diff options
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-nb/strings.xml')
-rw-r--r-- | ui/i18n/src/main/res/values-nb/strings.xml | 728 |
1 files changed, 728 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-nb/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-nb/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..389ab6a41 --- /dev/null +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,728 @@ +<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> +<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> + <!--Activity and fragment titles--> + <string name="feed_update_receiver_name">Oppdater abonnementer</string> + <string name="feeds_label">Podkaster</string> + <string name="statistics_label">Statistikk</string> + <string name="add_feed_label">Legg til podkast</string> + <string name="episodes_label">Episoder</string> + <string name="queue_label">Kø</string> + <string name="all_episodes_short_label">Alle</string> + <string name="new_episodes_label">Nye</string> + <string name="favorite_episodes_label">Favoritter</string> + <string name="new_label">Ny</string> + <string name="settings_label">Innstillinger</string> + <string name="downloads_label">Nedlastninger</string> + <string name="open_autodownload_settings">Åpne instillingene</string> + <string name="downloads_completed_label">Fullført</string> + <string name="downloads_log_label">Logg</string> + <string name="subscriptions_label">Abonnementer</string> + <string name="subscriptions_list_label">Abonnementliste</string> + <string name="cancel_download_label">Avbryt nedlastingen</string> + <string name="playback_history_label">Avspillingshistorikk</string> + <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string> + <string name="episode_cache_full_title">Hurtigbuffer for episoder er full</string> + <string name="episode_cache_full_message">Grensen for størrelse på hurtigbuffer er nådd. Du kan øke størrelsen på hurtigbuffer i innstillingene.</string> + <string name="playback_statistics_label">Avspilling</string> + <string name="download_statistics_label">Nedlastinger</string> + <string name="notification_pref_fragment">Varslinger</string> + <!--Google Assistant--> + <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ikke funnet</string> + <!--SwipeActions--> + <string name="swipeactions_label">Dra handlinger</string> + <string name="swipeactions_summary">Velg hva som skjer når du drar en episode i ei liste</string> + <string name="swipe_right">Dra til høyre</string> + <string name="swipe_left">Dra til venstre</string> + <string name="enable_swipeactions">Slå på dra handlinger for dette skjermet</string> + <string name="change_setting">Endre</string> + <!--Statistics fragment--> + <string name="total_time_listened_to_podcasts">Total tid, avspilte episoder</string> + <string name="statistics_mode">Statistikkmodus</string> + <string name="statistics_mode_normal">Beregn faktisk avspilt varighet. Dobbel avspilling telles to ganger, mens markering som avspilt telles ikke</string> + <string name="statistics_mode_count_all">Oppsummer alle podkaster merket som avspilt</string> + <string name="statistics_speed_not_counted">Merk: Avspillingshastighet tas aldri med i betraktningen.</string> + <string name="statistics_reset_data">Tilbakestill statistikkdata</string> + <string name="statistics_reset_data_msg">Dette vil slette historikk om varighet som er spilt for alle episoder. Er du sikker på at du vil fortsette?</string> + <string name="statistics_counting_since">Siden %s,\nhar du spilt</string> + <!--Download Statistics fragment--> + <string name="total_size_downloaded_podcasts">Total størrelse på nedlastede podkaster:</string> + <!--Main activity--> + <string name="drawer_open">Åpne menyen</string> + <string name="drawer_close">Lukk menyen</string> + <string name="drawer_preferences">Skuff-innstillinger</string> + <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Sorter på teller</string> + <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Sorter alfabetisk</string> + <string name="drawer_feed_order_last_update">Sorter på utgivelsesdato</string> + <string name="drawer_feed_order_most_played">Sorter etter antall avspilte episoder</string> + <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Antall nye og uavspilte episoder</string> + <string name="drawer_feed_counter_new">Antall nye episoder</string> + <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Antall uavspilte episoder</string> + <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Antall nedlastede episoder</string> + <string name="drawer_feed_counter_none">Ingen</string> + <!--Bug report activity--> + <string name="log_file_share_exception">Fant ingen kompatible apper</string> + <string name="export_logs_menu_title">Eksport detaljert logfiler</string> + <string name="confirm_export_log_dialog_message">Detaljerte logfiler kan inneholde sensitiv informasjon, som f.eks. dine abonnementer.</string> + <!--Webview actions--> + <string name="open_in_browser_label">Åpne i nettleser</string> + <string name="copy_url_label">Kopier URL</string> + <string name="share_url_label">Del URL</string> + <string name="copied_url_msg">URL er kopiert til utklippstavlen</string> + <string name="go_to_position_label">Gå til denne posisjonen</string> + <!--Playback history--> + <string name="clear_history_label">Tøm historikk</string> + <!--Other--> + <string name="confirm_label">Bekreft</string> + <string name="cancel_label">Avbryt</string> + <string name="yes">Ja</string> + <string name="no">Nei</string> + <string name="reset">Tilbakestill</string> + <string name="url_label">URL</string> + <string name="support_funding_label">Brukerstøtte</string> + <string name="support_podcast">Støtt denne podkasten</string> + <string name="error_label">Feil</string> + <string name="error_msg_prefix">Det oppsto en feil:</string> + <string name="refresh_label">Oppdater</string> + <string name="external_storage_error_msg">Finner ikke ekstern lagring. Sjekk at det eksterne lagringsmediet er montert.</string> + <string name="chapters_label">Kapitler</string> + <string name="chapter_duration">Varighet: %1$s</string> + <string name="description_label">Beskrivelse</string> + <string name="shownotes_label">Shownotater</string> + <string name="shownotes_contentdescription">Dra opp å lese shownotatene</string> + <string name="episodes_suffix">\u0020episoder</string> + <string name="close_label">Lukk</string> + <string name="retry_label">Prøv igjen</string> + <string name="auto_download_label">Inkluder i automatiske nedlastninger</string> + <string name="auto_delete_label">Slett episode automatisk</string> + <string name="feed_volume_reduction">Volumreduksjon</string> + <string name="feed_volume_reduction_summary">Demp volumet for episoder i denne strømmen: %1$s</string> + <string name="feed_volume_reduction_off">Av</string> + <string name="feed_volume_reduction_light">Lett</string> + <string name="feed_volume_reduction_heavy">Tung</string> + <string name="parallel_downloads">%1$d samtidige nedlastinger</string> + <string name="feed_auto_download_global">Global standard</string> + <string name="feed_auto_download_always">Alltid</string> + <string name="feed_auto_download_never">Aldri</string> + <string name="send_label">Send...</string> + <string name="episode_cleanup_never">Aldri</string> + <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Hvis ikke favoritt</string> + <string name="episode_cleanup_queue_removal">Når ikke i kø</string> + <string name="episode_cleanup_after_listening">Etter fullført avspilling</string> + <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening"> + <item quantity="one">1 time etter fullført avspilling</item> + <item quantity="other">%d timer etter fullført avspilling</item> + </plurals> + <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening"> + <item quantity="one">1 dag etter fullført avspilling</item> + <item quantity="other">%d dager etter fullført avspilling</item> + </plurals> + <string name="loading_more">Laster inn mer...</string> + <string name="episode_notification">Episode varslinger</string> + <string name="episode_notification_summary">Vis varsler når en nye episode har kommet ut.</string> + <string name="new_episode_notification_group_text">Dine abonnementer har nye episoder.</string> + <!--Actions on feeds--> + <string name="mark_all_read_label">Marker alle som avspilt</string> + <string name="mark_all_read_msg">Marker alle episoder som avspilt</string> + <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Vennligst bekreft at du ønsker å markere alle episoder som avspilt.</string> + <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Bekreft at du ønsker å markere alle episoder i denne podkasten som avspilt.</string> + <string name="remove_all_new_flags_label">Fjern alle \"Ny\"-markeringer</string> + <string name="removed_all_new_flags_msg">Fjernet alle \"Ny\"-markeringer</string> + <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Bekreft at du ønsker å fjerne \"Ny\"-markeringen fra alle episoder</string> + <string name="show_info_label">Vis informasjon</string> + <string name="show_feed_settings_label">Vis podkastinnstillinger</string> + <string name="feed_settings_label">Podkastinnstillinger</string> + <string name="rename_feed_label">Gi nytt navn til podkast</string> + <string name="remove_feed_label">Fjern podkast</string> + <string name="share_label">Del</string> + <string name="share_label_with_ellipses">Del…</string> + <string name="share_file_label">Del fil</string> + <string name="share_website_url_label">Nettsidens adresse</string> + <string name="share_feed_url_label">Podcaststrøm-URL</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekreft at du ønsker å slette podkasten \"%1$s\" og ALLE episodene dens (inkludert nedlastede episoder).</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bekreft at du ønsker å slette utvalgte podkaster og ALLE de episoder (inkludert nedlastet episoder.)</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bekreft at du vil slette podkasten \"%1$s\". Filene i lokale mappen vil ikke bli slettet.</string> + <string name="feed_remover_msg">Fjerner podkast</string> + <string name="load_complete_feed">Last hele podkasten på nytt</string> + <string name="multi_select">Velg flere</string> + <string name="select_all_above">Velg alle over</string> + <string name="select_all_below">Velg alle under</string> + <string name="filtered_label">Filtrert</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Siste oppdatering mislyktes. Trykk for se detaljer.</string> + <string name="open_podcast">Åpne podkast</string> + <string name="please_wait_for_data">Vent til dataene er lastet inn</string> + <string name="updates_disabled_label">Oppdateringer slått av.</string> + <!--actions on feeditems--> + <string name="download_label">Last ned</string> + <plurals name="downloading_batch_label"> + <item quantity="one">Laster ned %d episode.</item> + <item quantity="other">Laster ned %d episoder.</item> + </plurals> + <string name="play_label">Spill</string> + <string name="pause_label">Pause</string> + <string name="stream_label">Strøm</string> + <string name="delete_label">Slett</string> + <string name="delete_failed">Kan ikke slette filen. Omstart av enheten kan hjelpe.</string> + <string name="delete_episode_label">Slett episode</string> + <string name="remove_new_flag_label">Fjern \"Ny\"-markering</string> + <string name="removed_new_flag_label">Fjernet \"Ny\"-markering</string> + <string name="mark_read_label">Marker som avspilt</string> + <string name="marked_as_played_label">Marker som avspilt</string> + <string name="marked_as_unplayed_label">Marker som ikke avspilt</string> + <string name="mark_read_no_media_label">Merk som lest</string> + <string name="play_this_to_seek_position">For å hoppe til posisjoner, må du spille episoden</string> + <plurals name="marked_read_batch_label"> + <item quantity="one">%d episode merket som avspilt.</item> + <item quantity="other">%d episoder merket som avspilt.</item> + </plurals> + <string name="mark_unread_label">Marker som ikke avspilt</string> + <string name="mark_unread_label_no_media">Merk som ulest</string> + <plurals name="marked_unread_batch_label"> + <item quantity="one">%d episode merket som ikke avspilt.</item> + <item quantity="other">%d episoder merket som ikke avspilt.</item> + </plurals> + <string name="add_to_queue_label">Legg til i kø</string> + <string name="added_to_queue_label">Lagt til i kø</string> + <plurals name="added_to_queue_batch_label"> + <item quantity="one">%d episode lagt til i køen.</item> + <item quantity="other">%d episoder lagt til i køen.</item> + </plurals> + <string name="remove_from_queue_label">Fjern fra køen</string> + <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> + <item quantity="one">%d episode fjernet fra køen.</item> + <item quantity="other">%d episoder fjernet fra køen.</item> + </plurals> + <string name="add_to_favorite_label">Legg til i favoritter</string> + <string name="remove_from_favorite_label">Fjern fra favoritter</string> + <string name="visit_website_label">Besøk nettside</string> + <string name="skip_episode_label">Skip episode</string> + <string name="reset_position">Tilbakestill avspillingsposisjon</string> + <string name="removed_item">Element fjernet</string> + <string name="no_items_selected">Ingen ting er valgt</string> + <!--Download messages and labels--> + <string name="download_successful">vellykket</string> + <string name="download_pending">Nedlastning venter</string> + <string name="download_running">Nedlasting pågår</string> + <string name="download_error_details">Detaljer</string> + <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nFil-URL:\n%2$s</string> + <string name="download_error_tap_for_details">Trykk for se detaljer.</string> + <string name="download_error_device_not_found">Lagringsenhet ikke funnet</string> + <string name="download_error_insufficient_space">Der er ikke nok lagringsplass på enheten din.</string> + <string name="download_error_http_data_error">HTTP-datafeil</string> + <string name="download_error_error_unknown">Ukjent feil</string> + <string name="download_error_parser_exception">Podkastens host-server sendte en ødelagt podkast strøm.</string> + <string name="download_error_unsupported_type">Strøm-typen er ikke støttet</string> + <string name="download_error_unsupported_type_html">Podkastens host-server sendte en webside, ikke en podkast.</string> + <string name="download_error_not_found">Host server til podkasten finne ikke filen. Kan har blitt fjernet.</string> + <string name="download_error_connection_error">Tilkoblingsfeil</string> + <string name="download_error_unknown_host">Kan ikke finne serveren. Sjekk at adressen er korrekt og at du tilkoblingen din virker.</string> + <string name="download_error_unauthorized">Autentiseringsfeil</string> + <string name="download_error_file_type_type">Filtype-feil</string> + <string name="download_error_forbidden">Podkastens host server svarer ikke.</string> + <string name="download_canceled_msg">Nedlasting avbrutt</string> + <string name="download_error_wrong_size">Mistet server tilkoblingen før nedlastingen var fullstendig.</string> + <string name="download_report_title">Nedlasting fullført med feilmeldinger</string> + <string name="auto_download_report_title">Auto-nedlasting fullført</string> + <string name="download_error_io_error">IO feil</string> + <string name="download_error_request_error">Forespørselfeil</string> + <string name="download_error_db_access">Tilgangsfeil for database</string> + <plurals name="downloads_left"> + <item quantity="one">%d nedlasting gjenstår</item> + <item quantity="other">%d nedlastinger gjenstår</item> + </plurals> + <string name="completing">Fullføre...</string> + <string name="download_notification_title">Laster ned data til podkast</string> + <string name="download_log_title_unknown">Ukjent tittel</string> + <string name="download_type_feed">Strøm</string> + <string name="download_type_media">Mediafil</string> + <string name="null_value_podcast_error">Ingen podkast ble gitt som kunne vises.</string> + <string name="authentication_notification_title">Autentisering påkreves</string> + <string name="authentication_notification_msg">Ressursen du forespør krever brukernavn og passord</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bekreft nedlasting over mobildata</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Nedlasting over mobildata er deaktivert i innstillingene.\n\nDu kan velge å legge episoden til i køen eller tillate midlertidig nedlasting over mobildata.\n\n<small>Valget ditt vil gjelde i 10 minutter.</small></string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Nedlasting over mobildata er deaktivert i innstillingene.\n\nVil du tillate nedlasting over mobildata midlertidig?\n\n<small>Valget ditt vil gjelde i 10 minutter.</small></string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bekreft mobil strømming</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Strømming over mobildata er deaktivert i innstillingene. Trykk for å strømme likevel.</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Alltid</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Én gang</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Legg til i kø</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tillat midlertidig</string> + <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_server_died">Serveren døde</string> + <string name="playback_error_unsupported">Ikke støttet media-type</string> + <string name="playback_error_timeout">Operasjon tidsavbrutt</string> + <string name="playback_error_source">Kunne ikke hente media-fil</string> + <string name="playback_error_unknown">Ukjent feil</string> + <string name="no_media_playing_label">Ingen media spillende for øyeblikket.</string> + <string name="player_go_to_picture_in_picture">Bilde-i-bilde-modus</string> + <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Ukjent medienøkkel: %1$d</string> + <string name="error_file_not_found">Fil ikke funnet</string> + <string name="no_media_label">Element inneholder ingen media fil</string> + <!--Queue operations--> + <string name="lock_queue">Lås køen</string> + <string name="queue_locked">Kø låst</string> + <string name="queue_unlocked">Kø opplåst</string> + <string name="queue_lock_warning">Hvis du låser køen, kan du ikke lenger sveipe eller ordne episoder.</string> + <string name="checkbox_do_not_show_again">Ikke vis igjen</string> + <string name="clear_queue_label">Slett køen</string> + <string name="undo">Angre</string> + <string name="move_to_top_label">Gå til toppen</string> + <string name="move_to_bottom_label">Gå til bunnen</string> + <string name="sort">Sortér</string> + <string name="keep_sorted">old sortert</string> + <string name="date">På dato</string> + <string name="duration">På varighet</string> + <string name="episode_title">Episodetittel</string> + <string name="feed_title">Podkast-tittel</string> + <string name="random">Tilfeldig</string> + <string name="smart_shuffle">Smart blanding</string> + <string name="clear_queue_confirmation_msg">Vennligst bekreft at du ønsker å slette ALLE elementer i køen</string> + <string name="time_left_label">Tid igjen:\u0020</string> + <!--Variable Speed--> + <string name="speed_presets">Ferdiginstillinger</string> + <string name="preset_already_exists">%1$.2fx er allerede lagret som en ferdiginstilling.</string> + <!--Empty list labels--> + <string name="no_items_header_label">Ingen episoder i kø</string> + <string name="no_items_label">Legg til en episode ved å laste den ned, eller trykk og hold på en episode og velg \"Legg til i køen\".</string> + <string name="no_shownotes_label">Denne episoden har ingen shownotater</string> + <string name="no_comp_downloads_head_label">Ingen nedlastede episoder</string> + <string name="no_comp_downloads_label">Du kan laste ned episoder på en podkasts \"Detaljer\"-meny.</string> + <string name="no_log_downloads_head_label">Ingen nedlastingshistorikk</string> + <string name="no_log_downloads_label">Nedlastingshistorikk vil vises her når den er tilgjengelig.</string> + <string name="no_history_head_label">Ingen Historikk</string> + <string name="no_history_label">Etter at du har hørt på en episode, vil den vises her.</string> + <string name="no_all_episodes_head_label">Ingen episoder</string> + <string name="no_all_episodes_label">Når du legger til en podkast vil episodene vises her.</string> + <string name="no_new_episodes_head_label">Ingen nye episoder</string> + <string name="no_new_episodes_label">Når nye episoder kommer, vil de vises her.</string> + <string name="no_fav_episodes_head_label">Ingen favoritt-episoder</string> + <string name="no_fav_episodes_label">Du kan markere en episode som favoritt ved å trykke og holde på den.</string> + <string name="no_subscriptions_head_label">Ingen abonnementer</string> + <string name="no_subscriptions_label">Trykk på pluss-ikonet under for å abonnere på en podkast.</string> + <!--Preferences--> + <string name="storage_pref">Lagring</string> + <string name="storage_sum">Auto-slett episoder, importer, eksporter</string> + <string name="project_pref">Prosjekt</string> + <string name="synchronization_pref">Synkronisering</string> + <string name="automation">Automasjon</string> + <string name="download_pref_details">Detaljer</string> + <string name="import_export_pref">Importer/Eksporter</string> + <string name="import_export_search_keywords">backup, gjenopprett, lagre</string> + <string name="appearance">Utseende</string> + <string name="external_elements">Eksterne elementer</string> + <string name="interruptions">Forstyrrelser</string> + <string name="playback_control">Avspillingskontroll</string> + <string name="reassign_hardware_buttons">Tilpass hardware knapper</string> + <string name="preference_search_hint">Søk...</string> + <string name="preference_search_no_results">Ingen resultater</string> + <string name="preference_search_clear_history">Slett logg</string> + <string name="media_player">Mediespiller</string> + <string name="pref_episode_cleanup_title">Episodeopprydding</string> + <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoder som kan bli utpekt for fjerning hvis Automatisk nedlastingen trenger plass til nye episoder</string> + <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sett playback på pause når hodetelefoner eller bluetooth er frakoblet</string> + <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Gjenoppta avspilling når hodetelefoner gjeninnkoples</string> + <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Fortsett avspilling når bluetooth er tilkoblet igjen</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_title">Neste kapittel knapp</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Tilpass aksjonen til neste kapittel knappen</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_title">Forrige kapittel knapp</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Tilpass aksjonen av forrige kapittel knappen</string> + <string name="button_action_fast_forward">Spol fremover</string> + <string name="button_action_rewind">Spol tilbake</string> + <string name="button_action_skip_episode">Skip episode</string> + <string name="button_action_restart_episode">Omstart episode</string> + <string name="pref_followQueue_sum">Hopp til neste element i køen når avspillingen er ferdig</string> + <string name="pref_auto_delete_sum">Slett episode når avspillingen er ferdig</string> + <string name="pref_auto_delete_title">Automatisk sletting</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marker episoder som avspilt selv om det er X antall sekunder igjen av avspillingen</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Smart markering som avspilt</string> + <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Behold episoder når de hoppes over</string> + <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Behold episoder som er hoppet over</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Behold episoder når de er merket som favoritt</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Behold favorittepisoder</string> + <string name="playback_pref">Avspilling</string> + <string name="playback_pref_sum">Hodetelefon-kontroller, spole-intervaller, kø</string> + <string name="network_pref">Nettverk</string> + <string name="network_pref_sum">Oppdater intervall, styr nedlasting, mobildata</string> + <string name="feed_refresh_title">Oppdater podkaster</string> + <string name="feed_refresh_sum">Spesifiser en intervall eller et spesifikt tidspunkt når det skal sjekkes automatisk for nye episoder</string> + <string name="feed_refresh_interval">Intervall</string> + <string name="feed_refresh_time">Tid</string> + <string name="feed_refresh_never">Aldri</string> + <string name="feed_refresh_interval_at">på %1$s</string> + <string name="pref_followQueue_title">Kontinuerlig avspilling</string> + <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Koblet fra hodetelefoner eller Bluetooth</string> + <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Gjeninnkopling av hodetelefoner</string> + <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Blutetooth tilkoblet igjen</string> + <string name="pref_stream_over_download_title">Foretrekk strømming</string> + <string name="pref_stream_over_download_sum">Vis knapp for å strømme i stedet for for nedlasting i lister.</string> + <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobiloppdateringer</string> + <string name="pref_mobileUpdate_sum">Velg hva som skal tillates over mobildata</string> + <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Last podkast på nytt</string> + <string name="pref_mobileUpdate_images">Cover-bilder</string> + <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatisk nedlasting</string> + <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Nedlasting av episoder</string> + <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Strømming</string> + <string name="user_interface_label">Brukergrensesnitt</string> + <string name="user_interface_sum">Utseende, Abonnementer, Låsskjerm</string> + <string name="pref_set_theme_title">Velg tema</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_title">Velg elementer i navigasjonsskuffen</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Endre hvilke elementer som vises i navigeringsfanen.</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Velg rekkefølge på abonnementer</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Endre rekkefølgen på abonnementene dine</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Velg abonnementsteller</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Endre informasjonen som vises av abonnement-telleren. Påvirker også sorteringen av abonnementer hvis rekkefølgen er satt til \"Teller\"</string> + <string name="pref_set_theme_sum">Endre utseendet til AntennaPod</string> + <string name="pref_automatic_download_title">Automatisk nedlasting</string> + <string name="pref_automatic_download_sum">Konfigurer automatisk nedlasting av episoder.</string> + <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Skru på Wi-Fi-filter</string> + <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Tillat automatisk nedlasting kun for valgte Wi-Fi-nettverk.</string> + <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Last ned når enheten ikke lader</string> + <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Tillat automatisk nedlasting når enheten ikke står til lading</string> + <string name="pref_parallel_downloads_title">Parallelle nedlastinger</string> + <string name="pref_episode_cache_title">Mellomlager for episoder</string> + <string name="pref_episode_cache_summary">Totalt antall nedlastede episoder bufret på enheten. Automatisk nedlasting vil bli stoppet hvis dette nummeret er nådd.</string> + <string name="pref_episode_cover_title">Bruk episode-cover</string> + <string name="pref_episode_cover_summary">Bruk et episode-spesifikt cover hvis det er tilgjengelig. Hvis dette ikke er valgt vil appen alltid bruke podkastens cover-bilde.</string> + <string name="pref_show_remain_time_title">Vis gjenværende tid</string> + <string name="pref_show_remain_time_summary">Vis gjenværende tid når krysset av. Hvis ikke krysset av, vi totalt gjenværende tid av alle episoder.</string> + <string name="pref_theme_title_use_system">Bruk systemets tema</string> + <string name="pref_theme_title_light">Lyst</string> + <string name="pref_theme_title_dark">Mørkt</string> + <string name="pref_theme_title_trueblack">Sort (AMOLED)</string> + <string name="pref_episode_cache_unlimited">Ulimitert</string> + <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Endre innloggingsinformasjon</string> + <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Endre innlogginsinformasjonen til din gpodder.net konto</string> + <string name="pref_playback_speed_sum">Definer hastighetene tilgjengelig for variabel avspillingshastighet</string> + <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hastigheten som brukes når episoder av denne podkasten spilles av</string> + <string name="pref_feed_skip">Automatisk hopp</string> + <string name="pref_feed_skip_sum">Hopp over introer og \"rulletekster\"</string> + <string name="pref_feed_skip_ending">Hopp over siste</string> + <string name="pref_feed_skip_intro">Hopp over første</string> + <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Hoppet over siste %d sekunder</string> + <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Hoppet over første %d sekunder</string> + <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Juster media-info til avspillingshastighet</string> + <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Vist posisjon og varighet tilpasses avspillingshastighet</string> + <string name="pref_fast_forward">Hopp fremover</string> + <string name="pref_fast_forward_sum">Velg hvor mange sekunder som skal hoppes når du trykker på \"Spol fremover\"-knappen</string> + <string name="pref_rewind">Hopp tilbake</string> + <string name="pref_rewind_sum">Velg hvor mange sekunder som skal hoppes tilbake når \"Spol tilbake\"-knappen trykkes</string> + <string name="pref_expandNotify_title">Høy varsling-prioritet</string> + <string name="pref_expandNotify_sum">Dette utvider som regel varslingen for å vise kontroller.</string> + <string name="pref_persistNotify_title">Vedvarende avspillingskontroller</string> + <string name="pref_persistNotify_sum">Behold varsel- og låseskjermkontroller når avspilling er satt på pause.</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Set kompakte notifikasjonsknapper</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Endre kontrollene når varslinger er ikke kollapset. Spill/pause-knappen er alltid inkludert.</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Velg opp til %1$d ting</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kan kun velge opp til %1$d ting.</string> + <string name="pref_lockscreen_background_title">Angi som bakgrunn på låseskjermen</string> + <string name="pref_lockscreen_background_sum">Angir låseskjermbakgrunnsbildet til å være den nåværende episodens bilde. Som en sideeffekt vil dette også vise bildet i tredjepartsapper.</string> + <string name="pref_enqueue_location_title">Plassering i køen</string> + <string name="pref_enqueue_location_sum">Legg episoder til på: %1$s</string> + <string name="enqueue_location_back">Tilbake</string> + <string name="enqueue_location_front">Begynnelsen</string> + <string name="enqueue_location_after_current">Etter episoden som spilles</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Deaktivert</string> + <string name="documentation_support">Dokumentasjon & Støtte</string> + <string name="visit_user_forum">Bruker-forum</string> + <string name="bug_report_title">Rapporter feil</string> + <string name="open_bug_tracker">Åpne bug-tracker</string> + <string name="copy_to_clipboard">Kopier til utklippstavle</string> + <string name="copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavlen</string> + <string name="experimental_pref">Eksperimentell</string> + <string name="pref_media_player_message">Velg hvilken mediespiller som skal brukes for å spille filer</string> + <string name="pref_current_value">Valgt: %1$s</string> + <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> + <string name="pref_proxy_sum">Velg en nettverk-proxy</string> + <string name="pref_no_browser_found">Ingen nettleser funnet.</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Legg til nedlastede i køen</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Legg til nedlastede episoder i køen</string> + <string name="media_player_builtin">Innebygd Android-spiller (avskrevet)</string> + <string name="media_player_sonic">Sonic MediaPlayer (avskrevet)</string> + <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (anbefalt)</string> + <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Bytt til ExoPlayer</string> + <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Byttet til ExoPlayer</string> + <string name="pref_skip_silence_title">Hopp over stillhet</string> + <string name="pref_videoBehavior_title">Når video lukkes</string> + <string name="pref_videoBehavior_sum">Oppførsel når video-avspilling lukkes</string> + <string name="stop_playback">Stopp avspilling</string> + <string name="continue_playback">Fortsett lydavspilling</string> + <string name="behavior">Oppførsel</string> + <string name="pref_back_button_behavior_title">Tilbake-knappens oppførsel</string> + <string name="pref_back_button_behavior_sum">Endrer hva tilbake-knappen gjør</string> + <string name="back_button_default">Standard</string> + <string name="back_button_open_drawer">Åpne navigasjon-skuffen</string> + <string name="back_button_double_tap">Dobbel-trykk for å lukke</string> + <string name="back_button_show_prompt">Bekreft for å lukke</string> + <string name="close_prompt">Er du sikker på at du vil lukke AntennaPod?</string> + <string name="double_tap_toast">Trykk tilbake-knappen igjen for å lukke</string> + <string name="back_button_go_to_page">Gå til side…</string> + <string name="back_button_go_to_page_title">Velg side</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Sletting fjerner fra køen</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Å slette en episode fjerner den automatisk også fra køen.</string> + <string name="pref_filter_feed_title">Abonnement filter</string> + <string name="pref_filter_feed_sum">Filtrer dine abonnementer i navigasjonslinjen og på abonnementer skjermen.</string> + <string name="subscriptions_are_filtered">Abonnementer er filtrert.</string> + <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Teller er større en null</string> + <string name="auto_downloaded">Automatisk nedlastet</string> + <string name="not_auto_downloaded">Ikke automatisk nedlastet</string> + <string name="kept_updated">Hold oppdatert</string> + <string name="not_kept_updated">Ikke holdt oppdatert</string> + <string name="new_episode_notification_enabled">Varslinger slått på</string> + <string name="new_episode_notification_disabled">Varslinger slått av</string> + <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Den innstillingen er unik til hver podkast. Du kan endre den med å åpne siden til podkasten.</string> + <string name="pref_contribute">Bidra</string> + <!--About screen--> + <string name="about_pref">Om</string> + <string name="antennapod_version">AntennaPod versjon</string> + <string name="contributors">Bidragsytere</string> + <string name="contributors_summary">Alle kan hjelpe med å forbedre AntennaPod - med kode, oversettinger eller med å hjelpe bruker i vår forum</string> + <string name="developers">Utviklere</string> + <string name="translators">Oversettere</string> + <string name="special_thanks">Spesiell takk til</string> + <string name="privacy_policy">Personvern</string> + <string name="licenses">Lisenser</string> + <string name="licenses_summary">AntennaPod bruker annen flott programvare</string> + <!--Search--> + <string name="search_status_no_results">Ingen resultater ble funnet</string> + <string name="type_to_search">Begynn å tast inn noe for å lete</string> + <string name="search_label">Søk</string> + <string name="no_results_for_query">Ingen resultalter for \"%1$s\"</string> + <!--Synchronization--> + <string name="sync_status_started">Synkronisering startet</string> + <string name="sync_status_episodes_upload">Laster opp endringer av episoder...</string> + <string name="sync_status_episodes_download">Laster ned endringer av episoder...</string> + <string name="sync_status_upload_played">Oppdatere avspillings status...</string> + <string name="sync_status_subscriptions">Synkroniserer abonnementer...</string> + <string name="sync_status_success">Synkronisering suksessfull</string> + <string name="sync_status_error">Synkronisering feilet</string> + <!--import and export--> + <string name="import_export_summary">Overfør abonnementer og kø til en anen enhet</string> + <string name="database">Database</string> + <string name="opml">OPML</string> + <string name="html">HTML</string> + <string name="html_export_summary">Vis abonnementene dine til en venn</string> + <string name="opml_export_summary">Overfør abonnementene dine til en annen podkast-app</string> + <string name="opml_import_summary">Importer abonnementene dine fra en annen podkast-app</string> + <string name="database_export_summary">Overfør abonnementer, avspilte episoder og kø til AntennaPod på en annen enhet</string> + <string name="database_import_summary">Importer AntennaPod-database fra en annen enhet</string> + <string name="opml_import_label">OPML-import</string> + <string name="opml_add_podcast_label">Importere podkast listen (OPML)</string> + <string name="opml_reader_error">En feil oppstod ved lesing av OPML dokument: </string> + <string name="opml_import_error_no_file">Ingen fil er valgt.</string> + <string name="select_all_label">Velg alle</string> + <string name="deselect_all_label">Opphev alle markeringene</string> + <string name="opml_export_label">OPML-eksportering</string> + <string name="html_export_label">HTML eksport</string> + <string name="database_export_label">Database-eksportering</string> + <string name="database_import_label">Database-importering</string> + <string name="database_import_warning">Å importere en database vil erstatte all dine abonnementer og avspillingshistorie. Det er anbefalt å eksportere din eksisterende database som backup. Vil du importere nå?</string> + <string name="please_wait">Vennligst vent…</string> + <string name="export_error_label">Feil ved eksportering</string> + <string name="export_success_title">Eksportering vellykket!</string> + <string name="export_success_sum">Den eksporterte filen ble skrevet til:\n\n%1$s</string> + <string name="opml_import_ask_read_permission">Tilgang til ekstern lagring er nødvendig for å lese OPML filen</string> + <string name="successful_import_label">Eksportering vellykket</string> + <string name="import_ok">Trykk OK for å starte AntennaPod på nytt</string> + <string name="import_no_downgrade">Denne databasen ble eksportert fra en nyere versjon av AntennaPod. Din versjon av AntennaPod kan ikke lese denne filen enda.</string> + <string name="favorites_export_label">Favoritt eksportering</string> + <string name="favorites_export_summary">Eksporter lagret favoritter til en fil</string> + <!--Sleep timer--> + <string name="set_sleeptimer_label">Sett opp sovetimer</string> + <string name="disable_sleeptimer_label">Deaktiver sovetimer</string> + <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string> + <string name="sleep_timer_label">Sovetimer</string> + <string name="time_dialog_invalid_input">Ugyldig innspill, tid må være et heltall</string> + <string name="shake_to_reset_label">Rist for å tilbakestille</string> + <string name="timer_vibration_label">Vibrer rett før slutten</string> + <string name="time_seconds">sekunder</string> + <string name="time_minutes">minutter</string> + <string name="time_hours">timer</string> + <plurals name="time_seconds_quantified"> + <item quantity="one">1 sekund</item> + <item quantity="other">%d sekunder</item> + </plurals> + <plurals name="time_minutes_quantified"> + <item quantity="one">1 minutt</item> + <item quantity="other">%d minutter</item> + </plurals> + <plurals name="time_hours_quantified"> + <item quantity="one">1 time</item> + <item quantity="other">%d timer</item> + </plurals> + <string name="auto_enable_label">Auto-aktiver</string> + <string name="sleep_timer_enabled_label">Sovetimer aktivert</string> + <!--gpodder.net--> + <string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORIER</string> + <string name="gpodnet_toplist_header">TOPP-PODKASTER</string> + <string name="gpodnet_search_hint">Søk på gpodder.net</string> + <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Logg inn</string> + <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Passord og data er ikke kryptert!</string> + <string name="create_account">Lage ny konto</string> + <string name="username_label">Brukernavn</string> + <string name="password_label">Passord</string> + <string name="gpodnet_description">Gpodder.net er an open-kildekodet podkast synkroniserings tjeneste som er uavhengig av AntennaPod prosjektet.</string> + <string name="gpodnetauth_server_official">Offisielt gpodder.net server</string> + <string name="gpodnetauth_server_custom">Tilpasset server</string> + <string name="gpodnetauth_host">Hostnavn</string> + <string name="gpodnetauth_select_server">Velg server</string> + <string name="gpodnetauth_device_name">Enhetens navn</string> + <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod på %1$s</string> + <string name="gpodnetauth_existing_devices">Eksisterende enheter</string> + <string name="gpodnetauth_create_device">Lage en ny enhet</string> + <string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulerer! Din gpodder.net konto er nå linket opp med din enhet. AntennaPod vil nå automatisk synkronisere abonnementer på din enhet med din gpodder.net konto.</string> + <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Start synkronisering nå.</string> + <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synkroniseringsfeil</string> + <string name="gpodnetsync_error_descr">En feil oppsto under synkronisering av:\u0020</string> + <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Vellykket</string> + <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Mislyktes</string> + <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Brukernavn kan kun inneholde bokstaber, tall, bindestrek og understrek</string> + <!--Directory chooser--> + <string name="choose_data_directory">Velg datamappe</string> + <string name="choose_data_directory_message">Vennligst velg basisen for datamappen din. AntennaPod vil lage de nødvendige submappene dine.</string> + <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s av %2$s ledig</string> + <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Sett pause på playback istedenfor å skru ned volumet når en annen app har lyst å spille av lyder</string> + <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pause for avbrytelser</string> + <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Gjenoppta avspilling etter at telefonsamtaler avsluttes</string> + <string name="pref_resumeAfterCall_title">Gjenoppta etter samtale</string> + <!--Online feed view--> + <string name="subscribe_label">Abonner</string> + <string name="subscribing_label">Abonnerer...</string> + <string name="preview_episode">Forhåndsvisning</string> + <string name="stop_preview">Stopp forhåndsvisning</string> + <!--Content descriptions for image buttons--> + <string name="rewind_label">Spol tilbake</string> + <string name="fast_forward_label">Spol fremover</string> + <string name="increase_speed">Øk hastighet</string> + <string name="decrease_speed">Reduser hastigheten</string> + <string name="media_type_video_label">Video</string> + <string name="status_downloading_label">Episode lastes ned nå</string> + <string name="in_queue_label">Episoden er i køen</string> + <string name="is_favorite_label">Episoden er markert som favoritt</string> + <string name="load_next_page_label">Last inn neste side</string> + <string name="position">Posisjon: %1$s</string> + <string name="apply_action">Anvend handling</string> + <string name="play_chapter">Spill kapitel</string> + <string name="prev_chapter">Forrige kapitel</string> + <string name="next_chapter">Neste kapitel</string> + <!--Feed settings/information screen--> + <string name="authentication_label">Autentisering</string> + <string name="authentication_descr">Endre brukernavnet og passordet for denne podkasten og dens episoder</string> + <string name="feed_folders_include_root">Vis i hovet lista</string> + <string name="auto_download_settings_label">Innstillinger for automatisk nedlastning</string> + <string name="episode_filters_label">Episodefilter</string> + <string name="episode_filters_description">Nøkkelord som skal brukes for å avgjøre om en episode skal nedlastes automatisk eller ikke</string> + <string name="episode_filters_include">Inkluder</string> + <string name="episode_filters_exclude">Utelukk</string> + <string name="episode_filters_hint">Enkelt-ord \n\"Flere ord\"</string> + <string name="keep_updated">Hold oppdatert</string> + <string name="keep_updated_summary">Inkluder denne podkasten når alle podkaster oppdateres</string> + <string name="auto_download_disabled_globally">Automatisk nedlasting er deaktivert i AntennaPod-innstillingene</string> + <string name="statistics_episodes_on_device">Episoder på enhenten:</string> + <string name="statistics_space_used">Minne brukt:</string> + <string name="statistics_view_all">Vis for alle podkaster »</string> + <!--AntennaPodSP--> + <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importerer abonnementer fra enkeltstående applikasjoner...</string> + <!--Add podcast fragment--> + <string name="search_podcast_hint">Søk etter podkast...</string> + <string name="search_itunes_label">Søk på iTunes</string> + <string name="search_podcastindex_label">Søk i Podcastindex.org</string> + <string name="search_fyyd_label">Søk med fyyd</string> + <string name="advanced">Avansert</string> + <string name="add_podcast_by_url">Legg til podkast via RSS adressen</string> + <string name="browse_gpoddernet_label">Bla gjennom gpodder.net</string> + <string name="discover">Oppdage</string> + <string name="discover_hide">Skjul</string> + <string name="discover_is_hidden">Du valgte å skjule forslag</string> + <string name="discover_more">mer »</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Foreslått av iTunes</string> + <string name="search_powered_by">Resultater fra %1$s</string> + <!--Local feeds--> + <string name="add_local_folder">Legg til lokal mappe</string> + <string name="local_folder">Lokale mappe</string> + <string name="reconnect_local_folder">Tilkoble lokal mappe igjen</string> + <string name="reconnect_local_folder_warning">Hvis rettighetene er ikke godkjent, så kan du bruke denne tilkoblingen til akkurat samme mappen. Ikke velg en annen mappe.</string> + <string name="local_feed_description">Denne virtuelle podkasten ble laget ved å legge en mappe til i AntennaPod.</string> + <string name="unable_to_start_system_file_manager">Kan ikke start systemets fil eksplorer.</string> + <string name="filter">Filter</string> + <string name="hide_is_favorite_label">Er favoritt</string> + <string name="not_favorite">Ikke favoritt</string> + <string name="hide_downloaded_episodes_label">Nedlastet</string> + <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ikke nedlastet</string> + <string name="queued_label">I kø</string> + <string name="not_queued_label">Ikke i kø</string> + <string name="has_media">Har media</string> + <string name="no_media">Ingen media</string> + <string name="hide_paused_episodes_label">Pauset</string> + <string name="not_paused">Ikke på pause</string> + <string name="hide_played_episodes_label">Avspilt</string> + <string name="not_played">Ikke avspillt</string> + <!--Sort--> + <string name="sort_title_a_z">Tittel (A \u2192 Z)</string> + <string name="sort_title_z_a">Tittel (Z \u2192 A)</string> + <string name="sort_date_new_old">Dato (Ny \u2192 Gammel)</string> + <string name="sort_date_old_new">Dato (Gammel \u2192 Ny)</string> + <string name="sort_duration_short_long">Lengde (Kort \u2192 Lang)</string> + <string name="sort_duration_long_short">Lengde (Lang \u2192 Kort)</string> + <string name="sort_a_z">A \u2192 Å</string> + <string name="sort_z_a">Å \u2192 A</string> + <string name="sort_new_old">Ny \u2192 Gammel</string> + <string name="sort_old_new">Gammel \u2192 Ny</string> + <string name="sort_short_long">Kort \u2192 Lang</string> + <string name="sort_long_short">Lang \u2192 Kort</string> + <!--Rating dialog--> + <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Liker du AntennaPod?</string> + <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Vi ville satt pris på om du tok deg tid til å vurdere AntennaPod.</string> + <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">La meg være i fred</string> + <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Minn meg på dette senere</string> + <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Naturligvis, kom igjen!</string> + <!--Share episode dialog--> + <string name="share_dialog_include_label">Inkluder:</string> + <string name="share_playback_position_dialog_label">Avspillingsposisjon</string> + <string name="share_dialog_episode_website_label">Episodens webside</string> + <string name="share_dialog_media_file_label">Media fil</string> + <!--Audio controls--> + <string name="audio_controls">Lyd-kontroller</string> + <string name="playback_speed">Avspillingshastighet</string> + <string name="audio_effects">Lydeffekter</string> + <string name="stereo_to_mono">Nedmiksing: Stereo til mono</string> + <string name="sonic_only">Kun Sonic</string> + <string name="exoplayer_only">Kun ExoPlayer</string> + <!--proxy settings--> + <string name="proxy_type_label">Type</string> + <string name="host_label">Vert</string> + <string name="port_label">Port</string> + <string name="optional_hint">(Valgfri)</string> + <string name="proxy_test_label">Test</string> + <string name="proxy_checking">Kontrollerer...</string> + <string name="proxy_test_successful">Test vellykket</string> + <string name="proxy_test_failed">Test mislykket</string> + <string name="proxy_host_empty_error">Vert kan ikke være tom</string> + <string name="proxy_host_invalid_error">Vert er ikke en gyldig IP adresse eller domene</string> + <string name="proxy_port_invalid_error">Ikke gyldig port</string> + <!--Subscriptions fragment--> + <string name="subscription_num_columns">Antall kolonner</string> + <!--Notification channels--> + <string name="notification_group_errors">Feiler</string> + <string name="notification_group_news">Nyheter</string> + <string name="notification_channel_user_action">Handling kreves</string> + <string name="notification_channel_user_action_description">Vises hvis handling kreves, for eksempel hvis et passord må skrives inn.</string> + <string name="notification_channel_downloading">Laster ned</string> + <string name="notification_channel_downloading_description">Vises mens nedlasting foregår.</string> + <string name="notification_channel_playing">Spilles nå</string> + <string name="notification_channel_playing_description">Kan styrre avspilling. Dette er hoved-varslingen du vil se mens en podkast spilles.</string> + <string name="notification_channel_download_error">Nedlastingen feilet</string> + <string name="notification_channel_download_error_description">Vis når nedlastingen eller strøm oppdatering feilet.</string> + <string name="notification_channel_sync_error">Synkronisering feilet</string> + <string name="notification_channel_sync_error_description">Vises når synkronisering mot gpodder feiler</string> + <string name="notification_channel_auto_download">Automatisk nedlasting fullført</string> + <string name="notification_channel_episode_auto_download">Vises når episoder har blitt lastet ned automatisk</string> + <string name="notification_channel_new_episode">Nye episoder</string> + <string name="notification_channel_new_episode_description">Vis når en ny episode av podkasten ble funnet, hvis varslinger er aktiv</string> + <!--Widget settings--> + <string name="widget_settings">Widget-innstillinger</string> + <string name="widget_create_button">Opprett widget</string> + <string name="widget_opacity">Gjennomsiktighet</string> + <!--On-Demand configuration--> + <string name="on_demand_config_setting_changed">Innstillingen suksessfull oppdatert.</string> + <string name="on_demand_config_stream_text">Ser ut som du strømmer masse. Vil du at episodenes lister viser strømmingsknapper?</string> + <string name="on_demand_config_download_text">Ser ut som du laster ned masse. Vil du at episodenes lister viser nedlastingsknapper?</string> +</resources> |