summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-iw/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-iw/strings.xml')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-iw/strings.xml830
1 files changed, 830 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-iw/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-iw/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1dc4cbb32
--- /dev/null
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -0,0 +1,830 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <!--Activity and fragment titles-->
+ <string name="feed_update_receiver_name">עדכון מינויים</string>
+ <string name="feeds_label">פודקאסטים</string>
+ <string name="statistics_label">סטטיסטיקה</string>
+ <string name="add_feed_label">הוספת פודקאסט</string>
+ <string name="episodes_label">פרקים</string>
+ <string name="queue_label">תור</string>
+ <string name="all_episodes_short_label">הכול</string>
+ <string name="new_episodes_label">חדש</string>
+ <string name="favorite_episodes_label">מועדפים</string>
+ <string name="new_label">חדש</string>
+ <string name="settings_label">הגדרות</string>
+ <string name="downloads_label">הורדות</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">פתיחת ההגדרות</string>
+ <string name="downloads_completed_label">הושלם</string>
+ <string name="downloads_log_label">יומן</string>
+ <string name="subscriptions_label">פודקאסטים</string>
+ <string name="subscriptions_list_label">רשימת פודקאסטים</string>
+ <string name="cancel_download_label">ביטול הורדה</string>
+ <string name="playback_history_label">היסטוריית ניגון</string>
+ <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
+ <string name="episode_cache_full_title">מטמון הפרקים מלא</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">מטמון הפרקים התמלא. ניתן להגדיל את גודל המטמון בהגדרות.</string>
+ <string name="playback_statistics_label">נגינה</string>
+ <string name="download_statistics_label">הורדות</string>
+ <string name="notification_pref_fragment">התראות</string>
+ <!--Google Assistant-->
+ <string name="app_action_not_found">„%1$s” לא נמצא</string>
+ <!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">פעולות החלקה</string>
+ <string name="swipeactions_summary">נא לבחור מה יקרה בעת החלקת פרק ברשימה</string>
+ <string name="swipe_right">החלקה ימינה</string>
+ <string name="swipe_left">החלקה שמאלה</string>
+ <string name="enable_swipeactions">הפעלת פעולות החלקה למסך זה</string>
+ <string name="change_setting">שינוי</string>
+ <!--Statistics fragment-->
+ <string name="total_time_listened_to_podcasts">זמן הנגינה הכולל של הפרקים:</string>
+ <string name="statistics_mode">מצב סטטיסטיקה</string>
+ <string name="statistics_mode_normal">חישוב זמן שנוגן בפועל. נגינה כפולה נספרת פעמיים, בעוד שסימון כנוגן לא נחשב.</string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">סכימת כל הפרקים שסומנו שהושמעו</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">לתשומת לבך: אין התייחסות למהירות הנגינה.</string>
+ <string name="statistics_reset_data">איפוס נתונים סטטיסטיים</string>
+ <string name="statistics_reset_data_msg">פעולה זו תמחק את משך הנגינה של כל הפרקים. להמשיך?</string>
+ <string name="statistics_counting_since">מאז %s,\nניגנת</string>
+ <!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">סך גודל כל הפרקים שבמכשיר:</string>
+ <!--Main activity-->
+ <string name="drawer_open">פתיחת תפריט</string>
+ <string name="drawer_close">סגירת תפריט</string>
+ <string name="drawer_preferences">העדפות מגירה</string>
+ <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">מיון לפי מונה</string>
+ <string name="drawer_feed_order_alphabetical">מיון בסדר אלפביתי</string>
+ <string name="drawer_feed_order_last_update">מיון לפי תאריך פרסום</string>
+ <string name="drawer_feed_order_most_played">מיון לפי מספר פרקים שהושמעו </string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">מספר פרקים חדשים וכאלו שעדיין לא התנגנו</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new">מספר פרקים חדשים</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_unplayed">מספר פרקים שעוד לא התנגנו</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_downloaded">מספר פרקים שהתקבלו</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_none">ללא</string>
+ <!--Bug report activity-->
+ <string name="log_file_share_exception">לא נמצאו יישומונים תואמים</string>
+ <string name="export_logs_menu_title">ייצוא יומנים מפורטים</string>
+ <string name="confirm_export_log_dialog_message">יומנים מפורטים עשויים להכיל מידע רגיש כגון רשימת המינויים שלך</string>
+ <!--Webview actions-->
+ <string name="open_in_browser_label">פתיחה בדפדפן</string>
+ <string name="copy_url_label">העתקת כתובת</string>
+ <string name="share_url_label">שיתוף כתובת</string>
+ <string name="copied_url_msg">הכתובת הועתקה ללוח הגזירים</string>
+ <string name="go_to_position_label">מעבר למיקום זה</string>
+ <!--Playback history-->
+ <string name="clear_history_label">ניקוי היסטוריה</string>
+ <!--Other-->
+ <string name="confirm_label">אישור</string>
+ <string name="cancel_label">ביטול</string>
+ <string name="yes">כן</string>
+ <string name="no">לא</string>
+ <string name="reset">איפוס</string>
+ <string name="url_label">כתובת</string>
+ <string name="support_funding_label">עידוד</string>
+ <string name="support_podcast">עידוד הפודקאסט הזה</string>
+ <string name="error_label">שגיאה</string>
+ <string name="error_msg_prefix">אירעה שגיאה:</string>
+ <string name="refresh_label">רענון</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">אין אחסון חיצוני זמין. נא לוודא שיש אחסון חיצוני מעוגן כדי שהיישומון יוכל לפעול כראוי.</string>
+ <string name="chapters_label">פרקים</string>
+ <string name="chapter_duration">משך: %1$s</string>
+ <string name="description_label">תיאור</string>
+ <string name="shownotes_label">הערות הפרק</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">החלקה למעלה מציגה את הערות הפרק</string>
+ <string name="episodes_suffix">\u0020פרקים</string>
+ <string name="close_label">סגירה</string>
+ <string name="retry_label">לנסות שוב</string>
+ <string name="auto_download_label">לכלול בהורדות אוטומטיות</string>
+ <string name="auto_delete_label">מחיקת פרק באופן אוטומטי</string>
+ <string name="feed_volume_reduction">הנמכת עצמת שמע</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">הנמכת עצמת השמע לפרקים של הפודקאסט הזה: %1$s</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_off">כבוי</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_light">טיפה</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_heavy">מאוד</string>
+ <string name="parallel_downloads">%1$d הורדות במקביל</string>
+ <string name="feed_auto_download_global">בררת מחדל גלובלית</string>
+ <string name="feed_auto_download_always">תמיד</string>
+ <string name="feed_auto_download_never">אף פעם</string>
+ <string name="send_label">שליחה…</string>
+ <string name="episode_cleanup_never">אף פעם</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">כאשר לא במועדפים</string>
+ <string name="episode_cleanup_queue_removal">כאשר לא בתור</string>
+ <string name="episode_cleanup_after_listening">אחרי סיום</string>
+ <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
+ <item quantity="one">שעה לאחר הסיום</item>
+ <item quantity="two">%d שעות לאחר הסיום</item>
+ <item quantity="many">%d שעות לאחר הסיום</item>
+ <item quantity="other">%d שעות לאחר הסיום</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
+ <item quantity="one">יום לאחר סיום</item>
+ <item quantity="two">יומיים לאחר סיום </item>
+ <item quantity="many">%d ימים לאחר סיום </item>
+ <item quantity="other">%d ימים לאחר סיום </item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d נבחר</item>
+ <item quantity="two">%1$d/%2$d נבחרו</item>
+ <item quantity="many">%1$d/%2$d נבחרו</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d נבחרו</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_episodes">
+ <item quantity="one">פרק אחד</item>
+ <item quantity="two">%d פרקים</item>
+ <item quantity="many">%d פרקים</item>
+ <item quantity="other">%d פרקים</item>
+ </plurals>
+ <string name="loading_more">נטענים עוד…</string>
+ <string name="episode_notification">התראות פרקים</string>
+ <string name="episode_notification_summary">להציג התראה כאשר יוצא פרק חדש.</string>
+ <plurals name="new_episode_notification_message">
+ <item quantity="one">אצל %2$s יש פרק אחד חדש</item>
+ <item quantity="two">אצל %2$s יש %1$d פרקים חדשים</item>
+ <item quantity="many">אצל %2$s יש %1$d פרקים חדשים</item>
+ <item quantity="other">אצל %2$s יש %1$d פרקים חדשים</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="new_episode_notification_title">
+ <item quantity="one">פרק חדש</item>
+ <item quantity="two">פרקים חדשים</item>
+ <item quantity="many">פרקים חדשים</item>
+ <item quantity="other">פרקים חדשים</item>
+ </plurals>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">למינוי שלך יש פרקים חדשים.</string>
+ <!--Actions on feeds-->
+ <string name="mark_all_read_label">לסמן הכול כנוגנו</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">לסמן את כל הפרקים כנוגנו</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">נא לאשר שברצונך לסמן את כל הפרקים כנוגנו.</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">נא לאשר שברצונך לסמן את הפרקים של הפודקאסט הזה כאילו כבר נוגנו.</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_label">הסרת כל סימוני „חדש”</string>
+ <string name="removed_all_new_flags_msg">הוסרו כל סימוני „חדש”</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">נא לאשר שברצונך להסיר את הסימון „חדש” מכל הפרקים.</string>
+ <string name="show_info_label">הצגת מידע</string>
+ <string name="show_feed_settings_label">הצגת הגדרות פודקאסט</string>
+ <string name="feed_settings_label">הגדרות פודקאסט</string>
+ <string name="rename_feed_label">שינוי שם פודקאסט</string>
+ <string name="remove_feed_label">הסרת פודקאסט</string>
+ <string name="share_label">שיתוף</string>
+ <string name="share_label_with_ellipses">שיתוף…</string>
+ <string name="share_file_label">שיתוף כתובת</string>
+ <string name="share_website_url_label">כתובת אתר</string>
+ <string name="share_feed_url_label">כתובת הזנת פודקאסט</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">נא לאשר שרצונך הוא למחוק את הפודקאסט „%1$s” על כל פרקיו (לרבות הפרקים שכבר הורדת).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">נא לאשר את הסרת הפודקאסטים הנבחרים על כל פרקיהם (לרבות פרקים שהתקבלו).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">נא לאשר כדי להסיר את הפודקאסט „%1$s”. הקבצים בתיקייה המקור המקומית לא יימחקו.</string>
+ <string name="feed_remover_msg">הפודקאסט מוסר</string>
+ <string name="load_complete_feed">רענון מלא של הפודקאסט</string>
+ <string name="multi_select">לבחור מגוון</string>
+ <string name="select_all_above">בחירת כל אלו שלעיל</string>
+ <string name="select_all_below">בחירת כל אלו שלהלן</string>
+ <string name="filtered_label">מסונן</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} הרענון האחרון נכשל. נגיעה לפרטים נוספים.</string>
+ <string name="open_podcast">פתיחת פודקאסט</string>
+ <string name="please_wait_for_data">נא להמתין לסיום טעינת הנתונים</string>
+ <string name="updates_disabled_label">העדכונים מושבתים</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">אחד המינויים עודכן.</item>
+ <item quantity="two">%d מינויים עודכנו.</item>
+ <item quantity="many">%d מינויים עודכנו.</item>
+ <item quantity="other">%d מינויים עודכנו.</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_tags">עריכת תגיות</string>
+ <string name="rename_tag_label">שינוי שם תגית</string>
+ <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">הורדת פרקים דרך חיבור סלולרי ושבתת בהגדרות.\n\nהאם עדיין לרענן את כל הפודקאסטים דרך חיבור סלולרי?</string>
+ <!--actions on feeditems-->
+ <string name="download_label">הורדה</string>
+ <plurals name="downloading_batch_label">
+ <item quantity="one">פרק אחד בהורדה.</item>
+ <item quantity="two">%d פרקים בהורדה.</item>
+ <item quantity="many">%d פרקים בהורדה.</item>
+ <item quantity="other">%d פרקים בהורדה.</item>
+ </plurals>
+ <string name="play_label">ניגון</string>
+ <string name="pause_label">השהיה</string>
+ <string name="stream_label">הזרמה</string>
+ <string name="delete_label">מחיקה</string>
+ <string name="delete_failed">לא ניתן למחוק קובץ. הפעלת המכשיר מחדש עשויה לסייע.</string>
+ <string name="delete_episode_label">מחיקת פרק</string>
+ <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label">
+ <item quantity="one">פרק שהורד נמחק.</item>
+ <item quantity="two">שני פרקים שהורדו נמחקו.</item>
+ <item quantity="many">%d פרקים שהורדו נמחקו.</item>
+ <item quantity="other">%d פרקים שהורדו נמחקו.</item>
+ </plurals>
+ <string name="remove_new_flag_label">הסרת הסימון „חדש”</string>
+ <string name="removed_new_flag_label">הוסר הסימון „חדש”</string>
+ <string name="mark_read_label">סימון כנצפה</string>
+ <string name="marked_as_played_label">סומן כהתנגן</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">סומן שלא התנגן</string>
+ <string name="mark_read_no_media_label">סימון כנקרא</string>
+ <string name="play_this_to_seek_position">כדי לקפוץ למיקומים, עליך לנגן את הפרק</string>
+ <plurals name="marked_read_batch_label">
+ <item quantity="one">פרק אחד סומן שנוגן.</item>
+ <item quantity="two">%d פרקים סומנו שנוגנו.</item>
+ <item quantity="many">%d פרקים סומנו שנוגנו.</item>
+ <item quantity="other">%d פרקים סומנו שנוגנו.</item>
+ </plurals>
+ <string name="mark_unread_label">סימון כלא נוגן</string>
+ <string name="mark_unread_label_no_media">סימון כלא נקרא</string>
+ <plurals name="marked_unread_batch_label">
+ <item quantity="one">פרק אחד סומן שטרם נוגן.</item>
+ <item quantity="two">%d פרקים סומנו שטרם נוגנו.</item>
+ <item quantity="many">%d פרקים סומנו שטרם נוגנו.</item>
+ <item quantity="other">%d פרקים סומנו שטרם נוגנו.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_queue_label">הוספה לתור</string>
+ <string name="added_to_queue_label">התווסף לתור</string>
+ <plurals name="added_to_queue_batch_label">
+ <item quantity="one">פרק אחד נוסף לתור.</item>
+ <item quantity="two">%d פרקים נוספו לתור.</item>
+ <item quantity="many">%d פרקים נוספו לתור.</item>
+ <item quantity="other">%d פרקים נוספו לתור.</item>
+ </plurals>
+ <string name="remove_from_queue_label">הסרה מהתור</string>
+ <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
+ <item quantity="one">פרק אחד הוסר מהתור.</item>
+ <item quantity="two">%d פרקים הוסרו מהתור.</item>
+ <item quantity="many">%d פרקים הוסרו מהתור.</item>
+ <item quantity="other">%d פרקים הוסרו מהתור.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_favorite_label">הוספה למועדפים</string>
+ <string name="remove_from_favorite_label">הסרה מהמועדפים</string>
+ <string name="visit_website_label">ביקור באתר</string>
+ <string name="skip_episode_label">דילוג על פרק</string>
+ <string name="reset_position">איפוס מיקום הנגינה</string>
+ <string name="removed_item">פריט הוסר</string>
+ <string name="no_items_selected">לא נבחרו פריטים</string>
+ <!--Download messages and labels-->
+ <string name="download_successful">הצלחה</string>
+ <string name="download_pending">הורדה ממתינה</string>
+ <string name="download_running">הורדה מתבצעת</string>
+ <string name="download_error_details">פרטים</string>
+ <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nכתובת הקובץ:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">יש לגעת כדי להציג עוד פרטים.</string>
+ <string name="download_error_device_not_found">התקן האחסון לא נמצא</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">לא נשאר מספיק מקום במכשיר שלך.</string>
+ <string name="download_error_http_data_error">שגיאת נתוני HTTP</string>
+ <string name="download_error_error_unknown">שגיאה לא ידועה</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">השרת של מארח הפודקאסטים שלח הזנת פודקאסטים פגומה.</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">סוג ההזנה אינו נתמך</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">השרת של מארח הפודקאסטים שלח אתר במקום פודקאסט.</string>
+ <string name="download_error_not_found">השרת של מארח הפודקאסטים לא יודע איפה למצוא את הקובץ. יכול להיות שהוא נמחק.</string>
+ <string name="download_error_connection_error">שגיאת חיבור</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">לא ניתן לאתר את השרת. יש לבדוק אם הכתובת הוקלדה כראוי ושחיבור הרשת שלך תקין.</string>
+ <string name="download_error_unauthorized">שגיאת אימות</string>
+ <string name="download_error_file_type_type">שגיאת סוג קובץ</string>
+ <string name="download_error_forbidden">השרת של מארח הפודקאסט מסרב להגיב.</string>
+ <string name="download_canceled_msg">הורדה בוטלה</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">החיבור לשרת אבד לפני השלמת ההורדה</string>
+ <string name="download_error_blocked">ההורדה נחסמה על ידי יישומון אחר במכשיר שלך (כנראה VPN או חוסם פרסומות).</string>
+ <string name="download_error_certificate">לא ניתן ליצור חיבור מאובטח. יכול להיות שיישומון אחר במכשיר שלך חסם את ההורדה (כנראה VPN או חוסם פרסומות) או שמשהו השתבש באישורי השרת.</string>
+ <string name="download_report_title">הורדות הושלמו עם שגיאה אחת או יותר</string>
+ <string name="auto_download_report_title">ההורדות האוטומטיות הושלמו</string>
+ <string name="download_error_io_error">שגיאת קלט פלט</string>
+ <string name="download_error_request_error">שגיאת בקשה</string>
+ <string name="download_error_db_access">שגיאת גישה למסד הנתונים</string>
+ <plurals name="downloads_left">
+ <item quantity="one">נותרה הורדה אחת</item>
+ <item quantity="two">נותרו %d הורדות</item>
+ <item quantity="many">נותרו %d הורדות</item>
+ <item quantity="other">נותרו %d הורדות</item>
+ </plurals>
+ <string name="completing">התהליך מושלם…</string>
+ <string name="download_notification_title">נתוני הפודקאסט מתקבלים</string>
+ <string name="download_log_title_unknown">כותרת לא ידועה</string>
+ <string name="download_type_feed">הזנה</string>
+ <string name="download_type_media">קובץ מדיה</string>
+ <string name="null_value_podcast_error">לא סופקו פרקים שניתן להציג.</string>
+ <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">לפודקאסט המוצע לא היה קישור RSS,‏ AntennaPod מצאה פודקאסט שכנראה יתאים</string>
+ <string name="authentication_notification_title">נדרש אימות</string>
+ <string name="authentication_notification_msg">המשאב שביקשת דורש שם משתמש וססמה</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">אישור הורדה דרך רשת סלולרית</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">הורדה דרך חיבור נתונים של רשת סלולרית מושבת דרך ההגדרות.\n\nניתן לבחור בין הוספת הפרק לתור או לאפשר להוריד אותו באופן זמני.\n\n<small>הבחירה שלך תישמר למשך 10 דקות.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">הורדה דרך חיבור נתונים של רשת סלולרית מושבת דרך ההגדרות.\n\nלאפשר את ההורדה באופן זמני?\n\n<small>הבחירה שלך תישמר למשך 10 דקות.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">אישור הזרמה דרך רשת סלולרית</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">הזרמה דרך חיבור רשת סלולרית מושבתת בהגדרות. ניתן לגעת כדי להזרים בכל זאת.</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">תמיד</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">פעם אחת</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">הוספה לתור</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">לאפשר לבינתיים</string>
+ <!--Mediaplayer messages-->
+ <string name="playback_error_server_died">השרת לא מגיב</string>
+ <string name="playback_error_unsupported">אין תמיכה בסוג המדיה הזה</string>
+ <string name="playback_error_timeout">הזמן שהוקצב לפעולה תם</string>
+ <string name="playback_error_source">לא ניתן לגשת לקובץ המדיה</string>
+ <string name="playback_error_unknown">שגיאה לא ידועה</string>
+ <string name="no_media_playing_label">אין מדיה מתנגנת</string>
+ <string name="player_go_to_picture_in_picture">מצב תמונה בתוך תמונה</string>
+ <string name="unknown_media_key">אנטנה־פּוֹד - מפתח מדיה לא ידוע: %1$d</string>
+ <string name="error_file_not_found">הקובץ לא נמצא</string>
+ <string name="no_media_label">הפריט אינו מכיל קובץ מדיה</string>
+ <!--Queue operations-->
+ <string name="lock_queue">נעילת תור</string>
+ <string name="queue_locked">התור ננעל</string>
+ <string name="queue_unlocked">התור שוחרר מנעילה</string>
+ <string name="queue_lock_warning">נעילת התור אינה מונעת את ההחלקה או את סידור הפרקים מחדש.</string>
+ <string name="checkbox_do_not_show_again">לא להציג שוב</string>
+ <string name="clear_queue_label">ניקוי תור</string>
+ <string name="undo">ביטול</string>
+ <string name="move_to_top_label">העברה למעלה</string>
+ <string name="move_to_bottom_label">העברה למטה</string>
+ <string name="sort">מיון</string>
+ <string name="keep_sorted">להשאיר ממוין</string>
+ <string name="date">תאריך</string>
+ <string name="duration">משך</string>
+ <string name="episode_title">כותרת הפרק</string>
+ <string name="feed_title">כותרת הפודקאסט</string>
+ <string name="random">אקראי</string>
+ <string name="smart_shuffle">ערבול חכם</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">נא לאשר את פינוי התור מכל הפרקים שבו</string>
+ <string name="time_left_label">זמן שנותר:\u0020</string>
+ <!--Variable Speed-->
+ <string name="speed_presets">ערכות מוגדרות</string>
+ <string name="preset_already_exists">%1$.2fx כבר נשמרה כערכה מוגדרת.</string>
+ <!--Empty list labels-->
+ <string name="no_items_header_label">אין פרקים בתור</string>
+ <string name="no_items_label">ניתן להוסיף פרק על ידי הורדתו או ללחוץ על פרק לחיצה ארוכה ולבחור ב־„הוספה לתור”.</string>
+ <string name="no_shownotes_label">לפרק זה אין הערות פרק.</string>
+ <string name="no_comp_downloads_head_label">לא ירדו פרקים</string>
+ <string name="no_comp_downloads_label">ניתן להוריד פרקים במסך הפרטים של הפודקאסט.</string>
+ <string name="no_log_downloads_head_label">אין יומן הורדה</string>
+ <string name="no_log_downloads_label">יומני ההורדה יופיעו כאן כשיהיו זמינים.</string>
+ <string name="no_history_head_label">אין היסטוריה</string>
+ <string name="no_history_label">לאחר האזנה לפרק, הוא יופיע כאן.</string>
+ <string name="no_all_episodes_head_label">אין פרקים</string>
+ <string name="no_all_episodes_label">בעת הוספת פודקאסט, הפרקים יופיעו כאן.</string>
+ <string name="no_new_episodes_head_label">אין פרקים חדשים</string>
+ <string name="no_new_episodes_label">עם הופעת פרקים חדשים, הם יופיעו כאן.</string>
+ <string name="no_fav_episodes_head_label">אין פרקים מועדפים</string>
+ <string name="no_fav_episodes_label">ניתן להוסיף פרקים למועדפים בלחיצה ארוכה.</string>
+ <string name="no_subscriptions_head_label">אין מינויים</string>
+ <string name="no_subscriptions_label">כדי להירשם לפודקאסט, יש ללחוץ על סימן הפלוס שלהלן.</string>
+ <!--Preferences-->
+ <string name="storage_pref">אחסון</string>
+ <string name="storage_sum">מחיקה אוטומטית של פרקים, ייבוא, ייצוא</string>
+ <string name="project_pref">מיזם</string>
+ <string name="synchronization_pref">סנכרון</string>
+ <string name="synchronization_sum">סנכרון עם מכשירים אחרים</string>
+ <string name="automation">אוטומציה</string>
+ <string name="download_pref_details">פרטים</string>
+ <string name="import_export_pref">ייבוא/ייצוא</string>
+ <string name="import_export_search_keywords">גיבוי, שחזור</string>
+ <string name="appearance">מראה</string>
+ <string name="external_elements">רכיבים חיצוניים</string>
+ <string name="interruptions">הפרעות</string>
+ <string name="playback_control">בקרת נגינה</string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">הקצאת כפתורי חומרה מחדש</string>
+ <string name="preference_search_hint">חיפוש…</string>
+ <string name="preference_search_no_results">אין תוצאות</string>
+ <string name="preference_search_clear_history">פינוי ההיסטוריה</string>
+ <string name="media_player">נגן מדיה</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_title">ניקוי פרקים</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">פרקים שמועמדים להסרה אם ההורדה האוטומטית צריכה מקום לפרקים חדשים</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">השהיית הנגינה כאשר האוזניות או ה־Bluetooth מנותקים</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">להמשיך את הניגון כשהאוזניות מחוברות מחדש</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">להמשיך את הנגינה עם חיבור מחדש של ה־Bluetooth</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">כפתור קדימה</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">להתאים את התנהגות הכפתור קדימה</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">כפתור אחורה</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">להתאים את התנהגות הכפתור אחורה</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">האצה קדימה</string>
+ <string name="button_action_rewind">חזרה לאחור</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">דילוג על פרק</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">התחלת הפרק מחדש</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">לעבור לפריט הבא בתור כאשר הניגון מסתיים</string>
+ <string name="pref_auto_delete_sum">מחיקת פרק כשהניגון מסתיים</string>
+ <string name="pref_auto_delete_title">מחיקה אוטומטית</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">סימון פרקים כנוגנו אפילו אם נשארו כמה שניות לנגינה</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">סימון חכם כנוגנו</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">להשאיר פרקים למרות שדילגת עליהם</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">להשאיר פרקים שדולגו</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">להשאיר פרקים שסומנו כמועדפים</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">להשאיר פרקים מועדפים</string>
+ <string name="playback_pref">ניגון</string>
+ <string name="playback_pref_sum">שליטה דרך האוזניות, מרחקי דילוג, תור</string>
+ <string name="network_pref">רשת</string>
+ <string name="network_pref_sum">מרווחי עדכון, פקדי הורדה, תקשורת נתונים סלולרית</string>
+ <string name="feed_refresh_title">רענון פודקאסטים</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">יש לציין הפרש או מועד מסוים לחיפוש פרקים אוטומטית</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">הפרש</string>
+ <string name="feed_refresh_time">מועד</string>
+ <string name="feed_refresh_never">אף פעם לא</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">ב־%1$s</string>
+ <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
+ <item quantity="one">כל שעה</item>
+ <item quantity="two">כל שעתיים</item>
+ <item quantity="many">כל %d שעות</item>
+ <item quantity="other">כל %d שעות</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_followQueue_title">ניגון מתמשך</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">ניתוק אוזניות או Bluetooth</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">חיבור אוזניות מחדש</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">חיבור Bluetooth מחדש</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_title">הזרמה עדיפה</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_sum">הצגת כפתור הזרמה במקום כפתור הורדה ברשימות.</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">עדכון דרך רשת סלולרית</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">לבחור מה מותר דרך חיבור רשת סלולרית</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_refresh">רענון פודקאסטים</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_images">תמונות נושא</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">הורדה אוטומטית</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">הורדת פרקים</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">הזרמה</string>
+ <string name="user_interface_label">מנשק משתמש</string>
+ <string name="user_interface_sum">מראה, מינויים, מסך נעילה</string>
+ <string name="pref_set_theme_title">בחירת ערכת עיצוב</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">הגדרת פריטי מגירת ניווט</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">החלפת הפריטים שמופיעים במגירת הניווט.</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">הגדרת סדר מינויים</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">שינוי סדר המינויים שלך</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">הגדרת מונה מינויים</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">שינוי המידע שמוצג במונה המינויים. משפיע גם על סדר המינויים אם ‚סדר המינויים’ מוגדר כ־‚מונה’.</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">שינוי המראה של אנטנה־פּוֹד</string>
+ <string name="pref_automatic_download_title">הורדה אוטומטית</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">הגדרת הורדה אטומטית של פרקים.</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">הפעלת סינון רשתות אלחוטיות</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">לאפשר הורדה אוטומטית רק דרך רשתות אלחוטיות נבחרות.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">להוריד שלא בזמן טעינה</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">לאפשר הורדה אוטומטית כאשר הסוללה אינה בטעינה</string>
+ <string name="pref_parallel_downloads_title">הורדות במקביל</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">מטמון פרקים</string>
+ <string name="pref_episode_cache_summary">המספר הכולל של פרקים שהורדו ונשמרים במכשיר. הורדה אוטומטית תושבת אם הכמות הזאת הושגה.</string>
+ <string name="pref_episode_cover_title">להשתמש בעטיפת הפרק</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">להשתמש בעטיפת הפרק ברשימות כאשר ניתן. אם האפשרות לא סומנה היישומון ישתמש בתמונת העטיפה של הפודקאסט.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">הצגת הזמן שנותר</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">הצגת הזמן שנותר לפרקים כאשר האפשרות מסומנת. אם אינה מסומנת, להציג את סך אורכם של הפרקים.</string>
+ <string name="pref_theme_title_use_system">להשתמש בערכת העיצוב של המערכת</string>
+ <string name="pref_theme_title_light">בהיר</string>
+ <string name="pref_theme_title_dark">כהה</string>
+ <string name="pref_theme_title_trueblack">שחור (תואם AMOLED)</string>
+ <string name="pref_episode_cache_unlimited">בלתי מוגבל</string>
+ <string name="synchronization_logout">יציאה</string>
+ <string name="pref_synchronization_logout_toast">היציאה הצליחה</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">שינוי פרטי הכניסה</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">שינוי פרטי הכניסה לחשבון ה־gpodder.net שלך.</string>
+ <string name="synchronization_sync_changes_title">לסנכרן עכשיו</string>
+ <string name="synchronization_full_sync_title">אילוץ סנכרון מלא</string>
+ <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[נכנסת בתור <i>%1$s</i> אל <i>%2$s</i>. <br/><br/>אפשר לבחור את שרת הסנכרון שלך שוב לאחר היציאה מהחשבון]]></string>
+ <string name="synchronization_summary_unchoosen">אפשר לבחור בין מגוון ספקית לסנכרון המינויים ומצב נגינ הפרקים שלך עם</string>
+ <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync הוא יישומון Nextcloud בקוד פתוח שניתן להתקין בקלות בשרת שלך. היישומון אינו תלוי במיזם AntennaPod.</string>
+ <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">יש להעניק גישה באמצעות הדפדפן שנפתח ולחזור ל־AntennaPod.</string>
+ <string name="synchronization_choose_title">בחירת ספק סנכרון</string>
+ <string name="synchronization_force_sync_summary">סנכרון המינוי ושינויי מצב הפרקים מחדש</string>
+ <string name="synchronization_sync_summary">סנכרון המינוי ושינויי מצב הפרקים</string>
+ <string name="dialog_choose_sync_service_title">בחירת ספק סנכרון</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">התאמת המהירויות הזמינות למהירות נגינה משתנה</string>
+ <string name="pref_feed_playback_speed_sum">המהירות שתחול על פרקים בפודקאסט זה כשאלו מתחילים להתנגן</string>
+ <string name="pref_feed_skip">לדלג אוטומטית</string>
+ <string name="pref_feed_skip_sum">לדלג על הקדמה ותודות בסיום.</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending">לדלג על האחרון</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro">לדלג על הראשון</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending_toast">%d השניות האחרונות דולגו</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">%d השניות הראשונות דולגו</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">להתאים את פרטי המדיה למהירות הנגינה</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">המיקום המוצג והמשך מותאמים למהירות הנגינה</string>
+ <string name="pref_fast_forward">זמן דילוג בהאצה קדימה</string>
+ <string name="pref_fast_forward_sum">התאמת מספר השניות של הקפיצה קדימה בעת לחיצה על כפתור ההאצה</string>
+ <string name="pref_rewind">זמן בקפיצה אחורה</string>
+ <string name="pref_rewind_sum">התאמת מספר השניות של הקפיצה אחורה בעת לחיצה על כפתור החזרה</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">עדיפות גבוהה להתראה</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">הגדרה זו מרחיבה את ההתראה כדי שתציג גם כפתורי נגינה.</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">פקדי נגינה קבועים</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">להשאיר את פקדי ההתרעות ומסך הנעילה גם כשהנגינה מושהית.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">הגדרת כפתורי התראה מוקטנים</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">להחליף את כפתורי הנגינה כאשר ההתראה מצומצמת. כפתור נגינה/השהיה תמיד יופיע.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">בחירה עד %1$d פריטים</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">ניתן לבחור עד %1$d פריטים.</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_title">הגדרת רקע מסך הנעילה</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_sum">הגדרת רקע מסך הנעילה לתמונה של הפרק שמתנגן כעת. כתופעת לוואי, התמונה תופיע גם ביישומי צד שלישי.</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">הוספת המיקום לתור</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_sum">הוספת פרקים אל: %1$s</string>
+ <string name="enqueue_location_back">גב</string>
+ <string name="enqueue_location_front">חזית</string>
+ <string name="enqueue_location_after_current">לאחר הפרק הנוכחי</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">מושבת</string>
+ <string name="documentation_support">תיעוד ותמיכה</string>
+ <string name="visit_user_forum">פורום המשתמשים</string>
+ <string name="bug_report_title">דיווח על תקלה</string>
+ <string name="open_bug_tracker">פתיחת מערכת מעקב התקלות</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">העתקה ללוח הגזירים</string>
+ <string name="copied_to_clipboard">הועתק ללוח הגזירים</string>
+ <string name="experimental_pref">ניסיוני</string>
+ <string name="pref_media_player_message">נא לבחור באיזה נגן מדיה להשתמש כדי לנגן קבצים</string>
+ <string name="pref_current_value">ערך נוכחי: %1$s</string>
+ <string name="pref_proxy_title">מתווך</string>
+ <string name="pref_proxy_sum">הגדרת מתווך רשת</string>
+ <string name="pref_no_browser_found">לא נמצא דפדפן.</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">הוספת הורדות לתור</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">הוספת פרקים שהתקבלו לתור</string>
+ <string name="media_player_builtin">הנגן המובנה ב־Android (לא זמין עוד)</string>
+ <string name="media_player_sonic">נגן המדיה Sonic (לא זמין עוד)</string>
+ <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (מומלץ)</string>
+ <string name="media_player_switch_to_exoplayer">מעבר ל־ExoPlayer</string>
+ <string name="media_player_switched_to_exoplayer">הועבר ל־ExoPlayer.</string>
+ <string name="pref_skip_silence_title">דילוג על שקט בקטעי ההאזנה</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_title">בעת יציאה מסרטון</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_sum">התנהגות בעת יציאה מנגינת סרטון</string>
+ <string name="stop_playback">עצירת נגינה</string>
+ <string name="continue_playback">להמשיך נגינת שמע</string>
+ <string name="behavior">התנהגות</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_title">התנהגות כפתור חזרה</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_sum">שינוי התנהגות כפתור החזרה.</string>
+ <string name="back_button_default">בררת מחדל</string>
+ <string name="back_button_open_drawer">פתיחת מגירת ניווט</string>
+ <string name="back_button_double_tap">לחיצה כפולה ליציאה</string>
+ <string name="back_button_show_prompt">אישור ליציאה</string>
+ <string name="close_prompt">לסגור את אנטנה־פּוֹד?</string>
+ <string name="double_tap_toast">יש לגעת בכפתור החזרה שוב כדי לצאת</string>
+ <string name="back_button_go_to_page">מעבר לעמוד…</string>
+ <string name="back_button_go_to_page_title">בחירת עמוד</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">מחיקה מסירה מהתור</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">הסרת פרק מהתור אוטומטית עם מחיקתו.</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">מסנן מינויים</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">סינון המינויים שלך במגירת הניווט ובמסך המינויים.</string>
+ <string name="subscriptions_are_filtered">המינויים מסוננים.</string>
+ <string name="subscriptions_counter_greater_zero">המונה גדול מאפס</string>
+ <string name="auto_downloaded">התקבלו אוטומטית</string>
+ <string name="not_auto_downloaded">לא התקבלו אוטומטית</string>
+ <string name="kept_updated">נשאר עדכני</string>
+ <string name="not_kept_updated">לא נשאר עדכני</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">ההתראות פעילות</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">ההתראות מושבתות</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">הגדרה זו היא ייחודית לפי פודקאסט. ניתן לשנות אותה על ידי פתיחת עמוד הפודקאסט.</string>
+ <string name="pref_contribute">תרומה</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title">הצגת כותרת מינוי</string>
+ <string name="pref_show_subscription_title_summary">הצגת כותרת המינוי מתחת לתמונת העטיפה.</string>
+ <!--About screen-->
+ <string name="about_pref">על אודות</string>
+ <string name="antennapod_version">גרסת אנטנה־פּוֹד</string>
+ <string name="contributors">מתנדבים</string>
+ <string name="contributors_summary">כל אחד ואחת יכולים לסייע בשיפור AntennaPod באמצעות תרומת קוד, תרגום או באמצעות סיוע למשתמשים שלנו בפורום</string>
+ <string name="developers">מפתחים</string>
+ <string name="translators">מתרגמים</string>
+ <string name="special_thanks">תודות מיוחדות</string>
+ <string name="privacy_policy">מדיניות פרטיות</string>
+ <string name="licenses">רישיונות</string>
+ <string name="licenses_summary">היישומון אנטנה־פּוֹד משתמש בתכניות נהדרות נוספות</string>
+ <!--Search-->
+ <string name="search_status_no_results">לא נמצאו תוצאות</string>
+ <string name="type_to_search">נא להקליד שאילתה כדי לחפש</string>
+ <string name="search_label">חיפוש</string>
+ <string name="no_results_for_query">לא נמצאו תוצאות עבור „%1$s”</string>
+ <!--Synchronization-->
+ <string name="sync_status_started">הסנכרון החל</string>
+ <string name="sync_status_episodes_upload">השינויים לפרק נשלחים…</string>
+ <string name="sync_status_episodes_download">השינויים לפרק מתקבלים…</string>
+ <string name="sync_status_upload_played">מצב הנגינה נשלח…</string>
+ <string name="sync_status_subscriptions">המינויים מסונכרנים…</string>
+ <string name="sync_status_wait_for_downloads">בהמתנה להשלמת ההורדות…</string>
+ <string name="sync_status_success">הסנכרון הצליח</string>
+ <string name="sync_status_error">הסנכרון נכשל</string>
+ <!--import and export-->
+ <string name="import_export_summary">העברת מינויים ותור למכשיר אחר</string>
+ <string name="database">מסד נתונים</string>
+ <string name="opml">OPML</string>
+ <string name="html">HTML</string>
+ <string name="html_export_summary">הצגת המינויים שלך לחבר</string>
+ <string name="opml_export_summary">העברת המינויים שלך ליישומון פודקאסטים אחר</string>
+ <string name="opml_import_summary">ייבוא המינויים שלך מיישומון פודקאסטים אחר</string>
+ <string name="database_export_summary">העברת מינויים, פרקים להם האזנת ותור נגינה לאנטנה־פ‎וֹד במכשיר אחר</string>
+ <string name="database_import_summary">ייבוא מסד הנתונים של אנטנה־פ‎וֹד ממכשיר אחר</string>
+ <string name="opml_import_label">ייבוא OPML</string>
+ <string name="opml_add_podcast_label">לייבא רשימת פודקאסטים (OPML)</string>
+ <string name="opml_reader_error">אירעה שגיאה בעת קריאת מסמך ה־OPML:</string>
+ <string name="opml_import_error_no_file">לא נבחר קובץ!</string>
+ <string name="select_all_label">בחירת הכול</string>
+ <string name="deselect_all_label">ביטול הבחירה</string>
+ <string name="opml_export_label">ייצוא OPML</string>
+ <string name="html_export_label">ייצוא HTML</string>
+ <string name="database_export_label">ייצוא מסד הנתונים</string>
+ <string name="database_import_label">ייבוא מסד נתונים</string>
+ <string name="database_import_warning">ייבוא מסד נתונים יחליף את כל המינויים הנוכחיים שלך לרבות היסטוריית הנגינה. עליך תחילה לייצא את מסד הנתונים הנוכחי שלך כגיבוי. להמשיך בהחלפה?</string>
+ <string name="please_wait">נא להמתין…</string>
+ <string name="export_error_label">שגיאת ייצוא</string>
+ <string name="export_success_title">הייצוא הצליח</string>
+ <string name="export_success_sum">הקובץ שייוצא נכתב אל:\n\n%1$s</string>
+ <string name="opml_import_ask_read_permission">נדרשת גישה לאחסון חיצוני כדי לקרוא את קובץ ה־OPML</string>
+ <string name="successful_import_label">הייבוא הצליח</string>
+ <string name="import_ok">נא ללחוץ על אישור כדי להפעיל את אנטנה־פּוֹד מחדש</string>
+ <string name="import_no_downgrade">מסד נתונים זה ייוצא עם גרסה עדכנית יותר של אנטנה־פ‎וֹד</string>
+ <string name="favorites_export_label">ייצוא מועדפים</string>
+ <string name="favorites_export_summary">ייצור המועדפים השמורים לקובץ</string>
+ <!--Sleep timer-->
+ <string name="set_sleeptimer_label">הגדרת מתזמן שינה</string>
+ <string name="disable_sleeptimer_label">השבתת מתזמן שינה</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+%d דק׳</string>
+ <string name="sleep_timer_label">מתזמן שינה</string>
+ <string name="time_dialog_invalid_input">קלט שגוי, השעה חייב להיות מספר שלם וחיובי</string>
+ <string name="shake_to_reset_label">יש לנער כדי לאפס</string>
+ <string name="timer_vibration_label">להפעיל רטט קל לפני הסיום</string>
+ <string name="time_seconds">שניות</string>
+ <string name="time_minutes">דקות</string>
+ <string name="time_hours">שעות</string>
+ <plurals name="time_seconds_quantified">
+ <item quantity="one">שנייה אחת</item>
+ <item quantity="two">%d שניות</item>
+ <item quantity="many">%d שניות</item>
+ <item quantity="other">%d שניות</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_minutes_quantified">
+ <item quantity="one">דקה אחת</item>
+ <item quantity="two">%d דקות</item>
+ <item quantity="many">%d דקות</item>
+ <item quantity="other">%d דקות</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_hours_quantified">
+ <item quantity="one">שעה</item>
+ <item quantity="two">שעתיים</item>
+ <item quantity="many">%d שעות</item>
+ <item quantity="other">%d שעות</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_enable_label">הפעלה אוטומטית</string>
+ <string name="sleep_timer_enabled_label">מתזמן השינה פעיל</string>
+ <!--gpodder.net-->
+ <string name="gpodnet_taglist_header">קטגוריות</string>
+ <string name="gpodnet_toplist_header">פודקאסטים מובילים</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">חיפוש ב־gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_butLabel">כניסה</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">הססמה והנתונים אינם מוצפנים!</string>
+ <string name="create_account">יצירת חשבון</string>
+ <string name="username_label">שם משתמש</string>
+ <string name="password_label">ססמה</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net הוא שירות סנכרון פודקאסטים בקוד פתוח שאין לו קשר למיזם אנטנה־פּוֹד.</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">שרת gpodder.net רשמי</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_custom">שרת בהתאמה אישית</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">שם מארח</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">בחירת שרת</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">שם המכשיר</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">אנטנה־פּוֹד על %1$s</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">מכשירים קיימים</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">יצירת מכשיר</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">מזל טוב! חשבון ה־gpodder.net שלך מקושר כעת עם המכשיר שלך. מעתה כל המינויים שלך יסונכרנו אוטומטית על ידי אנטנה־פּוֹד מהמכשיר שלך לחשבון ה־gpodder.net שלך.</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">התחלת סנכרון כעת</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_title">שגיאת סנכרון מול gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_descr">שגיאה במהלך סינכרון:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">מוצלח</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">נכשל</string>
+ <string name="gpodnetsync_username_characters_error">שמות המשתמשים יכולים להכיל אותיות, ספרות, מינוסים וקווים תחתיים בלבד.</string>
+ <!--Directory chooser-->
+ <string name="choose_data_directory">נא לבחור תיקיית נתונים</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">נא לבחור את בסיס תיקיית הנתונים שלך. תת־התיקיות תיווצרנה על ידי אנטנה־פּוֹד בהתאם.</string>
+ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s מתוך %2$s פנויים</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">השהיית הניגון במקום הנמכת עצמת השמע כאשר יישומון אחר מעוניין לנגן צלילים</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">להשהות במהלך הפרעות</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_sum">להמשיך בנגינה לאחר השלמת שיחת הטלפון</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_title">להמשיך לאחר שיחה</string>
+ <!--Online feed view-->
+ <string name="subscribe_label">הרשמה</string>
+ <string name="subscribing_label">מתבצע רישום…</string>
+ <string name="preview_episode">תצוגה מקדימה</string>
+ <string name="stop_preview">עצירת התצוגה המקדימה</string>
+ <!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="toolbar_back_button_content_description">חזרה</string>
+ <string name="rewind_label">חזרה לאחור</string>
+ <string name="fast_forward_label">הרצה קדימה</string>
+ <string name="increase_speed">האצה</string>
+ <string name="decrease_speed">האטה</string>
+ <string name="media_type_video_label">וידאו</string>
+ <string name="status_downloading_label">הפרק יורד</string>
+ <string name="in_queue_label">הפרק בתור</string>
+ <string name="is_favorite_label">הפרק מסומן כמועדף</string>
+ <string name="load_next_page_label">טעינת הדף הבא</string>
+ <string name="position">מיקום: %1$s</string>
+ <string name="apply_action">החלת פעולה</string>
+ <string name="play_chapter">לנגן פרק</string>
+ <string name="prev_chapter">הפרק הקודם</string>
+ <string name="next_chapter">הפרק הבא</string>
+ <!--Feed settings/information screen-->
+ <string name="authentication_label">אימות</string>
+ <string name="authentication_descr">שינוי שם המשתמש והססמה שלך לפודקאסט הזה ולפרקים שלו.</string>
+ <string name="feed_tags_label">תגיות</string>
+ <string name="feed_tags_summary">ניתן לערוך את תגיות הפודקאסט הזה כדי לסייע בארגון המינויים שלך</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">הצגה ברשימה הראשית</string>
+ <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} רק תגיות שמשותפות לכל המינויים הנבחרים מוצגות. תגיות אחרות לא משתתפות.</string>
+ <string name="auto_download_settings_label">הגדרות הורדה אוטומטית</string>
+ <string name="episode_filters_label">מסנן פרקים</string>
+ <string name="episode_filters_description">רשימת המונחים בהם יעשה שימוש כדי להחליט אם להכליל או להחריג פרק כלשהו במהלך הורדה אוטומטית</string>
+ <string name="episode_filters_include">להכליל</string>
+ <string name="episode_filters_exclude">להחריג</string>
+ <string name="episode_filters_duration">משך זמן מזערי (בדקות)</string>
+ <string name="episode_filters_hint">מילים בודדות \n\"אוסף מילים\"</string>
+ <string name="keep_updated">לשמור על עדכניות</string>
+ <string name="keep_updated_summary">לכלול את הפודקאסט בעת רענון (אוטומטי) של כל הפודקאסטים</string>
+ <string name="auto_download_disabled_globally">הורדה אוטומטית מושבתת בהגדרות הראשיות של אנטנה־פּוֹד</string>
+ <string name="statistics_time_played">זמן הנגינה:</string>
+ <string name="statistics_total_duration">משך זמן כולל (הערכה):</string>
+ <string name="statistics_duration_played_episodes">משך הפרקים שנוגנו:</string>
+ <string name="statistics_episodes_on_device">פרקים על המכשיר הזה:</string>
+ <string name="statistics_space_used">מקום תפוס:</string>
+ <string name="statistics_episodes_started_total">פרקים שהותחלו/סך הכול:</string>
+ <string name="statistics_view_all">להציג לכל הפודקאסטים »</string>
+ <!--AntennaPodSP-->
+ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">מתבצע ייבוא מינויים מיישומונים ממוקדי מטרה…</string>
+ <!--Add podcast fragment-->
+ <string name="search_podcast_hint">חיפוש פודקאסט…</string>
+ <string name="search_itunes_label">חיפוש ב־iTunes</string>
+ <string name="search_podcastindex_label">חיפוש ב־Podcastindex.org</string>
+ <string name="search_fyyd_label">בחיפוש ב־fyyd</string>
+ <string name="advanced">מתקדם</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">הוספת פודקאסט לפי כתובת RSS</string>
+ <string name="browse_gpoddernet_label">עיון ב־gpodder.net</string>
+ <string name="discover">עיון</string>
+ <string name="discover_hide">הסתרה</string>
+ <string name="discover_is_hidden">בחרת להסתיר הצעות.</string>
+ <string name="discover_more">עוד »</string>
+ <string name="discover_powered_by_itunes">הצעות מ־iTunes</string>
+ <string name="search_powered_by">תוצאות מאת %1$s</string>
+ <!--Local feeds-->
+ <string name="add_local_folder">הוספת תיקייה מקומית</string>
+ <string name="local_folder">תיקייה מקומית</string>
+ <string name="reconnect_local_folder">חיבור מחדש לתיקייה מקומית</string>
+ <string name="reconnect_local_folder_warning">במקרה של דחיית הרשה, ניתן להשתמש בזה כדי לחבר את אותה התיקייה בדיוק מחדש. אין לבחור בתיקייה אחרת.</string>
+ <string name="local_feed_description">הפודקאסט הווירטואלי הזה נוצר על ידי הוספת תיקייה לאנטנה־פּוֹד.</string>
+ <string name="unable_to_start_system_file_manager">לא ניתן להפעיל את מנהל הקבצים של המערכת</string>
+ <string name="filter">מסנן</string>
+ <string name="hide_is_favorite_label">עם סימון מועדף</string>
+ <string name="not_favorite">לא במועדפים</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">הורד</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">לא הורד</string>
+ <string name="queued_label">בתור</string>
+ <string name="not_queued_label">לא בתור</string>
+ <string name="has_media">יש מדיה</string>
+ <string name="no_media">אין מדיה</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">מושהה</string>
+ <string name="not_paused">לא מושהים</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">נוגן</string>
+ <string name="not_played">לא נוגנו</string>
+ <!--Sort-->
+ <string name="sort_title_a_z">כותרת (א \u2192 ת)</string>
+ <string name="sort_title_z_a">כותרת (ת \u2192 א)</string>
+ <string name="sort_date_new_old">תאריך (חדש \u2192 ישן)</string>
+ <string name="sort_date_old_new">תאריך (ישן \u2192 חדש)</string>
+ <string name="sort_duration_short_long">משך (קצר \u2192 ארוך)</string>
+ <string name="sort_duration_long_short">משך (קצר \u2192 ארוך)</string>
+ <string name="sort_filename_a_z">שם קובץ (א \u2190 ת)</string>
+ <string name="sort_filename_z_a">שם קובץ (ת \u2190 א)</string>
+ <string name="sort_a_z">א \u2192 ת</string>
+ <string name="sort_z_a">ת \u2192 א</string>
+ <string name="sort_new_old">חדש \u2192 ישן</string>
+ <string name="sort_old_new">ישן \u2192 חדש</string>
+ <string name="sort_short_long">קצר \u2192 ארוך</string>
+ <string name="sort_long_short">ארוך \u2192 קצר</string>
+ <!--Rating dialog-->
+ <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">היישומון אנטנה־פּוֹד נושא חן בעיניך?</string>
+ <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">מאוד נשמח לקבל דירוג על אנטנה־פּוֹד אם יש לך זמן לכך.</string>
+ <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">לא תודה</string>
+ <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">בפעם אחרת</string>
+ <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">בטח, נלך על זה!</string>
+ <!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_dialog_include_label">כולל:</string>
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">מיקום הנגינה</string>
+ <string name="share_dialog_episode_website_label">עמוד הפרק</string>
+ <string name="share_dialog_link_to_episode">קישור לפרק</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_label">קובץ מדיה</string>
+ <string name="share_starting_position_label">החל מ־</string>
+ <!--Audio controls-->
+ <string name="audio_controls">פקדי שמע</string>
+ <string name="playback_speed">מהירות נגינה</string>
+ <string name="audio_effects">אפקטים של שמע</string>
+ <string name="stereo_to_mono">איחוד: סטריאו למונו</string>
+ <string name="sonic_only">Sonic בלבד</string>
+ <string name="exoplayer_only">ExoPlayer בלבד</string>
+ <!--proxy settings-->
+ <string name="proxy_type_label">סוג</string>
+ <string name="host_label">מארח</string>
+ <string name="port_label">פתחה</string>
+ <string name="optional_hint">(רשות)</string>
+ <string name="proxy_test_label">בדיקה</string>
+ <string name="proxy_checking">מתבצעת בדיקה…</string>
+ <string name="proxy_test_successful">הבדיקה לא הצליחה</string>
+ <string name="proxy_test_failed">הבדיקה נכשלה</string>
+ <string name="proxy_host_empty_error">המארח לא יכול להישאר ריק</string>
+ <string name="proxy_host_invalid_error">כתובת המארח אינה כתובת IP או שם מתחם תקניים</string>
+ <string name="proxy_port_invalid_error">הפתחה אינה תקנית</string>
+ <!--Subscriptions fragment-->
+ <string name="subscription_num_columns">מספר העמודות</string>
+ <!--Notification channels-->
+ <string name="notification_group_errors">שגיאות</string>
+ <string name="notification_group_news">חדשות</string>
+ <string name="notification_channel_user_action">נדרשת פעולה</string>
+ <string name="notification_channel_user_action_description">מופיע אם נדרשת פעולה מצדך, למשך אם עליך להקליד ססמה.</string>
+ <string name="notification_channel_downloading">הורדה</string>
+ <string name="notification_channel_downloading_description">מופיע בזמן שמתרחשת הורדה.</string>
+ <string name="notification_channel_playing">מתנגן כעת</string>
+ <string name="notification_channel_playing_description">מאשר לשלוט בנגינה. זאת ההתראה הראשית שמופיעה בעת נגינת פודקאסט.</string>
+ <string name="notification_channel_download_error">ההורדה נכשלה</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">מופיע כאשר הורדה או עדכון הזנה נכשלים.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">הסנכרון נכשל</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error_description">מופיע כאשר הסנכרון מול gpodder נכשל.</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">ההורדה האוטומטית הושלמה</string>
+ <string name="notification_channel_episode_auto_download">מופיע כאשר פרקים התקבלו אוטומטית.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">פרק חדש</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">מופיע כאשר נמצא פרק חדש בפודקאסט, כאשר התראות פעילות</string>
+ <!--Widget settings-->
+ <string name="widget_settings">הגדרות וידג׳ט</string>
+ <string name="widget_create_button">יצירת וידג׳</string>
+ <string name="widget_opacity">אטימות</string>
+ <!--On-Demand configuration-->
+ <string name="on_demand_config_setting_changed">ההגדרות עודכנו בהצלחה.</string>
+ <string name="on_demand_config_stream_text">נראה כי הזרמה משמשת אותך רבות. מעניין אותך שרשימות פרקים יציגו כפתורי הזרמה?</string>
+ <string name="on_demand_config_download_text">נראה כי הורדה משמשת אותך רבות. מעניין אותך שרשימות פרקים יציגו כפתורי הורדה?</string>
+ <string name="shortcut_subscription_label">קיצור למינוי</string>
+ <string name="shortcut_select_subscription">בחירת מינוי</string>
+ <string name="add_shortcut">הוספת קיצור דרך</string>
+</resources>