diff options
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-hu')
-rw-r--r-- | ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml | 17 |
1 files changed, 3 insertions, 14 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml index 9da33ad6e..bdb6d5137 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -176,7 +176,6 @@ <string name="select_all_above">Az összes felette lévő kiválasztása</string> <string name="select_all_below">Az összes alatta lévő kiválasztása</string> <string name="filtered_label">Szűrt</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} A legutóbbi frissítés sikertelen. Koppintson a részletek megtekintéséhez.</string> <string name="open_podcast">Podcastok megnyitása</string> <string name="please_wait_for_data">Kis türelmet, míg az adatok betöltődnek</string> <string name="updates_disabled_label">Frissítések letiltva</string> @@ -199,8 +198,6 @@ <string name="pause_label">Szüneteltetés</string> <string name="stream_label">Közvetítés</string> <string name="delete_label">Törlés</string> - <string name="delete_failed">A fájl nem törölhető. Az eszköz újraindítása segíthet a probléma megoldásában.</string> - <string name="delete_local_failed">A fájl nem törölhető. Próbálja meg újra csatlakoztatni a helyi mappát a podcast információs képernyőjén.</string> <string name="delete_episode_label">Epizód törlése</string> <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> <item quantity="one">1 letöltött epizód törölve.</item> @@ -299,11 +296,6 @@ <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Egyszer</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_generic"><![CDATA[A médiafájl nem játszható le.\n\n- Próbálja törölni, és újból letölteni az epizódot.\n- Ellenőrizze a hálózati kapcsolatát, és győződjön meg arról, hogy se VPN, se bejelentkezési oldal nem blokkolja a hozzáférését.\n- Próbálja hosszan megnyomni és megosztani a „Médiacímet” a webböngészőjével, hogy megnézze, ott működik-e. Ha nem, lépjen kapcsolatba a podcast készítőivel.]]></string> - <string name="playback_error_server_died">A kiszolgálókapcsolat megszakadt</string> - <string name="playback_error_unsupported">Nem támogatott médiatípus</string> - <string name="playback_error_timeout">Műveleti időtúllépés</string> - <string name="playback_error_source">A médiafájl nem érhető el</string> - <string name="playback_error_unknown">Ismeretlen hiba</string> <string name="no_media_playing_label">Nincs médialejátszás</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod – Ismeretlen médiabillentyű: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">A fájl nem található</string> @@ -463,8 +455,7 @@ <string name="pref_expandNotify_sum">Ez általában kibontja az értesítést, hogy megjelenítse a lejátszási gombokat.</string> <string name="pref_persistNotify_title">Állandó lejátszásvezérlők</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Az értesítés és a zárképernyőn megjelenő vezérlők megtartása a lejátszás szüneteltetésekor</string> - <string name="pref_full_notification_buttons_title">Értesítési gombok beállítása</string> - <string name="pref_full_notification_buttons_sum">Lejátszási gombok megváltoztatása a lejátszási értesítésen.</string> + <string name="pref_full_notification_buttons_title">Értesítési gombok beállítása</string> <string name="pref_enqueue_location_title">Hely sorba állítása</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Epizódok hozzáadása ehhez: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Végére</string> @@ -593,7 +584,6 @@ <item quantity="other">%d nap</item> </plurals> <string name="auto_enable_label">Az elalvási időzítő automatikus aktiválása a lejátszás megnyomásakor</string> - <string name="auto_enable_label_with_times">Az elalvási időzítő automatikus aktiválása, ha %s és %s között nyomja meg a lejátszást</string> <string name="auto_enable_change_times">Időtartomány módosítása</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Alvási időzítő bekapcsolva</string> <!--Synchronisation--> @@ -639,6 +629,7 @@ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s / %2$s szabad</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Lejátszás szüneteltetése a hangerő csökkentése helyett, ha egy másik alkalmazás akar hangot lejátszani</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Megszakítások esetén szüneteltetés</string> + <!--Rating dialog--> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Feliratkozás</string> <string name="subscribing_label">Feliratkozás…</string> @@ -671,7 +662,6 @@ <string name="feed_tags_label">Címkék</string> <string name="feed_tags_summary">Módosítja a podcast címkéit, hogy segítsen a feliratkozásai rendszerezésében</string> <string name="feed_folders_include_root">A podcast megjelenítése a fő listában</string> - <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Csak a kiválasztott feliratkozások közös címkéi jelennek meg. A többi címke változatlan marad.</string> <string name="auto_download_settings_label">Automatikus letöltési beállítások</string> <string name="episode_filters_label">Epizódszűrő</string> <string name="episode_filters_description">A kulcsszavak, mely alapján eldől, hogy az automatikus letöltés beleveszi-e az epizódot, vagy sem</string> @@ -690,6 +680,7 @@ <string name="statistics_view_all">Megtekintés az összes podcasthoz »</string> <string name="edit_url_menu">Csatorna webcímének szerkesztése</string> <string name="edit_url_confirmation_msg">Az RSS-cím módosítása könnyen elronthatja a lejátszási állapotokat és a podcast epizódlistáját. NEM javasoljuk a megváltoztatását, és ha hiba történik, akkor NEM nyújtunk támogatást. Ez nem vonható vissza. A hibás feliratkozás NEM javítható ki a cím visszaírásával. Azt javasoljuk, hogy a folytatás előtt készítsen biztonsági mentést.</string> + <!--Podcast release schedules--> <!--AntennaPodSP--> <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Feliratkozások importálása az egycélú alkalmazásokból…</string> <!--Add podcast fragment--> @@ -697,9 +688,7 @@ <string name="search_itunes_label">Keresés az Apple Podcastsban</string> <string name="search_podcastindex_label">Keresés a Podcast Indexen</string> <string name="search_fyyd_label">Keresés a fyyden</string> - <string name="gpodnet_search_hint">Keresés a gpodder.neten</string> <string name="advanced">Speciális</string> - <string name="add_podcast_by_url">Podcast hozzáadása RSS cím alapján</string> <string name="discover">Felfedezés</string> <string name="discover_hide">Elrejtés</string> <string name="discover_is_hidden">A javaslatok elrejtését választotta.</string> |