summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-nl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-nl/strings.xml')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-nl/strings.xml161
1 files changed, 0 insertions, 161 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-nl/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-nl/strings.xml
index f3cc39396..095319462 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,10 +1,8 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--Activity and fragment titles-->
- <string name="feed_update_receiver_name">Abonnementen bijwerken</string>
<string name="feeds_label">Podcasts</string>
<string name="statistics_label">Statistieken</string>
- <string name="add_feed_label">Podcast toevoegen</string>
<string name="episodes_label">Afleveringen</string>
<string name="home_label">Startpagina</string>
<string name="queue_label">Wachtrij</string>
@@ -12,12 +10,7 @@
<string name="favorite_episodes_label">Favorieten</string>
<string name="settings_label">Instellingen</string>
<string name="downloads_label">Downloads</string>
- <string name="open_autodownload_settings">Instellingen openen</string>
- <string name="downloads_log_label">Downloadlogboek</string>
<string name="subscriptions_label">Abonnementen</string>
- <string name="subscriptions_list_label">Abonnementenlijst</string>
- <string name="cancel_download_label">Download afbreken</string>
- <string name="playback_history_label">Afspeelgeschiedenis</string>
<string name="episode_cache_full_title">Afleveringscache is vol</string>
<string name="episode_cache_full_message">Het maximum aantal gecachete afleveringen is bereikt. Je kunt dit aantal verhogen in de instellingen.</string>
<string name="years_statistics_label">Jaren</string>
@@ -25,11 +18,7 @@
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">\'%1$s\' is niet aangetroffen</string>
<!--SwipeActions-->
- <string name="swipeactions_label">Veegacties</string>
<string name="swipeactions_summary">Kies wat er gebeurt als je een aflevering in een lijst veegt</string>
- <string name="swipe_right">Naar rechts vegen</string>
- <string name="swipe_left">Naar links vegen</string>
- <string name="enable_swipeactions">Veegacties inschakelen op dit scherm</string>
<string name="change_setting">Wijzigen</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_include_marked">Duur van onlangs beluisterde afleveringen meetellen</string>
@@ -57,7 +46,6 @@
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Menu openen</string>
<string name="drawer_close">Menu sluiten</string>
- <string name="drawer_preferences">Menu instellen</string>
<string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Op ingestelde teller</string>
<string name="drawer_feed_order_alphabetical">Op alfabetische volgorde</string>
<string name="drawer_feed_order_last_update">Op verschijningsdatum</string>
@@ -72,13 +60,9 @@
<string name="export_logs_menu_title">Uitgebreide logboeken exporteren</string>
<string name="confirm_export_log_dialog_message">Uitgebreide logboeken kunnen gevoelige informatie bevatten, zoals de abonnementenlijst</string>
<!--Webview actions-->
- <string name="open_in_browser_label">Openen in browser</string>
<string name="copy_url_label">URL kopiëren</string>
<string name="share_url_label">URL delen</string>
- <string name="copied_url_msg">De URL is gekopieerd naar het klembord</string>
- <string name="go_to_position_label">Ga naar deze positie</string>
<!--Playback history-->
- <string name="clear_history_label">Geschiedenis wissen</string>
<string name="clear_playback_history_msg">Hierdoor wordt alle geschiedenis gewist. Weet je zeker dat je wilt doorgaan?</string>
<string name="remove_history_label">Verwijderen uit geschiedenis</string>
<string name="removed_history_label">Verwijderd uit geschiedenis</string>
@@ -90,7 +74,6 @@
<string name="reset">Standaardwaarden</string>
<string name="url_label">URL</string>
<string name="support_funding_label">Draag bij</string>
- <string name="support_podcast">Steun deze podcast</string>
<string name="error_label">Fout</string>
<string name="error_msg_prefix">Er is een fout opgetreden:</string>
<string name="refresh_label">Verversen</string>
@@ -103,14 +86,10 @@
<string name="close_label">Sluiten</string>
<string name="retry_label">Opnieuw</string>
<string name="auto_download_label">Meenemen bij automatisch downloaden</string>
- <string name="auto_delete_label">Aflevering automatisch verwijderen</string>
- <string name="feed_volume_reduction">Volumebeperking</string>
<string name="feed_volume_reduction_summary">Volume verlagen voor afleveringen uit deze podcast: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">Uit</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">Gematigd</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">Aanzienlijk</string>
- <string name="parallel_downloads">%1$d gelijktijdige downloads</string>
- <string name="feed_auto_download_global">Standaardinstelling</string>
<string name="feed_auto_download_always">Altijd</string>
<string name="feed_auto_download_never">Nooit</string>
<string name="send_label">Versturen...</string>
@@ -134,16 +113,11 @@
<item quantity="one">%d aflevering</item>
<item quantity="other">%d afleveringen</item>
</plurals>
- <string name="episode_notification">Afleveringsmeldingen</string>
<string name="episode_notification_summary">Toon een melding als er een nieuwe aflevering is uitgebracht.</string>
<plurals name="new_episode_notification_message">
<item quantity="one">Er zijn één nieuwe aflevering van %2$s</item>
<item quantity="other">Er zijn %1$d nieuwe afleveringen van %2$s</item>
</plurals>
- <plurals name="new_episode_notification_title">
- <item quantity="one">Nieuwe aflevering</item>
- <item quantity="other">Nieuwe afleveringen</item>
- </plurals>
<string name="new_episode_notification_group_text">Er zijn nieuwe afleveringen beschikbaar.</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="remove_all_inbox_label">Alles verwijderen uit Postvak IN</string>
@@ -157,19 +131,13 @@
<string name="rename_feed_label">Podcastnaam wijzigen</string>
<string name="remove_feed_label">Podcast verwijderen</string>
<string name="share_label">Delen</string>
- <string name="share_file_label">Bestand delen</string>
<string name="share_rss_address_label">Rss-adres:</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bevestig dat je de podcast \'%1$s\' en ALLE bijbehorende (gedownloade) afleveringen wilt verwijderen.</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bevestig dat je de geselecteerde podcasts en ALLE bijbehorende (gedownloade) afleveringen wilt verwijderen.</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bevestig dat je de podcast \'%1$s\' wilt verwijderen. De bestanden in de lokale bronmap worden bewaard.</string>
<string name="feed_remover_msg">Podcast verwijderen</string>
<string name="load_complete_feed">Volledige podcast verversen</string>
<string name="multi_select">Meerdere selecteren</string>
<string name="select_all_above">Alles hierboven selecteren</string>
<string name="select_all_below">Alles hieronder selecteren</string>
<string name="filtered_label">Gefilterd</string>
- <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Vorige verversing mislukt - tik voor meer informatie.</string>
- <string name="open_podcast">Podcast openen</string>
<string name="please_wait_for_data">Wacht tot de gegevens geladen zijn</string>
<string name="updates_disabled_label">Updates zijn uitgeschakeld</string>
<plurals name="updated_feeds_batch_label">
@@ -191,7 +159,6 @@
<string name="stream_label">Streamen</string>
<string name="delete_label">Verwijderen</string>
<string name="delete_failed">Kan het bestand niet verwijderen. Toestel herstarten helpt wellicht.</string>
- <string name="delete_episode_label">Aflevering verwijderen</string>
<plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
<item quantity="one">1 gedownloade aflevering verwijderd.</item>
<item quantity="other">%d gedownloade afleveringen verwijderd.</item>
@@ -214,13 +181,10 @@
<item quantity="one">%d aflevering gemarkeerd als niet-afgespeeld.</item>
<item quantity="other">%d afleveringen gemarkeerd als niet-afgespeeld.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_queue_label">Toevoegen aan wachtrij</string>
- <string name="added_to_queue_label">Toegevoegd aan wachtrij</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d aflevering toegevoegd aan de wachtrij.</item>
<item quantity="other">%d afleveringen toegevoegd aan de wachtrij.</item>
</plurals>
- <string name="remove_from_queue_label">Verwijderen uit wachtrij</string>
<plurals name="removed_from_queue_batch_label">
<item quantity="one">%d aflevering verwijderd uit de wachtrij.</item>
<item quantity="other">%d afleveringen verwijderd uit de wachtrij.</item>
@@ -229,11 +193,7 @@
<item quantity="one">%d aflevering verwijderd uit Postvak In.</item>
<item quantity="other">%d afleveringen verwijderd uit Postvak In.</item>
</plurals>
- <string name="add_to_favorite_label">Toevoegen aan favorieten</string>
- <string name="remove_from_favorite_label">Verwijderen uit favorieten</string>
- <string name="visit_website_label">Website openen</string>
<string name="skip_episode_label">Aflevering overslaan</string>
- <string name="reset_position">Afspeelpositie herstellen</string>
<string name="no_items_selected">Geen items geselecteerd</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">voltooid</string>
@@ -244,67 +204,44 @@
<string name="download_error_tap_for_details">Tik voor meer informatie.</string>
<string name="download_error_device_not_found">Geen opslagapparaat gevonden</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Er is onvoldoende ruimte op het toestel.</string>
- <string name="download_error_http_data_error">HTTP-gegevensfout</string>
- <string name="download_error_error_unknown">Onbekende fout</string>
<string name="download_error_parser_exception">De server van de podcast host heeft een beschadigde podcastfeed doorgegeven.</string>
- <string name="download_error_unsupported_type">Niet-ondersteunde feedsoort</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">De server van de podcast host stuurde een website, geen podcast.</string>
<string name="download_error_not_found">De server van de podcast host kan het bestand kan vinden. Mogelijk is het verwijderd.</string>
- <string name="download_error_connection_error">Verbindingsfout</string>
<string name="download_error_unknown_host">De server kan niet worden bereikt. Controleer het adres en je internetverbinding.</string>
- <string name="download_error_unauthorized">Authenticatiefout</string>
- <string name="download_error_file_type_type">Bestandssoortfout</string>
<string name="download_error_forbidden">De server van de podcast host reageert niet.</string>
<string name="download_canceled_msg">Download afgebroken</string>
<string name="download_error_wrong_size">De serververbinding werd verbroken voordat de download kon worden afgerond</string>
<string name="download_error_blocked">Het downloaden is geblokkeerd door een andere app (bijv. een VPN of advertentieblokkeerder).</string>
<string name="download_error_certificate">Er kan geen beveiligde verbinding worden opgezet. Mogelijk blokkeert een andere app (zoals een VPN of een advertentieblokker) de download, of is er iets met met de servercertificaten.</string>
<string name="download_report_title">Downloads afgerond, maar met fout(en)</string>
- <string name="auto_download_report_title">Automatisch downloaden afgerond</string>
- <string name="download_error_io_error">In-/Uitvoerfout</string>
- <string name="download_error_request_error">Opvraagfout</string>
- <string name="download_error_db_access">Fout bij databasetoegang</string>
<plurals name="downloads_left">
<item quantity="one">Nog %d download</item>
<item quantity="other">Nog %d downloads te gaan</item>
</plurals>
- <string name="completing">Bezig met voltooien…</string>
- <string name="download_notification_title">Bezig met downloaden van podcastgegevens</string>
<string name="download_notification_title_feeds">Bezig met vernieuwen…</string>
<string name="download_notification_title_episodes">Bezig met downloaden…</string>
- <string name="download_log_title_unknown">Onbekende titel</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Mediabestand</string>
<string name="null_value_podcast_error">Er is geen podcast verstrekt die kon worden getoond.</string>
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">De voorgestelde podcast bevat geen RSS link, Antennapod vond mogelijk een alternatief</string>
<string name="authentication_notification_title">Authenticatie vereist</string>
- <string name="authentication_notification_msg">De opgevraagde bron vereist een gebruikersnaam en wachtwoord</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bevestig downloaden via mobiel internet</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Downloaden via mobiele data is uitgeschakeld in de instellingen.\n\nHet is mogelijk om de aflevering alleen aan de wachtrij toe te voegen of om het downloaden tijdelijk toe te staan.\n\n<small>De keuze wordt 10 minuten onthouden.</small></string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Downloaden via mobiel internet is uitgeschakeld in de instellingen.\n\nTijdelijk toestaan?\n\n<small>De keuze wordt 10 minuten onthouden.</small></string>
- <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bevestig streamen via mobiel internet</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamen via mobiel internet is uitgeschakeld in de instellingen. Tik om tóch te streamen.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Altijd</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Eenmalig</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Toevoegen aan wachtrij</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tijdelijk toestaan</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="playback_error_server_died">Serververbinding verbroken</string>
<string name="playback_error_unsupported">Niet-ondersteund bestandstype</string>
<string name="playback_error_timeout">Operatie over tijd</string>
<string name="playback_error_source">Geen toegang tot mediabestand</string>
- <string name="playback_error_unknown">Onbekende fout</string>
<string name="no_media_playing_label">Er wordt geen media afgespeeld</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - onbekende mediasleutel: %1$d</string>
<string name="error_file_not_found">Bestand niet aangetroffen</string>
<string name="no_media_label">Het item bevat geen mediabestand</string>
<!--Queue operations-->
- <string name="lock_queue">Wachtrij vergrendelen</string>
<string name="queue_locked">Wachtrij vergrendeld</string>
<string name="queue_unlocked">Wachtrij ontgrendeld</string>
<string name="queue_lock_warning">Als de wachtrij vergrendeld is, kunnen er geen afleveringen meer geveegd of herschikt worden.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">Niet opnieuw tonen</string>
- <string name="clear_queue_label">Wachtrij leegmaken</string>
<string name="undo">Ongedaan maken</string>
<string name="move_to_top_label">Naar boven verplaatsen</string>
<string name="move_to_bottom_label">Naar beneden verplaatsen</string>
@@ -315,7 +252,6 @@
<string name="episode_title">Titel van de aflevering</string>
<string name="feed_title">Podcast-titel</string>
<string name="random">Willekeurig</string>
- <string name="smart_shuffle">Slim willekeurig afspelen</string>
<string name="clear_queue_confirmation_msg">ALLE afleveringen in de wachtrij verwijderen?</string>
<string name="time_left_label">Resterende tijd:\u0020</string>
<!--Variable Speed-->
@@ -329,9 +265,7 @@
<string name="no_comp_downloads_label">Je kunt afleveringen downloaden op het podcastinformatiescherm.</string>
<string name="no_log_downloads_head_label">Geen downloadlogboek</string>
<string name="no_log_downloads_label">Downloadlogboeken verschijnen hier.</string>
- <string name="no_history_head_label">Geen geschiedenis</string>
<string name="no_history_label">Een beluisterde aflevering wordt na afloop hier getoond.</string>
- <string name="no_all_episodes_head_label">Geen afleveringen</string>
<string name="no_all_episodes_label">Als je een podcast toevoegt, verschijnen de afleveringen hier.</string>
<string name="no_all_episodes_filtered_label">Wis het filter om meer afleveringen te bekijken.</string>
<string name="no_inbox_head_label">Er staan geen afleveringen in Postvak IN</string>
@@ -339,9 +273,6 @@
<string name="no_subscriptions_head_label">Geen abonnementen</string>
<string name="no_subscriptions_label">Tik op het plus-pictogram om je te abonneren op een podcast.</string>
<!--Preferences-->
- <string name="storage_pref">Opslag</string>
- <string name="storage_sum">Aflevering automatisch verwijderen, im- of exporteren</string>
- <string name="statistics_moved">Het statistiekenscherm is verplaatst naar het abonnementenscherm.</string>
<string name="project_pref">Project</string>
<string name="synchronization_pref">Synchronisatie</string>
<string name="synchronization_sum">Synchroniseren met andere apparaten</string>
@@ -357,89 +288,46 @@
<string name="preference_search_hint">Zoeken...</string>
<string name="preference_search_no_results">Geen resultaten</string>
<string name="preference_search_clear_history">Geschiedenis wissen</string>
- <string name="media_player">Mediaspeler</string>
- <string name="pref_episode_cleanup_title">Automatisch afleveringen opruimen</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">Hier instellen wanneer afleveringen mogen worden verwijderd, in het geval \'Automatisch downloaden\' ruimte nodig heeft voor nieuwe afleveringen</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Afspelen pauzeren wanneer hoofdtelefoon of bluetooth zijn losgekoppeld</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Afspelen hervatten na aansluiten van de koptelefoon</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Afspelen hervatten na herstel van de bluetoothverbinding</string>
- <string name="pref_hardware_forward_button_title">Hardwareknop Vooruit</string>
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">Pas het gedrag van de knop-vooruit aan</string>
- <string name="pref_hardware_previous_button_title">Hardwareknop Terug</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">Pas het gedrag van de knop-terug aan</string>
- <string name="button_action_fast_forward">Vooruitspoelen</string>
<string name="button_action_rewind">Terugspoelen</string>
- <string name="button_action_skip_episode">Aflevering overslaan</string>
- <string name="button_action_restart_episode">Afleveringen herstarten</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Als afspelen is voltooid naar volgend item in de wachtrij gaan</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Afleveringen verwijderen als ze zijn afgespeeld</string>
- <string name="pref_auto_delete_title">Automatisch verwijderen</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Afleveringen als afgespeeld markeren als ze hooguit een hier nog op te geven aantal seconden duren</string>
- <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Slim markeren als afgespeeld</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Bewaar afleveringen wanneer ze worden overgeslagen</string>
- <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Overgeslagen afleveringen</string>
- <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Afleveringen bewaren als ze als favoriet gemarkeerd zijn</string>
- <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Favoriete afleveringen bewaren</string>
<string name="playback_pref">Afspelen</string>
<string name="playback_pref_sum">Onderbreken, afspelen, wachtrij</string>
- <string name="network_pref">Netwerk</string>
- <string name="network_pref_sum">Updatefrequentie, downloadbeheer, mobiel internet</string>
<string name="feed_refresh_title">Podcasts verversen</string>
- <string name="feed_refresh_sum">Geef een interval of tijdstip op om automatisch nieuwe afleveringen op te halen</string>
- <string name="feed_refresh_interval">Met tussenpozen</string>
- <string name="feed_refresh_time">Op tijdstip</string>
<string name="feed_refresh_never">Nooit</string>
- <string name="feed_refresh_interval_at">om %1$s</string>
- <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
- <item quantity="one">Elk uur</item>
- <item quantity="other">Elke%d uur</item>
- </plurals>
- <string name="pref_followQueue_title">Continu afspelen</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Koptelefoon of Bluetooth verbreken</string>
- <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Koptelefoon opnieuw aansluiten</string>
- <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Opnieuw verbinden met bluetooth</string>
- <string name="pref_stream_over_download_title">De voorkeur geven aan streamen</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">Geef stream-knop weer in plaats van download-knop in lijsten.</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_title">Bijwerken via mobiel internet</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Kies wat je wilt toestaan via mobiel internet</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">Podcast verversen</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">Omslagafbeeldingen</string>
<string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatisch downloaden</string>
<string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Aflevering downloaden</string>
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamen</string>
- <string name="user_interface_label">Gebruikersinterface</string>
- <string name="user_interface_sum">Uiterlijk, abonnementen, vergrendelscherm</string>
- <string name="pref_set_theme_title">Thema</string>
- <string name="pref_tinted_theme_title">Dynamische kleuren gebruiken</string>
<string name="pref_tinted_theme_message">Gebruik kleuren op basis van de achtergrondafbeelding</string>
- <string name="pref_nav_drawer_items_title">Navigatiemenu-items</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">Kies welke items moeten worden getoond in het navigatiemenu.</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Volgorde van abonnementen</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">De volgorde van de abonnementen wijzigen</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Abonnementsteller instellen</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Pas de door de teller te tonen informatie aan. Beïnvloedt ook de sortering van abonnementen indien \'Volgorde van abonnementen\' is ingesteld op \'Teller\'.</string>
- <string name="pref_set_theme_sum">Pas het uiterlijk van AntennaPod aan.</string>
- <string name="pref_automatic_download_title">Automatisch downloaden</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Stel het automatisch downloaden van afleveringen in.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wifi-filter inschakelen</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Automatisch downloaden alleen toestaan via gekozen wifi-netwerken.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Downloaden als toestel niet oplaadt</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Sta automatisch downloaden toe wanneer toestel niet oplaadt</string>
- <string name="pref_parallel_downloads_title">Gelijktijdige downloads</string>
- <string name="pref_episode_cache_title">Afleveringscache</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">Geef hier het maximum aantal in de cache van het toestel te downloaden afleveringen op. Downloaden stopt na dit aantal.</string>
- <string name="pref_episode_cover_title">Omslag van aflevering gebruiken</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">De aflevering-specifieke omslag in lijsten gebruiken indien beschikbaar. Indien uitgevinkt wordt altijd de podcastomslag afbeelding gebruikt.</string>
- <string name="pref_show_remain_time_title">Resterende tijd tonen</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">Inschakelen om de resterende tijd te tonen. Anders wordt de totale duur van een aflevering getoond.</string>
- <string name="pref_theme_title_use_system">Systeemthema</string>
<string name="pref_theme_title_light">Licht</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Donker</string>
- <string name="pref_theme_title_trueblack">Zwart (AMOLED geschikt)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">Onbeperkt</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">De snelheden aanpassen die beschikbaar zijn voor afspelen met variabele snelheid</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">De te gebruiken snelheid bij het afspelen van afleveringen in deze podcast</string>
- <string name="pref_feed_skip">Automatisch overslaan</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">Sla introducties en aftitelingen over.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">Laatste overslaan</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">Eerste overslaan</string>
@@ -447,53 +335,31 @@
<string name="pref_feed_skip_intro_toast">Eerste %d seconden overgeslagen</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Pas media-info afspeelsnelheid aan</string>
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Weergegeven positie en duur worden aangepast aan afspeelsnelheid</string>
- <string name="pref_fast_forward">Fast Forward - vooruitspoelen</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">Stel het aantal seconden vooruitspoelen in per klik op de snel vooruit knop</string>
- <string name="pref_rewind">Rewind - terugspoelen</string>
<string name="pref_rewind_sum">Stel het aantal seconden terugspoelen in per klik op de snel terug knop</string>
- <string name="pref_expandNotify_title">Melding met hoge prioriteit</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">Dit breidt de melding meestal uit om afspeelknoppen te tonen.</string>
- <string name="pref_persistNotify_title">Permanente afspeelknoppen</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Afspeelknoppen op meldingen en op vergrendelscherm houden tijdens afspeelpauze.</string>
- <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Kleine meldingsknoppen instellen</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Verander de afspeelknoppen wanneer de melding is samengevouwen. De pauzeer-knop is altijd opgenomen.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Kies niet meer dan %1$d knoppen</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Je kunt maximaal %1$d knoppen kiezen.</string>
- <string name="pref_lockscreen_background_title">Achtergrond vergrendelscherm</string>
- <string name="pref_lockscreen_background_sum">De afbeelding van de huidige aflevering weergeven op het vergrendelscherm. De achtergrond verschijnt tevens in apps van derden.</string>
- <string name="pref_enqueue_location_title">Plaats in wachtrij</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">Afleveringen toevoegen: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">als laatste</string>
<string name="enqueue_location_front">als eerste</string>
<string name="enqueue_location_after_current">na huidige aflevering</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Uitgeschakeld</string>
- <string name="documentation_support">Documentatie en ondersteuning</string>
<string name="visit_user_forum">Gebruikersforum</string>
<string name="bug_report_title">Bug melden</string>
<string name="open_bug_tracker">Bugtracker openen</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopiëren naar klembord</string>
<string name="copied_to_clipboard">Gekopieerd naar het klembord</string>
- <string name="experimental_pref">Experimenteel</string>
- <string name="pref_media_player_message">Kies welke mediaspeler moet worden gebruikt</string>
- <string name="pref_current_value">Huidige instelling: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
<string name="pref_proxy_sum">Netwerkproxy instellen</string>
<string name="pref_no_browser_found">Geen browser aangetroffen.</string>
- <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Gedownloade afleveringen</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Gedownloade afleveringen aan de wachtrij toevoegen</string>
- <string name="media_player_builtin">Ingebouwde Android-speler (verouderd)</string>
- <string name="media_player_sonic">Sonic-mediaspeler (verouderd)</string>
- <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (aanbevolen)</string>
- <string name="media_player_switch_to_exoplayer">ExoPlayer gebruiken</string>
- <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Overgeschakeld naar ExoPlayer.</string>
- <string name="pref_skip_silence_title">Audiostiltes overslaan</string>
<string name="behavior">Gedrag</string>
- <string name="pref_default_page">Standaardpagina</string>
<string name="pref_default_page_sum">De pagina die wordt geopend na het starten van AntennaPod.</string>
<string name="remember_last_page">Vorige pagina onthouden</string>
- <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Afleveringen verwijderen uit wachtrij na wissen</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Automatisch uit de wachtrij wissen als de aflevering is verwijderd.</string>
- <string name="pref_filter_feed_title">Abonnementsfilter</string>
<string name="pref_filter_feed_sum">Filter de abonnementen in het menu en op het abonnementenscherm.</string>
<string name="subscriptions_are_filtered">De abonnementen zijn gefilterd.</string>
<string name="subscriptions_counter_greater_zero">Teller hoger dan nul</string>
@@ -505,7 +371,6 @@
<string name="new_episode_notification_disabled">Melding is uitgeschakeld</string>
<string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Deze instelling wordt per podcast in- of uitgeschakeld. Pas aan door de podcastpagina te openen</string>
<string name="pref_contribute">Bijdragen</string>
- <string name="pref_show_subscription_title">Abonnementsnaam</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">De naam van het abonnement weergeven onder de omslag.</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">Over AntennaPod</string>
@@ -586,7 +451,6 @@
<item quantity="one">1 uur</item>
<item quantity="other">%d uur</item>
</plurals>
- <string name="auto_enable_label">Automatisch inschakelen</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">Slaaptimer ingeschakeld</string>
<!--Synchronisation-->
<string name="synchronization_choose_title">Kies een synchronisatiedienst</string>
@@ -626,13 +490,9 @@
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Mislukt</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">Gebruikersnamen mogen alleen letters, cijfers en (onderliggende) streepjes bevatten.</string>
<!--Directory chooser-->
- <string name="choose_data_directory">Kies de gegevensmap</string>
<string name="choose_data_directory_message">Kies de hoofdmap voor gegevens. AntennaPod zal de benodigde submappen aanmaken.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s van %2$s beschikbaar</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Onderbreek het afspelen in plaats van het volume te verlagen wanneer een andere app geluiden wil afspelen</string>
- <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pauzeren bij onderbrekingen</string>
- <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Afspelen hervatten na beëindigen van telefoongesprek</string>
- <string name="pref_resumeAfterCall_title">Hervatten na telefoongesprek</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Abonneren</string>
<string name="subscribing_label">Bezig met abonneren...</string>
@@ -660,16 +520,11 @@
<string name="authentication_descr">Gebruikersnaam en wachtwoord wijzigen voor deze podcast en bijbehorende afleveringen.</string>
<string name="feed_tags_label">Labels</string>
<string name="feed_tags_summary">Wijzig de labels van deze podcast om abonnementen te organiseren</string>
- <string name="feed_folders_include_root">Tonen op overzicht</string>
<string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Er worden alleen algemene labels getoond. Andere labels worden niet aangepast.</string>
- <string name="auto_download_settings_label">Instellingen voor Automatisch downloaden</string>
- <string name="episode_filters_label">Afleveringsfilter</string>
<string name="episode_filters_description">Lijst van zoektermen om te beslissen of een aflevering al of niet automatisch wordt gedownload</string>
- <string name="add_term">Term toevoegen</string>
<string name="exclude_terms">Afleveringen die onderstaande termen bevatten uitsluiten</string>
<string name="include_terms">Afleveringen die onderstaande termen bevatten opnemen</string>
<string name="exclude_episodes_shorter_than">Afleveringen uitsluiten die korter zijn dan</string>
- <string name="keep_updated">Bijgewerkt houden</string>
<string name="keep_updated_summary">Deze podcast meenemen bij het (automatisch) verversen van alle podcasts</string>
<string name="auto_download_disabled_globally">Automatisch downloaden is uitgeschakeld in de AntennaPod-instellingen</string>
<string name="statistics_time_played">Afgespeeld:</string>
@@ -684,8 +539,6 @@
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Bezig met importeren van abonnementen uit eenmalige apps...</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">Podcast zoeken...</string>
- <string name="search_itunes_label">iTunes doorzoeken</string>
- <string name="search_podcastindex_label">Podcastindex.org doorzoeken</string>
<string name="search_fyyd_label">Fyyd doorzoeken</string>
<string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net doorzoeken</string>
<string name="advanced">Geavanceerd</string>
@@ -694,7 +547,6 @@
<string name="discover_hide">Verbergen</string>
<string name="discover_is_hidden">Je kiest er voor aanbevelingen te verbergen.</string>
<string name="discover_more">meer »</string>
- <string name="discover_powered_by_itunes">Aanbevelingen van iTunes</string>
<string name="discover_confirm">Suggesties tonen</string>
<string name="search_powered_by">Resultaten van %1$s</string>
<string name="select_country">Kies een land</string>
@@ -733,12 +585,6 @@
<string name="sort_old_new">Oud \u2192 Nieuw</string>
<string name="sort_short_long">Kort \u2192 Lang</string>
<string name="sort_long_short">Lang \u2192 Kort</string>
- <!--Rating dialog-->
- <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Wat vind je van AntennaPod?</string>
- <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">We stellen het op prijs als je even de tijd neemt om AntennaPod te beoordelen.</string>
- <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Nee, bedankt</string>
- <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Herinner me later</string>
- <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Ja, doen we!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_playback_position_dialog_label">Afspeelpositie herstellen</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">Website van aflevering</string>
@@ -748,11 +594,6 @@
<string name="share_starting_position_label">Beginnen vanaf</string>
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">Audio-instellingen</string>
- <string name="playback_speed">Afspeelsnelheid</string>
- <string name="audio_effects">Audio-effecten</string>
- <string name="stereo_to_mono">Stereo terugmixen tot monogeluid op beide kanalen</string>
- <string name="sonic_only">Sonic vereist</string>
- <string name="exoplayer_only">Alleen ExoPlayer</string>
<string name="player_switch_to_audio_only">Overschakelen naar audio</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">Type</string>
@@ -783,7 +624,6 @@
<string name="notification_channel_sync_error_description">Worden getoond als gpodder-synchronisatie mislukt.</string>
<string name="notification_channel_auto_download">Automatisch downloaden voltooid</string>
<string name="notification_channel_episode_auto_download">Wordt getoond als afleveringen automatisch zijn gedownload.</string>
- <string name="notification_channel_new_episode">Nieuwe aflevering</string>
<string name="notification_channel_new_episode_description">Wordt getoond als een nieuwe aflevering is gevonden, waarbij meldingen zijn ingeschakeld.</string>
<!--Widget settings-->
<string name="widget_settings">Widgetinstellingen</string>
@@ -795,5 +635,4 @@
<string name="on_demand_config_download_text">Het lijkt er op dat je vaak dowloadt. Wil je downloadknoppen tonen in de lijst met afleveringen?</string>
<string name="shortcut_subscription_label">Abonnementssnelkoppeling</string>
<string name="shortcut_select_subscription">Kies een abonnement</string>
- <string name="add_shortcut">Snelkoppeling toevoegen</string>
</resources>