diff options
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-ru/strings.xml')
-rw-r--r-- | ui/i18n/src/main/res/values-ru/strings.xml | 39 |
1 files changed, 18 insertions, 21 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-ru/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-ru/strings.xml index 365912c52..ccba36687 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -23,8 +23,7 @@ <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string> <string name="episode_cache_full_title">Кэш выпусков заполнен</string> <string name="episode_cache_full_message">Достигнут предел кэша выпусков. Объем кэша можно увеличить в настройках.</string> - <string name="playback_statistics_label">Воспроизведение</string> - <string name="download_statistics_label">Загрузки</string> + <string name="years_statistics_label">Годы</string> <string name="notification_pref_fragment">Уведомления</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" не найдено</string> @@ -36,16 +35,19 @@ <string name="enable_swipeactions">Включить смахивания на этом экране</string> <string name="change_setting">Изменить</string> <!--Statistics fragment--> - <string name="total_time_listened_to_podcasts">Общее время воспроизведения выпусков:</string> - <string name="statistics_mode">Режим подсчета статистики</string> - <string name="statistics_mode_normal">Рассчитывать длительность действительного воспроизведения. Повторное воспроизведение засчитывается, а отметка о прослушивании — нет</string> - <string name="statistics_mode_count_all">Прибавлять также все выпуски, отмеченные как прослушанные</string> + <string name="statistics_include_marked">Включая продолжительность выпусков, которые только были отмечены как прослушанные</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Замечание: Скорость воспроизведения не учитывается никогда.</string> + <string name="statistics_from">С</string> + <string name="statistics_to">По</string> + <string name="statistics_today">Сегодня</string> + <string name="statistics_filter_all_time">Всё время</string> + <string name="statistics_filter_past_year">Прошедший год</string> <string name="statistics_reset_data">Сбросить статистику</string> <string name="statistics_reset_data_msg">Вы уверены, что хотите стереть все записи о продолжительности воспроизведения выпусков?</string> - <string name="statistics_counting_since">С%s,\n воспроизведено</string> + <string name="statistics_counting_range">Прослушанные с %1$s по %2$s</string> + <string name="statistics_counting_total">Прослушано за всё время</string> <!--Download Statistics fragment--> - <string name="total_size_downloaded_podcasts">Общий размер выпусков на устройстве:</string> + <string name="total_size_downloaded_podcasts">Общий размер выпусков на устройстве</string> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Открыть меню</string> <string name="drawer_close">Закрыть меню</string> @@ -162,10 +164,8 @@ <string name="rename_feed_label">Переименовать подкаст</string> <string name="remove_feed_label">Удалить подкаст</string> <string name="share_label">Поделиться</string> - <string name="share_label_with_ellipses">Поделиться…</string> <string name="share_file_label">Поделиться файлом</string> - <string name="share_website_url_label">Адрес вебсайта</string> - <string name="share_feed_url_label">Rss-фид подкаста</string> + <string name="share_rss_address_label">RSS-адрес:</string> <string name="feed_delete_confirmation_msg">Подтвердите, что хотите удалить подкаст «%1$s» и все его выпуски (включая загруженные).</string> <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Подтвердите, что хотите удалить выбранные подкасты и все их выпуски (включая загруженные).</string> <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Подтвердите, что хотите удалить подкаст «%1$s». Файлы в локальной исходной папке не будут удалены.</string> @@ -187,7 +187,7 @@ </plurals> <string name="edit_tags">Редактировать метки</string> <string name="rename_tag_label">Переименовать метку</string> - <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Загрузка выпусков через мобильное соединение отключена в настройках.\n\nВы действительно хотите обновить подкасты через мобильное соединение?</string> + <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Обновление подкастов через мобильное соединение отключено в настройках.\n\nВы действительно хотите обновить подкасты?</string> <!--actions on feeditems--> <string name="download_label">Загрузить</string> <plurals name="downloading_batch_label"> @@ -288,6 +288,8 @@ </plurals> <string name="completing">Завершение...</string> <string name="download_notification_title">Получение данных подкаста</string> + <string name="download_notification_title_feeds">Обновление подкастов</string> + <string name="download_notification_title_episodes">Загрузка выпусков</string> <string name="download_log_title_unknown">Неизвестное название</string> <string name="download_type_feed">Канал</string> <string name="download_type_media">Медиафайл</string> @@ -311,7 +313,6 @@ <string name="playback_error_source">Не удалось получить доступ к медиафайлу</string> <string name="playback_error_unknown">Неизвестная ошибка</string> <string name="no_media_playing_label">Ничего не воспроизводится</string> - <string name="player_go_to_picture_in_picture">Картинка в картинке</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - неизвестный ключ носителя: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Файл не найден</string> <string name="no_media_label">Элемент не содержит медиафайла</string> @@ -518,10 +519,6 @@ <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Переключить на ExoPlayer</string> <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Переключено на ExoPlayer.</string> <string name="pref_skip_silence_title">Пропускать участки тишины</string> - <string name="pref_videoBehavior_title">При завершении видео</string> - <string name="pref_videoBehavior_sum">При сворачивании проигрывателя видео</string> - <string name="stop_playback">Остановить воспроизведение</string> - <string name="continue_playback">Продолжить воспроизведение звука</string> <string name="behavior">Поведение</string> <string name="pref_back_button_behavior_title">Поведение кнопки «Назад»</string> <string name="pref_back_button_behavior_sum">Изменить поведение кнопки «Назад»</string> @@ -709,7 +706,6 @@ <string name="auto_download_disabled_globally">Автоматическая загрузка отключена в основных настройках AntennaPod</string> <string name="statistics_time_played">Времени прослушано:</string> <string name="statistics_total_duration">Общая продолжительность (примерно):</string> - <string name="statistics_duration_played_episodes">Длительность прослушанных выпусков:</string> <string name="statistics_episodes_on_device">Выпуски на устройстве:</string> <string name="statistics_space_used">Используемое пространство:</string> <string name="statistics_episodes_started_total">Выпусков начато/всего:</string> @@ -772,10 +768,10 @@ <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Позже, не сейчас</string> <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Конечно, давай!</string> <!--Share episode dialog--> - <string name="share_dialog_include_label">Включая:</string> - <string name="share_playback_position_dialog_label">Позиция воспроизведения</string> + <string name="share_playback_position_dialog_label">Включая позицию воспроизведения</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Вебстраница выпуска</string> - <string name="share_dialog_link_to_episode">Ссылка на выпуск</string> + <string name="share_dialog_for_social">Сообщение</string> + <string name="share_dialog_media_address">Адрес медиафайла</string> <string name="share_dialog_media_file_label">Медиафайл</string> <string name="share_starting_position_label">начиная с</string> <!--Audio controls--> @@ -785,6 +781,7 @@ <string name="stereo_to_mono">Низвести стерео до моно</string> <string name="sonic_only">Только для Sonic</string> <string name="exoplayer_only">Только ExoPlayer</string> + <string name="player_switch_to_audio_only">Переключиться на аудио</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Тип</string> <string name="host_label">Узел</string> |