summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-iw/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-iw/strings.xml')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-iw/strings.xml180
1 files changed, 81 insertions, 99 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-iw/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-iw/strings.xml
index fe3552be3..7fd85b31e 100644
--- a/ui/i18n/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -12,16 +12,17 @@
<string name="favorite_episodes_label">מועדפים</string>
<string name="settings_label">הגדרות</string>
<string name="downloads_label">הורדות</string>
- <string name="open_autodownload_settings">פתיחת ההגדרות</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">פתיחת הגדרות</string>
<string name="downloads_log_label">הורדת יומן</string>
<string name="subscriptions_label">פודקאסטים</string>
- <string name="subscriptions_list_label">רשימת פודקאסטים</string>
+ <string name="subscriptions_list_label">רשימת מינויים</string>
<string name="cancel_download_label">ביטול הורדה</string>
- <string name="playback_history_label">היסטוריית ניגון</string>
+ <string name="playback_history_label">היסטוריית נגינה</string>
<string name="episode_cache_full_title">מטמון הפרקים מלא</string>
<string name="episode_cache_full_message">מטמון הפרקים התמלא. ניתן להגדיל את גודל המטמון בהגדרות.</string>
<string name="years_statistics_label">שנים</string>
<string name="notification_pref_fragment">התראות</string>
+ <string name="recently_played_episodes">פרקים שנוגנו לאחרונה</string>
<!--Google Assistant-->
<string name="app_action_not_found">„%1$s” לא נמצא</string>
<!--SwipeActions-->
@@ -29,8 +30,9 @@
<string name="swipeactions_summary">נא לבחור מה יקרה בעת החלקת פרק ברשימה</string>
<string name="swipe_right">החלקה ימינה</string>
<string name="swipe_left">החלקה שמאלה</string>
- <string name="enable_swipeactions">הפעלת פעולות החלקה למסך זה</string>
+ <string name="enable_swipeactions">הפעלת פעולות החלקה למסך הזה</string>
<string name="change_setting">שינוי</string>
+ <string name="individual_subscription">מינוי פרטני</string>
<!--Statistics fragment-->
<string name="statistics_include_marked">לכלול את משך הפרקים שרק סומנו שנוגנו</string>
<string name="statistics_speed_not_counted">לתשומת לבך: אין התייחסות למהירות הנגינה.</string>
@@ -51,6 +53,9 @@
<string name="home_downloads_title">ניהול הורדות</string>
<string name="home_welcome_title">ברוך בואך לאנטנה־פּוֹד!</string>
<string name="home_welcome_text">לא נרשמת עדיין לאף פודקאסט. יש לפתוח את תפריט הצד ולהוסיף פודקאסט.</string>
+ <string name="notification_permission_text">לאנטנה־פּוֹד דרושה הרשאה ממך כדי להציג התראות בזמן הורדת פרקים.</string>
+ <string name="notification_permission_denied">דחית את בקשת ההרשאה.</string>
+ <string name="open_settings">פתיחת הגדרות</string>
<string name="configure_home">הגדרת מסך הבית</string>
<!--Download Statistics fragment-->
<string name="total_size_downloaded_podcasts">גודל הפרקים הכולל במכשיר</string>
@@ -75,10 +80,9 @@
<string name="open_in_browser_label">פתיחה בדפדפן</string>
<string name="copy_url_label">העתקת כתובת</string>
<string name="share_url_label">שיתוף כתובת</string>
- <string name="copied_url_msg">הכתובת הועתקה ללוח הגזירים</string>
- <string name="go_to_position_label">מעבר למיקום זה</string>
+ <string name="go_to_position_label">מעבר למיקום הזה</string>
<!--Playback history-->
- <string name="clear_history_label">ניקוי היסטוריה</string>
+ <string name="clear_history_label">פינוי היסטוריה</string>
<string name="clear_playback_history_msg">פעולה זו תמחק את היסטוריית הנגינה. להמשיך?</string>
<string name="remove_history_label">הסרה מההיסטוריה</string>
<string name="removed_history_label">הוסר מההיסטוריה</string>
@@ -88,13 +92,15 @@
<string name="yes">כן</string>
<string name="no">לא</string>
<string name="reset">איפוס</string>
+ <string name="global_default">ברירת מחדל גלובלית</string>
<string name="url_label">כתובת</string>
<string name="support_funding_label">עידוד</string>
- <string name="support_podcast">עידוד הפודקאסט הזה</string>
+ <string name="support_podcast">תמיכה בפודקאסט הזה</string>
<string name="error_label">שגיאה</string>
<string name="error_msg_prefix">אירעה שגיאה:</string>
<string name="refresh_label">רענון</string>
<string name="chapters_label">פרקים</string>
+ <string name="no_chapters_label">אין פרקים</string>
<string name="chapter_duration">משך: %1$s</string>
<string name="description_label">תיאור</string>
<string name="shownotes_label">הערות הפרק</string>
@@ -103,16 +109,16 @@
<string name="close_label">סגירה</string>
<string name="retry_label">לנסות שוב</string>
<string name="auto_download_label">לכלול בהורדות אוטומטיות</string>
- <string name="auto_delete_label">מחיקת פרק באופן אוטומטי</string>
+ <string name="auto_delete_label">מחיקת פרק אוטומטית</string>
<string name="feed_volume_reduction">הנמכת עצמת שמע</string>
<string name="feed_volume_reduction_summary">הנמכת עצמת השמע לפרקים של הפודקאסט הזה: %1$s</string>
<string name="feed_volume_reduction_off">כבוי</string>
<string name="feed_volume_reduction_light">טיפה</string>
<string name="feed_volume_reduction_heavy">מאוד</string>
- <string name="parallel_downloads">%1$d הורדות במקביל</string>
- <string name="feed_auto_download_global">בררת מחדל גלובלית</string>
<string name="feed_auto_download_always">תמיד</string>
<string name="feed_auto_download_never">אף פעם</string>
+ <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">הוספה לדואר נכנס</string>
+ <string name="feed_new_episodes_action_nothing">כלום</string>
<string name="send_label">שליחה…</string>
<string name="episode_cleanup_never">אף פעם</string>
<string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">כאשר לא במועדפים</string>
@@ -169,18 +175,18 @@
<string name="rename_feed_label">שינוי שם פודקאסט</string>
<string name="remove_feed_label">הסרת פודקאסט</string>
<string name="share_label">שיתוף</string>
- <string name="share_file_label">שיתוף כתובת</string>
+ <string name="share_file_label">שיתוף קובץ</string>
<string name="share_rss_address_label">כתובת RSS:</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_msg">נא לאשר שרצונך הוא למחוק את הפודקאסט „%1$s” על כל פרקיו (לרבות הפרקים שכבר הורדת).</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">נא לאשר את הסרת הפודקאסטים הנבחרים על כל פרקיהם (לרבות פרקים שהתקבלו).</string>
- <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">נא לאשר כדי להסיר את הפודקאסט „%1$s”. הקבצים בתיקייה המקור המקומית לא יימחקו.</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">נא לאשר שרצונך הוא למחוק את הפודקאסט „%1$s” על כל פרקיו (לרבות הפרקים שכבר הורדת) ואת הסטטיסטיקה שלו.</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">נא לאשר את הסרת הפודקאסטים הנבחרים, כל הפרקים שלהם (לרבות אלו שנשמרו) והסטטיסטיקה שלהם.</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">נא לאשר את הסרת הפודקאסט „%1$s” ואת הסטטיסטיקה שלו. הקבצים בתיקייה המקור המקומית לא יימחקו.</string>
<string name="feed_remover_msg">הפודקאסט מוסר</string>
<string name="load_complete_feed">רענון מלא של הפודקאסט</string>
<string name="multi_select">לבחור מגוון</string>
<string name="select_all_above">בחירת כל אלו שלעיל</string>
<string name="select_all_below">בחירת כל אלו שלהלן</string>
<string name="filtered_label">מסונן</string>
- <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} הרענון האחרון נכשל. נגיעה לפרטים נוספים.</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} הרענון האחרון נכשל. יופיעו פרטים בנגיעה.</string>
<string name="open_podcast">פתיחת פודקאסט</string>
<string name="please_wait_for_data">נא להמתין לסיום טעינת הנתונים</string>
<string name="updates_disabled_label">העדכונים מושבתים</string>
@@ -237,7 +243,6 @@
<item quantity="other">%d פרקים סומנו שטרם נוגנו.</item>
</plurals>
<string name="add_to_queue_label">הוספה לתור</string>
- <string name="added_to_queue_label">התווסף לתור</string>
<plurals name="added_to_queue_batch_label">
<item quantity="one">פרק אחד נוסף לתור.</item>
<item quantity="two">%d פרקים נוספו לתור.</item>
@@ -261,7 +266,7 @@
<string name="remove_from_favorite_label">הסרה מהמועדפים</string>
<string name="visit_website_label">ביקור באתר</string>
<string name="skip_episode_label">דילוג על פרק</string>
- <string name="reset_position">איפוס מיקום הנגינה</string>
+ <string name="reset_position">איפוס מיקום נגינה</string>
<string name="no_items_selected">לא נבחרו פריטים</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">הצלחה</string>
@@ -269,18 +274,20 @@
<string name="download_running">הורדה מתבצעת</string>
<string name="download_error_details">פרטים</string>
<string name="download_log_details_message">%1$s \n\nסיבה טכנית: \n%2$s \n\nכתובת הקובץ:\n%3$s</string>
+ <string name="download_error_retrying">הורדה של „%1$s” נכשלה. ננסה שוב מאוחר יותר.</string>
+ <string name="download_error_not_retrying">ההורדה של „%1$s” נכשלה.</string>
<string name="download_error_tap_for_details">יש לגעת כדי להציג עוד פרטים.</string>
<string name="download_error_device_not_found">התקן האחסון לא נמצא</string>
<string name="download_error_insufficient_space">לא נשאר מספיק מקום במכשיר שלך.</string>
<string name="download_error_http_data_error">שגיאת נתוני HTTP</string>
- <string name="download_error_error_unknown">שגיאה לא ידועה</string>
+ <string name="download_error_error_unknown">שגיאה בלתי ידועה</string>
<string name="download_error_parser_exception">השרת של מארח הפודקאסטים שלח הזנת פודקאסטים פגומה.</string>
- <string name="download_error_unsupported_type">סוג ההזנה אינו נתמך</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">סוג ההזנה לא נתמך</string>
<string name="download_error_unsupported_type_html">השרת של מארח הפודקאסטים שלח אתר במקום פודקאסט.</string>
<string name="download_error_not_found">השרת של מארח הפודקאסטים לא יודע איפה למצוא את הקובץ. יכול להיות שהוא נמחק.</string>
<string name="download_error_connection_error">שגיאת חיבור</string>
<string name="download_error_unknown_host">לא ניתן לאתר את השרת. יש לבדוק אם הכתובת הוקלדה כראוי ושחיבור הרשת שלך תקין.</string>
- <string name="download_error_unauthorized">שגיאת אימות</string>
+ <string name="download_error_unauthorized">שגיאת אימות. נא לוודא ששם המשתמש והסיסמה נכונים.</string>
<string name="download_error_file_type_type">שגיאת סוג קובץ</string>
<string name="download_error_forbidden">השרת של מארח הפודקאסט מסרב להגיב.</string>
<string name="download_canceled_msg">הורדה בוטלה</string>
@@ -288,8 +295,7 @@
<string name="download_error_blocked">ההורדה נחסמה על ידי יישומון אחר במכשיר שלך (כנראה VPN או חוסם פרסומות).</string>
<string name="download_error_certificate">לא ניתן ליצור חיבור מאובטח. יכול להיות שיישומון אחר במכשיר שלך חסם את ההורדה (כנראה VPN או חוסם פרסומות) או שמשהו השתבש באישורי השרת.</string>
<string name="download_report_title">הורדות הושלמו עם שגיאה אחת או יותר</string>
- <string name="auto_download_report_title">ההורדות האוטומטיות הושלמו</string>
- <string name="download_error_io_error">שגיאת קלט פלט</string>
+ <string name="download_error_io_error">שגיאת קלט/פלט</string>
<string name="download_error_request_error">שגיאת בקשה</string>
<string name="download_error_db_access">שגיאת גישה למסד הנתונים</string>
<plurals name="downloads_left">
@@ -298,8 +304,6 @@
<item quantity="many">נותרו %d הורדות</item>
<item quantity="other">נותרו %d הורדות</item>
</plurals>
- <string name="completing">התהליך מושלם…</string>
- <string name="download_notification_title">נתוני הפודקאסט מתקבלים</string>
<string name="download_notification_title_feeds">הפודקאסטים מתרעננים</string>
<string name="download_notification_title_episodes">הפרקים מתקבלים</string>
<string name="download_log_title_unknown">כותרת לא ידועה</string>
@@ -308,17 +312,16 @@
<string name="null_value_podcast_error">לא סופקו פרקים שניתן להציג.</string>
<string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">לפודקאסט המוצע לא היה קישור RSS,‏ AntennaPod מצאה פודקאסט שכנראה יתאים</string>
<string name="authentication_notification_title">נדרש אימות</string>
- <string name="authentication_notification_msg">המשאב שביקשת דורש שם משתמש וססמה</string>
<string name="confirm_mobile_download_dialog_title">אישור הורדה דרך רשת סלולרית</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">הורדה דרך חיבור נתונים של רשת סלולרית מושבת דרך ההגדרות.\n\nניתן לבחור בין הוספת הפרק לתור או לאפשר להוריד אותו באופן זמני.\n\n<small>הבחירה שלך תישמר למשך 10 דקות.</small></string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">הורדה דרך חיבור נתונים של רשת סלולרית מושבת דרך ההגדרות.\n\nלאפשר את ההורדה באופן זמני?\n\n<small>הבחירה שלך תישמר למשך 10 דקות.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">הורדה דרך חיבור סלולרי מושבתת בהגדרות. לאנטנה־פּוֹד יש אפשרות להוריד את הפרק הזה מאוחר יותר כשרשת אלחוטית תהיה זמינה.</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">להוריד אח״כ</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">להוריד בכ״ז</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">אישור הזרמה דרך רשת סלולרית</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">הזרמה דרך חיבור רשת סלולרית מושבתת בהגדרות. ניתן לגעת כדי להזרים בכל זאת.</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_always">תמיד</string>
<string name="confirm_mobile_streaming_button_once">פעם אחת</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">הוספה לתור</string>
- <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">לאפשר לבינתיים</string>
<!--Mediaplayer messages-->
+ <string name="playback_error_generic"><![CDATA[לא ניתן לנגן את המדיה.\n\n- כדאי לנסות למחוק ולהוריד מחדש את הפרק.\n- לבדוק את החיבור שלך לרשת ולוודא שאין VPN או עמוד כניסה שחוסמים את הגישה.\n- לנסות ללחוץ ארוכות ולשתף את „כתובת מדיה” עם הדפדפן שלך כדי לראות אם אפשר לנגן את זה שם. אם לא, נא ליצור קשר עם יוצרי הפודקאסט.]]></string>
<string name="playback_error_server_died">השרת לא מגיב</string>
<string name="playback_error_unsupported">אין תמיכה בסוג המדיה הזה</string>
<string name="playback_error_timeout">הזמן שהוקצב לפעולה תם</string>
@@ -334,7 +337,7 @@
<string name="queue_unlocked">התור שוחרר מנעילה</string>
<string name="queue_lock_warning">נעילת התור אינה מונעת את ההחלקה או את סידור הפרקים מחדש.</string>
<string name="checkbox_do_not_show_again">לא להציג שוב</string>
- <string name="clear_queue_label">ניקוי תור</string>
+ <string name="clear_queue_label">פינוי תור</string>
<string name="undo">ביטול</string>
<string name="move_to_top_label">העברה למעלה</string>
<string name="move_to_bottom_label">העברה למטה</string>
@@ -369,9 +372,6 @@
<string name="no_subscriptions_head_label">אין מינויים</string>
<string name="no_subscriptions_label">כדי להירשם לפודקאסט, יש ללחוץ על סימן הפלוס שלהלן.</string>
<!--Preferences-->
- <string name="storage_pref">אחסון</string>
- <string name="storage_sum">מחיקה אוטומטית של פרקים, ייבוא, ייצוא</string>
- <string name="statistics_moved">מסך הסטטיסטיקה הועבר למסך המינויים. אפשר לפתוח אותו מכאן.</string>
<string name="project_pref">מיזם</string>
<string name="synchronization_pref">סנכרון</string>
<string name="synchronization_sum">סנכרון עם מכשירים אחרים</string>
@@ -387,7 +387,6 @@
<string name="preference_search_hint">חיפוש…</string>
<string name="preference_search_no_results">אין תוצאות</string>
<string name="preference_search_clear_history">פינוי ההיסטוריה</string>
- <string name="media_player">נגן מדיה</string>
<string name="pref_episode_cleanup_title">ניקוי פרקים</string>
<string name="pref_episode_cleanup_summary">פרקים שמועמדים להסרה אם ההורדה האוטומטית צריכה מקום לפרקים חדשים</string>
<string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">השהיית הנגינה כאשר האוזניות או ה־Bluetooth מנותקים</string>
@@ -397,10 +396,10 @@
<string name="pref_hardware_forward_button_summary">להתאים את התנהגות הכפתור קדימה</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_title">כפתור אחורה</string>
<string name="pref_hardware_previous_button_summary">להתאים את התנהגות הכפתור אחורה</string>
- <string name="button_action_fast_forward">האצה קדימה</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">הרצה קדימה</string>
<string name="button_action_rewind">חזרה לאחור</string>
<string name="button_action_skip_episode">דילוג על פרק</string>
- <string name="button_action_restart_episode">התחלת הפרק מחדש</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">התחלת פרק מחדש</string>
<string name="pref_followQueue_sum">לעבור לפריט הבא בתור כאשר הניגון מסתיים</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">מחיקת פרק כשהניגון מסתיים</string>
<string name="pref_auto_delete_title">מחיקה אוטומטית</string>
@@ -408,31 +407,29 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">סימון חכם כנוגנו</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">להשאיר פרקים למרות שדילגת עליהם</string>
<string name="pref_skip_keeps_episodes_title">להשאיר פרקים שדולגו</string>
- <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">להשאיר פרקים שסומנו כמועדפים</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">להשאיר פרקים כשהם מסומנים כמועדפים</string>
<string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">להשאיר פרקים מועדפים</string>
<string name="playback_pref">ניגון</string>
<string name="playback_pref_sum">שליטה דרך האוזניות, מרחקי דילוג, תור</string>
- <string name="network_pref">רשת</string>
- <string name="network_pref_sum">מרווחי עדכון, פקדי הורדה, תקשורת נתונים סלולרית</string>
+ <string name="downloads_pref">הורדות</string>
+ <string name="downloads_pref_sum">הפרש בין עדכונים, חיבור סלולרי, הורדה אוטומטית, מחיקה אוטומטית</string>
<string name="feed_refresh_title">רענון פודקאסטים</string>
- <string name="feed_refresh_sum">יש לציין הפרש או מועד מסוים לחיפוש פרקים אוטומטית</string>
- <string name="feed_refresh_interval">הפרש</string>
- <string name="feed_refresh_time">מועד</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">נא לציין הפרש או מועד מסוים לחיפוש פרקים אוטומטית על ידי אנטנה־פּוֹד</string>
<string name="feed_refresh_never">אף פעם לא</string>
- <string name="feed_refresh_interval_at">ב־%1$s</string>
- <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
- <item quantity="one">כל שעה</item>
- <item quantity="two">כל שעתיים</item>
- <item quantity="many">כל %d שעות</item>
- <item quantity="other">כל %d שעות</item>
- </plurals>
- <string name="pref_followQueue_title">ניגון מתמשך</string>
+ <string name="feed_every_hour">כל שעה</string>
+ <string name="feed_every_2_hours">כל שעתיים</string>
+ <string name="feed_every_4_hours">כל 4 שעות</string>
+ <string name="feed_every_8_hours">כל 8 שעות</string>
+ <string name="feed_every_12_hours">כל 12 שעות</string>
+ <string name="feed_every_24_hours">כל יום</string>
+ <string name="feed_every_72_hours">כל 3 ימים</string>
+ <string name="pref_followQueue_title">נגינה רציפה</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">ניתוק אוזניות או Bluetooth</string>
<string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">חיבור אוזניות מחדש</string>
<string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">חיבור Bluetooth מחדש</string>
- <string name="pref_stream_over_download_title">הזרמה עדיפה</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_title">העדפת הזרמה</string>
<string name="pref_stream_over_download_sum">הצגת כפתור הזרמה במקום כפתור הורדה ברשימות.</string>
- <string name="pref_mobileUpdate_title">עדכון דרך רשת סלולרית</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">עדכונים דרך רשת סלולרית</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">לבחור מה מותר דרך חיבור רשת סלולרית</string>
<string name="pref_mobileUpdate_refresh">רענון פודקאסטים</string>
<string name="pref_mobileUpdate_images">תמונות נושא</string>
@@ -441,37 +438,35 @@
<string name="pref_mobileUpdate_streaming">הזרמה</string>
<string name="user_interface_label">מנשק משתמש</string>
<string name="user_interface_sum">מראה, מינויים, מסך נעילה</string>
- <string name="pref_set_theme_title">בחירת ערכת עיצוב</string>
- <string name="pref_tinted_theme_title">להשתמש בצבעים דינמיים</string>
+ <string name="pref_black_theme_title">שחור מלא</string>
+ <string name="pref_black_theme_message">להשתמש בשחור מלא לערכת העיצוב המלאה</string>
+ <string name="pref_tinted_theme_title">צבעים דינמיים</string>
<string name="pref_tinted_theme_message">להתאים את צבעי היישומון לפי הטפט</string>
- <string name="pref_nav_drawer_items_title">הגדרת פריטי מגירת ניווט</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">הגדרת פריטים במגירות הניווט</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">החלפת הפריטים שמופיעים במגירת הניווט.</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">הגדרת סדר מינויים</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">הגדרת סדר מינוי</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">שינוי סדר המינויים שלך</string>
- <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">הגדרת מונה מינויים</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">הגדרת מונה מינוי</string>
<string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">שינוי המידע שמוצג במונה המינויים. משפיע גם על סדר המינויים אם ‚סדר המינויים’ מוגדר כ־‚מונה’.</string>
- <string name="pref_set_theme_sum">שינוי המראה של אנטנה־פּוֹד</string>
<string name="pref_automatic_download_title">הורדה אוטומטית</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">הגדרת הורדה אטומטית של פרקים.</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_title">הפעלת סינון רשתות אלחוטיות</string>
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">לאפשר הורדה אוטומטית רק דרך רשתות אלחוטיות נבחרות.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">להוריד שלא בזמן טעינה</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">לאפשר הורדה אוטומטית כאשר הסוללה אינה בטעינה</string>
- <string name="pref_parallel_downloads_title">הורדות במקביל</string>
<string name="pref_episode_cache_title">מטמון פרקים</string>
<string name="pref_episode_cache_summary">המספר הכולל של פרקים שהורדו ונשמרים במכשיר. הורדה אוטומטית תושבת אם הכמות הזאת הושגה.</string>
- <string name="pref_episode_cover_title">להשתמש בעטיפת הפרק</string>
+ <string name="pref_episode_cover_title">להשתמש בעטיפת פרק</string>
<string name="pref_episode_cover_summary">להשתמש בעטיפת הפרק ברשימות כאשר ניתן. אם האפשרות לא סומנה היישומון ישתמש בתמונת העטיפה של הפודקאסט.</string>
<string name="pref_show_remain_time_title">הצגת הזמן שנותר</string>
<string name="pref_show_remain_time_summary">הצגת הזמן שנותר לפרקים כאשר האפשרות מסומנת. אם אינה מסומנת, להציג את סך אורכם של הפרקים.</string>
- <string name="pref_theme_title_use_system">להשתמש בערכת העיצוב של המערכת</string>
+ <string name="pref_theme_title_automatic">אוטומטי</string>
<string name="pref_theme_title_light">בהיר</string>
<string name="pref_theme_title_dark">כהה</string>
- <string name="pref_theme_title_trueblack">שחור (תואם AMOLED)</string>
<string name="pref_episode_cache_unlimited">בלתי מוגבל</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">התאמת המהירויות הזמינות למהירות נגינה משתנה</string>
<string name="pref_feed_playback_speed_sum">המהירות שתחול על פרקים בפודקאסט זה כשאלו מתחילים להתנגן</string>
- <string name="pref_feed_skip">לדלג אוטומטית</string>
+ <string name="pref_feed_skip">דילוג אוטומטי</string>
<string name="pref_feed_skip_sum">לדלג על הקדמה ותודות בסיום.</string>
<string name="pref_feed_skip_ending">לדלג על האחרון</string>
<string name="pref_feed_skip_intro">לדלג על הראשון</string>
@@ -481,9 +476,9 @@
<string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">המיקום המוצג והמשך מותאמים למהירות הנגינה</string>
<string name="pref_fast_forward">זמן דילוג בהאצה קדימה</string>
<string name="pref_fast_forward_sum">התאמת מספר השניות של הקפיצה קדימה בעת לחיצה על כפתור ההאצה</string>
- <string name="pref_rewind">זמן בקפיצה אחורה</string>
+ <string name="pref_rewind">זמן דילוג בקפיצה אחורה</string>
<string name="pref_rewind_sum">התאמת מספר השניות של הקפיצה אחורה בעת לחיצה על כפתור החזרה</string>
- <string name="pref_expandNotify_title">עדיפות גבוהה להתראה</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">התראה בעדיפות גבוהה</string>
<string name="pref_expandNotify_sum">הגדרה זו מרחיבה את ההתראה כדי שתציג גם כפתורי נגינה.</string>
<string name="pref_persistNotify_title">פקדי נגינה קבועים</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">להשאיר את פקדי ההתרעות ומסך הנעילה גם כשהנגינה מושהית.</string>
@@ -491,13 +486,12 @@
<string name="pref_compact_notification_buttons_sum">להחליף את כפתורי הנגינה כאשר ההתראה מצומצמת. כפתור נגינה/השהיה תמיד יופיע.</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">בחירה עד %1$d פריטים</string>
<string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">ניתן לבחור עד %1$d פריטים.</string>
- <string name="pref_lockscreen_background_title">הגדרת רקע מסך הנעילה</string>
- <string name="pref_lockscreen_background_sum">הגדרת רקע מסך הנעילה לתמונה של הפרק שמתנגן כעת. כתופעת לוואי, התמונה תופיע גם ביישומי צד שלישי.</string>
- <string name="pref_enqueue_location_title">הוספת המיקום לתור</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">מיקום הוספה לתור</string>
<string name="pref_enqueue_location_sum">הוספת פרקים אל: %1$s</string>
<string name="enqueue_location_back">גב</string>
<string name="enqueue_location_front">חזית</string>
<string name="enqueue_location_after_current">לאחר הפרק הנוכחי</string>
+ <string name="enqueue_location_random">אקראי</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">מושבת</string>
<string name="documentation_support">תיעוד ותמיכה</string>
<string name="visit_user_forum">פורום המשתמשים</string>
@@ -505,23 +499,17 @@
<string name="open_bug_tracker">פתיחת מערכת מעקב התקלות</string>
<string name="copy_to_clipboard">העתקה ללוח הגזירים</string>
<string name="copied_to_clipboard">הועתק ללוח הגזירים</string>
- <string name="experimental_pref">ניסיוני</string>
- <string name="pref_media_player_message">נא לבחור באיזה נגן מדיה להשתמש כדי לנגן קבצים</string>
- <string name="pref_current_value">ערך נוכחי: %1$s</string>
<string name="pref_proxy_title">מתווך</string>
<string name="pref_proxy_sum">הגדרת מתווך רשת</string>
<string name="pref_no_browser_found">לא נמצא דפדפן.</string>
- <string name="pref_enqueue_downloaded_title">הוספת הורדות לתור</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">הוספת הורדה לתור</string>
<string name="pref_enqueue_downloaded_summary">הוספת פרקים שהתקבלו לתור</string>
- <string name="media_player_builtin">הנגן המובנה ב־Android (לא זמין עוד)</string>
- <string name="media_player_sonic">נגן המדיה Sonic (לא זמין עוד)</string>
- <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (מומלץ)</string>
- <string name="media_player_switch_to_exoplayer">מעבר ל־ExoPlayer</string>
- <string name="media_player_switched_to_exoplayer">הועבר ל־ExoPlayer.</string>
- <string name="pref_skip_silence_title">דילוג על שקט בקטעי ההאזנה</string>
+ <string name="pref_skip_silence_title">דילוג על שקט בשמע</string>
<string name="behavior">התנהגות</string>
<string name="pref_default_page">עמוד ברירת מחדל</string>
<string name="pref_default_page_sum">המסך שייפתח בהפעלת אנטנה־פּוֹד.</string>
+ <string name="pref_back_button_opens_drawer">כפתור חזרה פותח מגירה</string>
+ <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">לחיצה על כפתור החזרה בעמוד ברירת המחדל פותח את מגירת הניווט</string>
<string name="remember_last_page">זכירת העמוד האחרון</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_title">מחיקה מסירה מהתור</string>
<string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">הסרת פרק מהתור אוטומטית עם מחיקתו.</string>
@@ -539,6 +527,8 @@
<string name="pref_contribute">תרומה</string>
<string name="pref_show_subscription_title">הצגת כותרת מינוי</string>
<string name="pref_show_subscription_title_summary">הצגת כותרת המינוי מתחת לתמונת העטיפה.</string>
+ <string name="pref_new_episodes_action_title">פעולת פרקים חדשים</string>
+ <string name="pref_new_episodes_action_sum">פעולה שיש לנקוט מול פרקים חדשים</string>
<!--About screen-->
<string name="about_pref">על אודות</string>
<string name="antennapod_version">גרסת אנטנה־פּוֹד</string>
@@ -599,6 +589,7 @@
<string name="set_sleeptimer_label">הגדרת מתזמן שינה</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">השבתת מתזמן שינה</string>
<string name="extend_sleep_timer_label">+%d דק׳</string>
+ <string name="sleep_timer_always">תמיד</string>
<string name="sleep_timer_label">מתזמן שינה</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">קלט שגוי, השעה חייב להיות מספר שלם וחיובי</string>
<string name="shake_to_reset_label">יש לנער כדי לאפס</string>
@@ -624,7 +615,9 @@
<item quantity="many">%d שעות</item>
<item quantity="other">%d שעות</item>
</plurals>
- <string name="auto_enable_label">הפעלה אוטומטית</string>
+ <string name="auto_enable_label">להפעיל את מתזמן השינה עם לחיצה על נגינה</string>
+ <string name="auto_enable_label_with_times">להפעיל את מתזמן השינה עם לחיצה על נגינה בין %s ל־%s</string>
+ <string name="auto_enable_change_times">החלפת זמנים</string>
<string name="sleep_timer_enabled_label">מתזמן השינה פעיל</string>
<!--Synchronisation-->
<string name="synchronization_choose_title">בחירת ספק סנכרון</string>
@@ -664,13 +657,11 @@
<string name="gpodnetsync_pref_report_failed">נכשל</string>
<string name="gpodnetsync_username_characters_error">שמות המשתמשים יכולים להכיל אותיות, ספרות, מינוסים וקווים תחתיים בלבד.</string>
<!--Directory chooser-->
- <string name="choose_data_directory">נא לבחור תיקיית נתונים</string>
+ <string name="choose_data_directory">בחירת תיקיית נתונים</string>
<string name="choose_data_directory_message">נא לבחור את בסיס תיקיית הנתונים שלך. תת־התיקיות תיווצרנה על ידי אנטנה־פּוֹד בהתאם.</string>
<string name="choose_data_directory_available_space">%1$s מתוך %2$s פנויים</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">השהיית הניגון במקום הנמכת עצמת השמע כאשר יישומון אחר מעוניין לנגן צלילים</string>
- <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">להשהות במהלך הפרעות</string>
- <string name="pref_resumeAfterCall_sum">להמשיך בנגינה לאחר השלמת שיחת הטלפון</string>
- <string name="pref_resumeAfterCall_title">להמשיך לאחר שיחה</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">השהיה במהלך הפרעות</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">הרשמה</string>
<string name="subscribing_label">מתבצע רישום…</string>
@@ -698,12 +689,12 @@
<string name="authentication_descr">שינוי שם המשתמש והססמה שלך לפודקאסט הזה ולפרקים שלו.</string>
<string name="feed_tags_label">תגיות</string>
<string name="feed_tags_summary">ניתן לערוך את תגיות הפודקאסט הזה כדי לסייע בארגון המינויים שלך</string>
- <string name="feed_folders_include_root">הצגה ברשימה הראשית</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">הצגת הפודקאסט הזה ברשימה הראשית</string>
<string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} רק תגיות שמשותפות לכל המינויים הנבחרים מוצגות. תגיות אחרות לא משתתפות.</string>
<string name="auto_download_settings_label">הגדרות הורדה אוטומטית</string>
<string name="episode_filters_label">מסנן פרקים</string>
<string name="episode_filters_description">רשימת המונחים בהם יעשה שימוש כדי להחליט אם להכליל או להחריג פרק כלשהו במהלך הורדה אוטומטית</string>
- <string name="add_term">הוספת ביטו</string>
+ <string name="add_term">הוספת תקופה</string>
<string name="exclude_terms">החרגת פרקים שמכילים ביטוי כלשהו מאלו שלהלן</string>
<string name="include_terms">הכללת פרקים שמכילים ביטוי כלשהו מאלו שלהלן</string>
<string name="exclude_episodes_shorter_than">החרגת פרקים שאורכם אינו עולה על</string>
@@ -722,8 +713,8 @@
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">מתבצע ייבוא מינויים מיישומונים ממוקדי מטרה…</string>
<!--Add podcast fragment-->
<string name="search_podcast_hint">חיפוש פודקאסט…</string>
- <string name="search_itunes_label">חיפוש ב־iTunes</string>
- <string name="search_podcastindex_label">חיפוש ב־Podcastindex.org</string>
+ <string name="search_itunes_label">חיפוש ב־Apple Podcasts</string>
+ <string name="search_podcastindex_label">חיפוש ב־Podcast Index</string>
<string name="search_fyyd_label">בחיפוש ב־fyyd</string>
<string name="gpodnet_search_hint">חיפוש ב־gpodder.net</string>
<string name="advanced">מתקדם</string>
@@ -732,7 +723,7 @@
<string name="discover_hide">הסתרה</string>
<string name="discover_is_hidden">בחרת להסתיר הצעות.</string>
<string name="discover_more">עוד »</string>
- <string name="discover_powered_by_itunes">הצעות מ־iTunes</string>
+ <string name="discover_powered_by_itunes">הצעות מטעם Apple Podcasts</string>
<string name="discover_confirm">הצגת הצעות</string>
<string name="search_powered_by">תוצאות מאת %1$s</string>
<string name="select_country">בחירת מדינה</string>
@@ -771,12 +762,6 @@
<string name="sort_old_new">ישן \u2192 חדש</string>
<string name="sort_short_long">קצר \u2192 ארוך</string>
<string name="sort_long_short">ארוך \u2192 קצר</string>
- <!--Rating dialog-->
- <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">היישומון אנטנה־פּוֹד נושא חן בעיניך?</string>
- <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">מאוד נשמח לקבל דירוג על אנטנה־פּוֹד אם יש לך זמן לכך.</string>
- <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">לא תודה</string>
- <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">בפעם אחרת</string>
- <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">בטח, נלך על זה!</string>
<!--Share episode dialog-->
<string name="share_playback_position_dialog_label">לכלול את נקודת הנגינה</string>
<string name="share_dialog_episode_website_label">עמוד הפרק</string>
@@ -787,10 +772,7 @@
<!--Audio controls-->
<string name="audio_controls">פקדי שמע</string>
<string name="playback_speed">מהירות נגינה</string>
- <string name="audio_effects">אפקטים של שמע</string>
- <string name="stereo_to_mono">איחוד: סטריאו למונו</string>
- <string name="sonic_only">Sonic בלבד</string>
- <string name="exoplayer_only">ExoPlayer בלבד</string>
+ <string name="audio_effects">אפקטי שמע</string>
<string name="player_switch_to_audio_only">מעבר לשמע בלבד</string>
<!--proxy settings-->
<string name="proxy_type_label">סוג</string>