diff options
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r-- | ui/i18n/src/main/res/values-uk/strings.xml | 33 |
1 files changed, 8 insertions, 25 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-uk/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-uk/strings.xml index ab68b728b..025030917 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -31,6 +31,7 @@ <string name="statistics_speed_not_counted">Зауваження: Швидкість відтворення не береться до уваги.</string> <string name="statistics_reset_data">Cкинути статистику</string> <string name="statistics_reset_data_msg">Це зітре історію тривалості відтворення всіх епізодів. Ви впевнені, що хочете продовжити?</string> + <!--Home fragment--> <!--Download Statistics fragment--> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Показати меню</string> @@ -115,7 +116,6 @@ <item quantity="many">%d епізодів</item> <item quantity="other">%d епізоди</item> </plurals> - <string name="loading_more">Завантажити більше…</string> <string name="episode_notification">Сповіщення про епізоди</string> <string name="episode_notification_summary">Показувати сповіщення, коли виходить нова серія.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> @@ -225,7 +225,6 @@ <string name="download_pending">Потрібно завантажити</string> <string name="download_running">Завантаження</string> <string name="download_error_details">Докладно</string> - <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nПосилання на файл:\n%2$s</string> <string name="download_error_tap_for_details">Торкніться, щоб переглянути деталі.</string> <string name="download_error_device_not_found">Пристрій зберігання даних не знайдено</string> <string name="download_error_insufficient_space">На вашому пристрої недостатньо місця.</string> @@ -416,12 +415,6 @@ <string name="pref_theme_title_dark">Темна</string> <string name="pref_theme_title_trueblack">Чорна (для AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Без обмежень</string> - <string name="synchronization_logout">Вийти</string> - <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Змінити інформацію для входу</string> - <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Змінити інформацію щодо облікового запису gpodder.net</string> - <string name="synchronization_sync_changes_title">Синхронізувати зараз</string> - <string name="synchronization_choose_title">Обрати постачальника синхронізації</string> - <string name="dialog_choose_sync_service_title">Обрати постачальника синхронізації</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Налаштування доступних швидкостей для відтворення зі зміненою швидкістю</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Швидкість, яку слід використовувати при запуску відтворення аудіо для епізодів у цьому подкасті</string> <string name="pref_feed_skip">Автоматичний пропуск</string> @@ -473,16 +466,6 @@ <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Переключено на ExoPlayer.</string> <string name="pref_skip_silence_title">Пропуск тиші</string> <string name="behavior">Поведінка</string> - <string name="pref_back_button_behavior_title">Поведінка кнопки \"Назад\"</string> - <string name="pref_back_button_behavior_sum">Зміна поведінки кнопки \"Назад\".</string> - <string name="back_button_default">За замовчуванням</string> - <string name="back_button_open_drawer">Відкрити меню навігації</string> - <string name="back_button_double_tap">Натисніть двічі, щоб вийти</string> - <string name="back_button_show_prompt">Підтвердіть вихід</string> - <string name="close_prompt">Дійсно закрити AntennaPod?</string> - <string name="double_tap_toast">Натисніть кнопку назад ще раз, щоб вийти</string> - <string name="back_button_go_to_page">Перейти на сторінку…</string> - <string name="back_button_go_to_page_title">Вибрати сторінку</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Видалення з черги видалених епізодів</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Автоматично видаляти епізод із черги, коли він буде видалений.</string> <string name="pref_filter_feed_title">Фільтр підписки</string> @@ -584,19 +567,23 @@ </plurals> <string name="auto_enable_label">Увімкнути автоматично</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Таймер сну увімкнено</string> - <!--gpodder.net--> + <!--Synchronisation--> + <string name="synchronization_choose_title">Обрати постачальника синхронізації</string> + <string name="dialog_choose_sync_service_title">Обрати постачальника синхронізації</string> <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Логін</string> <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Пароль та дані не зашифровані!</string> <string name="username_label">Ім\'я користувача</string> <string name="password_label">Пароль</string> - <string name="gpodnetauth_host">Ім\'я хоста</string> - <string name="gpodnetauth_select_server">Вибрати сервер</string> <string name="gpodnetauth_device_name">Назва пристрою</string> <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod на %1$s</string> <string name="gpodnetauth_existing_devices">Існуючі пристрої</string> <string name="gpodnetauth_create_device">Створити пристрій</string> <string name="gpodnetauth_finish_descr">Поздоровляємо! Ваш обліковий запис на gpodder.net зараз пов\'язаний за вашим пристроєм</string> <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Почати синхронізацію</string> + <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Змінити інформацію для входу</string> + <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Змінити інформацію щодо облікового запису gpodder.net</string> + <string name="synchronization_sync_changes_title">Синхронізувати зараз</string> + <string name="synchronization_logout">Вийти</string> <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net помилка синхронізації</string> <string name="gpodnetsync_error_descr">Трапилась помилка при сінхронизації:\u0020</string> <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Успішно</string> @@ -639,10 +626,6 @@ <string name="auto_download_settings_label">Налаштування автозавантаження</string> <string name="episode_filters_label">Фільтр епізодів</string> <string name="episode_filters_description">Перелік термінів, що використовуються для вирішення чи слід завантажувати епізод автоматично</string> - <string name="episode_filters_include">Включити</string> - <string name="episode_filters_exclude">Виключити</string> - <string name="episode_filters_duration">Найменша тривалість (у хвилинах)</string> - <string name="episode_filters_hint">Окремі слова \n\"Кілька слів\"</string> <string name="keep_updated">Підтримувати оновленим</string> <string name="keep_updated_summary">Включати цей подкаст під час (автоматичного) оновлення всіх подкастів</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Автозавантаження вимкнено в налаштуваннях AntennaPod</string> |