string>
<string name="playback_error_timeout">操作がタイムアウトしました</string>
@@ -334,15 +331,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">ダーク</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">黒 (AMOLED 対応)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">無制限</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">ログイン</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">購読を同期するために、あなたのgpodder.netアカウントにログインします。</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">ログアウト</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">ログアウトしました</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">ログイン情報を変更</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">gpodder.netアカウントのログイン情報を変更します。</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">購読とエピソードの状態の変更を gpodder.net で同期します。</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">すべての購読とエピソードの状態を gpodder.net で同期します。</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[<i>%1$s</i> としてデバイス <i>%2$s</i> でログインしました]]></string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">このポッドキャストでエピソードのオーディオ再生を開始するときに使用する速度</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">メディア情報を再生速度に調整</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">表示される位置と時間が再生速度に調整されます</string>
@@ -375,9 +365,6 @@
<string name="pref_proxy_title">プロキシ</string>
<string name="pref_proxy_sum">ネットワーク プロキシの設定</string>
<string name="pref_no_browser_found">Webブラウザーが見つかりません。</string>
- <string name="pref_cast_title">Chromecast サポート</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">(Chromecast、オーディオスピーカー、Android TV など) キャストデバイス上でリモートメディア再生のサポートを有効にします</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast は AntennaPod のこのバージョンで無効になっているサードパーティ独自のライブラリーが必要です</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">ダウンロードのキューに入れる</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">ダウンロードしたエピソードをキューに追加します</string>
<string name="pref_skip_silence_title">音声の無音をスキップ</string>
@@ -435,7 +422,6 @@
<string name="export_success_title">エクスポートしました</string>
<string name="export_success_sum">エクスポートしたファイルを書き込みました:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">OPML ファイルを読み込むために、外部ストレージへのアクセスが必要です</string>
- <string name="import_select_file">インポートするファイルを選択してください</string>
<string name="import_no_downgrade">このデータベースは、AntennaPodの新しいバージョンでエクスポートされました。 現在インストールされたアプリでは、このファイルの処理方法がまだわかりません。</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">スリープタイマーをセット</string>
@@ -480,7 +466,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">割り込み時に一時停止</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">着信が完了した後に再生を再開します</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">着信後に再開</string>
- <string name="pref_restart_required">この変更を有効にするには AntennaPod を再起動する必要があります。</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">購読</string>
<string name="subscribing_label">購読中…</string>
@@ -559,20 +544,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">ポートが正しくありません</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">カラムの数</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">…で再生</string>
- <string name="cast_disconnect_label">キャストセッションを切断</string>
- <string name="cast_not_castable">選択したメディアはキャストデバイスと互換性がありません</string>
- <string name="cast_failed_to_play">メディア再生の開始に失敗しました</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">メディア再生の停止に失敗しました</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">メディア再生の一時停止に失敗しました</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">音量の設定に失敗しました</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">キャストデバイスへの接続が存在しません</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">キャストデバイスへの接続が失われました。可能な場合、アプリケーションは接続を再確立しようとします。数秒待ってから、もう一度お試しください。</string>
- <string name="cast_failed_status_request">キャストデバイスとの同期に失敗しました</string>
- <string name="cast_failed_seek">キャストデバイスの新しい位置への移動に失敗しました</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">レシーバープレーヤーで深刻なエラーが発生しました</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">メディアの再生時にエラーが発生しました。スキップしています…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_channel_user_action">操作が必要</string>
<string name="notification_channel_user_action_description">たとえばパスワードを入力する必要がある場合など、操作が必要な場合に表示されます。</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-ko/strings.xml b/core/src/main/res/values-ko/strings.xml
index c15ee70f5..bffc8059c 100644
--- a/core/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
<!--SwipeActions-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">재생한 에피소드 총 시간:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">에피소드 %1$d개 (전체 %2$d개) 시작.\n\n%3$s개 재생 (전체 %4$s개).</string>
<string name="statistics_mode">통계 모드</string>
<string name="statistics_mode_normal">실제 재생한 시간을 계산합니다. 두 번 재생하면 두 번 계산되고, 재생한 것으로 표시하면 계산에 안 들어갑니다.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">재생했다고 표시한 모든 에피소드의 합</string>
@@ -156,9 +155,6 @@
<string name="delete_label">삭제</string>
<string name="delete_failed">파일을 삭제할 수 없습니다. 장치를 재부팅하면 동작할 수도 있습니다.</string>
<string name="delete_episode_label">에피소드 삭제</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="other">%d개 에피소드 선택. %d개 다운로드 삭제.</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">\"신규\" 플래그 제거</string>
<string name="removed_new_flag_label">\"신규\" 플래그 제거함</string>
<string name="mark_read_label">재생했다고 표시</string>
@@ -214,7 +210,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">알 수 없는 제목</string>
<string name="download_type_feed">피드</string>
<string name="download_type_media">미디어 파일</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">표시할 수 있는 팟캐스트가 없습니다.</string>
<string name="authentication_notification_title">인증이 필요합니다</string>
<string name="authentication_notification_msg">요청한 자원은 사용자 이름과 암호가 필요합니다</string>
@@ -228,7 +223,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">대기열에 추가</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">임시로 허용</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">오류!</string>
<string name="playback_error_server_died">서버가 죽었습니다</string>
<string name="playback_error_unsupported">지원하지 않는 미디어 종류</string>
<string name="playback_error_timeout">작업 시간 초과</string>
@@ -285,7 +279,6 @@
<string name="storage_sum">에피소드 자동 삭제, 가져오기, 내보내기</string>
<string name="project_pref">프로젝트</string>
<string name="synchronization_pref">동기화</string>
- <string name="synchronization_sum">gpodder.net 사용하는 다른 장비와 동기화</string>
<string name="automation">자동</string>
<string name="download_pref_details">자세히</string>
<string name="import_export_pref">가져오기/내보내기</string>
@@ -366,17 +359,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">어둡게</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">검정 (AMOLED 화면에 좋음)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">무제한</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">로그인</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">gpodder.net 계정으로 로그인해서 구독 정보를 동기화</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">로그아웃</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">로그아웃 성공</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">로그인 정보 바꾸기</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">gpodder.net 계정의 로그인 정보를 바꿉니다.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">지금 동기화</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">gpodder.net의 구독과 에피소드 상태 변화를 동기화합니다.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">전체 동기화 강제</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">gpodder.net의 모든 구독과 에피소드 상태를 동기화합니다.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[<i>%1$s</i> 사용자로 로그인, <i>%2$s</i> 장치]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">재생 속도를 다양하게 할 경우 속도를 직접 설정</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">이 팟캐스트의 에피소드를 재생할 때 사용할 오디오 재생 속도</string>
<string name="pref_feed_skip">자동 건너뛰기</string>
@@ -419,9 +403,6 @@
<string name="pref_proxy_title">프록시</string>
<string name="pref_proxy_sum">네트워크 프록시 설정</string>
<string name="pref_no_browser_found">웹브라우저가 없습니다.</string>
- <string name="pref_cast_title">크롬캐스트 지원</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">캐스트 장치의 원격 미디어 재생 기능 사용 (예: 크롬캐스트, 안드로이드 TV의 오디오 스피커)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">크롬캐스트는 서드파티 라이브러리가 필요하지만, 이 버전의 안테나팟에서는 사용하지 않게 되어 있습니다.</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">다운로드한 항목 대기열에 추가</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">다운로드한 에피소드를 대기열에 추가</string>
<string name="media_player_builtin">내장 안드로이드 플레이어 (권장하지 않음) </string>
@@ -504,7 +485,6 @@
<string name="export_success_title">내보내기 성공</string>
<string name="export_success_sum">내보낸 파일을 다음에 저장했습니다:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">OPML 파일을 읽으려면 외부 저장소 접근이 필요합니다</string>
- <string name="import_select_file">가져올 파일을 선택하십시오</string>
<string name="successful_import_label">가져오기 성공</string>
<string name="import_ok">안테나팟을 다시 시작하려면 확인을 누르십시오</string>
<string name="import_no_downgrade">이 데이터베이스는 더 새로운 버전의 안테나팟에서 내보낸 데이터베이스입니다. 현재 설치된 버전의 안테나팟에서는 이 파일을 제대로 처리하지 못할 수도 있습니다.</string>
@@ -564,7 +544,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">끼어들면 일시 중지</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">전화 통화가 끝난 후에 재생을 계속합니다.</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">통화 후에 재생 계속</string>
- <string name="pref_restart_required">이 변경 사항을 적용하려면 안테나팟을 다시 시작해야 합니다.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">구독</string>
<string name="subscribing_label">구독하는 중…</string>
@@ -595,7 +574,6 @@
<string name="keep_updated">최신 업데이트 유지</string>
<string name="keep_updated_summary">모든 팟캐스트를 (자동) 새로 고칠 때 이 팟캐스트 포함</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">자동 다운로드는 안테나팟 메인 설정에서 꺼져 있습니다</string>
- <string name="statistics_listened_for">청취한 시간:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">장치에 들어 있는 에피소드:</string>
<string name="statistics_space_used">사용한 용량:</string>
<string name="statistics_view_all">모든 팟캐스트에 대한 뷰 »</string>
@@ -657,7 +635,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">포함:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">재생 위치</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">미디어 파일 주소</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">에피소드 웹페이지</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">미디어 파일</string>
<!--Audio controls-->
@@ -681,20 +658,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">포트가 올바르지 않습니다</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">열 개수</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">다른 장치에서 재생...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">캐스트 세션 연결 끊기</string>
- <string name="cast_not_castable">선택한 미디어가 캐스트 장치와 호환되지 않습니다</string>
- <string name="cast_failed_to_play">미디어 재생 시작에 실패했습니다</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">미디어 재생 중지에 실패했습니다</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">미디어 재생 일시 중지에 실패했습니다</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">볼륨 설정에 실패했습니다</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">캐스트 장치에 연결이 없습니다</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">캐스트 장치와 연결이 끊어졌습니다. 다시 연결을 맺으려고 시도하는 중입니다. 몇 초 기다렸다가 다시 시도해 보십시오.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">캐스트 장치와 동기화하는데 실패했습니다</string>
- <string name="cast_failed_seek">캐스트 장치에 새 재생 위치로 이동하는데 실패했습니다</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">리시버 플레이어에서 심각한 오류가 발생했습니다</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">미디어 재생에 오류. 건너뜁니다...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">오류</string>
<string name="notification_group_news">뉴스</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-lt/strings.xml b/core/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 5443cd9dd..f2a60e04f 100644
--- a/core/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Keisti</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Bendra perklausytų epizodų trukmė:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">Paleisti %1$d iš %2$d epizodų.\n\nPerklausyta %3$s iš %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Statistikos režimas</string>
<string name="statistics_mode_normal">Apskaičiuoti tikrąją atkūrimo trukmę. Perklausa dukart skaičiuojama dvigubai, o pažymėjimas perklausytu neskaičiuojamas</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Sumuoti visus epizodus, pažymėtus kaip perklausytus</string>
@@ -186,7 +185,6 @@
<item quantity="many">%d prenumeratų atnaujinta.</item>
<item quantity="other">%d prenumeratų atnaujinta.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">Pridėti į aplanką</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Atsisiųsti</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -201,12 +199,6 @@
<string name="delete_label">Ištrinti</string>
<string name="delete_failed">Nepavyksta ištrinti failo. Įrenginio paleidimas iš naujo gali padėti.</string>
<string name="delete_episode_label">Ištrinti epizodą</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d epizodas pažymėtas, %d atsiuntimas ištrintas.</item>
- <item quantity="few">%d epizodai pažymėti, %d atsiuntimai(-ų) ištrinti.</item>
- <item quantity="many">%d epizodų pažymėti, %d atsiuntimai(-ų) ištrinti.</item>
- <item quantity="other">%d epizodų pažymėti, %d atsiuntimai(-ų) ištrinti.</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Pašalinti „naujas“ gairelę</string>
<string name="removed_new_flag_label">„naujas“ gairelė pašalinta</string>
<string name="mark_read_label">Pažymėti kaip perklausytą</string>
@@ -272,8 +264,6 @@
<string name="download_error_forbidden">Tinklalaidę talpinantis serveris atsisako atsakyti.</string>
<string name="download_canceled_msg">Atsiuntimas atšauktas</string>
<string name="download_error_wrong_size">Ryšys su serveriu nutrūko prieš užbaigiant atsiuntimą</string>
- <string name="download_error_blocked">Atsiuntimą blokavo kita įrenginyje esanti programėlė.</string>
- <string name="download_error_certificate">Nepavyko užmegzti saugaus ryšio. Tai gali reikšti, jog kita įrenginyje esanti programėlė blokavo atsiuntimą arba kilo problemų su serverio sertifikatais.</string>
<string name="download_report_title">Atsiuntimai užbaigti su klaida (-omis)</string>
<string name="auto_download_report_title">Automatiniai atsiuntimai užbaigti</string>
<string name="download_error_io_error">Įvesties/išvesties klaida</string>
@@ -290,7 +280,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Nežinomas pavadinimas</string>
<string name="download_type_feed">Sklaidos kanalas</string>
<string name="download_type_media">Medijos failas</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Įvyko klaida bandant atsisiųsti failą:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Nėra pateiktų tinklalaidžių, kurios galėtų būti rodomos.</string>
<string name="authentication_notification_title">Reikalingas tapatumo nustatymas</string>
<string name="authentication_notification_msg">Šis išteklius reikalauja vartotojo vardo bei slaptažodžio</string>
@@ -304,7 +293,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Pridėti į eilę</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Laikinai leisti</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Klaida!</string>
<string name="playback_error_server_died">Serveris nepasiekiamas</string>
<string name="playback_error_unsupported">Nepalaikomas medijos tipas</string>
<string name="playback_error_timeout">Baigėsi operacijai skirtas laikas</string>
@@ -361,7 +349,6 @@
<string name="storage_sum">Automatinis epizodų trynimas, importas, eksportas</string>
<string name="project_pref">Projektas</string>
<string name="synchronization_pref">Sinchronizavimas</string>
- <string name="synchronization_sum">Sinchronizuoti su kitais įrenginiais naudojantis „gpodder.net“</string>
<string name="automation">Automatizacija</string>
<string name="download_pref_details">Išsamiau</string>
<string name="import_export_pref">Importas/Eksportas</string>
@@ -454,17 +441,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Tamsi</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Juoda (paruošta AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Neribojamas</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Prisijungimas</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Norėdami sinchronizuoti prenumeratas, prisijunkite prie savo „gpodder.net“ paskyros.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Atsijungti</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Sėkmingai atsijungta</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Keisti prisijungimo duomenis</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Keisti prisijungimo prie „gpodder.net“ paskyros duomenis.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sinchronizuoti dabar</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sinchronizuoti prenumeratų bei epizodų būsenų pasikeitimus su „gpodder.net“.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Priverstinis pilnas sinchronizavimas</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sinchronizuoti visas prenumeratas bei epizodų būsenas su „gpodder.net“.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Prisijungta kaip <i>%1$s</i> naudojant įrenginį <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Derinkite prieinamas garso atkūrimo spartas</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Atkūrimo sparta, naudojama pradedant šios tinklalaidės epizodų atkūrimą</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatinis praleidimas</string>
@@ -507,9 +485,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Įgaliotasis serveris</string>
<string name="pref_proxy_sum">Nustatyti įgaliotąjį tinklo serverį</string>
<string name="pref_no_browser_found">Nerasta jokia interneto naršyklė.</string>
- <string name="pref_cast_title">„Chromecast“ palaikymas</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Įjungti nuotolinio medijos atkūrimo „Cast“ įrenginiuose (pvz. „Chromecast“, garso kolonėlės ar „Android TV“) palaikymą</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">„Chromecast“ palaikymui reikalingos nuosavybinės trečiųjų šalių bibliotekos, kurios yra negalimos šioje „AntennaPod“ versijoje.</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Atsiuntimus pridėti į eilę</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Parsiuntus epizodus, pridėti juos į eilę</string>
<string name="media_player_builtin">Įtaisytoji „Android“ leistuvė (nebenaudojama)</string>
@@ -597,7 +572,6 @@
<string name="export_success_title">Sėkmingai eksportuota</string>
<string name="export_success_sum">Eksporto failas išsaugotas:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Norint nuskaityti OPML failą reikalinga prieiga prie išorinės laikmenos</string>
- <string name="import_select_file">Pasirinkite failą, kurį norite importuoti</string>
<string name="successful_import_label">Sėkmingai importuota</string>
<string name="import_ok">Spauskite „OK“, kad paleisti „AntennaPod“ iš naujo</string>
<string name="import_no_downgrade">Ši duomenų bazė buvo eksportuota naudojant naujesnę „AntennaPod“ versija. Dabartinė įdiegtis nežino, kaip apdorotį šį failą.</string>
@@ -667,7 +641,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pristabdyti pertraukus</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Pratęsti atkūrimą užbaigus pokalbį telefonu</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Pratęsti po skambučio</string>
- <string name="pref_restart_required">Kad pakeitimas įsigaliotų, reikia paleisti „AntennaPod“ iš naujo.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Prenumeruoti</string>
<string name="subscribing_label">Prenumeruojama...</string>
@@ -691,8 +664,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Tapatumo nustatymas</string>
<string name="authentication_descr">Keisti vartotojo vardą ir slaptažodį šiai tinklalaidei ir jos epizodams.</string>
- <string name="feed_folders_label">Aplankai</string>
- <string name="feed_folders_summary">Keisti aplankus, kuriuose ši tinklalaidė atvaizduojama.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Rodyti pagrindiniame sąraše</string>
<string name="auto_download_settings_label">Automatinio atsiuntimo nustatymai</string>
<string name="episode_filters_label">Epizodų filtras</string>
@@ -703,7 +674,6 @@
<string name="keep_updated">Pastoviai atnaujinti</string>
<string name="keep_updated_summary">Įtraukti šią tinklalaidę į (automatinį) visų tinklalaidžių atnaujinimą</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatinis atsiuntimas išjungtas pagrindiniuose „AntennaPod“ nustatymuose</string>
- <string name="statistics_listened_for">Perklausų trukmė:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Epizodai įrenginyje:</string>
<string name="statistics_space_used">Naudojama disko vieta:</string>
<string name="statistics_view_all">Žiūrėti visoms tinklalaidėms »</string>
@@ -765,7 +735,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Įtraukti:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Atkūrimo poziciją</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Medijos failo adresu</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Epizodo tinklalapiu</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Medijos failu</string>
<!--Audio controls-->
@@ -789,20 +758,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Netinkamas prievadas</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Stulpelių skaičius</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Atkurti naudojant...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Atjungti „Chromecast“ sesiją</string>
- <string name="cast_not_castable">Pasirinktas medijos failas nesuderinamas su „Chromecast“ įrenginiu</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Nepavyko pradėti medijos atkūrimo</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Nepavyko sustabdyti medijos atkūrimo</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Nepavyko pristabdyti medijos atkūrimo</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Nepavyko nustatyti garsio</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Nėra ryšio su „Chromecast“ įrenginiu</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Prarastas ryšys su „Chromecast“ įrenginiu. Jei įmanoma, programėlė pabandys atkurti ryšį. Palaukite keletą sekundžių ir pabandykite dar kartą.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Sinchronizavimas su „Chromecast“ įrenginiu nepavyko</string>
- <string name="cast_failed_seek">Peršokti į naują poziciją „Chromecast“ įrenginyje nepavyko</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Imtuvo leistuvę ištiko rimta klaida</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Įvyko medijos atkūrimo klaida. Praleidžiama...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Klaidos</string>
<string name="notification_group_news">Naujienos</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-nb/strings.xml b/core/src/main/res/values-nb/strings.xml
index cc4ab7874..389ab6a41 100644
--- a/core/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Endre</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Total tid, avspilte episoder</string>
- <string name="statistics_details_dialog">Startet %1$d av %2$d episoder.\n\nAvspilt %3$s av %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Statistikkmodus</string>
<string name="statistics_mode_normal">Beregn faktisk avspilt varighet. Dobbel avspilling telles to ganger, mens markering som avspilt telles ikke</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Oppsummer alle podkaster merket som avspilt</string>
@@ -152,7 +151,6 @@
<string name="open_podcast">Åpne podkast</string>
<string name="please_wait_for_data">Vent til dataene er lastet inn</string>
<string name="updates_disabled_label">Oppdateringer slått av.</string>
- <string name="add_to_folder">Legg til i mappen</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Last ned</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -222,8 +220,6 @@
<string name="download_error_forbidden">Podkastens host server svarer ikke.</string>
<string name="download_canceled_msg">Nedlasting avbrutt</string>
<string name="download_error_wrong_size">Mistet server tilkoblingen før nedlastingen var fullstendig.</string>
- <string name="download_error_blocked">Nedlastingen ble blokkert av en annen app på enheten din.</string>
- <string name="download_error_certificate">Kan ikke opprette en sikkert tilkobling. Det kan bety at en annen app på enheten din blokkerer nedlastingen eller at noe er galt med sertifikater til serveren.</string>
<string name="download_report_title">Nedlasting fullført med feilmeldinger</string>
<string name="auto_download_report_title">Auto-nedlasting fullført</string>
<string name="download_error_io_error">IO feil</string>
@@ -238,7 +234,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Ukjent tittel</string>
<string name="download_type_feed">Strøm</string>
<string name="download_type_media">Mediafil</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">En feil oppsto under nedlastningen av filen:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Ingen podkast ble gitt som kunne vises.</string>
<string name="authentication_notification_title">Autentisering påkreves</string>
<string name="authentication_notification_msg">Ressursen du forespør krever brukernavn og passord</string>
@@ -252,7 +247,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Legg til i kø</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tillat midlertidig</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Feil</string>
<string name="playback_error_server_died">Serveren døde</string>
<string name="playback_error_unsupported">Ikke støttet media-type</string>
<string name="playback_error_timeout">Operasjon tidsavbrutt</string>
@@ -309,7 +303,6 @@
<string name="storage_sum">Auto-slett episoder, importer, eksporter</string>
<string name="project_pref">Prosjekt</string>
<string name="synchronization_pref">Synkronisering</string>
- <string name="synchronization_sum">Synkroniser med andre enheter over gpodder.net</string>
<string name="automation">Automasjon</string>
<string name="download_pref_details">Detaljer</string>
<string name="import_export_pref">Importer/Eksporter</string>
@@ -396,17 +389,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Mørkt</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Sort (AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Ulimitert</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Logg inn</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Logg inn med din gpodder.net konto for å synkronisere dine abonnementer.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Logg ut</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Utloggelse lyktes</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Endre innloggingsinformasjon</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Endre innlogginsinformasjonen til din gpodder.net konto</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synkroniser nå</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synkroniser abonnement og episoder med gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Tving fram full synkronisering</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synkroniser alle abonnement og episoder med gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Logget inn som <i>%1$s</i> med enhet <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Definer hastighetene tilgjengelig for variabel avspillingshastighet</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hastigheten som brukes når episoder av denne podkasten spilles av</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatisk hopp</string>
@@ -449,9 +433,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Velg en nettverk-proxy</string>
<string name="pref_no_browser_found">Ingen nettleser funnet.</string>
- <string name="pref_cast_title">Chromecast støtte</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Aktiver støtte for fjern-avspilling på Cast-enheter (som Chromecast, høyttalere eller Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast krever proprietær tredjeparts programvare som er deaktivert i denne utgaven av AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Legg til nedlastede i køen</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Legg til nedlastede episoder i køen</string>
<string name="media_player_builtin">Innebygd Android-spiller (avskrevet)</string>
@@ -539,7 +520,6 @@
<string name="export_success_title">Eksportering vellykket!</string>
<string name="export_success_sum">Den eksporterte filen ble skrevet til:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Tilgang til ekstern lagring er nødvendig for å lese OPML filen</string>
- <string name="import_select_file">Velg fil å importere</string>
<string name="successful_import_label">Eksportering vellykket</string>
<string name="import_ok">Trykk OK for å starte AntennaPod på nytt</string>
<string name="import_no_downgrade">Denne databasen ble eksportert fra en nyere versjon av AntennaPod. Din versjon av AntennaPod kan ikke lese denne filen enda.</string>
@@ -603,7 +583,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pause for avbrytelser</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Gjenoppta avspilling etter at telefonsamtaler avsluttes</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Gjenoppta etter samtale</string>
- <string name="pref_restart_required">AntennaPod må startes om for at denne endringen skal lagres.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Abonner</string>
<string name="subscribing_label">Abonnerer...</string>
@@ -627,8 +606,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autentisering</string>
<string name="authentication_descr">Endre brukernavnet og passordet for denne podkasten og dens episoder</string>
- <string name="feed_folders_label">Mapper</string>
- <string name="feed_folders_summary">Endre mappene som viser denne podkasten.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Vis i hovet lista</string>
<string name="auto_download_settings_label">Innstillinger for automatisk nedlastning</string>
<string name="episode_filters_label">Episodefilter</string>
@@ -639,7 +616,6 @@
<string name="keep_updated">Hold oppdatert</string>
<string name="keep_updated_summary">Inkluder denne podkasten når alle podkaster oppdateres</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatisk nedlasting er deaktivert i AntennaPod-innstillingene</string>
- <string name="statistics_listened_for">Hørte på for:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episoder på enhenten:</string>
<string name="statistics_space_used">Minne brukt:</string>
<string name="statistics_view_all">Vis for alle podkaster »</string>
@@ -701,7 +677,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Inkluder:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Avspillingsposisjon</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Media fil adressen</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Episodens webside</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Media fil</string>
<!--Audio controls-->
@@ -725,20 +700,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Ikke gyldig port</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Antall kolonner</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Spill på...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Koble fra casting</string>
- <string name="cast_not_castable">Valgt media er ikke kompatibel med strømmingsenhet</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Feilet å starte avspilling av media</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Feilet å stoppe avspillingen av media</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Feilet å sette avspillingen av media på pause</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Kunne ikke justere volum</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Ikke koblet til noen cast-enhet</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Tilkoblingen til cast-enheten ble tapt. Appen prøver å gjenopprette tilkoblingen, vennligst vent noen sekunder og prøv igjen.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Kunne ikke synkronisere med cast-enheten</string>
- <string name="cast_failed_seek">Kunne ikke spole til ny posisjon på cast-enheten</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">En alvorlig feil har oppstått på mottaker-apilleren</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Feil ved avspilling av media. Hopper over...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Feiler</string>
<string name="notification_group_news">Nyheter</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-nl/strings.xml b/core/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 9bffd3261..6e5d5befa 100644
--- a/core/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Wijzigen</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Totaalduur van afgespeelde afleveringen:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d van %2$d afleveringen gestart.\n\n%3$s van %4$s afgespeeld.</string>
<string name="statistics_mode">Rekenmethode</string>
<string name="statistics_mode_normal">Bereken de daadwerkelijke speeltijd. Tweemaal afspelen wordt twee keer gerekend; gemarkeerd als \'afgespeeld\' wordt niet meegeteld.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Alle afgespeelde afleveringen opsommen</string>
@@ -172,7 +171,6 @@
<item quantity="one">%d aflevering bijgewerkt.</item>
<item quantity="other">%d afleveringen bijgewerkt.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">Toevoegen aan map</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Downloaden</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -185,10 +183,6 @@
<string name="delete_label">Verwijderen</string>
<string name="delete_failed">Kan bestand niet verwijderen; start je apparaat opnieuw op.</string>
<string name="delete_episode_label">Aflevering verwijderen</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d geselecteerde aflevering - %d download verwijderd</item>
- <item quantity="other">%d geselecteerde afleveringen - %d download(s) verwijderd</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">\'Nieuw\'-label verwijderen</string>
<string name="removed_new_flag_label">\'Nieuw\'-label is verwijderd</string>
<string name="mark_read_label">Als afgespeeld markeren</string>
@@ -246,8 +240,6 @@
<string name="download_error_forbidden">De hostserver reageert niet.</string>
<string name="download_canceled_msg">Download afgebroken</string>
<string name="download_error_wrong_size">De serververbinding werd verbroken voordat de download kon worden afgerond</string>
- <string name="download_error_blocked">Het downloaden is geblokkeerd door een andere app.</string>
- <string name="download_error_certificate">Er kan geen beveiligde verbinding worden opgezet. Mogelijk blokkeert een andere app de download of is er een probleem met de servercertificaten.</string>
<string name="download_report_title">Downloads afgerond, maar met fout(en)</string>
<string name="auto_download_report_title">Automatisch downloaden afgerond</string>
<string name="download_error_io_error">In-/Uitvoerfout</string>
@@ -262,7 +254,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Onbekende titel</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Mediabestand</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Er is een fout opgetreden bij het ​​downloaden van het bestand:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Er is geen te tonen podcast opgegeven.</string>
<string name="authentication_notification_title">Authenticatie vereist</string>
<string name="authentication_notification_msg">De opgevraagde bron vereist een gebruikersnaam en wachtwoord</string>
@@ -276,7 +267,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Toevoegen aan wachtrij</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tijdelijk toestaan</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Fout!</string>
<string name="playback_error_server_died">Serververbinding verbroken</string>
<string name="playback_error_unsupported">Niet-ondersteund bestandstype</string>
<string name="playback_error_timeout">Operatie verlopen</string>
@@ -333,7 +323,6 @@
<string name="storage_sum">Automatisch verwijderen, im- en exporteren</string>
<string name="project_pref">Project</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronisatie</string>
- <string name="synchronization_sum">Synchroniseer met andere apparaten met behulp van gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatische acties</string>
<string name="download_pref_details">Details</string>
<string name="import_export_pref">Importeren/Exporteren</string>
@@ -424,17 +413,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Donker</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Zwart (geschikt voor AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Onbeperkt</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Inloggen</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Log in met je gpodder.net-account om je abonnementen te synchroniseren.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Uitloggen</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Uitgelogd</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Inloggegevens wijzigen</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Wijzig de inloggegevens van je gpodder.net-account.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Nu synchroniseren</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synchroniseer gewijzigde abonnementen en afleveringsstatussen met gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Volledige synchronisatie afdwingen</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchroniseer alle abonnementen en afleveringsstatussen met gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Ingelogd als <i>%1$s</i> met apparaat <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Pas de beschikbare snelheden aan voor de variabele afspeelsnelheid</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">De te gebruiken snelheid bij het afspelen van afleveringen in deze podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatisch overslaan</string>
@@ -477,9 +457,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Netwerkproxy instellen</string>
<string name="pref_no_browser_found">Geen browser aangetroffen.</string>
- <string name="pref_cast_title">Chromecast-ondersteuning</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Ondersteuning activeren voor draadloos afspelen via Cast-apparaten (zoals Chromecast, luidsprekers of Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Voor Chromecast is software van derden vereist die niet beschikbaar is in deze versie van AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Gedownloade afleveringen in wachtrij</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Voeg gedownloade afleveringen toe aan de wachtrij</string>
<string name="media_player_builtin">Ingebouwde Android-speler (verouderd)</string>
@@ -567,7 +544,6 @@
<string name="export_success_title">Geëxporteerd</string>
<string name="export_success_sum">Het geëxporteerde bestand is opgeslagen in:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Toegang tot externe locaties is nodig om het OPML-bestand te kunnen lezen</string>
- <string name="import_select_file">Kies een te importeren bestand</string>
<string name="successful_import_label">Importeren voltooid</string>
<string name="import_ok">Druk op \'Oké\' om AntennaPod opnieuw te starten.</string>
<string name="import_no_downgrade">Deze databank is geëxporteerd door een nieuwere versie van Antennapod. Je huidige versie weet nog niet hoe daar mee om te gaan.</string>
@@ -631,7 +607,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pauzeren bij onderbrekingen</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Afspelen hervatten na beëindigen van telefoongesprek</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Hervatten na gesprek</string>
- <string name="pref_restart_required">AntennaPod moet opnieuw worden gestart om deze wijziging toe te passen.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Abonneren</string>
<string name="subscribing_label">Bezig met abonneren...</string>
@@ -655,8 +630,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Authenticatie</string>
<string name="authentication_descr">Gebruikersnaam en wachtwoord wijzigen voor deze podcast en bijbehorende afleveringen.</string>
- <string name="feed_folders_label">Mappen</string>
- <string name="feed_folders_summary">Wijzig de mappen waarin deze podcast is opgenomen.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Tonen op overzicht</string>
<string name="auto_download_settings_label">Instellingen voor Automatisch downloaden</string>
<string name="episode_filters_label">Afleveringsfilter</string>
@@ -667,7 +640,6 @@
<string name="keep_updated">Bijgewerkt houden</string>
<string name="keep_updated_summary">Deze podcast meenemen bij het (automatisch) verversen van alle podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatisch downloaden is uitgeschakeld in de AntennaPod-instellingen</string>
- <string name="statistics_listened_for">Luisterduur:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Afleveringen op apparaat:</string>
<string name="statistics_space_used">Gebruikte ruimte:</string>
<string name="statistics_view_all">Alle podcasts tonen »</string>
@@ -729,7 +701,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Opnemen:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Afspeelpositie</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Adres van mediabestand</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Website van aflevering</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Mediabestand</string>
<!--Audio controls-->
@@ -753,20 +724,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Ongeldig poortnummer</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Aantal kolommen</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Afspelen op…</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Cast-verbinding verbreken</string>
- <string name="cast_not_castable">De geselecteerde media is niet compatibel met het cast-apparaat</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Afspelen mislukt</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Stoppen mislukt</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Pauzeren mislukt</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Volume aanpassen mislukt</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Er is geen verbinding met het Cast-apparaat</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">De verbinding met het Cast-apparaat is verbroken; Antennapod probeert de verbinding te herstellen. Wacht een paar seconden en probeer het opnieuw.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Synchroniseren met Cast-apparaat mislukt</string>
- <string name="cast_failed_seek">Opzoeken van nieuwe positie op Cast-apparaat mislukt</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Ernstige fout opgetreden op het afspelende Cast-apparaat</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Kan media niet afspelen. Bezig met overslaan...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Foutmeldingen</string>
<string name="notification_group_news">Nieuws</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-pl/strings.xml b/core/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 6614cad0b..97a138113 100644
--- a/core/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Zmień </string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Całkowity czas odtwarzania podcastów:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d z %2$d odcinków rozpoczęto.\n\nOdtworzono %3$s z %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Tryb statystyk</string>
<string name="statistics_mode_normal">Oblicz łączny czas rzeczywistego odtwarzania. Dwukrotne odtworzenie będzie policzone ale zaznaczenie jako odtworzone nie będzie policzone.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Podsumuj wszystkie odcinki oznaczone jako odtworzone</string>
@@ -186,7 +185,6 @@
<item quantity="many">%d subskrypcji uaktualniono.</item>
<item quantity="other">%dsubskrypcji uaktualniono.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">Dodaj do folderu</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Pobierz</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -201,12 +199,6 @@
<string name="delete_label">Usuń</string>
<string name="delete_failed">Nie można usunąć pliku. Restart urządzenia może w tym pomóc.</string>
<string name="delete_episode_label">Usuń odcinek</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d odcinek wybrano, %d pobrany usunięto </item>
- <item quantity="few">%d odcinki wybrano, %d pobrane usunięto</item>
- <item quantity="many"> %d odcinków wybrano, %d pobranych usunięto</item>
- <item quantity="other">%d odcinków wybrano, %d pobranych usunięto</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Usuń flagę \"nowy\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Usunięto flagę \"nowy\"</string>
<string name="mark_read_label">Oznacz jako odtworzone</string>
@@ -273,8 +265,6 @@
<string name="download_error_forbidden">Serwer podcastu nie odpowiada.</string>
<string name="download_canceled_msg">Pobieranie anulowane</string>
<string name="download_error_wrong_size">Połączenie z serwerem zostało zerwane przed ukończeniem pobierania.</string>
- <string name="download_error_blocked">Pobieranie zostało zablokowane przez inną aplikację na twoim urządzeniu.</string>
- <string name="download_error_certificate">Nie można ustanowić bezpiecznego połączenia. Może to oznaczać, że inna aplikacja na twoim urządzeniu zablokowała pobieranie, lub coś jest nie tak z certyfikatami serwera.</string>
<string name="download_report_title">Pobieranie ukończone</string>
<string name="auto_download_report_title">Automatyczne pobieranie ukończone</string>
<string name="download_error_io_error">Błąd wejścia/wyjścia</string>
@@ -291,7 +281,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Nieznany tytuł</string>
<string name="download_type_feed">Kanał</string>
<string name="download_type_media">Plik multimedialny</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Wystąpił błąd przy próbie pobierania:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Nie podano podcastu, który można wyświetlić.</string>
<string name="authentication_notification_title">Wymagana autoryzacja</string>
<string name="authentication_notification_msg">Żądany zasób wymaga podania nazwy użytkownika oraz hasła</string>
@@ -305,7 +294,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Dodaj do kolejki</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Zezwól tymczasowo</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Błąd!</string>
<string name="playback_error_server_died">Serwer zdechł</string>
<string name="playback_error_unsupported">Nieobsługiwany typ danych</string>
<string name="playback_error_timeout">Upłynął czas łączenia</string>
@@ -362,7 +350,6 @@
<string name="storage_sum">Automatyczne kasowanie odcinków, Import, Eksport</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronizacja</string>
- <string name="synchronization_sum">Synchronizuj z innymi urządzeniami za pomocą gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatyzacja</string>
<string name="download_pref_details">Szczegóły</string>
<string name="import_export_pref">Import/Eksport</string>
@@ -455,17 +442,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Ciemny</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Czarny (dla ekranów AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Nielimitowane</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Zaloguj</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Zaloguj się swoim kontem na gpodder.net w celu synchronizacji Twoich subskrypcji.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Wyloguj</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Wylogowanie się powiodło</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Zmień informacje logowania</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Zmień dane logowania konta gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synchronizuj teraz</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synchronizuj subskrypcje oraz stan odcinków z pomocą gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Wymuś pełną synchronizację</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchronizuj wszystkie subskrypcje oraz stan odcinków z pomocą gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Zalogowano jako <i>%1$s</i> na urządzeniu <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Dostosuj prędkości dostępne dla odtwarzania o zmiennej prędkości</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Prędkość używana podczas odtwarzania odcinków z tego kanału</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatyczne pomijanie</string>
@@ -508,9 +486,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Ustaw proxy sieciowe</string>
<string name="pref_no_browser_found">Nie znaleziono przeglądarki.</string>
- <string name="pref_cast_title">Obsługa Chromecast</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Uruchom obsługę dla zdalnego odtwarzania mediów na innych urządzeniach (takich jak Chromecast, Audio Speakers albo Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast wymagadodatkowych bibliotek, które są zablokowane w tej wersji AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Kolejkuj pobrane</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Dodaj pobrane odcinki do kolejki</string>
<string name="media_player_builtin">Wbudowany odtwarzacz Androida (przestarzały)</string>
@@ -598,7 +573,6 @@
<string name="export_success_title">Export zakończony powodzeniem</string>
<string name="export_success_sum">Wyeksportowany plik został zapisany w:\n\n %1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Dostęp do zewnętrznej pamięci jest potrzebny do odczytywania plików OPML</string>
- <string name="import_select_file">Wybierz plik do Importowania</string>
<string name="successful_import_label">Import udany</string>
<string name="import_ok">Naciśnij OK, aby zrestartować AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Baza danych została eksportowana z nowszej wersji AntennaPod. Twoja wersja nie potrafi obsłużyć tego pliku. </string>
@@ -668,7 +642,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Wstrzymaj przy przerwaniu</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Wznów odtwarzanie po zakończeniu połączenia telefonicznego</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Wznów po połączeniu</string>
- <string name="pref_restart_required">AntennaPod musi zostać uruchomiony ponownie, by zmiany odniosły skutek.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Subskrybuj</string>
<string name="subscribing_label">Subskrybuję...</string>
@@ -692,8 +665,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autoryzacja</string>
<string name="authentication_descr">Zmień swoją nazwę użytkownika oraz hasło dla tego podcastu i jego odcinków</string>
- <string name="feed_folders_label">Foldery</string>
- <string name="feed_folders_summary">Zmień foldery, w których pojawia się ten podcast.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Pokaż na głównej liście</string>
<string name="auto_download_settings_label">Ustawienia automatycznego pobierania</string>
<string name="episode_filters_label">Filtr odcinków</string>
@@ -704,7 +675,6 @@
<string name="keep_updated">Utrzymuj zaktualizowane</string>
<string name="keep_updated_summary">Uwzględnij ten podcast przy (automatycznym) odświeżaniu wszystkich kanałów</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatyczne pobieranie jest wyłączone w globalnych ustawieniach AntennaPod</string>
- <string name="statistics_listened_for">Słuchano przez:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Odcinki na urządzeniu:</string>
<string name="statistics_space_used">Użyto pamięci:</string>
<string name="statistics_view_all">Zobacz wszystkie podcasty »</string>
@@ -766,7 +736,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Dołącz:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Pozycja odtwarzania</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Adres pliku multimedialnego</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Adres strony odcinka</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Plik multimedialny</string>
<!--Audio controls-->
@@ -790,20 +759,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Błędny port</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Liczba kolumn</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Odtwarzaj na...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Rozłącz sesję</string>
- <string name="cast_not_castable">Wybrane media nie są kompatybilne z urządzeniem nadającym.</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Wystąpił błąd podczas uruchamiania odtwarzania</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Wystąpił błąd podczas zatrzymywania odtwarzania</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Wystąpił błąd podczas pauzowania odtwarzania</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Wystąpił błąd podczas zmiany poziomu głośności</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Brak połączenia z urządzeniem nadającym</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Połączenie z urządzeniem nadającym zostało przerwane. Aplikacja próbuje przywrócić połączenie, jeśli jest to możliwe. Proszę poczekać kilka sekund i spróbować ponownie.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Wystąpił błąd podczas synchronizacji z urządzeniem nadającym.</string>
- <string name="cast_failed_seek">Wystąpił błąd podczas szukania nowej pozycji na urządzeniu nadającym.</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Urządzenie odbierające napotkało poważny problem</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Błąd podczas odtwarzania, pomijanie...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Błędy</string>
<string name="notification_group_news">Powiadomienia</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 33f2ae490..c994b55ac 100644
--- a/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Alterar</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo total de reprodução de episódios:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episódios iniciados.\n\nReproduzidos %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Modo Estatística</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcular a duração que foi efetivamente reproduzido. Reproduzir duas vezes conta em dobro, enquanto marcar como reproduzido não é contado</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Somar todos os episódios marcados como reproduzido</string>
@@ -172,7 +171,6 @@
<item quantity="one">%d assinatura atualizada.</item>
<item quantity="other">%d assinaturas atualizadas.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">Adicionar à pasta</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Download</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -185,10 +183,6 @@
<string name="delete_label">Excluir</string>
<string name="delete_failed">Não foi possível excluir o arquivo. Experimente reiniciar o dispositivo.</string>
<string name="delete_episode_label">Excluir o episódio</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d episódio selecionado. %d download excluído.</item>
- <item quantity="other">%d episódios selecionados. %d download(s) excluídos.</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Remover etiqueta de \"novo\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">Etiqueta de \"novo\" removida</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como reproduzido</string>
@@ -246,8 +240,6 @@
<string name="download_error_forbidden">O servidor de hospedagem do podcast se recusa a responder.</string>
<string name="download_canceled_msg">Download cancelado</string>
<string name="download_error_wrong_size">A conexão com o servidor foi perdida antes de completar o download</string>
- <string name="download_error_blocked">O download foi bloqueado por outro aplicativo no seu dispositivo.</string>
- <string name="download_error_certificate">Não foi possível estabelecer uma conexão segura. Isso pode significar que outro aplicativo, no seu dispositivo, bloqueou o download, ou que alguma coisa está errada com os certificados do servidor.</string>
<string name="download_report_title">Downloads finalizados com erro(s)</string>
<string name="auto_download_report_title">Download automático finalizado</string>
<string name="download_error_io_error">Erro de IO</string>
@@ -262,7 +254,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Título desconhecido</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Arquivo de mídia</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Ocorreu um erro durante download do arquivo:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Nenhum podcast foi fornecido para ser exibido.</string>
<string name="authentication_notification_title">Autenticação requerida</string>
<string name="authentication_notification_msg">O recurso que você solicitou requer um usuário e uma senha</string>
@@ -276,7 +267,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Adicionar à fila</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporariamente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Erro!</string>
<string name="playback_error_server_died">O servidor morreu</string>
<string name="playback_error_unsupported">Tipo de mídia não suportado</string>
<string name="playback_error_timeout">Tempo da operação expirou</string>
@@ -333,7 +323,6 @@
<string name="storage_sum">Exclusão automática de episódio, importação, exportação</string>
<string name="project_pref">Projeto</string>
<string name="synchronization_pref">Sincronização</string>
- <string name="synchronization_sum">Sincroniza com outros dispositivos usando gpodder.net</string>
<string name="automation">Automação</string>
<string name="download_pref_details">Detalhes</string>
<string name="import_export_pref">Importar/Exportar</string>
@@ -424,17 +413,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Escuro</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Preto (preparado para AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Ilimitado</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Login</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Faça o login na sua conta gpodder.net para sincronizar suas assinaturas.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Sair</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Saiu com sucesso</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Alterar informações de login</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Alterar informações de login da sua conta gpodder.net</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sincronizar agora</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sincroniza assinaturas e alterações no estado do episódio no gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Forçar sincronização completa</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincroniza todas as assinaturass e estados do episódios no gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Entrou como <i>%1$s</i> com o dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalize as velocidades disponíveis para reprodução de áudio.</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">A velocidade a ser usada ao iniciar a reprodução de áudio para episódios neste podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Salto automático</string>
@@ -477,9 +457,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Configura um proxy da rede</string>
<string name="pref_no_browser_found">Não foi encontrado nenhum navegador web.</string>
- <string name="pref_cast_title">Suporte ao Chromecast</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Habilitar o suporte para reprodução remota de mídia em dispositivos \"cast\" (como Chromecast, caixas de som ou Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">O Chromecast necessita de bibliotecas proprietárias de terceiros que estão desabilitadas nesta versão do AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Enfileirar os baixados</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adiciona episódios baixados à fila</string>
<string name="media_player_builtin">Tocador integrado do Android (obsoleto)</string>
@@ -567,7 +544,6 @@
<string name="export_success_title">Exportado com sucesso</string>
<string name="export_success_sum">O arquivo foi exportado para:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">É necessário acesso ao armazenamento externo para ler o arquivo OPML</string>
- <string name="import_select_file">Selecione o arquivo a importar</string>
<string name="successful_import_label">Importação bem sucedida</string>
<string name="import_ok">Por favor, pressione OK para reiniciar o AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Este banco de dados foi exportado com uma versão mais recente do AntennaPod. Sua instalação atual ainda não sabe como lidar com este arquivo.</string>
@@ -631,7 +607,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausar em interrupções</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Continua a reprodução após concluir uma ligação telefônica</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Continuar após telefonema</string>
- <string name="pref_restart_required">O AntennaPod tem que ser reiniciado para que esta alteração tenha efeito.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Assinar</string>
<string name="subscribing_label">Assinando...</string>
@@ -655,8 +630,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticação</string>
<string name="authentication_descr">Altera seu nome de usuário e sua senha para este podcast e seus episódios.</string>
- <string name="feed_folders_label">Pastas</string>
- <string name="feed_folders_summary">Altera as pastas nas quais esse podcast é exibido.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Exibir na lista principal</string>
<string name="auto_download_settings_label">Configurações do download automático</string>
<string name="episode_filters_label">Filtro de episódios</string>
@@ -667,7 +640,6 @@
<string name="keep_updated">Manter atualizado</string>
<string name="keep_updated_summary">Incluir este podcast ao atualizar (automaticamente) todos os podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">O download automático está desativado nas configurações principais do AntennaPod</string>
- <string name="statistics_listened_for">Ouvido por:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episódios no dispositivo:</string>
<string name="statistics_space_used">Espaço utilizado:</string>
<string name="statistics_view_all">Visualização para todos os podcasts »</string>
@@ -729,7 +701,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Incluir:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Posição do playback</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Endereço do arquivo de media</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Webpage do episódio</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Arquivo de media</string>
<!--Audio controls-->
@@ -753,20 +724,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Porta inválida</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Número de colunas</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Reproduzir em...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Desconectar a sessão de transmissão</string>
- <string name="cast_not_castable">A mídia selecionada não é compatível com o dispositivo de transmissão</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Não foi possível iniciar a reprodução da mídia</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Não foi possível parar a reprodução da mídia</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Não foi possível pausar a reprodução da mídia</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Não foi possível definir o volume</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Sem conexão com o dispositivo de transmissão</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">A conexão com o dispositivo de transmissão foi perdida. A aplicação está tentando reestabelecer a conexão. Por favor, espere alguns segundos e tente novamente.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Não foi possível sincronizar com o dispositivo de transmissão</string>
- <string name="cast_failed_seek">Não foi possível buscar uma nova posição no dispositivo de transmissão</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">O receptor de reprodução encontrou um erro grave</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Erro ao reproduzir mídia. Pulando...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Erros</string>
<string name="notification_group_news">Novidades</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-pt/strings.xml b/core/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 37f8e38ad..c4fb8ef1e 100644
--- a/core/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Alterar</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Tempo total dos episódios reproduzidos:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$d episódios iniciados.\n\nReproduzidos %3$s de %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Modo estatístico</string>
<string name="statistics_mode_normal">Calcula a duração dos podcasts reproduzidos. Se os reproduzir duas vezes, serão contados duas vezes mas se os marcar como reproduzidos não serão contados.</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Soma todos os episódios que tenham sido marcados como reproduzidos</string>
@@ -172,7 +171,6 @@
<item quantity="one">%d subscrição atualizada.</item>
<item quantity="other">%d subscrições atualizadas.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">Adicionar à pasta</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Descarregar</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -185,10 +183,6 @@
<string name="delete_label">Eliminar</string>
<string name="delete_failed">Episódio não eliminado. Tente reiniciar o dispositivo.</string>
<string name="delete_episode_label">Eliminar episódio</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d episódio selecionado, %d descarga removida.</item>
- <item quantity="other">%d episódios selecionados, %d descargas removidas.</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Remover a marca \"novo\"</string>
<string name="removed_new_flag_label">A marca \"novo\" foi removida</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como reproduzido</string>
@@ -246,8 +240,6 @@
<string name="download_error_forbidden">O servidor do podcast não respondeu.</string>
<string name="download_canceled_msg">Descarga cancelada</string>
<string name="download_error_wrong_size">A ligação ao servidor foi terminada antes de terminar a descarga.</string>
- <string name="download_error_blocked">A descarga foi bloqueada por uma aplicação do seu dispositivo.</string>
- <string name="download_error_certificate">Não foi possível estabelecer uma ligação segura. Isto pode significar que uma aplicação está a bloquear a descarga ou que existe algum erros com os certificados do servidor.</string>
<string name="download_report_title">Descargas terminadas com erros</string>
<string name="auto_download_report_title">Descargas automáticas terminadas</string>
<string name="download_error_io_error">Erro I/O</string>
@@ -262,7 +254,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Título desconhecido</string>
<string name="download_type_feed">Fonte</string>
<string name="download_type_media">Ficheiro multimédia</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Ocorreu um erro ao tentar descarregar o ficheiro:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Não foi possível mostrar o podcast.</string>
<string name="authentication_notification_title">Requer autenticação</string>
<string name="authentication_notification_msg">O recurso solicitado requer um utilizador e uma palavra-passe</string>
@@ -276,7 +267,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Apenas adicionados à fila</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Ativar temporariamente</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Erro!</string>
<string name="playback_error_server_died">Erro de servidor</string>
<string name="playback_error_unsupported">Tipo de ficheiro não suportado</string>
<string name="playback_error_timeout">Operação expirada</string>
@@ -333,7 +323,6 @@
<string name="storage_sum">Eliminação automática, importação e exportação</string>
<string name="project_pref">Projeto</string>
<string name="synchronization_pref">Sincronização</string>
- <string name="synchronization_sum">Sincronizar com outros dispositivos via gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatização</string>
<string name="download_pref_details">Detalhes</string>
<string name="import_export_pref">Importar/Exportar</string>
@@ -424,17 +413,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Escuro</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Preto (AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Sem limite</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Acesso</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Aceda à sua conta gpodder.net para poder sincronizar as subscrições.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Sair</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Sessão terminada</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Alterar informação de acesso</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Alterar a informação de acesso à sua conta gpodder.net</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Sincronizar agora</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sincronizar subscrição e estado do episódio com o gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Impor sincronização total</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronizar todas as subscrições e estados dos episódios com o gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Sessão iniciada como <i>%1$s</i> com o dispositivo <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Personalizar disponibilidade das velocidades variáveis de reprodução</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Velocidade utilizada para a reprodução áudio dos episódios deste podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Ignorar automaticamente</string>
@@ -477,9 +457,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Definir um proxy de rede.</string>
<string name="pref_no_browser_found">Navegador web não encontrado</string>
- <string name="pref_cast_title">Suporte Chromecast</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Ativar suporte a reprodução multimédia em dispositivos Cast (tais como Chromecast, Android TV...)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast necessita de bibliotecas proprietárias de terceiros que estão desativadas nesta versão do AntennaPod.</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Colocar descargas na fila</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adicionar à fila os episódios descarregados.</string>
<string name="media_player_builtin">Reprodutor nativo Android (descontinuado)</string>
@@ -567,7 +544,6 @@
<string name="export_success_title">Exportação com sucesso</string>
<string name="export_success_sum">O ficheiro exportado foi guardado em:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Requer acesso ao armazenamento externo para ler o ficheiro OPML</string>
- <string name="import_select_file">Selecione o ficheiro a importar</string>
<string name="successful_import_label">Importação bem sucedida</string>
<string name="import_ok">Prima OK para reiniciar a aplicação</string>
<string name="import_no_downgrade">A base de dados foi exportada de uma versão mais recente do AntennaPod. A sua versão da aplicação não sabe como manipular este ficheiro.</string>
@@ -631,7 +607,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa nas interrupções</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Continuar reprodução ao terminar a chamada.</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Continuar após a chamada</string>
- <string name="pref_restart_required">Tem que reiniciar o AntennaPod para aplicar as alterações</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Subscrever</string>
<string name="subscribing_label">Subscrição em curso...</string>
@@ -655,8 +630,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autenticação</string>
<string name="authentication_descr">Altere o seu nome de utilizador e palavra-passe para este podcast e seus episódios</string>
- <string name="feed_folders_label">Pastas</string>
- <string name="feed_folders_summary">Alterar as pastas em que este podcast é mostrado.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Mostrar na lista principal</string>
<string name="auto_download_settings_label">Definições de descarga automática</string>
<string name="episode_filters_label">Filtro de episódios</string>
@@ -667,7 +640,6 @@
<string name="keep_updated">Manter atualizada</string>
<string name="keep_updated_summary">Incluir este podcast ao recarregar automaticamente todos os podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">A descarga automática está desativada nas definições do AntennaPod</string>
- <string name="statistics_listened_for">Reproduzido durante:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episódios no dispositivo:</string>
<string name="statistics_space_used">Espaço utilizado:</string>
<string name="statistics_view_all">Ver para todos os podcasts »</string>
@@ -729,7 +701,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Incluir:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Posição de reprodução</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Endereço do ficheiro multimédia</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Página web do episódio</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Ficheiro multimédia</string>
<!--Audio controls-->
@@ -753,20 +724,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Porta inválido</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Número de colunas</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Reproduzir em...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Desligar da última sessão</string>
- <string name="cast_not_castable">O ficheiro selecionado não é compatível com este dispositivo</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Falha ao iniciar a reprodução</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Falha ao parar a reprodução</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Falha ao pausar a reprodução</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Falha ao definir o volume</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Não existe uma ligação ao dispositivo \'cast\'</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Falha de ligação ao dispositivo. A aplicação está a tentar estabelecer uma nova ligação. Por favor aguarde alguns segundos e tente novamente.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Falha de sincronização com o dispositivo</string>
- <string name="cast_failed_seek">Falha ao procurar a nova posição no dispositivo</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">O reprodutor encontrou um erro crítico</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Erro de reprodução. A ignorar...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Erros</string>
<string name="notification_group_news">Notícias</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-ro/strings.xml b/core/src/main/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e00e1104a
--- /dev/null
+++ b/core/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,769 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <!--Activity and fragment titles-->
+ <string name="feed_update_receiver_name">Actualizare abonamente</string>
+ <string name="feeds_label">Podcasturi</string>
+ <string name="statistics_label">Statistici</string>
+ <string name="add_feed_label">Adaugă podcast</string>
+ <string name="episodes_label">Episoade</string>
+ <string name="queue_label">Coadă</string>
+ <string name="all_episodes_short_label">Toate</string>
+ <string name="new_episodes_label">Nou</string>
+ <string name="favorite_episodes_label">Favorite</string>
+ <string name="new_label">Nou</string>
+ <string name="settings_label">Setări</string>
+ <string name="downloads_label">Descărcări</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">Setări deschise</string>
+ <string name="downloads_completed_label">Complete</string>
+ <string name="downloads_log_label">Jurnal</string>
+ <string name="subscriptions_label">Abonamente</string>
+ <string name="subscriptions_list_label">Listă Abonamente</string>
+ <string name="cancel_download_label">Anulează descărcarea</string>
+ <string name="playback_history_label">Istorie ascultare</string>
+ <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
+ <string name="episode_cache_full_title">Memorie cache plină</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">Memoria cache pentru episoade este plină. Puteți mări mărimea memoriei in Setări.</string>
+ <string name="playback_statistics_label">Redare</string>
+ <string name="download_statistics_label">Descărcări</string>
+ <string name="notification_pref_fragment">Notificări</string>
+ <!--Google Assistant-->
+ <string name="app_action_not_found">%1$snu a fost găsit</string>
+ <!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Setări gesturi</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Alege ce se întâmplă când un episod este tras cu degetul</string>
+ <string name="swipe_right">Trage cu degetul spre dreapta</string>
+ <string name="swipe_left">Trage cu degetul spre stânga</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Activați gesturile pentru acest ecran</string>
+ <string name="change_setting">Schimbă</string>
+ <!--Statistics fragment-->
+ <string name="total_time_listened_to_podcasts">Timp total de episoade redate:</string>
+ <string name="statistics_mode">Mod de statistici</string>
+ <string name="statistics_mode_normal">Calculează durata care a fost redată în realitate. Redarea de două ori este numărată de două ori, pe când marcarea ca redate nu este numărată</string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">Adună toate episoadele marcate ca redate</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">Notă: Viteza de redare nu este luată în considerare,</string>
+ <string name="statistics_reset_data">Resetează datele statistice</string>
+ <string name="statistics_reset_data_msg">Această setare va șterge istoricul duratei de redare pentru toate episoadele. Sunteți sigur că doriți să continuați ?</string>
+ <string name="statistics_counting_since">Din %s,\nați redat</string>
+ <!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Mărimea totală a episoadelor de pe dispozitiv:</string>
+ <!--Main activity-->
+ <string name="drawer_open">Deschide meniul</string>
+ <string name="drawer_close">Închide meniul</string>
+ <string name="drawer_preferences">Preferințe Sertar</string>
+ <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Sortează după număr</string>
+ <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Sortează alfabetic</string>
+ <string name="drawer_feed_order_last_update">Sortează după data publicării</string>
+ <string name="drawer_feed_order_most_played">Sortează după numărul de episoade urmărite</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Numărul de episoade noi și neredate</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new">Numărul de episoade noi</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Numărul de episoade neredate</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Numărul de episoade descărcate</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_none">Niciunul</string>
+ <!--Bug report activity-->
+ <string name="log_file_share_exception">Nicio aplicație compatibilă nu a fost găsită</string>
+ <string name="export_logs_menu_title">Exportă log-uri detaliate</string>
+ <string name="confirm_export_log_dialog_message">Log-urile detaliate pot conține informații sensibile, precum lista dumneavoastră de abonamente</string>
+ <!--Webview actions-->
+ <string name="open_in_browser_label">Deschide în browser</string>
+ <string name="copy_url_label">Copiază URL</string>
+ <string name="share_url_label">Împarte URL</string>
+ <string name="copied_url_msg">URL copiat în clipboard</string>
+ <string name="go_to_position_label">Mergi la poziția</string>
+ <!--Playback history-->
+ <string name="clear_history_label">Golește istoric</string>
+ <!--Other-->
+ <string name="confirm_label">Confirmă</string>
+ <string name="cancel_label">Anulează</string>
+ <string name="yes">Da</string>
+ <string name="no">Nu</string>
+ <string name="reset">Resetează</string>
+ <string name="url_label">URL</string>
+ <string name="support_funding_label">Suport</string>
+ <string name="support_podcast">Susține acest Podcast</string>
+ <string name="error_label">Eroare</string>
+ <string name="error_msg_prefix">A avut loc o eroare:</string>
+ <string name="refresh_label">Reîncarcă</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">Nu există stocare externă. Asigurați-vă că stocarea externă este conectată pentru ca aplicația să funcționeze corespunzător.</string>
+ <string name="chapters_label">Capitole</string>
+ <string name="chapter_duration">Durata: %1$s</string>
+ <string name="description_label">Descriere</string>
+ <string name="shownotes_label">Descriere</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">trageți cu degetul în sus pentru a citi descrierea</string>
+ <string name="episodes_suffix">\u0020episoade</string>
+ <string name="close_label">închide</string>
+ <string name="retry_label">Reîncearcă</string>
+ <string name="auto_download_label">Include în descărcările automate</string>
+ <string name="auto_delete_label">Șterge epidosul automat</string>
+ <string name="feed_volume_reduction">Reducerea volumului</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Micșorează volumul pentru episoadele din acest podcast: %1$s</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_off">Oprește</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_light">Lumină</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_heavy">Greu</string>
+ <string name="parallel_downloads">%1$ddescărcări paralele</string>
+ <string name="feed_auto_download_global">Prestabilit Global</string>
+ <string name="feed_auto_download_always">Întotdeauna</string>
+ <string name="feed_auto_download_never">Niciodată</string>
+ <string name="send_label">Trimite...</string>
+ <string name="episode_cleanup_never">Niciodată</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Cănd nu este preferată</string>
+ <string name="episode_cleanup_queue_removal">Când nu e în coadă</string>
+ <string name="episode_cleanup_after_listening">După terminare</string>
+ <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
+ <item quantity="one">1 oră după terminare</item>
+ <item quantity="few">%dore după terminare</item>
+ <item quantity="other">%d ore după terminare</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
+ <item quantity="one">o zi după terminare</item>
+ <item quantity="few">%d zile după terminare</item>
+ <item quantity="other">%d zile după terminare</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$dselectat</item>
+ <item quantity="few">%1$d/%2$dselectate</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d selectate</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_episodes">
+ <item quantity="one">%d episod</item>
+ <item quantity="few">%d episoade</item>
+ <item quantity="other">%d episoade</item>
+ </plurals>
+ <string name="loading_more">Se încarcă...</string>
+ <string name="episode_notification">Notificări episoade</string>
+ <string name="episode_notification_summary">Arată notificări când un nou episod este disponibil.</string>
+ <plurals name="new_episode_notification_message">
+ <item quantity="one">%2$s are un episod nou</item>
+ <item quantity="few">%2$s are episoade noi</item>
+ <item quantity="other">%2$s are %1$d episoade noi</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="new_episode_notification_title">
+ <item quantity="one">Episod nou</item>
+ <item quantity="few">Episoade noi</item>
+ <item quantity="other">Episoade noi</item>
+ </plurals>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">Abonamentele dumneavoastră au episoade noi</string>
+ <!--Actions on feeds-->
+ <string name="mark_all_read_label">Marchează toate ca citite</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">Marchează toate ca citite</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Vă rugăm confirmați că doriți să marcați toate episoadele ca fiind ascultate.</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Vă rugăm confirmați că doriți să marcați toate episoadele din acest podcast ca fiind ascultate.</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_label">Elimină toate semnele \"nou\"</string>
+ <string name="removed_all_new_flags_msg">Toate semnele \"new\" sunt eliminate</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Vă rugăm confirmați că doriți să eliminați semnele \"nou\" de la toate episoadele.</string>
+ <string name="show_info_label">Arată informații</string>
+ <string name="show_feed_settings_label">Arată setările pentru podcst</string>
+ <string name="feed_settings_label">Setări podcast</string>
+ <string name="rename_feed_label">Redenumire podcast</string>
+ <string name="remove_feed_label">Sterge podcast</string>
+ <string name="share_label">Trimiteți</string>
+ <string name="share_label_with_ellipses">Trimiteți...</string>
+ <string name="share_file_label">Trimiteți fișier</string>
+ <string name="share_website_url_label">Adresă website</string>
+ <string name="share_feed_url_label">URL-ul fluxului de date a podcastului</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Vă rugăm confirmați că doriți să ștergeți podcastul \"%1$s\" și toate episoadele aferente (inclusiv cele descărcate).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Vă rugăm să confirmați că doriți să eliminați toate podcasturile selectate și TOATE episoadele aferente (inclusiv episoadele descărcate).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Vă rugăm confirmați că doriți să ștergeți podcastul \"%1$s\". Fișierele din folderul local nu vor fi șterse.</string>
+ <string name="feed_remover_msg">Ștergere podcast</string>
+ <string name="load_complete_feed">Reîncarcă tot podcastul</string>
+ <string name="multi_select">Selectare multiplă</string>
+ <string name="select_all_above">Selectează toate deasupra</string>
+ <string name="select_all_below">Selectează toate dedesubt</string>
+ <string name="filtered_label">Filtrate</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Ultimul refresh a esuat. Apasă pentru detalii</string>
+ <string name="open_podcast">Deschide Podcast</string>
+ <string name="please_wait_for_data">Vă rugăm așteptați până când datele sunt încărcate</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Actualizările sunt oprite</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%d abonament actualizat.</item>
+ <item quantity="few">%d abonamente actualizate.</item>
+ <item quantity="other">%d de abonamente actualizate.</item>
+ </plurals>
+ <!--actions on feeditems-->
+ <string name="download_label">Descarcă</string>
+ <plurals name="downloading_batch_label">
+ <item quantity="one">Se descarcă un episod.</item>
+ <item quantity="few">Se descarcă %dde episoade.</item>
+ <item quantity="other">Se descarcă %dde episoade.</item>
+ </plurals>
+ <string name="play_label">Play</string>
+ <string name="pause_label">Pauză</string>
+ <string name="stream_label">Stream</string>
+ <string name="delete_label">Șterge</string>
+ <string name="delete_failed">Imposibil de șters. Restartarea dispozitivului ar putea ajuta.</string>
+ <string name="delete_episode_label">Șterge episod</string>
+ <string name="remove_new_flag_label">Îndepărtați semnul \"nou\"</string>
+ <string name="removed_new_flag_label">Semnul \"nou\" a fost șters</string>
+ <string name="mark_read_label">Marchează ca citit</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Marcat ca redat</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Marcat ca neredat</string>
+ <string name="mark_read_no_media_label">Marcați ca citit</string>
+ <string name="play_this_to_seek_position">Pentru a sări către o poziție, trebuie sa începeți redarea episodului</string>
+ <plurals name="marked_read_batch_label">
+ <item quantity="one">Un episod marcat ca redat.</item>
+ <item quantity="few">%d episoade marcate ca redate.</item>
+ <item quantity="other">%d de episoade marcate ca redate.</item>
+ </plurals>
+ <string name="mark_unread_label">Marchează ca necitit</string>
+ <string name="mark_unread_label_no_media">Marchează ca necitit.</string>
+ <plurals name="marked_unread_batch_label">
+ <item quantity="one">Un episod marcat ca neredat.</item>
+ <item quantity="few">%d episoade marcate ca neredate.</item>
+ <item quantity="other">%d de episoade marcate ca neredate.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_queue_label">Adaugă la Coadă</string>
+ <string name="added_to_queue_label">Adaugă la Coadă</string>
+ <plurals name="added_to_queue_batch_label">
+ <item quantity="one">Un episod adăugat la coadă.</item>
+ <item quantity="few">%d episoade adăugate la coadă.</item>
+ <item quantity="other">%d de episoade adăugate la coadă.</item>
+ </plurals>
+ <string name="remove_from_queue_label">Șterge din Coadă</string>
+ <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
+ <item quantity="one">Un episod îndepărtat din coadă.</item>
+ <item quantity="few">%d episoade îndepărtate din coadă.</item>
+ <item quantity="other">%d de episoade îndepărtate din coadă.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_favorite_label">Adăugați la favorite</string>
+ <string name="remove_from_favorite_label">Eliminați din favorite</string>
+ <string name="visit_website_label">Vizitează Website</string>
+ <string name="skip_episode_label">Sari peste episod</string>
+ <string name="reset_position">Resetați poziția de redare</string>
+ <string name="removed_item">Articol eliminat</string>
+ <string name="no_items_selected">Niciun articol selectat</string>
+ <!--Download messages and labels-->
+ <string name="download_successful">de succes</string>
+ <string name="download_pending">Descărcare în așteptare</string>
+ <string name="download_running">Se descarcă</string>
+ <string name="download_error_details">Detalii</string>
+ <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nFișier URL:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">Atingeți pentru mai multe detalii.</string>
+ <string name="download_error_device_not_found">Mediu de stocare lipsă</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">Dispozitivul dumneavoastră a rămas fără spațiu de stocare.</string>
+ <string name="download_error_http_data_error">Eroare Date HTTP</string>
+ <string name="download_error_error_unknown">Eroare necunoscută</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">Serverul podcastului a trimis un flux de date defect.</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">Tip de feed nesuportat</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">Serverul podcastului a trimis un website, nu un podcast. </string>
+ <string name="download_error_not_found">Serverul podcastului nu știe unde să găsească fisierul dorit. Acesta ar putea fii sters.</string>
+ <string name="download_error_connection_error">Eroare de conexiune</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">Nu se poate găsi serverul. Vă rugăm verificați dacă adresa introdusă este corectă și dacă aveți o conexiune funcțională la internet.</string>
+ <string name="download_error_unauthorized">Eroare de autentificare</string>
+ <string name="download_error_file_type_type">Eroare fișier</string>
+ <string name="download_error_forbidden">Serverul podcastului refuză să răspundă.</string>
+ <string name="download_canceled_msg">Descărcare anulată</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">Conexiunea cu serverul a fost pierdută înainte să se termine descărcarea.</string>
+ <string name="download_report_title">Descărcări terminate</string>
+ <string name="auto_download_report_title">Descărcările automate sunt complete</string>
+ <string name="download_error_io_error">Eroare IO</string>
+ <string name="download_error_request_error">Eroare cerere</string>
+ <string name="download_error_db_access">Eroare în accesarea bazei de date</string>
+ <plurals name="downloads_left">
+ <item quantity="one">%d descărcare rămasă</item>
+ <item quantity="few">%d descărcări rămase</item>
+ <item quantity="other">%d de descărcări rămase</item>
+ </plurals>
+ <string name="completing">Se finalizează...</string>
+ <string name="download_notification_title">Descarcă date podcast</string>
+ <string name="download_log_title_unknown">Titlu necunoscut</string>
+ <string name="download_type_feed">Feed</string>
+ <string name="download_type_media">Fișier media</string>
+ <string name="null_value_podcast_error">Nu a fost furnizat niciun podcast ce ar putea fi arătat.</string>
+ <string name="authentication_notification_title">Autentificare necesară</string>
+ <string name="authentication_notification_msg">Resursele cerute necesită un username si parolă</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmați descărcarea folosind datele mobile</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Descărcarea folosind datele mobile este dezactivată din setări.\n\nPuteți să adăugați episodul la coadă sau puteți permite descărcarea temporară.\n\n<small>Alegerea dumneavoastră va fi memorată pentru ulrmătoarele 10 minute.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Descărcarea folosid datele mobile este oprită.\n\nDoriți să permiteți această descărcare temporar ?\n\n<small>Alegerea dumneavoastra va fi memorata pentru 10 minute.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmați streamingul folosinf datele mobile</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamingul folosind datele mobile este dezactivat din setări. Vă rugam atingeți pentru a porni streamingul.</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Mereu</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">O dată</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Coadă</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permiteți pe moment</string>
+ <!--Mediaplayer messages-->
+ <string name="playback_error_server_died">Server mort</string>
+ <string name="playback_error_unsupported">Format media neacceptat</string>
+ <string name="playback_error_timeout">Operațiunea ține prea mult</string>
+ <string name="playback_error_source">Nu se pot accesa fișierele media</string>
+ <string name="playback_error_unknown">Eroare necuonscută</string>
+ <string name="no_media_playing_label">Nu se ascultă nimic</string>
+ <string name="player_go_to_picture_in_picture">Mod imagine în imagine</string>
+ <string name="unknown_media_key">AntennaPod - tastă media necunoscută: %1$d</string>
+ <string name="error_file_not_found">Fișierul nu a fost găsit</string>
+ <string name="no_media_label">Obiectul nu conține un fișier media</string>
+ <!--Queue operations-->
+ <string name="lock_queue">Blochează coada</string>
+ <string name="queue_locked">Coadă blocată</string>
+ <string name="queue_unlocked">Coadă deblocată</string>
+ <string name="queue_lock_warning">Dacă blocați coada nu veți mai putea să reordonați episoadele.</string>
+ <string name="checkbox_do_not_show_again">Nu arătați din nou</string>
+ <string name="clear_queue_label">Golește coada</string>
+ <string name="undo">Refă</string>
+ <string name="move_to_top_label">Mișcați deasupra</string>
+ <string name="move_to_bottom_label">Mișcați dedesubt</string>
+ <string name="sort">Sortare</string>
+ <string name="keep_sorted">Păstrați sortarea</string>
+ <string name="date">Dată</string>
+ <string name="duration">Durație</string>
+ <string name="episode_title">Titlul episodului</string>
+ <string name="feed_title">Titlul podcastului</string>
+ <string name="random">Aleatoriu</string>
+ <string name="smart_shuffle">Smart Shuffle</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Vă rugăm să confirmați că doriți să stergeți toată coada pentru TOATE episoadele.</string>
+ <string name="time_left_label">Timp rămas:\u0020</string>
+ <!--Variable Speed-->
+ <string name="speed_presets">Presetări</string>
+ <string name="preset_already_exists">%1$.2fx este deja o presetare salvată.</string>
+ <!--Empty list labels-->
+ <string name="no_items_header_label">Fără episoade în coadă</string>
+ <string name="no_items_label">Adăugați episoade prin descărcare sau apăsați lung pe un episod și selectați \"Adaugă în coadă\".</string>
+ <string name="no_shownotes_label">Acest episod nu are descriere.</string>
+ <string name="no_comp_downloads_head_label">Nu există episoade descărcate</string>
+ <string name="no_comp_downloads_label">Puteți descărca episoade în ecranul de detalii a podcastului.</string>
+ <string name="no_log_downloads_head_label">Fără loguri de descărcare</string>
+ <string name="no_log_downloads_label">Logurile descărcate vor apărea aici cănd vor fi disponibile.</string>
+ <string name="no_history_head_label">Fără istoric</string>
+ <string name="no_history_label">După ce veți asculta un episod acesta va apărea aici.</string>
+ <string name="no_all_episodes_head_label">Fără episoade</string>
+ <string name="no_all_episodes_label">Când adăugati un podcast, episoadele vor apărea aici.</string>
+ <string name="no_new_episodes_head_label">Fără episoade noi</string>
+ <string name="no_new_episodes_label">Când episoade noi apar, acestea vor apărea aici.</string>
+ <string name="no_fav_episodes_head_label">Nu există episoade favorite</string>
+ <string name="no_fav_episodes_label">Puteți adăua episoade la favorite dacă apăsați lung pe acestea.</string>
+ <string name="no_subscriptions_head_label">Fără abonamente</string>
+ <string name="no_subscriptions_label">Pentru a vă abona la un podcast, apăsați pe butonul \"plus\" de mai jos.</string>
+ <!--Preferences-->
+ <string name="storage_pref">Stocare</string>
+ <string name="storage_sum">Episoadele se șterg automat, Importă, Exportă</string>
+ <string name="project_pref">Proiect</string>
+ <string name="synchronization_pref">Sincronizare</string>
+ <string name="automation">Automatizare</string>
+ <string name="download_pref_details">Detalii</string>
+ <string name="import_export_pref">Importă/Exportă</string>
+ <string name="import_export_search_keywords">copie de siguranță, restaurare copie de siguranță</string>
+ <string name="appearance">Înfățișare</string>
+ <string name="external_elements">Elemente externe</string>
+ <string name="interruptions">Intreruperi</string>
+ <string name="playback_control">Controlul redării</string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">Reatribuiți butoanele fizice</string>
+ <string name="preference_search_hint">Căutare,,,</string>
+ <string name="preference_search_no_results">Fără rezultate</string>
+ <string name="preference_search_clear_history">Istoric gol</string>
+ <string name="media_player">Media player</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_title">Curăță episodul</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoadele care ar trebui să fie șterse dacă Descărcările Automate necesită spațiu de stocare</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Opriți redarea când căștile sau bluetooth sunt deconectate</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continuați redarea cănd căștile sunt conectate</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Continuați redarea cănd conexiunea bluetooth este stabilită</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Buton înainte</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalizați comportamentul butonului înainte</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">Butonul din urmă</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizați comportamentul butonului din urmă</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">Repede înainte</string>
+ <string name="button_action_rewind">Derulează înapoi</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Sari peste episod</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Repornește episodul</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">Sari la următorul element din coadă cand se termină ascultarea</string>
+ <string name="pref_auto_delete_sum">Sterge episodul când redarea este completă</string>
+ <string name="pref_auto_delete_title">Ștergere automată</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marchează episoadele ca redate chiar dacă un anumit număr de secunde din episod au rămas</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Mrchează inteligent ca fiind redate</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Păstrează episoade când acestea sunt sărite</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Păstrează episoadele sărite</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Păstrează episoadele când sunt marcate ca Favorite</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Păstrează episoadele favorite</string>
+ <string name="playback_pref">Ascultare</string>
+ <string name="playback_pref_sum">Controlul căștilor, Sari peste un interval de timp, Coadă</string>
+ <string name="network_pref">Rețea</string>
+ <string name="network_pref_sum">Interval de actulaizare, Controlul descărcării, Date mobile</string>
+ <string name="feed_refresh_title">Reîmprospătează podcasturile</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">Specifică un anumit interval sau un timp specific pentru a căuta episoade noi automat</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">Interval</string>
+ <string name="feed_refresh_time">Timp</string>
+ <string name="feed_refresh_never">Nicio data</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">la %1$s</string>
+ <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
+ <item quantity="one">La fiecare oră</item>
+ <item quantity="few">La fiecare %d ore</item>
+ <item quantity="other">La fiecare%dde ore</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_followQueue_title">Ascultare continuă</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Căștile sau Bluetooth sunt deconectate</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Căștile reconectate</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Reconectare Bluetooth</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_title">Preferă streamingul</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_sum">Afișează butonul de stream în locul butonului de descărcare în listă.</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">Actualizări mobile</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">Selectează ce ar trebui să fie permis să folosească conexiunea de date mobile</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Reîmprospătare podcast</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_images">Imagine de copertă</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Descărcare automată</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Descarărcare episoade</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string>
+ <string name="user_interface_label">Interfața grafică</string>
+ <string name="user_interface_sum">Aspect, Abonament, Ecran blocat</string>
+ <string name="pref_set_theme_title">Alege temă</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">Setează obiectele din sertar</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Schimbă ce obiecte apar în sertarul de navigare.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Setează ordinea de abonare</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Schimbă ordinea abonamentelor</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Setează contorul de abonamente</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Schimbă informațiile afișate de către contorul de abonamente. De asemenea afectează sortarea abonamentelor dacă \"Ordinea abonamentelor\" este setată pe \"Contor\"</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">Schimbă aspectul AntennaPod.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_title">Descărcare automată</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">Configurează descărcarea automată a episoadelor.</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Pornește filtru Wi-Fi</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Pornește descărcarea automată doar pentru rețele Wi-Fi selectate.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Descarcă când nu se incarcă</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permite descărcările automate când bateria nu se încarcă</string>
+ <string name="pref_parallel_downloads_title">Descărcări paralele</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">Cache de episoade</string>
+ <string name="pref_episode_cache_summary">Numărul total de episoade descărcate pe dispozitiv. Dacă acest număr va fii atins atunci descărcările automate vor fii oprite.</string>
+ <string name="pref_episode_cover_title">Folosiți coperta episodului</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">Folosiți coperta specifică episodului în liste când acesta este disponibilă.Dacă opțiunea nu este activată, aplicația va folosi întodeauna coperta podcastului.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">Arată timpul rămas</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Arată numărul de episoade rămase dacă opțiunea este activată. Dacă opțiunea este dezactivată arată durata totală a episoadelor.</string>
+ <string name="pref_theme_title_use_system">Folosește tema sistemului</string>
+ <string name="pref_theme_title_light">Deschis</string>
+ <string name="pref_theme_title_dark">Întunecat</string>
+ <string name="pref_theme_title_trueblack">Negru (pentru AMOLED)</string>
+ <string name="pref_episode_cache_unlimited">Nelimitat</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Schimbă informațiile de autentificare</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Schimbă informațiile de autentificare pentru contul tău gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Personalizați viteza variabilă pentru redare</string>
+ <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Viteza de redare folosită la pornirea redării audio pentru episoadele din acest podcast</string>
+ <string name="pref_feed_skip">Ignorare automată</string>
+ <string name="pref_feed_skip_sum">Sari peste introducere și genericul de final.</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending">Ignoră ultimele secunde</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro">Ignoră primele secunde</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Ultimele %dsecunde au fost ignorate</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Primele %dsecunde au fost ignorate</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Ajustarea informațiilor media la viteza de redare</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Pozitiile afișate și durata sunt adaptate la viteza de redare</string>
+ <string name="pref_fast_forward">Timp sărit pentru funcția repede înainte</string>
+ <string name="pref_fast_forward_sum">Personalizați numarul de secunde de sărit înainte când butonul de repede înainte este folosit</string>
+ <string name="pref_rewind">Timp sărit în timpul derulării</string>
+ <string name="pref_rewind_sum">Personalizați numarul de secunde de sărit înapoi când butonul derulare inapoi este folosit</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">Notificări alerte importante</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">Această funcție extinde alertele pentru a arăta butoanele de control media.</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">Control media persistent</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">Păstrați notificările și ecranul de blocare când redarea este oprită.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Setează butonul de notificări compact</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Schimbă butonul de redare când notificările sunt restrânse. Butonul de start/pauzâ este mereu inclus.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selectează un număr de %1$d de obiecte.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Puteți selecta numai un număr maxim de %1$d Obiecte.</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_title">Setați fundalul pentru ecranul de blocare </string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_sum">Setează fundalul pentru ecranul de blocare ca fiind imaginea episodului curent. Ca un efect secundar această opțiune va arăta imaginea în aplicații terțe.</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">La finalul cozii de redare</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_sum">Adaugă episoade la: %1$s</string>
+ <string name="enqueue_location_back">Înapoi</string>
+ <string name="enqueue_location_front">În față</string>
+ <string name="enqueue_location_after_current">După episodul curent</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Dezactivat</string>
+ <string name="documentation_support">Ducumentație &amp; Support</string>
+ <string name="visit_user_forum">Forumul utilizatorilor</string>
+ <string name="bug_report_title">Raportează o problemă</string>
+ <string name="open_bug_tracker">Deschide trackerul de errori</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">Copiază</string>
+ <string name="copied_to_clipboard">Copiat în clipboard</string>
+ <string name="experimental_pref">Experimental</string>
+ <string name="pref_media_player_message">Selectează ce player media va fii folosit pentru a reda fișiere</string>
+ <string name="pref_current_value">aloarea curentă: %1$s</string>
+ <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_sum">Setează un proxy de rețea</string>
+ <string name="pref_no_browser_found">Nu a fost găsit niciun web browser.</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Coadă descărcări</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adaugă episoade descărcate la coada de redare</string>
+ <string name="media_player_builtin">Player Android încorporat (vechi)</string>
+ <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (vechi)</string>
+ <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomandat)</string>
+ <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Schimbă către ExoPlayer</string>
+ <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Sa trecut la ExoPlayer</string>
+ <string name="pref_skip_silence_title">Sari peste liniște în fișierul audio</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_title">La ieșirea din video</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_sum">Comportamentul la ieșirea din redare a unui fișier video</string>
+ <string name="stop_playback">Oprește redarea</string>
+ <string name="continue_playback">Continuă redarea audio</string>
+ <string name="behavior">Comportament</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_title">Comportamentul butonului \"înapoi\"</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_sum">Schimbă comportamentul butonului \"înapoi\"</string>
+ <string name="back_button_default">Prestabilit</string>
+ <string name="back_button_open_drawer">Deschide sertarul de navigație</string>
+ <string name="back_button_double_tap">Atinge de două ori pentru a ieși</string>
+ <string name="back_button_show_prompt">Confirmă pentru a ieși</string>
+ <string name="close_prompt">Ești sigur că dorești să închizi AntennaPod ?</string>
+ <string name="double_tap_toast">Apasă pe butonul \"înapoi\" din nou pentru a ieși</string>
+ <string name="back_button_go_to_page">Dute la pagina...</string>
+ <string name="back_button_go_to_page_title">Selectează pagina</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Șterge fișierele scoase din coadă</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Șterge automat episoadele din coadă când acestea sunt șterse</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">Filtru de abonamente</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">Filtrează abonamentele în sertarul de navigare și ecranul cu abonamente</string>
+ <string name="subscriptions_are_filtered">Abonamentele sunt filtrate</string>
+ <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Contor diferit de zero</string>
+ <string name="auto_downloaded">Descărcare automată</string>
+ <string name="not_auto_downloaded">Nu se descarcă automat</string>
+ <string name="kept_updated">Actualizate</string>
+ <string name="not_kept_updated">Nu sunt actualizate</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Notificări pornite</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Notificări oprite</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Această setare este unică pentru fiecare podcast. Poți schimba această setare dacă deschizi pagina podcastului.</string>
+ <string name="pref_contribute">Contribuie</string>
+ <!--About screen-->
+ <string name="about_pref">Despre</string>
+ <string name="antennapod_version">Versiune AntennaPod</string>
+ <string name="contributors">Cobtributori</string>
+ <string name="contributors_summary">Toată lumea poate ajuta să facă AntennaPod mai bun; prin cod, traduceri sau prin ajutarea utilizatorilor de pe forumurile noastre</string>
+ <string name="developers">Dezvoltatori</string>
+ <string name="translators">Traducători</string>
+ <string name="special_thanks">Mulțumiri speciale</string>
+ <string name="privacy_policy">Politică de confidențialitate</string>
+ <string name="licenses">Licențe</string>
+ <string name="licenses_summary">AntennaPod folosește alte softwareuri excelente</string>
+ <!--Search-->
+ <string name="search_status_no_results">Nu s-a găsit nici un rezultat</string>
+ <string name="type_to_search">Introdu o întrebare pentru a începe căutarea </string>
+ <string name="search_label">Caută</string>
+ <string name="no_results_for_query">Nu au fost găsite rezultate pentru \"%1$s\"</string>
+ <!--Synchronization-->
+ <string name="sync_status_started">Sincronizarea a început</string>
+ <string name="sync_status_episodes_upload">Se încarcă schimbările episoadelor...</string>
+ <string name="sync_status_episodes_download">Se descarcă modificările episoadelor...</string>
+ <string name="sync_status_upload_played">Se încarcă starea fișierelor redate...</string>
+ <string name="sync_status_subscriptions">Se sincronizează abonamentele...</string>
+ <string name="sync_status_success">Sincronizarea a reușit</string>
+ <string name="sync_status_error">Sincronizarea a eșuat</string>
+ <!--import and export-->
+ <string name="import_export_summary">Mută abonamentele și coada de redare către alt dispozitiv</string>
+ <string name="database">Bază de date</string>
+ <string name="opml">OPML</string>
+ <string name="html">HTML</string>
+ <string name="html_export_summary">Arată abonamentele tale la un prieten</string>
+ <string name="opml_export_summary">Transferă abonamentele tale către o alta aplicație</string>
+ <string name="opml_import_summary">Importă abonamentele tale din altă aplicație de podcasturi</string>
+ <string name="database_export_summary">Transferă abonamentele, episoadele redate și coada de redare către AntennaPod de pe alt dispozitiv</string>
+ <string name="database_import_summary">Importă baza de date AntennaPod din alt dispozitiv</string>
+ <string name="opml_import_label">OPML import</string>
+ <string name="opml_add_podcast_label">Importă lista de podcasturi (OPML)</string>
+ <string name="opml_reader_error">A apărut o eroare în timpul citirii fișierului OPML:</string>
+ <string name="opml_import_error_no_file">Niciun fișier selectat!</string>
+ <string name="select_all_label">Selectează toate</string>
+ <string name="deselect_all_label">Deselectează toate</string>
+ <string name="opml_export_label">Exportă OPML</string>
+ <string name="html_export_label">export HTML</string>
+ <string name="database_export_label">export bază de date</string>
+ <string name="database_import_label">import bază de date</string>
+ <string name="database_import_warning">Importarea unei baze de date va înlocui abonamentele tale și istoricul fișierelor redate. Ar trebui să exporți baza de date curentă ca un fișier de rezervă. Doreșți să înlocuieșți?</string>
+ <string name="please_wait">Vă rugăm așteptați...</string>
+ <string name="export_error_label">Eroare exportare</string>
+ <string name="export_success_title">Exportarea a reușit</string>
+ <string name="export_success_sum">Fișierul exportat a fost salvat în:\n\n%1$s</string>
+ <string name="opml_import_ask_read_permission">Accesarea memoriei externe este necesară pentru a citi fișierul OPML</string>
+ <string name="successful_import_label">Importul a reușit</string>
+ <string name="import_ok">Vă rugăm să apăsa|ți OK pentru a reporni AntennaPod</string>
+ <string name="import_no_downgrade">Această bază de date a fost exportată cu o versiune mai nouă de AntennaPod, Versiunea curentă a aplicației tale nu poate să folosească acest fișier.</string>
+ <string name="favorites_export_label">Exportă favorite</string>
+ <string name="favorites_export_summary">Exportă favoritele salvate într-un fișier</string>
+ <!--Sleep timer-->
+ <string name="set_sleeptimer_label">Setează cronometru somn</string>
+ <string name="disable_sleeptimer_label">Oprește cronometru somn</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
+ <string name="sleep_timer_label">Cronometru somn</string>
+ <string name="time_dialog_invalid_input">Input invalid, timpul trebuie să fie un întreg</string>
+ <string name="shake_to_reset_label">Scutură telefonul pentru a reseta</string>
+ <string name="timer_vibration_label">Vibrează scurt înainte de final</string>
+ <string name="time_seconds">secunde</string>
+ <string name="time_minutes">minute</string>
+ <string name="time_hours">ore</string>
+ <plurals name="time_seconds_quantified">
+ <item quantity="one">1 secundă</item>
+ <item quantity="few">%d secunde</item>
+ <item quantity="other">%d de secunde</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_minutes_quantified">
+ <item quantity="one">1 minut</item>
+ <item quantity="few">%d minute</item>
+ <item quantity="other">%d de minute</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_hours_quantified">
+ <item quantity="one">1 oră</item>
+ <item quantity="few">%d ore</item>
+ <item quantity="other">%d de ore</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_enable_label">Activare automată</string>
+ <string name="sleep_timer_enabled_label">Cronometru pentru somn pornit</string>
+ <!--gpodder.net-->
+ <string name="gpodnet_taglist_header">CATEGORII</string>
+ <string name="gpodnet_toplist_header">PODCASTURI DE TOP</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">Caută pe gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Conectare</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Parola și datele nu sunt criptate!</string>
+ <string name="create_account">Creează un cont</string>
+ <string name="username_label">Utilizator</string>
+ <string name="password_label">Parolă</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net este un serviciu de sincronizare a podcasturilor, open-source, care este independent de AntennaPod.</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">Serverul oficial gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_custom">Server Particular</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">Hostname</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">Selectează serverul</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">Numele dispozitivului</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod pe %1$s</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">Dispozitive existente</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">Creează un dispozitiv</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">Felicitări! contul tău gpodder.net este acum conectat cu dispozitivul tău. AntennaPod va sincroniza automat toate abonamentele de pe dispozitivul dumneavoastra cu contul gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Începe sincronizarea acum</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_title">eroare de sincronizare gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_descr">A apărut o eroare în timpul sincronizării:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Succes</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Eșuat</string>
+ <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Numele contului poate conține numai litere, numere, cratime și bară jos.</string>
+ <!--Directory chooser-->
+ <string name="choose_data_directory">Alege fișier date</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">Vă rugăm alegeți directorul principal pentru date. AntennaPod va creea toate sub-directoarele necesare.</string>
+ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s din %2$s libere</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Oprește redarea în locul micșorării volumului când o altă aplicație dorește sa redea sunete</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pauză pentru întreruperi</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Reporneste redare după ce un apel se termină</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_title">Repornește după apel</string>
+ <!--Online feed view-->
+ <string name="subscribe_label">Abonează-te</string>
+ <string name="subscribing_label">În curs de abonare...</string>
+ <string name="preview_episode">Previzualizare</string>
+ <string name="stop_preview">Oprește previzualizarea</string>
+ <!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="rewind_label">Înapoi</string>
+ <string name="fast_forward_label">Repede înainte</string>
+ <string name="increase_speed">Mărește viteza</string>
+ <string name="decrease_speed">Micșorează viteza</string>
+ <string name="media_type_video_label">Video</string>
+ <string name="status_downloading_label">Episodul se descarcă</string>
+ <string name="in_queue_label">Episodul se află în coada de redare</string>
+ <string name="is_favorite_label">Episodul este marcat ca favorit</string>
+ <string name="load_next_page_label">Încarcă următoarea pagină</string>
+ <string name="position">Poziția: %1$s</string>
+ <string name="apply_action">Aplică setarea</string>
+ <string name="play_chapter">Redă capitolul</string>
+ <string name="prev_chapter">Capitolul precedent</string>
+ <string name="next_chapter">Următorul capitol</string>
+ <!--Feed settings/information screen-->
+ <string name="authentication_label">Autentificare</string>
+ <string name="authentication_descr">Schimbăți numele si parola pentru acest podcast și episoadele sale,</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">Arată în lista principală</string>
+ <string name="auto_download_settings_label">Descarcă automat setările</string>
+ <string name="episode_filters_label">Filtru setări</string>
+ <string name="episode_filters_description">Listă de termeni folosită pentru a decide dacă un episod va fi sau nu inclus când descărcarea automată este pornită</string>
+ <string name="episode_filters_include">Include</string>
+ <string name="episode_filters_exclude">Exclude</string>
+ <string name="episode_filters_hint">Un singur cuvânt \n\"Cuvinte multiple\"</string>
+ <string name="keep_updated">Menține actualizat</string>
+ <string name="keep_updated_summary">Include acest podcast când reîmprospătarea automată a podcasturilor este pornită</string>
+ <string name="auto_download_disabled_globally">Descărcarea automată este oprită în setările generale ale AntennaPod</string>
+ <string name="statistics_episodes_on_device">Episoade pe acest dispozitiv:</string>
+ <string name="statistics_space_used">Spațiu folosit:</string>
+ <string name="statistics_view_all">Vizualizare a tuturor podcasturilor »</string>
+ <!--AntennaPodSP-->
+ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importare abonamente din aplicații cu un singur scop...</string>
+ <!--Add podcast fragment-->
+ <string name="search_podcast_hint">Caută podcast...</string>
+ <string name="search_itunes_label">Caută în iTunes</string>
+ <string name="search_podcastindex_label">Caută în Podcastindex.org</string>
+ <string name="search_fyyd_label">Caută în fyyd</string>
+ <string name="advanced">Avansat</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Adaugă podcast folosind o adresă RSS</string>
+ <string name="browse_gpoddernet_label">Răsfoiește gpodder.net</string>
+ <string name="discover">Descoperă</string>
+ <string name="discover_hide">Ascunde</string>
+ <string name="discover_is_hidden">Ai selectat să ascunzi sugestiile.</string>
+ <string name="discover_more">mai mult »</string>
+ <string name="discover_powered_by_itunes">Sugetii de la iTunes</string>
+ <string name="search_powered_by">Rezultatele %1$s</string>
+ <!--Local feeds-->
+ <string name="add_local_folder">Adaugă director local</string>
+ <string name="local_folder">Director local</string>
+ <string name="reconnect_local_folder">Reconectează directorul local</string>
+ <string name="reconnect_local_folder_warning">În cazul în care permisiunile sunt refuzate, poți sa folosești această opțiune pentru a te reconecta la exact același director. Nu selecta alt director.</string>
+ <string name="local_feed_description">Acest podcast virtual a fost creat prin adăugarea unui director la AntennaPod.</string>
+ <string name="unable_to_start_system_file_manager">Incapabil de a porni sistemul de management al fișierelor</string>
+ <string name="filter">Filtrează</string>
+ <string name="hide_is_favorite_label">Este favorit</string>
+ <string name="not_favorite">Nu este favorit</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">Descărcat</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nu este descărcat</string>
+ <string name="queued_label">În coada de redare</string>
+ <string name="not_queued_label">Nu este în coada de redare</string>
+ <string name="has_media">Are parte media</string>
+ <string name="no_media">Fără parte media</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">Pauză</string>
+ <string name="not_paused">Nu sa întrerupt</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Redat</string>
+ <string name="not_played">Nu sa redat</string>
+ <!--Sort-->
+ <string name="sort_title_a_z">Titlul (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_title_z_a">Titlul (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_date_new_old">Data (Nouă \u2192 Veche)</string>
+ <string name="sort_date_old_new">Data (Nouă \u2192 Veche)</string>
+ <string name="sort_duration_short_long">Durată (Shortă \u2192 Lungă)</string>
+ <string name="sort_duration_long_short">Durată (Lungă \u2192 Scurtă)</string>
+ <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
+ <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
+ <string name="sort_new_old">Nou \u2192 Vechi</string>
+ <string name="sort_old_new">Vechi \u2192 Nou</string>
+ <string name="sort_short_long">Scurt \u2192  Lung</string>
+ <string name="sort_long_short">Lung \u2192 Scurt</string>
+ <!--Rating dialog-->
+ <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Îți place AntennaPod ?</string>
+ <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Ne-ar face mare plăcere dacă ne-ai acorda puțin timp pentru o notă.</string>
+ <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Lasămă în pace</string>
+ <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Aminteștemi mai târziu</string>
+ <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Sigur, hai să facem asta !</string>
+ <!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_dialog_include_label">Include:</string>
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Poziția de redare</string>
+ <string name="share_dialog_episode_website_label">Pagina web a episodului</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_label">Fișier media</string>
+ <!--Audio controls-->
+ <string name="audio_controls">Control audio</string>
+ <string name="playback_speed">Viteza de redare</string>
+ <string name="audio_effects">Efecte audio</string>
+ <string name="stereo_to_mono">Schimbă de la sunt stereo la mono</string>
+ <string name="sonic_only">Doar Sonic</string>
+ <string name="exoplayer_only">Doar ExoPlayer</string>
+ <!--proxy settings-->
+ <string name="proxy_type_label">Tip</string>
+ <string name="host_label">Server Gazdă</string>
+ <string name="port_label">Port</string>
+ <string name="optional_hint">(Opțional)</string>
+ <string name="proxy_test_label">Se testează</string>
+ <string name="proxy_checking">Se verifică...</string>
+ <string name="proxy_test_successful">Testul a reușit</string>
+ <string name="proxy_test_failed">Testul a eșuat</string>
+ <string name="proxy_host_empty_error">Numele serverului gazdă nu poate fi gol</string>
+ <string name="proxy_host_invalid_error">Numele serverului gazdă nu este o adresă IP sau domeniu valabile</string>
+ <string name="proxy_port_invalid_error">Portul nu este valid</string>
+ <!--Subscriptions fragment-->
+ <string name="subscription_num_columns">Numărul de coloane</string>
+ <!--Notification channels-->
+ <string name="notification_group_errors">Erori</string>
+ <string name="notification_group_news">Știri</string>
+ <string name="notification_channel_user_action">Acțiuni necesare</string>
+ <string name="notification_channel_user_action_description">Se indică daca este necesară o acțiune din partea ta, de exemplu dacă ai nevoie să introduci o parolă.</string>
+ <string name="notification_channel_downloading">Se descarcă</string>
+ <string name="notification_channel_downloading_description">Se arată în timpul descărcării.</string>
+ <string name="notification_channel_playing">Se redă acum</string>
+ <string name="notification_channel_playing_description">Permite controlul redării. Aceasta este notificarea principală afișată în timpul redării unui podcast.</string>
+ <string name="notification_channel_download_error">Descărcarea a eșuat</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">Afișate când descărcarea sau reîmprospătarea fluxului de date a eșuat. </string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Sincronizarea a eșuat</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error_description">Indicată când sincronizarea cu gpodder eșuează</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">Descărcările automate sunt complete</string>
+ <string name="notification_channel_episode_auto_download">Afișată când episoadele au fost descărcate automat.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Episoade noi</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Afișată când un episod nou a fost găsit, când notificările sunt pornite</string>
+ <!--Widget settings-->
+ <string name="widget_settings">Setări widget</string>
+ <string name="widget_create_button">Creează widget</string>
+ <string name="widget_opacity">Transparență</string>
+ <!--On-Demand configuration-->
+ <string name="on_demand_config_setting_changed">Setarea a fost actualizată cu succes</string>
+ <string name="on_demand_config_stream_text">Se pare că faci streaming foarte mult. Dorești ca lista de episoade să arate butonul de stream ?</string>
+ <string name="on_demand_config_download_text">Se pare că descarci foarte mult. Dorești ca lista de episoade să arate butonul de descărcare ?</string>
+</resources>
diff --git a/core/src/main/res/values-ru/strings.xml b/core/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 0c11dfaa9..cbbf1a37d 100644
--- a/core/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Изменить</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Общее время воспроизведения выпусков:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">Начато %1$d выпусков из %2$d.\n\nВоспроизведено %3$s из %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Режим подсчета статистики</string>
<string name="statistics_mode_normal">Рассчитывать длительность действительного воспроизведения. Повторное воспроизведение засчитывается, а отметка о прослушивании — нет</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Прибавлять также все выпуски, отмеченные как прослушанные</string>
@@ -186,7 +185,6 @@
<item quantity="many">%d подписок обновлено.</item>
<item quantity="other">%d подписок обновлено.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">Добавить в папку</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Загрузить</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -201,12 +199,6 @@
<string name="delete_label">Удалить</string>
<string name="delete_failed">Невозможно удалить файл. Попробуйте перезагрузить устройство.</string>
<string name="delete_episode_label">Удалить выпуск</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d выпуск выбран, %d загрузка удалена</item>
- <item quantity="few">%d выпуска выбрано, %d загрузка(и) удалены</item>
- <item quantity="many">%d выпусков выбрано, %d загрузок удалено</item>
- <item quantity="other">%d выпусков выбрано, %d загрузок удалено</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Убрать пометку «Новый»</string>
<string name="removed_new_flag_label">Пометка «Новый» убрана</string>
<string name="mark_read_label">Отметить как прослушанное</string>
@@ -272,8 +264,6 @@
<string name="download_error_forbidden">Сервер подкаста отказывает в ответе.</string>
<string name="download_canceled_msg">Загрузка отменена</string>
<string name="download_error_wrong_size">Соединение с сервером было оборвано до завершения загрузки.</string>
- <string name="download_error_blocked">Загрузке препятствует другое приложение на устройстве.</string>
- <string name="download_error_certificate">Невозможно установить защищённое соединение. Возможно загрузке препятствует другое приложение либо что-то не так с сертификатом сервера.</string>
<string name="download_report_title">Загрузки завершились с ошибкой</string>
<string name="auto_download_report_title">Автозагрузка завершена</string>
<string name="download_error_io_error">Ошибка ввода-вывода</string>
@@ -290,7 +280,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Неизвестное название</string>
<string name="download_type_feed">Канал</string>
<string name="download_type_media">Медиафайл</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Ошибка при загрузке файла:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Не указан подкаст, который следовало бы показать.</string>
<string name="authentication_notification_title">Необходима авторизация</string>
<string name="authentication_notification_msg">Для доступа к ресурсу необходимо ввести имя пользователя и пароль</string>
@@ -304,7 +293,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Добавить в очередь</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Разрешить временно</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Ошибка</string>
<string name="playback_error_server_died">Сервер недоступен</string>
<string name="playback_error_unsupported">Не поддерживаемый формат</string>
<string name="playback_error_timeout">Время ожидания истекло</string>
@@ -361,7 +349,6 @@
<string name="storage_sum">Автоматическое удаление выпусков, импорт, экспорт</string>
<string name="project_pref">Проект</string>
<string name="synchronization_pref">Синхронизация</string>
- <string name="synchronization_sum">Синхронизация с другими устройствами с помощью gpodder.net</string>
<string name="automation">Автоматизация</string>
<string name="download_pref_details">Подробнее</string>
<string name="import_export_pref">Импорт/экспорт</string>
@@ -454,17 +441,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Темная</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Черная (для AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Неограничен</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Войти</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Вход в ваш аккаунт gpodder.net для синхронизации подписок.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Выход из gpodder.net</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Выход успешно выполнен</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Изменить информацию авторизации</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Изменить информацию авторизации для аккаунта gpodder.net</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Синхронизировать сейчас</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Синхронизировать изменения подписок и выпусков при помощи gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Выполнить полную синхронизацию</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Синхронизировать состояния всех подписок и выпусков при помощи gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Вход как <i>%1$s</i> с устройства <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Выбрать значения скорости, доступные при воспроизведении</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Скорость, с которой будут изначально воспроизводиться выпуски этого подкаста</string>
<string name="pref_feed_skip">Автоматический пропуск</string>
@@ -475,9 +453,9 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Пропущено %d сек. в начале</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Подстройка метаданных под скорость воспроизведения</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Значения позиции и длительности зависят от скорости воспроизведения</string>
- <string name="pref_fast_forward">Интервал быстрой перемотки вперед</string>
+ <string name="pref_fast_forward">Интервал перемотки вперёд</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Настройте длину шага в секундах при нажатии кнопки перемотки вперед</string>
- <string name="pref_rewind">Интервал быстрой перемотки назад</string>
+ <string name="pref_rewind">Интервал перемотки назад</string>
<string name="pref_rewind_sum">Настройте длину шага в секундах при нажатии кнопки перемотки назад</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Уведомление с высоким приоритетом</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Как правило, разворачивает уведомление, показывая кнопки управления воспроизведением.</string>
@@ -507,9 +485,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Прокси</string>
<string name="pref_proxy_sum">Настройки прокси</string>
<string name="pref_no_browser_found">Веб-браузер не обнаружен.</string>
- <string name="pref_cast_title">Поддержка Chromecast</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Включить воспроизведение на устройствах с Google Cast (Chromecast, колонки, ТВ на Android TV и др.)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Для работы Chromecast требуются собственнические библиотеки третьей стороны, которые не включены в данную версию AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Добавлять загруженные в очередь</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Добавлять загруженные выпуски в очередь</string>
<string name="media_player_builtin">Встроенный Android (устарел)</string>
@@ -597,7 +572,6 @@
<string name="export_success_title">Экспорт выполнен</string>
<string name="export_success_sum">Файл экспорта был сохранен в папку:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Для чтения файла OPML необходим доступ к внешнему хранилищу</string>
- <string name="import_select_file">Выбрать файл для импорта</string>
<string name="successful_import_label">Импорт успешен</string>
<string name="import_ok">Нажмите OK, чтобы перезапустить AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Выбранная база данных экспортирована из более поздней версии AntennaPod. Установленная версия не сможет воспользоваться этой базой.</string>
@@ -667,7 +641,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Пауза при прерывании</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Продолжать воспроизведение после завершения звонка</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Продолжать после вызова</string>
- <string name="pref_restart_required">Следует перезапустить AntennaPod для применения настроек.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Подписаться</string>
<string name="subscribing_label">Подписка оформляется…</string>
@@ -691,8 +664,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Авторизация</string>
<string name="authentication_descr">Изменить имя пользователя и пароль для этого подкаста и его выпусков.</string>
- <string name="feed_folders_label">Каталоги</string>
- <string name="feed_folders_summary">Измените каталоги в которых отображается этот подкаст.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Показывать в основном списке</string>
<string name="auto_download_settings_label">Настройки автозагрузки</string>
<string name="episode_filters_label">Фильтр выпусков</string>
@@ -703,7 +674,6 @@
<string name="keep_updated">Постоянно обновлять</string>
<string name="keep_updated_summary">Обновлять подкаст при (авто)обновлении всех подкастов</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Автоматическая загрузка отключена в основных настройках AntennaPod</string>
- <string name="statistics_listened_for">Слушали:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Выпуски на устройстве:</string>
<string name="statistics_space_used">Используемое пространство:</string>
<string name="statistics_view_all">Просмотреть все подкасты »</string>
@@ -765,7 +735,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Включая:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Позиция воспроизведения</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Адрес медиафайла</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Вебстраница выпуска</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Медиафайл</string>
<!--Audio controls-->
@@ -789,20 +758,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Неверный порт</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Количество колонок</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Воспроизвести на…</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Закрыть сеанс передачи Google cast</string>
- <string name="cast_not_castable">Выбранный файл не поддерживается устройством Google Cast</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Невозможно начать воспроизведение</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Невозможно остановить воспроизведение</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Невозможно приостановить воспроизведение</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Невозможно установить громкость</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Нет соединений с устройствами Google cast</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Соединение с устройством Google Cast потеряно. Соединение восстанавливается. Попробуйте снова через несколько секунд.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Не удалось синхронизироваться с устройством Google cast</string>
- <string name="cast_failed_seek">Не удалось выполнить перемотку на устройстве Google cast</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Серьезная ошибка воспроизведения в устройстве Google cast</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Ошибка воспроизведения. Пропускаю…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Ошибки</string>
<string name="notification_group_news">Обновления</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-sk/strings.xml b/core/src/main/res/values-sk/strings.xml
index fd9fd67b6..3de3327c2 100644
--- a/core/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Zmeniť</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Celkový čas prehrávaných podcastov:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d z %2$d epizód sa začala prehrávať.\n\nPrehrávané %3$s z %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Režim štatistík</string>
<string name="statistics_mode_normal">Spočítať skutočný čas prehrávania. Opätovné prehrávanie sa započíta znovu, zatiaľ čo označenie ako prehrané sa nepočíta vôbec</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Súčet všetkých epizód, ktoré boli označené ako prehrané.</string>
@@ -186,7 +185,6 @@
<item quantity="many">%d odberov aktualizovaných.</item>
<item quantity="other">%d odberov aktualizovaných.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">Pridať do priečinku</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Stiahnuť</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -201,12 +199,6 @@
<string name="delete_label">Vymazať</string>
<string name="delete_failed">Nemožno vymazať súbor. Skúste reštartovať zariadenie.</string>
<string name="delete_episode_label">Odstrániť epizódu</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d epizóda vybraná, %d stiahnutí zmazaných.</item>
- <item quantity="few">%d epizódy vybrané, %d stiahnutí zmazaných.</item>
- <item quantity="many">%d epizód vybraných, %d stiahnutí zmazaných.</item>
- <item quantity="other">%d epizód vybraných, %d stiahnutí zmazaných.</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Odstrániť značku „nové“</string>
<string name="removed_new_flag_label">Značka „nové“ bola odstránená</string>
<string name="mark_read_label">Označiť ako prehrané</string>
@@ -272,8 +264,6 @@
<string name="download_error_forbidden">Server podcastu odmieta odpovedať.</string>
<string name="download_canceled_msg">Sťahovanie zrušené</string>
<string name="download_error_wrong_size">Pred dokončením sťahovania došlo k strate pripojenia k serveru</string>
- <string name="download_error_blocked">Sťahovanie bolo zablokované inou aplikáciou vo vašom zariadení.</string>
- <string name="download_error_certificate">Nie je možné naviazať zabezpečené pripojenie. To môže znamenať, že sťahovanie zablokovala iná aplikácia vo vašom zariadení alebo že niečo nie je v poriadku s certifikátmi servera.</string>
<string name="download_report_title">Pri sťahovaní nastali chyby</string>
<string name="auto_download_report_title">Automatické sťahovanie dokončené</string>
<string name="download_error_io_error">Chyba IO</string>
@@ -290,7 +280,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Neznámy titul</string>
<string name="download_type_feed">Zdroj</string>
<string name="download_type_media">Mediálny súbor</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Pri pokuse o prevzatie súboru sa vyskytla chyba:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Nebol poskytnutý žiadny podcast, ktorý by mohol byť zobrazený.</string>
<string name="authentication_notification_title">Vyžaduje sa overenie</string>
<string name="authentication_notification_msg">Zdroj, ktorý ste vybrali, vyžaduje zadanie uživateľského mena a hesla</string>
@@ -304,7 +293,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Iba pridať do poradia</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Dočasne povoliť</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Chyba!</string>
<string name="playback_error_server_died">Server zomrel</string>
<string name="playback_error_unsupported">Nepodporovaný typ média</string>
<string name="playback_error_timeout">Časový limit pre operáciu vypršal</string>
@@ -361,7 +349,6 @@
<string name="storage_sum">Automatické mazanie epizód, Import, Export</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronizácia</string>
- <string name="synchronization_sum">Synchronizácia s inými zariadeniami pomocou gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatizácia</string>
<string name="download_pref_details">Podrobnosti</string>
<string name="import_export_pref">Import/Export</string>
@@ -454,17 +441,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Tmavá</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Čierna (pre AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Bez obmedzenia</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Prihlásiť</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Pre synchronizáciu odoberaných podcastov sa prihláste pomocou vášho gpodder.net účtu.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Odhlásiť</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Úspešne odhlásené</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Zmena prihlasovacích údajov</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Zmení prihlasovacie údaje k vášmu gpodder.net účtu.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synchronizovať ihneď</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synchronizovať odber a zmeny stavu epizódy s gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Synchronizovať všetko ihneď</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synchronizovať všeťky odbery a stav epizód s gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Prihlásený ako <i>%1$s</i> zo zariadenia <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Upraviť predvybrané možnosti pre prehrávanie zvuku rôznymi rýchlosťami</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Rýchlosť, ktorá bude použitá pri začatí prehrávania epizód tohoto podcastu</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatické preskočenie</string>
@@ -507,9 +485,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Nastaviť sieťové proxy</string>
<string name="pref_no_browser_found">Webový prohliadač nenájdený.</string>
- <string name="pref_cast_title">Chromecast podpora</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Povoliť podporu vzdialeného prehrávania médií na Cast prístrojoch (ako napríklad Chromecast, Audio Speakers nebo Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast vyžaduje proprietárne knižnice tretích strán, ktoré sú v tejto verzi AntennaPod vypnuté</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Zaradiť stiahnuté</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Pridať stiahnuté epizódy do poradia</string>
<string name="media_player_builtin">Vstavaný prehrávač Androidu (zastarané)</string>
@@ -597,7 +572,6 @@
<string name="export_success_title">Export bol úspešný</string>
<string name="export_success_sum">Exportovaný súbor bol uložený do:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Na načítanie súboru OPML je potrebný prístup k externému úložisku</string>
- <string name="import_select_file">Vyberte súbor, ktorý chcete importovať</string>
<string name="successful_import_label">Import úspešný</string>
<string name="import_ok">Reštartujte AntennaPod stlačením tlačidla OK</string>
<string name="import_no_downgrade">Táto databáza bola exportovaná s novšou verziou programu AntennaPod. Vaša aktuálna inštalácia zatiaľ nevie, ako s týmto súborom zaobchádzať.</string>
@@ -667,7 +641,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pozastaviť pre prerušenia</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Po dokončení telefonického hovoru pokračovať v prehrávaní</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Pokračovať po telefonáte</string>
- <string name="pref_restart_required">Aby sa táto zmena prejavila, musí byť AntennaPod reštartovaná.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Prihlásiť sa na odber</string>
<string name="subscribing_label">Prihlasovanie na odber…</string>
@@ -691,8 +664,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Overenie</string>
<string name="authentication_descr">Zmeniť svoje používateľské meno a heslo pre tento podcast a jeho epizódy.</string>
- <string name="feed_folders_label">Priečinky</string>
- <string name="feed_folders_summary">Zmeniť priečinky, v ktorých sa tento podcast zobrazuje.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Zobraziť v hlavnom zozname</string>
<string name="auto_download_settings_label">Nastavenia automatického sťahovania</string>
<string name="episode_filters_label">Filter epizód</string>
@@ -703,7 +674,6 @@
<string name="keep_updated">Priebežne aktualizovať</string>
<string name="keep_updated_summary">Zahrnúť tento podcast pri (automatickej) obnove všetkých podcastov</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatické sťahovanie je zakázané v hlavných nastaveniach AntennaPodu</string>
- <string name="statistics_listened_for">Počúvané:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Epizód v zariadení:</string>
<string name="statistics_space_used">Použitý priestor:</string>
<string name="statistics_view_all">Zobraziť všetky podcasty »</string>
@@ -765,7 +735,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Zahrnúť:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Poloha prehrávania</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Adresa mediálneho súboru</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Webová stránka epizódy</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Mediálny súbor</string>
<!--Audio controls-->
@@ -789,20 +758,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Neplatný port</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Počet stĺpcov</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Prehrať na…</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Odpojiť prehrávaciu reláciu</string>
- <string name="cast_not_castable">Vybrané médium nie je kompatibilné s prehrávacím zariadením</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Nepodarilo sa spustiť prehrávanie média</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Nepodarilo sa zastaviť prehrávanie média</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Nepodarilo sa pozastaviť prehrávanie média</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Hlasitosť sa nepodarilo nastaviť</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Neexistuje pripojenie k prehrávaciemu zariadeniu</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Pripojenie k prehrávaciemu zariadeniu bolo prerušené. Aplikácia sa pokúša obnoviť pripojenie, ak je to možné. Počkajte niekoľko sekúnd a skúste to znova.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Synchronizácia s prehrávacím zariadením zlyhala</string>
- <string name="cast_failed_seek">Na prehrávacom zariadení sa nepodarilo nájsť novú polohu</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Prehrávač narazil na vážnu chybu</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Pri prehrávaní média sa vyskytla chyba. Preskočí sa…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Chyby</string>
<string name="notification_group_news">Novinky</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-sl/strings.xml b/core/src/main/res/values-sl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2415c1625
--- /dev/null
+++ b/core/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -0,0 +1,786 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <!--Activity and fragment titles-->
+ <string name="feed_update_receiver_name">Posodobi naročnine</string>
+ <string name="feeds_label">Poddaje</string>
+ <string name="statistics_label">Statistike</string>
+ <string name="add_feed_label">Dodaj podkast</string>
+ <string name="episodes_label">Epizode</string>
+ <string name="queue_label">Čakalna vrsta</string>
+ <string name="all_episodes_short_label">Vse</string>
+ <string name="new_episodes_label">Novo</string>
+ <string name="favorite_episodes_label">Priljubljene</string>
+ <string name="new_label">Novo</string>
+ <string name="settings_label">Nastavitve</string>
+ <string name="downloads_label">Prenosi</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">Odpri nastavitve</string>
+ <string name="downloads_completed_label">Končano</string>
+ <string name="downloads_log_label">Dnevnik</string>
+ <string name="subscriptions_label">Naročnine</string>
+ <string name="subscriptions_list_label">Seznam naročnin</string>
+ <string name="cancel_download_label">Prekliči\Prenose</string>
+ <string name="playback_history_label">Zgodovina predvajanja</string>
+ <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
+ <string name="episode_cache_full_title">Prepomnilnik epizod poln</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">Predpomnilnik epizod je poln. Predpomnilnik lahko povečate v nastavitvah.</string>
+ <string name="playback_statistics_label">Predvajanje</string>
+ <string name="download_statistics_label">Prenosi</string>
+ <string name="notification_pref_fragment">Obvestila</string>
+ <!--Google Assistant-->
+ <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ni bilo najdeno</string>
+ <!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Dejanje s potegom</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Izberite, kaj se zgodi, ko povlečete epizodo na seznamu</string>
+ <string name="swipe_right">Povlecite desno</string>
+ <string name="swipe_left">Povlecite levo</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Omogočite dejanje vlečenja za ta zaslon</string>
+ <string name="change_setting">Spremeni</string>
+ <!--Statistics fragment-->
+ <string name="total_time_listened_to_podcasts">Skupen čas predvajanih epizod</string>
+ <string name="statistics_mode">Način statistike</string>
+ <string name="statistics_mode_normal">Izračunaj čas predvajanja ki je dejansko potekel. Dvakratno predvajanje se šteje dvakratno, medtem ko se označeno kot predvajano ne šteje.</string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">Povzemi vse epizode, označene kot predvajane</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">Pozor: hitrost predvajanja se ne upošteva</string>
+ <string name="statistics_reset_data">Ponastavi statistične podatke</string>
+ <string name="statistics_reset_data_msg">To bo pobrisalo vso zgodovino pretečenega časa predvajanja vseh epizod. Ali ste prepričani da želite nadaljevati?</string>
+ <string name="statistics_counting_since">Od %s,\n ti predvajaš</string>
+ <!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Skupna velikost epizod v napravi:</string>
+ <!--Main activity-->
+ <string name="drawer_open">Odpri meni</string>
+ <string name="drawer_close">Zapri meni</string>
+ <string name="drawer_preferences">Lastnosti predala</string>
+ <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Razvrsti po števcu</string>
+ <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Razvrsti po abecedi</string>
+ <string name="drawer_feed_order_last_update">Razvrsti po datumu objave</string>
+ <string name="drawer_feed_order_most_played">Razvrsti po številu predvajanih epizod</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Število novih in nepredvajanih epizod</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new">Število novih epizod</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Število nepredvajanih epizod</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Število prenesenih epizod</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_none">Nič</string>
+ <!--Bug report activity-->
+ <string name="log_file_share_exception">Ni bilo najdenih združljivih aplikacij</string>
+ <string name="export_logs_menu_title">Izvozi podrobne dnevnike</string>
+ <string name="confirm_export_log_dialog_message">POdrobni dnevniki lahko vsebujejo občutljive podatke, naprimer vaše sezname naročnin</string>
+ <!--Webview actions-->
+ <string name="open_in_browser_label">Odpri v brskalniku</string>
+ <string name="copy_url_label">Kopiraj URL naslov</string>
+ <string name="share_url_label">Deli URL naslov</string>
+ <string name="copied_url_msg">Kopiraj URL naslov v odlagališče</string>
+ <string name="go_to_position_label">Pojdi na to pozicijo</string>
+ <!--Playback history-->
+ <string name="clear_history_label">Počisti zgodovino</string>
+ <!--Other-->
+ <string name="confirm_label">Potrdi</string>
+ <string name="cancel_label">Prekliči</string>
+ <string name="yes">Da</string>
+ <string name="no">Ne</string>
+ <string name="reset">Resetiraj</string>
+ <string name="url_label">URL naslov</string>
+ <string name="support_funding_label">Podpora</string>
+ <string name="support_podcast">Podpri ta podcast</string>
+ <string name="error_label">Napaka</string>
+ <string name="error_msg_prefix">Pojavila se je napaka:</string>
+ <string name="refresh_label">Osveži</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">Na voljo ni nobene zunanje hrambe. Prosim zagotovite, da bo zunanja hramba priklopljena za pravilno delovanje programa. </string>
+ <string name="chapters_label">Poglavja</string>
+ <string name="chapter_duration">Potek %1$s</string>
+ <string name="description_label">Opis</string>
+ <string name="shownotes_label">Predstavitve</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">Podrsaj navzgor za prikaz predstavitev</string>
+ <string name="episodes_suffix">\u0020epizode</string>
+ <string name="close_label">Zapri</string>
+ <string name="retry_label">Ponovno poizkusi</string>
+ <string name="auto_download_label">Vključi v samodejne prenose</string>
+ <string name="auto_delete_label">Avtomatsko brisanje epizode</string>
+ <string name="feed_volume_reduction">Znižanje glasnosti.</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Zmanjšajte glasnost za epizode tega podcasta: %1$s</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_off">Izklop</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_light">Lahko</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_heavy">Težko</string>
+ <string name="parallel_downloads">%1$dvzporedni prenosi</string>
+ <string name="feed_auto_download_global">Globalna privzeta nastavitev</string>
+ <string name="feed_auto_download_always">Vedno</string>
+ <string name="feed_auto_download_never">Nikoli</string>
+ <string name="send_label">Pošlji ...</string>
+ <string name="episode_cleanup_never">Nikoli</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Ko ni dodan med priljubljene</string>
+ <string name="episode_cleanup_queue_removal">Ko ne čaka v čakalni vrsti</string>
+ <string name="episode_cleanup_after_listening">Po končanem</string>
+ <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
+ <item quantity="one">1 uro po končanem</item>
+ <item quantity="two">1 uro po končanem</item>
+ <item quantity="few">1 uro po končanem</item>
+ <item quantity="other">%d ur po končanem</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
+ <item quantity="one">1 dan po zaključku</item>
+ <item quantity="two">Dva dneva po zaključku</item>
+ <item quantity="few">Več dni po zaključku</item>
+ <item quantity="other">%d dni po končanem</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$dizbran</item>
+ <item quantity="two">%1$d/%2$d izbrana</item>
+ <item quantity="few">%1$d/%2$d izbran</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d izbran</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_episodes">
+ <item quantity="one">%d epizoda</item>
+ <item quantity="two">%d epizodi</item>
+ <item quantity="few">%d epizode</item>
+ <item quantity="other">%d epizode</item>
+ </plurals>
+ <string name="loading_more">Nalagam več ...</string>
+ <string name="episode_notification">Obvestilo epizode</string>
+ <string name="episode_notification_summary">Pokaži obvestilo, ko je objavljena nova epizoda.</string>
+ <plurals name="new_episode_notification_message">
+ <item quantity="one">%2$s ima novo epizodo</item>
+ <item quantity="two">%2$s imata novo epizodo</item>
+ <item quantity="few">%2$s imajo novo epizodo</item>
+ <item quantity="other">%2$s imajo %1$d novih epizod</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="new_episode_notification_title">
+ <item quantity="one">Nova epizoda</item>
+ <item quantity="two">Novi epizodi</item>
+ <item quantity="few">Nove epizode</item>
+ <item quantity="other">Nove epizode</item>
+ </plurals>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">Vaš kanal ima novo epizodo.</string>
+ <!--Actions on feeds-->
+ <string name="mark_all_read_label">Označi vse kot predvajane</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">Označi vse epizode kot predvajane</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Prosim potrdi da želiš označiti vse epizode kot predvajane</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Prosim potrdi da želiš označiti vse epizode v tej poddaji kot predvajane.</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_label">Odstrani vse oznake \'novo\'</string>
+ <string name="removed_all_new_flags_msg">Vse oznake \'novo\' odstranjene</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Prosim potrdite, da želite odstraniti vse oznake \'novo\' iz vseh epizod.</string>
+ <string name="show_info_label">Prikaži informacije</string>
+ <string name="show_feed_settings_label">Prikaži nastavitve podkasta</string>
+ <string name="feed_settings_label">Nastavitve podkastov</string>
+ <string name="rename_feed_label">Preimenuj podkast</string>
+ <string name="remove_feed_label">Odstrani podkast</string>
+ <string name="share_label">Deli</string>
+ <string name="share_label_with_ellipses">Deli ...</string>
+ <string name="share_file_label">Deli datoteko</string>
+ <string name="share_website_url_label">Spletni naslov.</string>
+ <string name="share_feed_url_label">URL podcast vira</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Prosimo potrdite, da želite izbrisati podcast \"%1$s\" in vse njegove epizode (vključno s prenesenimi epizodami).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Prosimo potrdite, da želite izbrisati izbrani podcast in vse njegove epizode (vključno s prenesenimi epizodami).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Prosimo potrdite, da želite izbrisati podcast \"%1$s\". Datoteke v lokalni izvorni mapi ne bodo izbrisane.</string>
+ <string name="feed_remover_msg">Odstranjujem poddajo</string>
+ <string name="load_complete_feed">Osveži poddajo v celoti</string>
+ <string name="multi_select">Izberi več</string>
+ <string name="select_all_above">Izberi vse nad</string>
+ <string name="select_all_below">Izberi vse pod</string>
+ <string name="filtered_label">Filtrirano</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Zadnja posodobitev neuspešna. Tapnite za ogled podrobnosti.</string>
+ <string name="open_podcast">Odpri poddajo</string>
+ <string name="please_wait_for_data">Prosimo počakajte, dokler se podatki ne prenesejo.</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Posodobitve so onemogočene.</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%dnaročnina je posodobljena.</item>
+ <item quantity="two">%dnaročnini sta posodobljeni.</item>
+ <item quantity="few">%dnaročnine so posodobljene.</item>
+ <item quantity="other">%d naročnine so posodobljene.</item>
+ </plurals>
+ <!--actions on feeditems-->
+ <string name="download_label">Prenos</string>
+ <plurals name="downloading_batch_label">
+ <item quantity="one">Prenašam%depizodo.</item>
+ <item quantity="two">Prenašam%depizodi.</item>
+ <item quantity="few">Prenašam%depizode.</item>
+ <item quantity="other">Prenašam %d epizode.</item>
+ </plurals>
+ <string name="play_label">Predvajaj</string>
+ <string name="pause_label">Pavza</string>
+ <string name="stream_label">Tok</string>
+ <string name="delete_label">Briši</string>
+ <string name="delete_failed">Ni bilo mogoče brisati datoteke. Ponovni zagon naprave bi lahko pomagal.</string>
+ <string name="delete_episode_label">Briši epizodo.</string>
+ <string name="remove_new_flag_label">Odstrani oznako \"novo\"</string>
+ <string name="removed_new_flag_label">Oznaka \"novo\" odstranjena.</string>
+ <string name="mark_read_label">Označi kot predvajan</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Označi kot predvajano.</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Označi kot ne predvajano.</string>
+ <string name="mark_read_no_media_label">Označi kot prebrano</string>
+ <string name="play_this_to_seek_position">Če želite skočiti na to mesto, morate predvajati epizodo </string>
+ <plurals name="marked_read_batch_label">
+ <item quantity="one">%d označi kot predvajano.</item>
+ <item quantity="two">%d označi kot predvajani.</item>
+ <item quantity="few"> %d označi kot predvajano.</item>
+ <item quantity="other">%d označi kot predvajano.</item>
+ </plurals>
+ <string name="mark_unread_label">Označi kot ne predvajano.</string>
+ <string name="mark_unread_label_no_media">Pusti ne prebrano.</string>
+ <plurals name="marked_unread_batch_label">
+ <item quantity="one">%d epizodo označi kot ne predvajano.</item>
+ <item quantity="two">%depizodi označi kot ne predvajani.</item>
+ <item quantity="few">%d epizode označi kot ne predvajane.</item>
+ <item quantity="other">%d epizode označi kot ne predvajane.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_queue_label">Dodaj v čakalno vrsto</string>
+ <string name="added_to_queue_label">Dodano v čakalno vrsto.</string>
+ <plurals name="added_to_queue_batch_label">
+ <item quantity="one">%d epizoda je dodana v čakalno vrsto.</item>
+ <item quantity="two">%d epizodi sta dodani v čakalno vrsto.</item>
+ <item quantity="few">%d epizode so dodane v čakalno vrsto.</item>
+ <item quantity="other">%d epizode so dodane v čakalno vrsto.</item>
+ </plurals>
+ <string name="remove_from_queue_label">Odstrani iz čakalne vrste</string>
+ <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
+ <item quantity="one">%d epizoda je odstranjena iz vrste.</item>
+ <item quantity="two">%d epizodi sta odstranjeni iz vrste.</item>
+ <item quantity="few">%d epizode so odstranjene iz vrste.</item>
+ <item quantity="other">%d epizode so odstranjene iz čakalne vrste.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_favorite_label">Dodaj med priljubljene</string>
+ <string name="remove_from_favorite_label">Odstrani od priljubljenih</string>
+ <string name="visit_website_label">Ogled spletne strani</string>
+ <string name="skip_episode_label">Preskoči epizodo</string>
+ <string name="reset_position">Ponastavi predvajanje</string>
+ <string name="removed_item">Element je odstranjen</string>
+ <string name="no_items_selected">Noben element ni izbran</string>
+ <!--Download messages and labels-->
+ <string name="download_successful">Uspešno</string>
+ <string name="download_pending">Prenos v teku</string>
+ <string name="download_running">Prenos poteka</string>
+ <string name="download_error_details">Podrobnosti</string>
+ <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nDatoteka URL:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">Tapnite za prikaz podrobnosti.</string>
+ <string name="download_error_device_not_found">Naprava za shranjevanje ni najdena</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">Ni več dovolj prostora na napravi.</string>
+ <string name="download_error_http_data_error">HTTP Podatkovna napaka</string>
+ <string name="download_error_error_unknown">Neznana napaka</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">Strežnik gostitelja podcasta je poslal pokvarjen vir podcastov.</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">Nepodprta vrsta vira</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">Strežnik gostitelja podcasta je poslal spletno mesto, ne podcast.</string>
+ <string name="download_error_not_found">Strežnik gostitelja podcasta ne ve, kje najti datoteko. Morda je bila izbrisana.</string>
+ <string name="download_error_connection_error">Napaka pri povezavi</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">Strežnika ni mogoče najti. Preverite, ali je naslov pravilno vpisan in ali imate delujočo omrežno povezavo.</string>
+ <string name="download_error_unauthorized">Napaka preverjanje pristnosti</string>
+ <string name="download_error_file_type_type">Napaka pri vrsti datoteke</string>
+ <string name="download_error_forbidden">Strežnik gostitelja podcasta se noče odzvati.</string>
+ <string name="download_canceled_msg">Prenos je preklican</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">Povezava s strežnikom je bila izgubljena, preden se je prenos končal</string>
+ <string name="download_report_title">Prenosi so bili izvedeni z napako.</string>
+ <string name="auto_download_report_title">Samodejni prenosi so končani</string>
+ <string name="download_error_io_error">IO napaka</string>
+ <string name="download_error_request_error">Napaka zahteve</string>
+ <string name="download_error_db_access">Napaka pri dostopu do baze podatkov</string>
+ <plurals name="downloads_left">
+ <item quantity="one">%d prenos preostane</item>
+ <item quantity="two">%dprenosa preostaneta</item>
+ <item quantity="few">%d prenosi preostanejo</item>
+ <item quantity="other">%d prenosi preostanejo</item>
+ </plurals>
+ <string name="completing">Zaključujem...</string>
+ <string name="download_notification_title">Prenašam podatke podcasta</string>
+ <string name="download_log_title_unknown">Neznani naslov</string>
+ <string name="download_type_feed">Vir</string>
+ <string name="download_type_media">Predstavnostna datoteka</string>
+ <string name="null_value_podcast_error">Na voljo ni bil noben podcast, ki bi ga bilo mogoče prikazati.</string>
+ <string name="authentication_notification_title">Potrebna je avtentikacija</string>
+ <string name="authentication_notification_msg">Vir, ki ste ga zahtevali, zahteva uporabniško ime in geslo </string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potrdite pretakanje preko mobilnih podatkov</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Prenos prek mobilne podatkovne povezave je v nastavitvah onemogočen.\n\nIzberete lahko, da epizodo dodate samo v čakalno vrsto ali pa začasno dovolite prenos.\n\n<small> Vaša odločitev bo veljala 10 minut. </small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Prenos prek mobilne podatkovne povezave je v nastavitvah onemogočen.\n\nAli želite začasno dovoliti prenos?\n\n<small>Vaša odločitev bo veljala 10 minut.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potrdite mobilno pretakanje</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Pretakanje preko mobilne podatkovne povezave je onemogočeno v nastavitvah. Tapnite za pretakanje kljub temu.</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Vendo</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Enkrat</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">V čakalni vrsti</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Dovoli začasno</string>
+ <!--Mediaplayer messages-->
+ <string name="playback_error_server_died">Kanal ne obstaja več.</string>
+ <string name="playback_error_unsupported">Nepodprta vrsta medija</string>
+ <string name="playback_error_timeout">Časovna omejitev delovanja je potekla </string>
+ <string name="playback_error_source">Dostop do predstavnostne datoteke ni mogoč</string>
+ <string name="playback_error_unknown">Neznana napaka</string>
+ <string name="no_media_playing_label">Ni medijske vsebine za predvajati</string>
+ <string name="player_go_to_picture_in_picture">Način slike v sliki</string>
+ <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Neznan medijski ključ: %1$d</string>
+ <string name="error_file_not_found">Datoteka ni najdena</string>
+ <string name="no_media_label">Element ne vsebuje predstavnostne datoteke</string>
+ <!--Queue operations-->
+ <string name="lock_queue">Zakleni čakalno vrsto</string>
+ <string name="queue_locked">Čakalna vrsta je zaklenjena</string>
+ <string name="queue_unlocked">Čakalna vrsta je odklenjena</string>
+ <string name="queue_lock_warning">Če zaklenete čakalno vrsto, ne morete več premikati ali preurediti epizod.</string>
+ <string name="checkbox_do_not_show_again">Ne prikaži več</string>
+ <string name="clear_queue_label">Počisti čakalno vrsto</string>
+ <string name="undo">Razveljavi</string>
+ <string name="move_to_top_label">Premakni na vrh</string>
+ <string name="move_to_bottom_label">Premakni na konec</string>
+ <string name="sort">Razvrsti</string>
+ <string name="keep_sorted">Obdrži razvrščeno</string>
+ <string name="date">Datum</string>
+ <string name="duration">Dolžina</string>
+ <string name="episode_title">Naslov epizode</string>
+ <string name="feed_title">Naslov Podcasta</string>
+ <string name="random">Naključno</string>
+ <string name="smart_shuffle">Pametno premeščanje</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Potrdite, da želite počistiti čakalno vrsto VSEH epizod v njej</string>
+ <string name="time_left_label">Preostali čas:\u0020</string>
+ <!--Variable Speed-->
+ <string name="speed_presets">Prednastavitve</string>
+ <string name="preset_already_exists">%1$.2fx je že shranjeno kot prednastavitev.</string>
+ <!--Empty list labels-->
+ <string name="no_items_header_label">Brez epizod v čakalni vrsti</string>
+ <string name="no_items_label">Dodajte epizodo tako, da jo prenesete, ali dolgo pritisnite epizodo in izberite \"Dodaj v čakalno vrsto\".</string>
+ <string name="no_shownotes_label">Ta epizoda nima opomb.</string>
+ <string name="no_comp_downloads_head_label">Ni prenesenih epizod.</string>
+ <string name="no_comp_downloads_label">Epizode lahko prenesete na zaslon s podrobnostmi podcasta.</string>
+ <string name="no_log_downloads_head_label">Brez dnevnika prenosov</string>
+ <string name="no_log_downloads_label">Dnevniki prenosov bodo prikazani tukaj, ko bodo na voljo.</string>
+ <string name="no_history_head_label">Ni zgodovine</string>
+ <string name="no_history_label">Potem ko bo epizoda predvajana do konca, bo prikazana tukaj.</string>
+ <string name="no_all_episodes_head_label">Ni epizod</string>
+ <string name="no_all_episodes_label">Ko dodate podcaste, bodo epizode prikazane tukaj. </string>
+ <string name="no_new_episodes_head_label">Ni novih epizod</string>
+ <string name="no_new_episodes_label">Ko bodo prispele nove epizode, bodo prikazane tukaj.</string>
+ <string name="no_fav_episodes_head_label">Ni priljubljenih epizod.</string>
+ <string name="no_fav_episodes_label">Epizode lahko dodate med priljubljene tako, da jih dalj časa pritisnete.</string>
+ <string name="no_subscriptions_head_label">Ni naročnin</string>
+ <string name="no_subscriptions_label">Če se želite naročiti na podcast, pritisnite spodnjo plus ikono.</string>
+ <!--Preferences-->
+ <string name="storage_pref">Shramba</string>
+ <string name="storage_sum">Samodejno brisanje epizode, Uvoz, izvoz</string>
+ <string name="project_pref">Projekt</string>
+ <string name="synchronization_pref">Sinhronizacija</string>
+ <string name="automation">Avtomatizacija</string>
+ <string name="download_pref_details">Podrobnosti</string>
+ <string name="import_export_pref">Uvozi/Izvozi</string>
+ <string name="import_export_search_keywords">varnostno kopiranje, varnostna obnovitev</string>
+ <string name="appearance">Videz</string>
+ <string name="external_elements">Zunanji elementi</string>
+ <string name="interruptions">Prekinitve</string>
+ <string name="playback_control">Predvajalne kontrole</string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">Ponovno dodelite gumbe strojne opreme</string>
+ <string name="preference_search_hint">Iščem...</string>
+ <string name="preference_search_no_results">Ni rezultatov</string>
+ <string name="preference_search_clear_history">Pobriši zgodovino</string>
+ <string name="media_player">Medijski predvajalnik</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_title">Čiščenje epizode</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizode, ki bi morale biti primerne za odstranitev, če samodejni prenos potrebuje prostor za nove epizode</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Začasno ustavite predvajanje, ko se slušalke ali bluetooth odklopi</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Nadaljujte s predvajanjem, ko se slušalke znova priključijo</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Nadaljujte s predvajanjem, ko se bluetooth znova poveže</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Gumb za naprej</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Prilagodite obnašanje gumba za naprej</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">Gumb za nazaj</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Prilagodite obnašanje gumba za nazaj</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">Hitro naprej</string>
+ <string name="button_action_rewind">Previjanje nazaj</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Preskoči epizodo</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Znova zaženi predvajanje epizode</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">Ko se predvajanje konča, skoči na naslednji element čakalne vrste</string>
+ <string name="pref_auto_delete_sum">Izbrišite epizodo, ko se predvajanje konča</string>
+ <string name="pref_auto_delete_title">Samodejno brisanje</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Epizode označite kot predvajano, tudi če je ostalo manj kot določeno število sekund časa predvajanja</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Pametno označi kot predvajano</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Obdržite epizode, ki jih preskočite</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Obdrži preskočene epizode</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Obdržite epizode, ki so označene kot priljubljene</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Obdrži priljubljene epizode</string>
+ <string name="playback_pref">Predvajanje</string>
+ <string name="playback_pref_sum">Kontrole za slušalke, preskok intervalov, čakalna vrsta</string>
+ <string name="network_pref">Omrežje</string>
+ <string name="network_pref_sum">Interval posodobitve, kontrolniki prenosa, mobilni podatki</string>
+ <string name="feed_refresh_title">Osveži podcaste</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">Določite interval ali določen čas za samodejno iskanje novih epizod</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">Interval</string>
+ <string name="feed_refresh_time">Čas</string>
+ <string name="feed_refresh_never">Nikoli</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">pri %1$s</string>
+ <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
+ <item quantity="one">Vsaka ura</item>
+ <item quantity="two">Vsaki uri</item>
+ <item quantity="few">Vsake ure</item>
+ <item quantity="other">Vsake %d ure</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_followQueue_title">Neprekinjeno predvajanje</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Povezava s slušalkam ali Bluetoothom je prekinjena</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Ponovno povežite slušalke</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Ponovno povežite Bluetooth</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_title">Raje pretakanje</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_sum">Prikaži gumb za pretočno predvajanje namesto gumba za prenos na seznamih.</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">Posodobitve za mobilne naprave</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">Izberite, kaj naj bo dovoljeno prek mobilne podatkovne povezave</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Osvežitev podcasta</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_images">Naslovne slike</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Samodejni prenos</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Prenos epizode</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Pretakanje</string>
+ <string name="user_interface_label">Uporabniški vmesnik</string>
+ <string name="user_interface_sum">Videz, naročnine, zaklenjen zaslon</string>
+ <string name="pref_set_theme_title">Izberi temo</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">Nastavite elemente predala za krmarjenje</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Spremenite, kateri elementi se prikažejo v navigacijskem predalu.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Nastavite vrstni red naročnine</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Spremenite vrstni red svojih naročnin</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Nastavite števec naročnin</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Spremenite informacije, ki jih prikazuje števec naročnin. Vpliva tudi na razvrščanje naročnin, če je \"Naročilo naročnine\" nastavljeno na \"Števec\".</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">Spremenite videz antene AntennaPod.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_title">Samodejni prenos</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">Konfigurirajte samodejni prenos epizod.</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Omogočite Wi-Fi filter</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Dovoli samodejni prenos samo za izbrana omrežja Wi-Fi.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Prenesite, ko se ne polni</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Dovoli samodejni prenos, ko se baterija ne polni</string>
+ <string name="pref_parallel_downloads_title">Vzporedni prenosi</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">Predpomnilnik epizod</string>
+ <string name="pref_episode_cache_summary">Skupno število prenesenih epizod, shranjenih v predpomnilniku naprave. Samodejni prenos bo prekinjen, če bo dosežena ta številka.</string>
+ <string name="pref_episode_cover_title">Uporabite naslovnico epizode</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">Uporabite naslovnico za posamezno epizodo na seznamih, kadar je na voljo. Če ta možnost ni izbrana, bo aplikacija vedno uporabljala naslovno sliko podcasta.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">Prikaži preostali čas</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Prikaži preostali čas epizod, ko je izbrano. Če ni potrjeno, prikaže skupno trajanje epizod.</string>
+ <string name="pref_theme_title_use_system">Uporabi sistemsko temo</string>
+ <string name="pref_theme_title_light">Svetlo</string>
+ <string name="pref_theme_title_dark">Temno</string>
+ <string name="pref_theme_title_trueblack">Črna (pripravljen za AMOLED)</string>
+ <string name="pref_episode_cache_unlimited">Neomejeno</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Spremenite podatke za prijavo</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Spremenite podatke za prijavo za svoj račun gpodder.net.</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Prilagodite hitrosti, ki so na voljo za predvajanje s spremenljivo hitrostjo</string>
+ <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hitrost, ki se uporablja pri zagonu predvajanja zvoka za epizode v tem podcastu</string>
+ <string name="pref_feed_skip">Samodejni preskok</string>
+ <string name="pref_feed_skip_sum">Preskočite uvodne in končne kredite.</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending">Preskoči na zadnjo</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro">Preskoči na prvo</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Preskočenih zadnjih %d sekund</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Preskočenih prvih %d sekund</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Prilagodite informacije o hitrosti predvajanja medijev</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Prikazani položaj in trajanje sta prilagojena hitrosti predvajanja</string>
+ <string name="pref_fast_forward">Hitro preskakovanje naprej</string>
+ <string name="pref_fast_forward_sum">Prilagodite število sekund za skok naprej, ko kliknete gumb za hitro previjanje naprej</string>
+ <string name="pref_rewind">Čas preskoka nazaj</string>
+ <string name="pref_rewind_sum">Prilagodite število sekund za skok nazaj, ko kliknete gumb za previjanje nazaj</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">Visoka prioriteta obveščanja</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">To običajno razširi obvestilo, da prikaže gumbe za predvajanje.</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">Kontrole za trajno predvajanje</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">Ko je predvajanje zaustavljeno, ohranite nastavitve za obvestila in zaklenjeni zaslon.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Nastavite kompaktne gumbe za obveščanje</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Ko je obvestilo strnjeno, spremenite gumbe za predvajanje. Gumb za predvajanje/pavza je vedno vključen.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Izberite največ %1$d elementov</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Izberete lahko samo največ %1$d elementov.</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_title">Nastavite ozadje zaklenjenega zaslona</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_sum">Nastavite ozadje zaklenjenega zaslona na sliko trenutne epizode. Kot stranski učinek bo to prikazano tudi v aplikacijah tretjih oseb.</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">Lokacija v čakalni vrsti</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_sum">Dodaj epizode v: %1$s</string>
+ <string name="enqueue_location_back">Na koncu</string>
+ <string name="enqueue_location_front">Na začetku</string>
+ <string name="enqueue_location_after_current">Po trenutni epizodi</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Onemogočeno</string>
+ <string name="documentation_support">Dokumentacija &amp; Podpora</string>
+ <string name="visit_user_forum">Uporabniški forum</string>
+ <string name="bug_report_title">Sporoči bug</string>
+ <string name="open_bug_tracker">Odprite sledilnik hroščev</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">Kopirati v odložišče</string>
+ <string name="copied_to_clipboard">Kopirano v odložišče</string>
+ <string name="experimental_pref">Eksperimentalno</string>
+ <string name="pref_media_player_message">Izberite, kateri predstavnostni predvajalnik želite uporabiti za predvajanje datotek</string>
+ <string name="pref_current_value">Trenutna vrednost: %1$s</string>
+ <string name="pref_proxy_title">Zastopnik (proxy)</string>
+ <string name="pref_proxy_sum">Nastavite omrežni proxy</string>
+ <string name="pref_no_browser_found">Najden ni bil noben spletni brskalnik.</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Preneseno v vrsto</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Dodajte prenesene epizode v čakalno vrsto</string>
+ <string name="media_player_builtin">Vgrajen predvajalnik Android (zastarel)</string>
+ <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (zastarel)</string>
+ <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (priporočeno)</string>
+ <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Preklopite na ExoPlayer</string>
+ <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Preklopljeno na ExoPlayer</string>
+ <string name="pref_skip_silence_title">Preskoči tišino v zvoku</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_title">Ob izstopu iz videa</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_sum">Obnašanje, ko zapustite predvajanje videa</string>
+ <string name="stop_playback">Ustavi predvajanje</string>
+ <string name="continue_playback">Nadaljujte s predvajanjem zvoka</string>
+ <string name="behavior">Obnašanje</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_title">Obnašanje gumba za nazaj</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_sum">Spremenite obnašanje gumba za nazaj.</string>
+ <string name="back_button_default">Privzeto</string>
+ <string name="back_button_open_drawer">Odprite navigacijski predal</string>
+ <string name="back_button_double_tap">Dvakrat tapnite za izhod</string>
+ <string name="back_button_show_prompt">Potrdite za izhod</string>
+ <string name="close_prompt">Ali ste prepričani, da želite zapreti AntennaPod?</string>
+ <string name="double_tap_toast">Za izhod znova tapnite gumb za nazaj</string>
+ <string name="back_button_go_to_page">Pojdi na stran...</string>
+ <string name="back_button_go_to_page_title">Izberi stran</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Izbriši odstranjene iz čakalne vrste</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Samodejno odstranite epizodo iz čakalne vrste, ko je izbrisana.</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">Filter za naročnine</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">Filtrirajte svoje naročnine v navigacijskem predalu in na zaslonu z naročninami.</string>
+ <string name="subscriptions_are_filtered">Naročnine so filtrirane.</string>
+ <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Števec je večji od nič</string>
+ <string name="auto_downloaded">Samodejni prenos</string>
+ <string name="not_auto_downloaded">Ni samodejno preneseno</string>
+ <string name="kept_updated">Naročnine, ki se posodabljajo</string>
+ <string name="not_kept_updated">Naročnine, ki se ne posodabljajo</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Obvestila omogočena</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Obvestila onemogočena</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Ta nastavitev je unikatna za vsak podcast. Spremenite jo lahko tako, da odprete stran podcasta.</string>
+ <string name="pref_contribute">Prispevajte</string>
+ <!--About screen-->
+ <string name="about_pref">About</string>
+ <string name="antennapod_version">AntennaPod različica </string>
+ <string name="contributors">Sodelujoči</string>
+ <string name="contributors_summary">Vsakdo lahko pomaga izboljšati AntennaPod: s kodo, prevodi ali z nudenjem pomoči uporabnikom na našem forumu</string>
+ <string name="developers">Razvijalci</string>
+ <string name="translators">Prevajalci</string>
+ <string name="special_thanks">Posebna zahvala</string>
+ <string name="privacy_policy">Politika zasebnosti</string>
+ <string name="licenses">Licence</string>
+ <string name="licenses_summary">AntennaPod uporablja drugo odlično programsko opremo</string>
+ <!--Search-->
+ <string name="search_status_no_results">Ni rezultatov</string>
+ <string name="type_to_search">Vnesite poizvedbo za iskanje</string>
+ <string name="search_label">Išči</string>
+ <string name="no_results_for_query">Ni rezultatov za \"%1$s\"</string>
+ <!--Synchronization-->
+ <string name="sync_status_started">Začela se je sinhronizacija</string>
+ <string name="sync_status_episodes_upload">Nalaganje sprememb epizode …</string>
+ <string name="sync_status_episodes_download">Prenašanje sprememb epizode …</string>
+ <string name="sync_status_upload_played">Nalaganje stanja predvajanja …</string>
+ <string name="sync_status_subscriptions">Sinhronizacija naročnin...</string>
+ <string name="sync_status_success">Sinhronizacija uspela</string>
+ <string name="sync_status_error">Sinhronizacija ni uspela</string>
+ <!--import and export-->
+ <string name="import_export_summary">Premaknite naročnine in čakalno vrsto na drugo napravo</string>
+ <string name="database">Podatkovna zbirka</string>
+ <string name="opml">OPML</string>
+ <string name="html">HTML</string>
+ <string name="html_export_summary">Pokažite svoje naročnine prijatelju</string>
+ <string name="opml_export_summary">Prenesite svoje naročnine v drugo aplikacijo za podcaste</string>
+ <string name="opml_import_summary">Uvozite svoje naročnine iz druge aplikacije za podcaste</string>
+ <string name="database_export_summary">Prenesite naročnine, poslušane epizode in čakalno vrsto na AntennaPod, na drugo napravo</string>
+ <string name="database_import_summary">Uvozite bazo podatkov AntennaPod iz druge naprave</string>
+ <string name="opml_import_label">Uvoz OPML</string>
+ <string name="opml_add_podcast_label">Uvozite podcast seznam (OPML)</string>
+ <string name="opml_reader_error">Pri branju dokumenta OPML je prišlo do napake:</string>
+ <string name="opml_import_error_no_file">Izbrana ni nobena datoteka!</string>
+ <string name="select_all_label">Izberi vse</string>
+ <string name="deselect_all_label">Počisti (Deselect) vse</string>
+ <string name="opml_export_label">Izvozi OPML</string>
+ <string name="html_export_label">Izvoz HTML</string>
+ <string name="database_export_label">Izvoz podatkovne baze</string>
+ <string name="database_import_label">Uvoz podatkovne baze</string>
+ <string name="database_import_warning">Uvoz podatkovne baze bo nadomestil vse vaše trenutne naročnine in zgodovino predvajanja. Priporočamo, da svojo trenutno zbirko podatkov izvozite kot varnostno kopijo. Ali želite vseeno zamenjati?</string>
+ <string name="please_wait">Prosimo počakajte...</string>
+ <string name="export_error_label">Napaka pri izvozu</string>
+ <string name="export_success_title">Izvoz uspešen</string>
+ <string name="export_success_sum">Izvožena datoteka je bila zapisana v:\n\n%1$s</string>
+ <string name="opml_import_ask_read_permission">Za branje datoteke OPML je potreben dostop do zunanjega pomnilnika</string>
+ <string name="successful_import_label">Uvoz uspešen</string>
+ <string name="import_ok">Pritisnite OK, da znova zaženete AntennaPod</string>
+ <string name="import_no_downgrade">Ta zbirka podatkov je bila izvožena z novejšo različico AntennaPod. Vaša trenutna namestitev še ne ve, kako ravnati s to datoteko.</string>
+ <string name="favorites_export_label">Priljubljeni izvozi</string>
+ <string name="favorites_export_summary">Izvozi shranjene priljubljene v datoteko</string>
+ <!--Sleep timer-->
+ <string name="set_sleeptimer_label">Nastavite časovnik za spanje</string>
+ <string name="disable_sleeptimer_label">Onemogočite časovnik spanja</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
+ <string name="sleep_timer_label">Časovnik spanja</string>
+ <string name="time_dialog_invalid_input">Neveljaven vnos, čas mora biti celo število</string>
+ <string name="shake_to_reset_label">Stresite za ponastavitev</string>
+ <string name="timer_vibration_label">Vibracije malo pred koncem</string>
+ <string name="time_seconds">sekunde</string>
+ <string name="time_minutes">minute</string>
+ <string name="time_hours">ure</string>
+ <plurals name="time_seconds_quantified">
+ <item quantity="one">1 sekunda</item>
+ <item quantity="two">%d sekunde</item>
+ <item quantity="few">%d sekund</item>
+ <item quantity="other">%d sekund</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_minutes_quantified">
+ <item quantity="one">1 minuta</item>
+ <item quantity="two">%d minute</item>
+ <item quantity="few">%dminut</item>
+ <item quantity="other">%d minut</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_hours_quantified">
+ <item quantity="one">1 ura</item>
+ <item quantity="two">%d uri</item>
+ <item quantity="few">%d ure</item>
+ <item quantity="other">%d uri</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_enable_label">Samodejno omogoči</string>
+ <string name="sleep_timer_enabled_label">Časovnik za izklop je omogočen</string>
+ <!--gpodder.net-->
+ <string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORIJE</string>
+ <string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTI</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">Poišči na gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Prijava</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Geslo in podatki niso šifrirani!</string>
+ <string name="create_account">Ustvari račun</string>
+ <string name="username_label">Uporabniško ime</string>
+ <string name="password_label">Geslo</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net je odprtokodna storitev sinhronizacije podcastov, ki je neodvisna od projekta AntennaPod.</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">Uradni gpodder.net server</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_custom">Server po meri</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">Ime gostitelja</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">Izberi server</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">Ime naprave</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod je na %1$s</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">Obstoječe naprave</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">Ustvari napravo</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">Čestitam! Vaš račun gpodder.net je zdaj povezan z vašo napravo. AntennaPod bo od zdaj naprej samodejno sinhroniziral naročnine na vaši napravi z vašim računom gpodder.net.</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Začnite sedaj sinhronizirati </string>
+ <string name="gpodnetsync_error_title">napaka pri sinhronizaciji gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_descr">Med sinhronizacijo je prišlo do napake:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Uspešno</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Ne uspešno</string>
+ <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Uporabniška imena lahko vsebujejo samo črke, številke, vezaje in podčrtaje.</string>
+ <!--Directory chooser-->
+ <string name="choose_data_directory">Izberite podatkovno mapo</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">Izberite osnovo vaše podatkovne mape. AntennaPod bo ustvaril ustrezne podimenike.</string>
+ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s od %2$s prostega</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Začasno ustavite predvajanje, namesto da zmanjšate glasnost, ko želi druga aplikacija predvajati zvoke</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Premor med prekinitvami</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Nadaljujte s predvajanjem po končanem telefonskem klicu</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_title">Nadaljevanje po klicu</string>
+ <!--Online feed view-->
+ <string name="subscribe_label">Naročite se</string>
+ <string name="subscribing_label">Naročanje...</string>
+ <string name="preview_episode">Predogled</string>
+ <string name="stop_preview">Ustavi predogled</string>
+ <!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="rewind_label">Previjanje nazaj</string>
+ <string name="fast_forward_label">Hitro naprej</string>
+ <string name="increase_speed">Povečaj hitrost</string>
+ <string name="decrease_speed">Zmanjšaj hitrost</string>
+ <string name="media_type_video_label">Video</string>
+ <string name="status_downloading_label">Epizoda se prenaša</string>
+ <string name="in_queue_label">Epizoda je v čakalni vrsti</string>
+ <string name="is_favorite_label">Epizoda je označena kot priljubljena</string>
+ <string name="load_next_page_label">Naloži naslednjo stran</string>
+ <string name="position">Pozicija: %1$s</string>
+ <string name="apply_action">Uporabite dejanje</string>
+ <string name="play_chapter">Predvajaj poglavje</string>
+ <string name="prev_chapter">Prejšnje poglavje</string>
+ <string name="next_chapter">Naslednje poglavje</string>
+ <!--Feed settings/information screen-->
+ <string name="authentication_label">Preverjanje pristnosti (Avtentikacija)</string>
+ <string name="authentication_descr">Spremenite svoje uporabniško ime in geslo za ta podcast in njegove epizode.</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">Prikaži na glavnem seznamu</string>
+ <string name="auto_download_settings_label">Nastavitve samodejnega prenosa</string>
+ <string name="episode_filters_label">Filter epizod</string>
+ <string name="episode_filters_description">Seznam izrazov, ki se uporabljajo za odločitev, ali je treba epizodo vključiti ali izključiti pri samodejnem prenosu</string>
+ <string name="episode_filters_include">Vključi</string>
+ <string name="episode_filters_exclude">Izključi</string>
+ <string name="episode_filters_hint">Posamezne besede \n\"Več besed\"</string>
+ <string name="keep_updated">Ostanite posodobljeni</string>
+ <string name="keep_updated_summary">Vključite osveževanje tega podcasta pri (samodejnem) osveževanju vseh podcastov</string>
+ <string name="auto_download_disabled_globally">Samodejni prenos je onemogočen v glavnih nastavitvah AntennaPod</string>
+ <string name="statistics_episodes_on_device">Epizod na napravi:</string>
+ <string name="statistics_space_used">Porabljen prostor:</string>
+ <string name="statistics_view_all">Poglej za vse podcaste »</string>
+ <!--AntennaPodSP-->
+ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Uvažanje naročnin iz enonamenskih aplikacij …</string>
+ <!--Add podcast fragment-->
+ <string name="search_podcast_hint">Išči podcast...</string>
+ <string name="search_itunes_label">Poiščite po iTunes</string>
+ <string name="search_podcastindex_label">Išči Podcastindex.org</string>
+ <string name="search_fyyd_label">Išči fyyd</string>
+ <string name="advanced">Napredno</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Dodaj podcast s RRS naslovom</string>
+ <string name="browse_gpoddernet_label">Brskajte po gpodder.net</string>
+ <string name="discover">Odkrij</string>
+ <string name="discover_hide">Skrij</string>
+ <string name="discover_is_hidden">Izbrali ste, da predloge skrijete.</string>
+ <string name="discover_more">več »</string>
+ <string name="discover_powered_by_itunes">Predlagano od iTunes</string>
+ <string name="search_powered_by">Rezultati od %1$s</string>
+ <!--Local feeds-->
+ <string name="add_local_folder">Dodaj lokalno mapo</string>
+ <string name="local_folder">Lokalna mapa</string>
+ <string name="reconnect_local_folder">Ponovno povežite lokalno mapo</string>
+ <string name="reconnect_local_folder_warning">V primeru zavrnitve dovoljenj lahko to uporabite za ponovno povezavo s popolnoma isto mapo. Ne izberite druge mape.</string>
+ <string name="local_feed_description">Ta virtualni podcast je bil ustvarjen z dodajanjem mape v AntennaPod.</string>
+ <string name="unable_to_start_system_file_manager">Sistemskega upravitelja datotek ni mogoče zagnati</string>
+ <string name="filter">Filter</string>
+ <string name="hide_is_favorite_label">Je med priljubljenimi</string>
+ <string name="not_favorite">Ni priljubljeno</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">Prenešeno</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ni prenešeno</string>
+ <string name="queued_label">V čakalni vrsti</string>
+ <string name="not_queued_label">Ni v čakalni vrsti</string>
+ <string name="has_media">Ima predstavnostno vsebino</string>
+ <string name="no_media">Nima predstavnostne vsebine</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">Pavza</string>
+ <string name="not_paused">Ni začasno ustavljeno</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Predvajano</string>
+ <string name="not_played">Ni predvajano</string>
+ <!--Sort-->
+ <string name="sort_title_a_z">Naslov (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_title_z_a">Naslov (Z \u2192 A)</string>
+ <string name="sort_date_new_old">Datum (New \u2192 Old)</string>
+ <string name="sort_date_old_new">Datum (Old \u2192 New)</string>
+ <string name="sort_duration_short_long">Trajanje (Short \u2192 Long)</string>
+ <string name="sort_duration_long_short">Trajanje (Long \u2192 Short)</string>
+ <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
+ <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
+ <string name="sort_new_old">Novi \u2192 Stari</string>
+ <string name="sort_old_new">Stari \u2192 Novi</string>
+ <string name="sort_short_long">Kratki \u2192 Dolgi</string>
+ <string name="sort_long_short">Dolgi \u2192 Kratki</string>
+ <!--Rating dialog-->
+ <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Vam je všeč AntennaPod?</string>
+ <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Hvaležni bi bili, če si vzamete čas in ocenite AntennaPod.</string>
+ <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Ne hvala</string>
+ <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Opomni me kasneje</string>
+ <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Seveda, naredimo to! </string>
+ <!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_dialog_include_label">Vključi:</string>
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Položaj predvajanja</string>
+ <string name="share_dialog_episode_website_label">Spletna stran epizode</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_label">Predstavnostna datoteka</string>
+ <!--Audio controls-->
+ <string name="audio_controls">Kontrole zvoka</string>
+ <string name="playback_speed">Hitrost predvajanja</string>
+ <string name="audio_effects">Zvočni efekti</string>
+ <string name="stereo_to_mono">Downmix: stereo v mono</string>
+ <string name="sonic_only">Le Sonic</string>
+ <string name="exoplayer_only">ExoPlayer only</string>
+ <!--proxy settings-->
+ <string name="proxy_type_label">Tip</string>
+ <string name="host_label">Gostitelj</string>
+ <string name="port_label">Vrata (Port)</string>
+ <string name="optional_hint">(Opcijsko)</string>
+ <string name="proxy_test_label">Test</string>
+ <string name="proxy_checking">Preverjanje…</string>
+ <string name="proxy_test_successful">Test uspešen</string>
+ <string name="proxy_test_failed">Test ni uspel</string>
+ <string name="proxy_host_empty_error">Host ne sme biti prazen</string>
+ <string name="proxy_host_invalid_error">Host ni veljaven naslov IP ali domena</string>
+ <string name="proxy_port_invalid_error">Vrata niso veljavna</string>
+ <!--Subscriptions fragment-->
+ <string name="subscription_num_columns">Število stolpcev</string>
+ <!--Notification channels-->
+ <string name="notification_group_errors">Napake</string>
+ <string name="notification_group_news">Novice</string>
+ <string name="notification_channel_user_action">Potrebno je ukrepanje</string>
+ <string name="notification_channel_user_action_description">Prikazano, če je vaše dejanje potrebno, na primer, če morate vnesti geslo.</string>
+ <string name="notification_channel_downloading">Prenašanje</string>
+ <string name="notification_channel_downloading_description">Prikazano med trenutnim prenosom.</string>
+ <string name="notification_channel_playing">Trenutno se predvaja</string>
+ <string name="notification_channel_playing_description">Omogoča nadzor predvajanja. To je glavno obvestilo, ki ga vidite med predvajanjem podcasta.</string>
+ <string name="notification_channel_download_error">Prenos ne uspešen</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">Prikazano, ko prenos ali posodobitev vira ne uspe.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Sinhronizacija ni uspela</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error_description">Prikazano, ko sinhronizacija gpodderja ne uspe.</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">Samodejni prenos je končan</string>
+ <string name="notification_channel_episode_auto_download">Prikazano, ko so epizode samodejno prenesene.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Nove epizode</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Prikazano, ko je najdena nova epizoda podcasta, kjer so omogočena obvestila</string>
+ <!--Widget settings-->
+ <string name="widget_settings">Nastavitve pripomočka</string>
+ <string name="widget_create_button">Ustvari pripomoček</string>
+ <string name="widget_opacity">Motnost</string>
+ <!--On-Demand configuration-->
+ <string name="on_demand_config_setting_changed">Nastavitev je bila uspešno posodobljena.</string>
+ <string name="on_demand_config_stream_text">Videti je, da veliko pretakate. Ali želite, da so na seznamih epizod prikazani gumbi za pretočno predvajanje?</string>
+ <string name="on_demand_config_download_text">Videti je, da veliko prenašate. Ali želite, da so na seznamih epizod prikazani gumbi za prenos?</string>
+</resources>
diff --git a/core/src/main/res/values-sv/strings.xml b/core/src/main/res/values-sv/strings.xml
index b77439c5a..80bff0452 100644
--- a/core/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Ändra</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Total uppspelningstid:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d av %2$d episoder startade.\n\nSpelat %3$s av %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Statistikläge</string>
<string name="statistics_mode_normal">Beräkna faktisk speltid. Att spela två gånger räknas två gånger, men att markera som spelad räknas inte</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Summera alla episoder som är markerade som spelade</string>
@@ -172,7 +171,6 @@
<item quantity="one">%d prenumeration uppdaterad.</item>
<item quantity="other">%d prenumerationer uppdaterade.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">Lägg till i katalog</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Ladda ned</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -185,10 +183,6 @@
<string name="delete_label">Ta bort</string>
<string name="delete_failed">Kunde inte ta bort filen. Testa att starta om enheten.</string>
<string name="delete_episode_label">Radera episod</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d episod vald, %d nedladdning raderad.</item>
- <item quantity="other">%d episoder valda, %d nedladdning(ar) raderade.</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Ta bort \"ny\"-flagga</string>
<string name="removed_new_flag_label">Tog bort \"ny\"-flagga</string>
<string name="mark_read_label">Markera som spelad</string>
@@ -246,8 +240,6 @@
<string name="download_error_forbidden">Podcastens server svarade inte.</string>
<string name="download_canceled_msg">Nedladdning avbruten</string>
<string name="download_error_wrong_size">Serveranslutningen förlorades innan nedladdningen var klar.</string>
- <string name="download_error_blocked">Nedladdningen blockerades av en annan app på enheten.</string>
- <string name="download_error_certificate">Kunde inte etablera en säker anslutning. Detta kan betyda att en annan app på din enhet har blockerat nedladdningen eller att något är fel på serverns certifikat.</string>
<string name="download_report_title">Nedladdningar avslutades med fel</string>
<string name="auto_download_report_title">Automatiska nedladdningar klara</string>
<string name="download_error_io_error">IO fel</string>
@@ -262,7 +254,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Okänd titel</string>
<string name="download_type_feed">Flöde</string>
<string name="download_type_media">Mediafil</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Ett fel uppstod vid försöket att ladda ner filen:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Inga tillhandahållna podcasts som kunde visas.</string>
<string name="authentication_notification_title">Autentisering krävs</string>
<string name="authentication_notification_msg">Resursen du begärde kräver ett användarnamn och ett lösenord</string>
@@ -276,7 +267,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Köa</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tillåt tillfälligt</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Fel! </string>
<string name="playback_error_server_died">Servern dog</string>
<string name="playback_error_unsupported">Mediatypen stöds inte</string>
<string name="playback_error_timeout">Åtgärden tog för lång tid</string>
@@ -333,7 +323,6 @@
<string name="storage_sum">Automatisk episodradering, Import, Export</string>
<string name="project_pref">Projekt</string>
<string name="synchronization_pref">Synkronisering</string>
- <string name="synchronization_sum">Synkronisera med andra enheter via gpodder.net</string>
<string name="automation">Automatisering</string>
<string name="download_pref_details">Detaljer</string>
<string name="import_export_pref">Importera/Exportera</string>
@@ -424,17 +413,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Mörkt</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Svart (AMOLED redo)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Obegränsat</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Logga in</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Logga in med ditt gpodder.net konto för att synkronisera dina prenumerationer.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Logga ut</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Utloggning lyckades</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Ändra inloggningsinformation</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Ändra inloggningsinformationen för ditt gpodder.net konto.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synkronisera nu</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Synkronisera ändringar i prenumerationer och episodstatus med gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Tvinga full synkronisering</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Synkronisera alla prenumerationer och episodstatus med gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Inloggad som <i>%1$s</i> med enhet <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Anpassa de tillgängliga hastigheterna för variabel uppspelningshastighet</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Uppspelningshastigheten att använda för episoder i denna podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Automatisk överhoppning</string>
@@ -477,9 +457,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Använd en nätverksproxy</string>
<string name="pref_no_browser_found">Ingen webbläsare hittades.</string>
- <string name="pref_cast_title">Chromecast-stöd</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Aktivera stöd för fjärruppspelning av media på Cast-enheter (såsom Chromecast, Ljudanläggningar eller Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast kräver propretiära tredjepartsbibliotek som inte är inkluderade i denna version av AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Köa Nedladdade</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Lägg nedladdade episoder i uppspelningskön</string>
<string name="media_player_builtin">Androids inbyggda spelare (föråldrad)</string>
@@ -567,7 +544,6 @@
<string name="export_success_title">Exporten lyckades</string>
<string name="export_success_sum">Den exporterade filen skrevs till:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Tillgång till extern lagring krävs för att läsa OPML-filen</string>
- <string name="import_select_file">Välj fil att importera</string>
<string name="successful_import_label">Importering lyckades</string>
<string name="import_ok">Tryck OK för att starta om AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Denna databas var exporterad med en nyare version av AntennaPod. Din nuvarande installation vet inte hur den ska hantera filen än.</string>
@@ -631,7 +607,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa vid avbrott</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Återuppta uppspelning när ett telefonsamtal avslutas</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Fortsätt efter samtal</string>
- <string name="pref_restart_required">AntennaPod behöver startas om för att denna inställning ska gälla.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Prenumerera</string>
<string name="subscribing_label">Prenumererar...</string>
@@ -655,8 +630,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Autentisering</string>
<string name="authentication_descr">Byt ditt användarnamn och lösenord för den här podcasten och dess episoder.</string>
- <string name="feed_folders_label">Kataloger</string>
- <string name="feed_folders_summary">Byt kataloger som denna podcast visas i.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Visa i huvudlistan</string>
<string name="auto_download_settings_label">Automatisk nedladdningsinställningar</string>
<string name="episode_filters_label">Episodfilter</string>
@@ -667,7 +640,6 @@
<string name="keep_updated">Håll uppdaterad</string>
<string name="keep_updated_summary">Inkludera detta flöde vid (auto-)uppdatering av alla podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatisk nedladdning är avstängt i AntennaPods huvudinställningar</string>
- <string name="statistics_listened_for">Lyssnat i:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episoder på enheten:</string>
<string name="statistics_space_used">Använt utrymme:</string>
<string name="statistics_view_all">Visa för alla podcasts »</string>
@@ -729,7 +701,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Inkludera:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Uppspelningsposition</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Mediafils adress</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Episodes webbplats</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Mediafil</string>
<!--Audio controls-->
@@ -753,20 +724,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Porten är inte giltig</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Antal kolumner</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Spela på...</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Koppla loss castningen</string>
- <string name="cast_not_castable">Vald media är inte kompatibelt med cast-enheten</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Misslyckades att starta uppspelningen av media</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Misslyckades att stoppa uppspelning av media</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Misslyckades att pausa uppspelningen av media</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Misslyckades att ändra volymen</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Det finns ingen koppling till cast-enheten</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Kopplingen till cast-enheten tappades. Applikationen försöker att återansluta, om det är möjligt. Vänta en stund och försök igen.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Misslyckades att synkronisera med cast-enheten</string>
- <string name="cast_failed_seek">Misslyckades att söka till den nya positionen på cast-enheten</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Mottagande uppspelaren har stött på ett allvarligt fel</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Fel vid uppspelning av media. Hoppar över...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Fel</string>
<string name="notification_group_news">Nyheter</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-tr/strings.xml b/core/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 29503329b..aa0305e66 100644
--- a/core/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
<!--SwipeActions-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Oynatılan bölümlerin toplam süresi:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d out of %2$d episodes started.\n\nPlayed %3$s out of %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">İstatistik modu</string>
<string name="statistics_mode_normal">Gerçek oynatılan süreyi hesaplayın. Oynatıldı olarak işaretlemeler sayılmazken, iki kez oynatılan iki kez sayılır</string>
<string name="statistics_mode_count_all">Sum up all episodes marked as played</string>
@@ -215,8 +214,6 @@
<string name="download_error_forbidden">Podcast\'in bulunduğu sunucu cevap vermeyi reddediyor.</string>
<string name="download_canceled_msg">İndirme iptal edildi</string>
<string name="download_error_wrong_size">İndirme tamamlanamadan sunucu ile bağlantı kesildi.</string>
- <string name="download_error_blocked">İndirme, cihazınızdaki başka bir uygulama tarafından engellendi.</string>
- <string name="download_error_certificate">Güvenli bağlantı kurulamıyor. Bu, cihazınızdaki başka bir uygulamanın indirmeyi engellediği ya da sunucunun sertifikalarında bazı sorunlar olduğu anlamına gelebilir.</string>
<string name="download_report_title">İndirme hata(lar) ile tamamlandı</string>
<string name="auto_download_report_title">Auto-downloads completed</string>
<string name="download_error_io_error">G/Ç Hatası</string>
@@ -230,7 +227,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">bilinmeyen başlık</string>
<string name="download_type_feed">Besleme</string>
<string name="download_type_media">Medya dosyası</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Dosyayı indirmeye çalışırken bir hata oluştu:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">No podcast was provided that could be shown.</string>
<string name="authentication_notification_title">Yetkilendirme gerekiyor</string>
<string name="authentication_notification_msg">İstediğiniz kaynak kullanıcı adı ve şifre istiyor</string>
@@ -244,7 +240,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Sadece Kuyruğa ekle</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Geçici olarak aç</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Hata!</string>
<string name="playback_error_server_died">Sunucu geberdi</string>
<string name="playback_error_unsupported">Unsupported media type</string>
<string name="playback_error_timeout">Operation timed out</string>
@@ -301,7 +296,6 @@
<string name="storage_sum">Episode auto delete, Import, Export</string>
<string name="project_pref">Proje</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronization</string>
- <string name="synchronization_sum">Synchronize with other devices using gpodder.net</string>
<string name="automation">Otomasyon</string>
<string name="download_pref_details">Detaylar</string>
<string name="import_export_pref">Al/Aktar</string>
@@ -372,17 +366,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Karanlık</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Black (AMOLED ready)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Sınırsız</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Giriş</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Üyeliklerinizi senkronize etmek için gpodder.net hesabınızla oturum açın.</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Çıkış</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Çıkış başarılı</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Giriş bilgisini değiştir</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">gpodder.net hesabınız için giriş bilgisini değiştirin.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Synchronize now</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Sync subscription and episode state changes with gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Force full synchronization</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sync all subscriptions and episode states with gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Logged in as <i>%1$s</i> with device <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Customize the speeds available for variable speed playback</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">The speed to use when starting audio playback for episodes in this podcast</string>
<string name="pref_feed_skip">Auto Skip</string>
@@ -424,9 +409,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Set a network proxy</string>
<string name="pref_no_browser_found">No web browser found.</string>
- <string name="pref_cast_title">Chromecast support</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Enable support for remote media playback on Cast devices (such as Chromecast, Audio Speakers or Android TV)</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast requires third party proprietary libraries that are disabled in this version of AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Enqueue Downloaded</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Add downloaded episodes to the queue</string>
<string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (tavsiye edilen)</string>
@@ -507,7 +489,6 @@
<string name="export_success_title">Export successful</string>
<string name="export_success_sum">The exported file was written to:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Access to external storage is required to read the OPML file</string>
- <string name="import_select_file">Select file to import</string>
<string name="successful_import_label">Import successful</string>
<string name="import_ok">Please press OK to restart AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">This database was exported with a newer version of AntennaPod. Your current installation does not yet know how to handle this file.</string>
@@ -559,7 +540,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Kesintiler için duraklat</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Bir telefon konuşması tamamlandıktan sonra çalmaya kaldığı yerden devam et</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Konuşmadan sonra devam et</string>
- <string name="pref_restart_required">Bu değişikliğin geçerli olması için AntennaPod yeniden başlatılmalıdır.</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Üye ol</string>
<string name="subscribing_label">Subscribing…</string>
@@ -589,7 +569,6 @@
<string name="keep_updated">Keep Updated</string>
<string name="keep_updated_summary">Include this podcast when (auto-)refreshing all podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Auto download is disabled in the main AntennaPod settings</string>
- <string name="statistics_listened_for">Listened for:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Episodes on the device:</string>
<string name="statistics_space_used">Space used:</string>
<string name="statistics_view_all">View for all podcasts »</string>
@@ -651,7 +630,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Include:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Playback position</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Media file address</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Episode webpage</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Media file</string>
<!--Audio controls-->
@@ -675,20 +653,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Port not valid</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Number of columns</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Play on…</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Disconnect the cast session</string>
- <string name="cast_not_castable">Media selected is not compatible with cast device</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Failed to start the playback of media</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Failed to stop the playback of media</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Failed to pause the playback of media</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Failed to set the volume</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">No connection to the cast device is present</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Connection to the cast device has been lost. Application is trying to re-establish the connection, if possible. Please wait for a few seconds and try again.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Failed to sync up with the cast device</string>
- <string name="cast_failed_seek">Yayın aygıtındaki yeni pozisyona erişilemedi</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Receiver player has encountered a severe error</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Error playing media. Skipping…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Hatalar</string>
<string name="notification_group_news">Haberler</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-uk/strings.xml b/core/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 1010d14d4..8660a5b38 100644
--- a/core/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">Змінити</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">Загальний час прослуханих епізодів:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">%1$d з %2$d епізодів почато.\n\nПрослухано %3$s з %4$s.</string>
<string name="statistics_mode">Режим статистики</string>
<string name="statistics_mode_normal">Обчислити тривалість дійсно прослуханого. Прослухане двічі враховується двічі, але просто позначене як прослухане не враховується </string>
<string name="statistics_mode_count_all">Підсумок усіх епізодів, позначених як відтворені</string>
@@ -186,7 +185,6 @@
<item quantity="many">%d підписок оновлено.</item>
<item quantity="other">%d підписки оновлено.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">Додати до папки</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Завантажити</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -201,12 +199,6 @@
<string name="delete_label">Видалити</string>
<string name="delete_failed">Файл не видалено. Можливо, перезавантаження пристрою допоможе.</string>
<string name="delete_episode_label">Видалити епізод</string>
- <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="one">%d епізод вибрано, %d завантежений видалено.</item>
- <item quantity="few">%d епізоди вибрані, %d завантежених видалено.</item>
- <item quantity="many">%d епізодів вибрано, %d завантежених видалено.</item>
- <item quantity="other">%d епізодів вибрано, %d завантажених видалено.</item>
- </plurals>
<string name="remove_new_flag_label">Видалити \"нові\" прапорці</string>
<string name="removed_new_flag_label">Видалено \"нові\" прапорці</string>
<string name="mark_read_label">Позначити як відтворений</string>
@@ -272,8 +264,6 @@
<string name="download_error_forbidden">Сервер подкасту відмовляється відповідати.</string>
<string name="download_canceled_msg">Завантаження скасоване</string>
<string name="download_error_wrong_size">З\'єднання з сервером було втрачено перед завершенням завантаження</string>
- <string name="download_error_blocked">Завантаження було заблоковано іншою програмою на вашому пристрої.</string>
- <string name="download_error_certificate">Неможливо встановити безпечне з\'єднання. Це може означати, що інший додаток на вашому пристрої заблокував завантаження, або щось не так із сертифікатами сервера.</string>
<string name="download_report_title">Завантаження завершені з помилками</string>
<string name="auto_download_report_title">Автозавантаження завершено</string>
<string name="download_error_io_error">Помилка IO</string>
@@ -290,7 +280,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">Невідомий заголовок</string>
<string name="download_type_feed">Канал</string>
<string name="download_type_media">Файл з медіа</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Помилка при завантажені файлу:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">Не надано подкаст для перегляду.</string>
<string name="authentication_notification_title">Потрібна автентифікація</string>
<string name="authentication_notification_msg">Для доступа до цього ресурса потрібні ім\'я та пароль </string>
@@ -304,7 +293,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Лише додати до черги</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Увімкнути тимчасово</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">Помилка!</string>
<string name="playback_error_server_died">Сервер помер</string>
<string name="playback_error_unsupported">Тип медіа не підтримується</string>
<string name="playback_error_timeout">Операція минула</string>
@@ -361,7 +349,6 @@
<string name="storage_sum">Епізод автовидалення, Імпорт, Експорт</string>
<string name="project_pref">Проект</string>
<string name="synchronization_pref">Синхронізація</string>
- <string name="synchronization_sum">Синхронізуйте з іншими пристроями за допомогою gpodder.net</string>
<string name="automation">Автоматизація</string>
<string name="download_pref_details">Детально</string>
<string name="import_export_pref">Імпорт/Експорт</string>
@@ -454,17 +441,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">Темна</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">Чорна (для AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Без обмежень</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">Логін</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">Увійти до свого облікового запису gpodder.net для сінхронізації ваших каналів</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">Вихід</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Успішно закрили доступ</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Змінити інформацію для входу</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Змінити інформацію щодо облікового запису gpodder.net</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Синхронізувати зараз</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Синхронізувати підписки та зміни стану епізодів з gpodder.net</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Примусова повну синхронізація</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Синхронізувати всі підписки та стан епізодів з gpodder.net.</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Ви увійшли як <i>%1$s</i> з пристрою <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Налаштування доступних швидкостей для відтворення зі зміненою швидкістю</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">Швидкість, яку слід використовувати при запуску відтворення аудіо для епізодів у цьому подкасті</string>
<string name="pref_feed_skip">Автоматичний пропуск</string>
@@ -507,9 +485,6 @@
<string name="pref_proxy_title">Проксі</string>
<string name="pref_proxy_sum">Застосувати проксі сервер</string>
<string name="pref_no_browser_found">Веб браузер не знайдено.</string>
- <string name="pref_cast_title">Підтримка для Chromecast</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">Включити підтримку програвання на таких пристроях як Chromecast або Android TV</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Для підтримки Chromecast потрібні бібліотеки які не включені в цю версію AntennaPod</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">Додати завантаження до черги</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Додавати завантажені епізоди до черги</string>
<string name="media_player_builtin">Built-in Android player (застарілий) </string>
@@ -597,7 +572,6 @@
<string name="export_success_title">Успішний експорт</string>
<string name="export_success_sum">Файл було записано в:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">Щоб прочитати файл OPML потрібен доступ до зовнішнього носія</string>
- <string name="import_select_file">Обрати файл для імпорту</string>
<string name="successful_import_label">Імпорт - успішний</string>
<string name="import_ok">Будь ласка, натисніть OK, щоб перезапустити AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">Ця база даних була експортована з новішою версією AntennaPod. Ваша поточна установка ще не знає, як обробляти цей файл.</string>
@@ -667,7 +641,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Пауза в разі переривання</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">Поновити відтворення після закінчення дзвінка</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">Поновити після дзвінка</string>
- <string name="pref_restart_required">Для застосування змін потрібно перезапустити AntennaPod</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Підписатися</string>
<string name="subscribing_label">Підписка...</string>
@@ -691,8 +664,6 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">Автентикація</string>
<string name="authentication_descr">Змінити ваші логін та пароль для подкаста та епізодів</string>
- <string name="feed_folders_label">Папки</string>
- <string name="feed_folders_summary">Змінити папки, у яких відображається цей подкаст.</string>
<string name="feed_folders_include_root">Показати в основному списку</string>
<string name="auto_download_settings_label">Налаштування автозавантаження</string>
<string name="episode_filters_label">Фільтр епізодів</string>
@@ -703,7 +674,6 @@
<string name="keep_updated">Підтримувати оновленим</string>
<string name="keep_updated_summary">Включати цей подкаст під час (автоматичного) оновлення всіх подкастів</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Автозавантаження вимкнено в налаштуваннях AntennaPod</string>
- <string name="statistics_listened_for">Прослухано:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">Епізоди на пристрої:</string>
<string name="statistics_space_used">Використано простору:</string>
<string name="statistics_view_all">Переглянути всі подкасти »</string>
@@ -765,7 +735,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">Включити:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">Положення відтворення</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">Адреса медіа файлу</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Веб-сторінка епізоду</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">Медіафайл</string>
<!--Audio controls-->
@@ -789,20 +758,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">Порт недійсний</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">Кількість стовпців</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">Відтворити на…</string>
- <string name="cast_disconnect_label">Від’єднатись від пристрою програвання</string>
- <string name="cast_not_castable">Обраний файл не сумісний з пристроєм програвання</string>
- <string name="cast_failed_to_play">Помилка програвання файла</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">Помилка спроби зупинки програвання</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">Помилка спроби призупинення програвання</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">Помилка встановлення гучності</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">Немає з’єднання з пристроєм програвання</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">Зв’язок з пристроєм програвання втрачено. Програма намагається поновити з\'єднання, якщо це можливо. Будь ласка зачекайте кілька секунд і спробуйте знов.</string>
- <string name="cast_failed_status_request">Помилка синхронизації з пристроєм програвання</string>
- <string name="cast_failed_seek">Помилка перехода на нову позицію програвання на пристрої.</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Серйозна помилка відтворення на пристрої</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">Помилка програвання файла. Пропускаю...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">Помилки</string>
<string name="notification_group_news">Новини</string>
diff --git a/core/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/core/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b9f00dd1d..5ad647f98 100644
--- a/core/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -37,7 +37,6 @@
<string name="change_setting">更改</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">节目总播放时间:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">听过了总计 %2$d 期播客中的 %1$d 期。\n\n播放了总计 %4$s 中的 %3$s。</string>
<string name="statistics_mode">统计模式</string>
<string name="statistics_mode_normal">计算实际上的播放次数与时长。播放过两次则将被识别为两次,但是被手动标记为已播放状态的不算。</string>
<string name="statistics_mode_count_all">计算所有标记为已播放的节目</string>
@@ -165,7 +164,9 @@
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
<item quantity="other">%d 订阅已更新</item>
</plurals>
- <string name="add_to_folder">添加至文件夹</string>
+ <string name="edit_tags">编辑标签</string>
+ <string name="rename_tag_label">重命名标签</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">设置中禁止通过移动数据连接下载剧集。\n\n您仍想使用移动数据刷新所有的播客吗?</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">下载</string>
<plurals name="downloading_batch_label">
@@ -178,7 +179,7 @@
<string name="delete_failed">无法删除文件。重启可能解决该问题。</string>
<string name="delete_episode_label">删除节目</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
- <item quantity="other">%d 期节目被选中,%d 个下载被删除</item>
+ <item quantity="other">删除了 %d 个已下载的节目。</item>
</plurals>
<string name="remove_new_flag_label">移除“新的”标签</string>
<string name="removed_new_flag_label">已移除“新的”标签</string>
@@ -233,8 +234,8 @@
<string name="download_error_forbidden">播客主机的服务器拒绝响应。</string>
<string name="download_canceled_msg">已取消下载</string>
<string name="download_error_wrong_size">在完成下载之前,服务器连接丢失</string>
- <string name="download_error_blocked">下载被你设备上的另一个应用程序阻止了。</string>
- <string name="download_error_certificate">无法建立安全连接。这可能意味着你设备上的另一个应用程序阻止了下载,或者服务器证书有问题。 </string>
+ <string name="download_error_blocked">下载被你设备上的另一个应用程序阻止了(比如 VPN 或广告拦截器)。</string>
+ <string name="download_error_certificate">无法建立安全连接。这可能意味着你设备上的另一个应用程序 (比如 VPN 或广告拦截器)阻止了下载,或者服务器证书有问题。</string>
<string name="download_report_title">下载完成</string>
<string name="auto_download_report_title">自动下载完成</string>
<string name="download_error_io_error">IO 错误</string>
@@ -248,8 +249,8 @@
<string name="download_log_title_unknown">未知标题</string>
<string name="download_type_feed">订阅</string>
<string name="download_type_media">媒体文件</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">尝试下载文件:\u0020 时出错</string>
<string name="null_value_podcast_error">没有可供显示的播客。</string>
+ <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">推荐的播客没有 RSS 链接,AntennaPod 找到了一个可以匹配的播客</string>
<string name="authentication_notification_title">需要认证</string>
<string name="authentication_notification_msg">您所请求的资源需要用户名和密码</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">确认手机下载</string>
@@ -262,7 +263,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">队列</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">暂时允许</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">错误!</string>
<string name="playback_error_server_died">服务器宕机</string>
<string name="playback_error_unsupported">不受支持的媒体类型</string>
<string name="playback_error_timeout">操作超时</string>
@@ -319,7 +319,7 @@
<string name="storage_sum">播客剧集自动删除、导入和导出</string>
<string name="project_pref">项目</string>
<string name="synchronization_pref">同步</string>
- <string name="synchronization_sum">用gpodder.net与其他设备同步</string>
+ <string name="synchronization_sum">和其他设备同步</string>
<string name="automation">自动化</string>
<string name="download_pref_details">细节</string>
<string name="import_export_pref">导入/导出</string>
@@ -410,17 +410,20 @@
<string name="pref_theme_title_dark">暗色</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">纯黑(适用于 AMOLED 设备)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">无限</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">登录</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">登录 gpodder.net 账户同步订阅</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">注销</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">注销成功</string>
+ <string name="synchronization_logout">退出登录</string>
+ <string name="pref_synchronization_logout_toast">成功退出登录</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">改变登录信息</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">改变 gpodder.net 账户登录信息.</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">现在同步</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">和gpodder.net同步订阅和节目状态</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">强制完整同步</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">与gpodder.net同步所有订阅和节目状态</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[在设备 <i>%2$s</i> 上以 <i>%1$s</i> 身份登录]]></string>
+ <string name="synchronization_sync_changes_title">立即同步</string>
+ <string name="synchronization_full_sync_title">强制完整同步</string>
+ <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[登录为 <i>%2$s</i>上的 <i>%1$s</i>。<br/><br/>退出后,您可以再次选择同步提供商]]></string>
+ <string name="synchronization_summary_unchoosen">您可以从多个提供商中选择一个用来同步您的订阅和剧集播放状态</string>
+ <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync 是一个开源的 Nextcloud 应用程序,你可以很容易地安装在自己的服务器上。该应用程序独立于 AntennaPod 项目。</string>
+ <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">使用打开的网页浏览器授予访问权限,然后返回到 AntennaPod。</string>
+ <string name="synchronization_choose_title">选择同步供应商</string>
+ <string name="synchronization_force_sync_summary">重新同步所有订阅和节目状态</string>
+ <string name="synchronization_sync_summary">同步订阅和节目状态更改</string>
+ <string name="dialog_choose_sync_service_title">选择同步提供商</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">自定义可用于变速播放的速度</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">开始播放此播客中剧集时使用的速度</string>
<string name="pref_feed_skip">自动跳过</string>
@@ -463,9 +466,6 @@
<string name="pref_proxy_title">代理</string>
<string name="pref_proxy_sum">选择一个网络代理</string>
<string name="pref_no_browser_found">无网络浏览器</string>
- <string name="pref_cast_title">Chromecast 支持</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">启用投影设备(例如 Chromecast 、 Audio Speakers 和 Android TV )上对于远端媒体回放的支持</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast 所需要的第三方库文件在这个版本的 AntennaPod 中被禁用</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">已下载队列</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">向队列添加已下载的节目</string>
<string name="media_player_builtin">内置安卓播放器 (已废弃)</string>
@@ -503,6 +503,8 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">通知已禁用</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">你可以为每个播客设置不同的间隔或时间。可以通过打开播客页面来改变它。</string>
<string name="pref_contribute">贡献</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title">显示订阅标题</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title_summary">在封面图下方显示订阅标题</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">关于</string>
<string name="antennapod_version">AntennaPod版本</string>
@@ -525,6 +527,7 @@
<string name="sync_status_episodes_download">正下载节目更改...</string>
<string name="sync_status_upload_played">上传播放状态中...</string>
<string name="sync_status_subscriptions">同步订阅中...</string>
+ <string name="sync_status_wait_for_downloads">等待下载完成…</string>
<string name="sync_status_success">成功同步</string>
<string name="sync_status_error">同步失败</string>
<!--import and export-->
@@ -553,7 +556,6 @@
<string name="export_success_title">成功导出</string>
<string name="export_success_sum">导出文件被写入:\n\n %1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">读取 OPML 文件需要访问外部存储的权限</string>
- <string name="import_select_file">选择导入文件</string>
<string name="successful_import_label">导入成功</string>
<string name="import_ok">请按\"确定\"重新启动AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">该数据库是使用较新版本的AntennaPod导出的。您当前安装的版本尚不知如何处理该文件。</string>
@@ -614,13 +616,13 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">中断暂停</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">通话结束后恢复播放</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">通话后恢复</string>
- <string name="pref_restart_required">需要重启 AntennaPod 使改变生效。</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">订阅</string>
<string name="subscribing_label">订阅中...</string>
<string name="preview_episode">预览</string>
<string name="stop_preview">停止预览</string>
<!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="toolbar_back_button_content_description">返回</string>
<string name="rewind_label">回放</string>
<string name="fast_forward_label">快进</string>
<string name="increase_speed">加快速度</string>
@@ -638,21 +640,26 @@
<!--Feed settings/information screen-->
<string name="authentication_label">验证</string>
<string name="authentication_descr">给本播客及曲目变更用户名及密码</string>
- <string name="feed_folders_label">文件夹</string>
- <string name="feed_folders_summary">更改显示此播客的文件夹。</string>
+ <string name="feed_tags_label">标签</string>
+ <string name="feed_tags_summary">更改此播客的标签,以帮助组织您的订阅</string>
<string name="feed_folders_include_root">在主列表中显示</string>
+ <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} 只显示来自所有选定订阅的常见标记。其他标记不受影响。</string>
<string name="auto_download_settings_label">自动下载设置</string>
<string name="episode_filters_label">曲目过滤器</string>
<string name="episode_filters_description">条款列表曾用于确定是否应在自动下载时包含或排除剧集</string>
<string name="episode_filters_include">包含</string>
<string name="episode_filters_exclude">排除</string>
+ <string name="episode_filters_duration">最短持续时间(分钟)</string>
<string name="episode_filters_hint">单个单词 \n“多个单词”</string>
<string name="keep_updated">保持最新</string>
<string name="keep_updated_summary">(自动)刷新所有播客时包括此播客 </string>
<string name="auto_download_disabled_globally">AntennaPod主设置中已禁用自动下载</string>
- <string name="statistics_listened_for">已听了:</string>
+ <string name="statistics_time_played">已播放时长:</string>
+ <string name="statistics_total_duration">总持续时间(预估):</string>
+ <string name="statistics_duration_played_episodes">已播放节目的持续时间:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">设备上的节目:</string>
<string name="statistics_space_used">占用的空间: </string>
+ <string name="statistics_episodes_started_total">已启动节目/总数:</string>
<string name="statistics_view_all">所有播客视图 »</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">正在从选定的应用中导入订阅...</string>
@@ -697,6 +704,8 @@
<string name="sort_date_old_new">日期 (旧 \u2192 新)</string>
<string name="sort_duration_short_long">时长 (短 \u2192 长)</string>
<string name="sort_duration_long_short">时长 (长 \u2192 短)</string>
+ <string name="sort_filename_a_z">文件名 (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_filename_z_a">文件名(Z \u2192 A)</string>
<string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
<string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
<string name="sort_new_old">新\u2192旧</string>
@@ -712,9 +721,10 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">包含:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">播放位置</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">媒体文件地址</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">节目网页</string>
+ <string name="share_dialog_link_to_episode">节目链接</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">媒体文件</string>
+ <string name="share_starting_position_label">开始位置</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">音频控制</string>
<string name="playback_speed">播放速度</string>
@@ -736,20 +746,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">端口不可用</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">列数</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">投影路径</string>
- <string name="cast_disconnect_label">断开投影会话</string>
- <string name="cast_not_castable">选中的媒体文件不兼容投影设备</string>
- <string name="cast_failed_to_play">媒体回放开始失败</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">媒体回放停止失败</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">媒体回放暂停失败</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">音量设置失败</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">与投影设备间无连接</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">与投影设备间的连接已丢失。程序正尝试重新建立连接。请等待数秒并再次尝试。</string>
- <string name="cast_failed_status_request">未能与投影设备同步</string>
- <string name="cast_failed_seek">未能在投影设备上找到新播放位置</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">接收播放器遇到一个严重错误</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">媒体播放出错.跳转中...</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">错误</string>
<string name="notification_group_news">新闻</string>
@@ -775,4 +771,7 @@
<string name="on_demand_config_setting_changed">成功更新设置</string>
<string name="on_demand_config_stream_text">看起来你在线播放了很多节目。你想要剧集列表显示流按钮吗?</string>
<string name="on_demand_config_download_text">看起来你下载了很多节目。你想要播放列表显示下载按钮吗?</string>
+ <string name="shortcut_subscription_label">订阅快捷方式</string>
+ <string name="shortcut_select_subscription">选择订阅</string>
+ <string name="add_shortcut">添加快捷方式</string>
</resources>
diff --git a/core/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/core/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 08dd965e5..616c1d0d9 100644
--- a/core/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
<!--SwipeActions-->
<!--Statistics fragment-->
<string name="total_time_listened_to_podcasts">總播放時長:</string>
- <string name="statistics_details_dialog">聽過 %1$d/%2$d集。\n\n播過%3$s/%4$s集。</string>
<string name="statistics_mode">統計模式</string>
<string name="statistics_mode_normal">計算真實的播放時長。如果播放同一劇集兩遍,則會記錄兩遍的時間;如果只是標記為已播放,則不會被計入播放時長</string>
<string name="statistics_mode_count_all">累加所有標記為已播放的單集</string>
@@ -210,7 +209,6 @@
<string name="download_log_title_unknown">標題不明</string>
<string name="download_type_feed">資料來源</string>
<string name="download_type_media">媒體檔案</string>
- <string name="download_request_error_dialog_message_prefix">下載此檔案時出錯:\u0020</string>
<string name="null_value_podcast_error">無法顯示 Podcast</string>
<string name="authentication_notification_title">需要驗證</string>
<string name="authentication_notification_msg">這項資源需要帳號及密碼</string>
@@ -224,7 +222,6 @@
<string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">列入待播清單</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">暫時允許</string>
<!--Mediaplayer messages-->
- <string name="player_error_msg">錯誤!</string>
<string name="playback_error_server_died">主機未回應</string>
<string name="playback_error_unsupported">不支援的媒體格式</string>
<string name="playback_error_timeout">操作逾時</string>
@@ -280,7 +277,6 @@
<string name="storage_sum">自動刪除、匯入、匯出</string>
<string name="project_pref">專案</string>
<string name="synchronization_pref">同步</string>
- <string name="synchronization_sum">利用 gpodder.net 與其他裝置同步</string>
<string name="automation">自動化</string>
<string name="download_pref_details">細節</string>
<string name="import_export_pref">匯入/匯出</string>
@@ -360,17 +356,8 @@
<string name="pref_theme_title_dark">深色</string>
<string name="pref_theme_title_trueblack">黑色 (適用 AMOLED 螢幕)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">無限</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">登入</string>
- <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">登入您的 gpodder.net 帳戶以同步訂閱資訊</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_title">登出</string>
- <string name="pref_gpodnet_logout_toast">成功登出</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">變更登入資訊</string>
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">修改您的 gpodder.net 帳號登入資訊</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">馬上同步</string>
- <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">與 gpodder.net 同步訂閱及聆聽狀態。</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">強制全部同步</string>
- <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">與 gpodder.net 同步所有的訂閱及聆聽狀態。</string>
- <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[以 <i>%1$s</i> 登入,設備為 <i>%2$s</i>]]></string>
<string name="pref_playback_speed_sum">自訂可選用的播放速度</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">播放此 Podcast 中各單集時的播放速度</string>
<string name="pref_feed_skip">自動跳過</string>
@@ -413,9 +400,6 @@
<string name="pref_proxy_title">代理伺服器</string>
<string name="pref_proxy_sum">設定代理伺服器</string>
<string name="pref_no_browser_found">找不到任何瀏覽器</string>
- <string name="pref_cast_title">支援 Chromecast</string>
- <string name="pref_cast_message_play_flavor">啟用 Cast 設備(如 Chromecast、Audio Speakers、Google TV 等)遙控播放</string>
- <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast 相關支援需要其他第三方的私權軟體,所以在此版 AntennaPod 中停用。</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_title">下載後加入待播清單</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">下載單集以後自動加入待播清單</string>
<string name="media_player_builtin">內建 Android 播放器 (已棄用)</string>
@@ -498,7 +482,6 @@
<string name="export_success_title">匯出成功</string>
<string name="export_success_sum">檔案已匯出至:\n\n%1$s</string>
<string name="opml_import_ask_read_permission">讀取 OPML 檔需要存取外部儲存空間的權限</string>
- <string name="import_select_file">選取要匯入的檔案</string>
<string name="successful_import_label">匯入完畢</string>
<string name="import_ok">請按下 OK 重新啟動 AntennaPod</string>
<string name="import_no_downgrade">此資料庫是以新版 AntennaPod 匯出的,您目前使用的版本無法使用這份資料。</string>
@@ -558,7 +541,6 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">其他音訊介入時暫停播放</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">通話結束後,繼續播放 Podcast</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">通話後繼續播放</string>
- <string name="pref_restart_required">此更動需要重新啟動 AntennaPod。</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">訂閱</string>
<string name="subscribing_label">訂閱中</string>
@@ -589,7 +571,6 @@
<string name="keep_updated">維持更新</string>
<string name="keep_updated_summary">自動更新所有 Podcast 時,也包括此 Podcast</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">AntennaPod 的主設定中已停用自動下載功能</string>
- <string name="statistics_listened_for">聆聽時間:</string>
<string name="statistics_episodes_on_device">裝置上的單集:</string>
<string name="statistics_space_used">佔用空間:</string>
<string name="statistics_view_all">檢視所有 Podcast »</string>
@@ -651,7 +632,6 @@
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_dialog_include_label">包括:</string>
<string name="share_playback_position_dialog_label">播放進度</string>
- <string name="share_dialog_media_file_url_label">媒體檔網址</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">此單集的網頁</string>
<string name="share_dialog_media_file_label">媒體檔案</string>
<!--Audio controls-->
@@ -675,20 +655,6 @@
<string name="proxy_port_invalid_error">埠號無效</string>
<!--Subscriptions fragment-->
<string name="subscription_num_columns">顯示欄數</string>
- <!--Casting-->
- <string name="cast_media_route_menu_title">播放到…</string>
- <string name="cast_disconnect_label">中止 Cast 連線</string>
- <string name="cast_not_castable">此 Cast 設備不支援所選的媒體</string>
- <string name="cast_failed_to_play">媒體播放失敗</string>
- <string name="cast_failed_to_stop">媒體停止播放失敗</string>
- <string name="cast_failed_to_pause">媒體暫停播放失敗</string>
- <string name="cast_failed_setting_volume">音量設定失敗</string>
- <string name="cast_failed_no_connection">沒有連結到任何 Cast 設備</string>
- <string name="cast_failed_no_connection_trans">與 Cast 設備的連線中斷了,App 將試著重新連線。請稍候幾秒後再試一次。</string>
- <string name="cast_failed_status_request">與 Cast 設備同步時發生錯誤</string>
- <string name="cast_failed_seek">Cast 設備的播放進度調整失敗</string>
- <string name="cast_failed_receiver_player_error">Cast 播放器發生錯誤</string>
- <string name="cast_failed_media_error_skipping">播放錯誤,跳過此項…</string>
<!--Notification channels-->
<string name="notification_group_errors">錯誤</string>
<string name="notification_group_news">新單集到</string>