diff options
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml')
-rw-r--r-- | ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml | 794 |
1 files changed, 794 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..28d17bfdc --- /dev/null +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,794 @@ +<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> +<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> + <!--Activity and fragment titles--> + <string name="feed_update_receiver_name">Päivitä tilaukset</string> + <string name="feeds_label">Podcastit</string> + <string name="statistics_label">Tilastot</string> + <string name="add_feed_label">Lisää Podcast</string> + <string name="episodes_label">Jaksot</string> + <string name="queue_label">Jono</string> + <string name="all_episodes_short_label">Kaikki</string> + <string name="new_episodes_label">Uusi</string> + <string name="favorite_episodes_label">Suosikit</string> + <string name="new_label">Uusi</string> + <string name="settings_label">Asetukset</string> + <string name="downloads_label">Lataukset</string> + <string name="open_autodownload_settings">Avaa asetukset</string> + <string name="downloads_completed_label">Valmis</string> + <string name="downloads_log_label">Loki</string> + <string name="subscriptions_label">Tilaukset</string> + <string name="subscriptions_list_label">Tilauslista</string> + <string name="cancel_download_label">Peruuta lataus</string> + <string name="playback_history_label">Soittohistoria</string> + <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string> + <string name="episode_cache_full_title">Jaksojen välimuisti täynnä</string> + <string name="episode_cache_full_message">Jaksojen välimuistin rajoitus on ylitetty. Voit lisätä välimuistin kokoa Asetuksissa.</string> + <string name="playback_statistics_label">Toisto</string> + <string name="download_statistics_label">Lataukset</string> + <string name="notification_pref_fragment">Ilmoitukset</string> + <!--Google Assistant--> + <string name="app_action_not_found">Toimintoa \"%1$s\" ei löytynyt</string> + <!--SwipeActions--> + <string name="swipeactions_label">Pyyhkäisytoiminnot</string> + <string name="swipeactions_summary">Valitse toiminto, kun jaksoa pyyhkäistään listalla</string> + <string name="swipe_right">Pyyhkäisy oikealle</string> + <string name="swipe_left">Pyyhkäisy vasemmalle</string> + <string name="enable_swipeactions">Ota pyyhkäisytoiminnot käyttöön tälle näkymälle</string> + <string name="change_setting">Muuta</string> + <!--Statistics fragment--> + <string name="total_time_listened_to_podcasts">Jaksojen toistoaika yhteensä:</string> + <string name="statistics_mode">Tilastointitila</string> + <string name="statistics_mode_normal">Laske oikeasti soitettu aikamäärä. Uudelleensoitto lasketaan kahdesti, mutta soitetuksi merkattua ei lasketa.</string> + <string name="statistics_mode_count_all">Laske yhteen kaikki soitetuksi merkityt jaksot</string> + <string name="statistics_speed_not_counted">Huomio: Soittonopeutta ei lasketa mukaan.</string> + <string name="statistics_reset_data">Nollaa tilastotiedot</string> + <string name="statistics_reset_data_msg">Tämä poistaa kaikkien jaksojen soiton keston historian. Haluatko varmasti jatkaa?</string> + <string name="statistics_counting_since">%s jälkeen ,\nolet kuunnellut</string> + <!--Download Statistics fragment--> + <string name="total_size_downloaded_podcasts">Laitteella olevien jaksojen koko yhteensä:</string> + <!--Main activity--> + <string name="drawer_open">Avaa menu</string> + <string name="drawer_close">Sulje menu</string> + <string name="drawer_preferences">Hyllyasetukset</string> + <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Järjestä kertojen mukaan</string> + <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Järjestä aakkosellisesti</string> + <string name="drawer_feed_order_last_update">Järjestä julkaisupäivän mukaan</string> + <string name="drawer_feed_order_most_played">Järjestä soitettujen jaksojen mukaan</string> + <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Uusia ja soittamattomia jaksoja</string> + <string name="drawer_feed_counter_new">Uusia jaksoja</string> + <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Soittamattomia jaksoja</string> + <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Ladattuja jaksoja</string> + <string name="drawer_feed_counter_none">Ei yhtään</string> + <!--Bug report activity--> + <string name="log_file_share_exception">Yhteensopivia sovelluksia ei löytynyt</string> + <string name="export_logs_menu_title">Vie yksityiskohtaiset lokit</string> + <string name="confirm_export_log_dialog_message">Yksityiskohtaiset lokit voivat sisältää arkaluonteista tietoa, kuten listan tilauksistasi</string> + <!--Webview actions--> + <string name="open_in_browser_label">Avaa selaimessa</string> + <string name="copy_url_label">Kopioi URL</string> + <string name="share_url_label">Jaa URL</string> + <string name="copied_url_msg">Kopioitiin URL leikepöydälle</string> + <string name="go_to_position_label">Mene tähän aikamerkkiin</string> + <!--Playback history--> + <string name="clear_history_label">Tyhjennä historia</string> + <!--Other--> + <string name="confirm_label">Varmistus</string> + <string name="cancel_label">Peruuta</string> + <string name="yes">Kyllä</string> + <string name="no">Ei</string> + <string name="reset">Resetoi</string> + <string name="url_label">URL</string> + <string name="support_funding_label">Tue</string> + <string name="support_podcast">Tue tätä podcastia</string> + <string name="error_label">Virhe</string> + <string name="error_msg_prefix">Tapahtui virhe:</string> + <string name="refresh_label">Päivitä</string> + <string name="external_storage_error_msg">Ulkoista tallennustilaa ei ole saatavilla. Varmista että ulkoinen tallennustila on aktivoitu, jotta sovellus voi toimia oikeellisesti.</string> + <string name="chapters_label">Kappaleet</string> + <string name="chapter_duration">Kesto: %1$s</string> + <string name="description_label">Kuvaus</string> + <string name="shownotes_label">Jaksomuistio</string> + <string name="shownotes_contentdescription">pyyhkäise ylös nähdäksesi jaksomuistion</string> + <string name="episodes_suffix">\u0020jaksoa</string> + <string name="close_label">Sulje</string> + <string name="retry_label">Yritä uudelleen</string> + <string name="auto_download_label">Lataa automaattisesti</string> + <string name="auto_delete_label">Auto deletoi jakso</string> + <string name="feed_volume_reduction">Äänenvoimakkuuden vähentäminen</string> + <string name="feed_volume_reduction_summary">Voimakkuuden laskun taso: %1$s</string> + <string name="feed_volume_reduction_off">Pois käytöstä</string> + <string name="feed_volume_reduction_light">Kevyt</string> + <string name="feed_volume_reduction_heavy">Voimakas</string> + <string name="parallel_downloads">%1$d yhtäaikaista latausta</string> + <string name="feed_auto_download_global">Globaali oletus</string> + <string name="feed_auto_download_always">Aina</string> + <string name="feed_auto_download_never">Ei koskaan</string> + <string name="send_label">Lähetä...</string> + <string name="episode_cleanup_never">Ei koskaan</string> + <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Kun ei ole suosikeissa</string> + <string name="episode_cleanup_queue_removal">Kun ei ole jonossa</string> + <string name="episode_cleanup_after_listening">Lopetuksen jälkeen</string> + <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening"> + <item quantity="one">1 hour after finishing</item> + <item quantity="other">%d tuntia lopetuksen jälkeen</item> + </plurals> + <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening"> + <item quantity="one">1 päivä lataamisen jälkeen</item> + <item quantity="other">%d päivää lataamisen jälkeen</item> + </plurals> + <plurals name="num_selected_label"> + <item quantity="one">%1$d/%2$d valittu</item> + <item quantity="other">%1$d/%2$d valittu</item> + </plurals> + <plurals name="num_episodes"> + <item quantity="one">%d jakso</item> + <item quantity="other">%d jaksoa</item> + </plurals> + <string name="loading_more">Ladataan lisää...</string> + <string name="episode_notification">Jakson ilmoitukset</string> + <string name="episode_notification_summary">Näytä ilmoitus kun uusi jakso julkaistaan.</string> + <plurals name="new_episode_notification_message"> + <item quantity="one">%2$s on julkaissut uuden jakson</item> + <item quantity="other">%2$s on julkaissut %1$d uutta jaksoa</item> + </plurals> + <plurals name="new_episode_notification_title"> + <item quantity="one">Uusi jakso</item> + <item quantity="other">Uusia jaksoja</item> + </plurals> + <string name="new_episode_notification_group_text">Tilauksissasi on uusia jaksoa.</string> + <!--Actions on feeds--> + <string name="mark_all_read_label">Merkkaa kaikki soitetuksi</string> + <string name="mark_all_read_msg">Merkkaa kaikki episodit soitetuiksi</string> + <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Varmista että haluat merkata kaikki jaksot soitetuiksi</string> + <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Varmista että haluat merkata tämän podcastin kaikki jaksot soitetuksi</string> + <string name="remove_all_new_flags_label">Poista kaikki \"uusi\" liput</string> + <string name="removed_all_new_flags_msg">Poistettiin kaikki \"uusi\" liput</string> + <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Varmista että haluat poistaa kaikki \"uusi\" liput kaikista jaksoista.</string> + <string name="show_info_label">Näytä informaatio</string> + <string name="show_feed_settings_label">Näytä podcastin asetukset</string> + <string name="feed_settings_label">Podcastin asetukset</string> + <string name="rename_feed_label">Uudelleennimeä podcast </string> + <string name="remove_feed_label">Poista podcast</string> + <string name="share_label">Jaa</string> + <string name="share_label_with_ellipses">Jaa...</string> + <string name="share_file_label">Jaa tietodosto</string> + <string name="share_website_url_label">Web-sivujen osoite</string> + <string name="share_feed_url_label">Podcast-virran URL-osoite</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\" ja KAIKKI sen jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot).</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Vahvista, että haluat poistaa valitut podcastit ja KAIKKI niiden jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot)</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\". Paikallisia tiedostoja ei poisteta.</string> + <string name="feed_remover_msg">Poistetaan podcast</string> + <string name="load_complete_feed">Päivitä podcast</string> + <string name="multi_select">Monivalinta</string> + <string name="select_all_above">Valitse kaikki yllä</string> + <string name="select_all_below">Valitse kaikki alla</string> + <string name="filtered_label">Suodatettu</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Viimeisin päivitys epäonnistui. Paina tästä saadaksesi lisätietoja.</string> + <string name="open_podcast">Avaa podcast</string> + <string name="please_wait_for_data">Odota kunnes tiedot ovat ladattu</string> + <string name="updates_disabled_label">Päivitykset poistettu käytöstä</string> + <plurals name="updated_feeds_batch_label"> + <item quantity="one">%d tilaus päivitetty.</item> + <item quantity="other">%d tilausta päivitetty.</item> + </plurals> + <string name="edit_tags">Muokkaa tunnisteita</string> + <string name="rename_tag_label">Nimeä tunniste uudelleen</string> + <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Jaksojen lataaminen mobiilidatayhteydellä on poistettu käytöstä asetuksista.\n\nHaluatko silti päivittää kaikki podcastit mobiilidatan kautta?</string> + <!--actions on feeditems--> + <string name="download_label">Lataa</string> + <plurals name="downloading_batch_label"> + <item quantity="one">Ladataan %d jaksoa.</item> + <item quantity="other">Ladataan %d jaksoa.</item> + </plurals> + <string name="play_label">Soita</string> + <string name="pause_label">Tauko</string> + <string name="stream_label">Suoratoista</string> + <string name="delete_label">Poista</string> + <string name="delete_failed">Ei voida poistaa tiedostoa. Laitteen uudelleenkäynnistys saattaa auttaa.</string> + <string name="delete_episode_label">Poista jakso</string> + <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> + <item quantity="one">1 ladattu jakso poistettu.</item> + <item quantity="other">%d ladattua jaksoa poistettu.</item> + </plurals> + <string name="remove_new_flag_label">Poista \"uusi\"-lippu</string> + <string name="removed_new_flag_label">Poistettiin \"uusi\"-lippu</string> + <string name="mark_read_label">Merkitse soitetuksi</string> + <string name="marked_as_played_label">Merkattu toistetuksi</string> + <string name="marked_as_unplayed_label">Merkattu toistamattomaksi</string> + <string name="mark_read_no_media_label">Merkitse luetuksi</string> + <string name="play_this_to_seek_position">Jaksoa pitää toistaa siirtyäksesi kohtiin</string> + <plurals name="marked_read_batch_label"> + <item quantity="one">%d jakso merkitty soitetuksi.</item> + <item quantity="other">%d jaksoa merkitty soitetuksi</item> + </plurals> + <string name="mark_unread_label">Merkitse soittamattomaksi</string> + <string name="mark_unread_label_no_media">Merkitse lukemattomaksi</string> + <plurals name="marked_unread_batch_label"> + <item quantity="one">%d jakso merkitty soittamattomaksi.</item> + <item quantity="other">%d jaksoa merkitty soittamattomaksi.</item> + </plurals> + <string name="add_to_queue_label">Lisää jonoon</string> + <string name="added_to_queue_label">Lisätty jonoon</string> + <plurals name="added_to_queue_batch_label"> + <item quantity="one">%d jakso lisätty jonoon.</item> + <item quantity="other">%d jaksoa lisätty jonoon.</item> + </plurals> + <string name="remove_from_queue_label">Poista jonosta</string> + <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> + <item quantity="one">%d jakso poistettu jonosta.</item> + <item quantity="other">%d jaksoa poistettu jonosta.</item> + </plurals> + <string name="add_to_favorite_label">Lisää suosikkeihin</string> + <string name="remove_from_favorite_label">Poista suosikeista</string> + <string name="visit_website_label">Vieraile verkkosivustolla</string> + <string name="skip_episode_label">Ohita jakso</string> + <string name="reset_position">Nollaa toistosijainti</string> + <string name="removed_item">Nimike poistettu</string> + <string name="no_items_selected">Ei valittuja nimikkeitä</string> + <!--Download messages and labels--> + <string name="download_successful">onnistui</string> + <string name="download_pending">Lataus odottamassa</string> + <string name="download_running">Lataamassa</string> + <string name="download_error_details">Tiedot</string> + <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nTiedoston URL:\n%2$s</string> + <string name="download_error_tap_for_details">Napauta nähdäksesi lisätiedot.</string> + <string name="download_error_device_not_found">Tallennuslaitetta ei löytynyt</string> + <string name="download_error_insufficient_space">Laitteella ei ole tarpeeksi vapaata tilaa.</string> + <string name="download_error_http_data_error">HTTP Data virhe</string> + <string name="download_error_error_unknown">Tuntematon virhe</string> + <string name="download_error_parser_exception">Podcastin palvelin lähetti virheellisen podcast-syötteen.</string> + <string name="download_error_unsupported_type">Ei tuettu syötetyyppi</string> + <string name="download_error_unsupported_type_html">Podcastin palvelin lähetti verkkosivun, ei podcastia.</string> + <string name="download_error_not_found">Podcastin palvelin ei tiedä, mistä tiedosto löytyy. Se saattaa olla poistettu.</string> + <string name="download_error_connection_error">Yhteysvirhe</string> + <string name="download_error_unknown_host">Palvelinta ei löytynyt. Tarkista, että osoite on kirjoitettu oikein ja verkkoyhteytesi toimii.</string> + <string name="download_error_unauthorized">Todentamisvirhe</string> + <string name="download_error_file_type_type">Tiedostotyyppivirhe</string> + <string name="download_error_forbidden">Podcastin palvelin ei vastaa.</string> + <string name="download_canceled_msg">Lataus peruutettu</string> + <string name="download_error_wrong_size">Palvelinyhteys katkesi ennen latauksen valmistumista</string> + <string name="download_error_blocked">Toinen laitteesi sovellus (kuten VPN tai mainosten esto) esti latauksen.</string> + <string name="download_error_certificate">Suojattua yhteyttä ei voi muodostaa. Tämä voi tarkoittaa, että jokin muu laitteesi sovellus (kuten VPN tai mainosten esto) esti latauksen tai että palvelimen varmenteissa on jotain vialla.</string> + <string name="download_report_title">Lataukset valmistuivat virhe(id)en kanssa</string> + <string name="auto_download_report_title">Automaattiset lataukset valmistuivat</string> + <string name="download_error_io_error">IO virhe</string> + <string name="download_error_request_error">Pyyntövirhe</string> + <string name="download_error_db_access">Tietokannan pääsyvirhe</string> + <plurals name="downloads_left"> + <item quantity="one">%d lataus jäljellä</item> + <item quantity="other">%d latausta jäljellä</item> + </plurals> + <string name="completing">Viimeistellään...</string> + <string name="download_notification_title">Ladataan podcastin tietoja</string> + <string name="download_log_title_unknown">Tuntematon otsikko</string> + <string name="download_type_feed">Syöte</string> + <string name="download_type_media">Mediatiedosto</string> + <string name="null_value_podcast_error">Ei voida näyttää olematonta podcastia</string> + <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Ehdotetulla podcastilla ei ollut RSS-linkkiä, AntennaPod löysi mahdollisesti vastaavan podcastin</string> + <string name="authentication_notification_title">Todentaminen vaaditaan</string> + <string name="authentication_notification_msg">Pyytämäsi resurssi vaatii käyttäjätunnuksen ja salasanan</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Varmista mobiililataus</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Lataaminen mobiilidatayhteydellä on estettu asetuksissa.\n\nVoit lisätä yhden jakson jonoon tai sallia lataamisen väliaikaisesti.\n\n<small>Valinta muistetaan 10 minuutin ajan.</small></string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Lataaminen mobiilidatayhteydellä on estetty asetuksissa.\n\nHaluatko sallia lataamisen väliaikaisesti?\n\n<small>Valinta muistetaan 10 minuutin ajan.</small></string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Vahvista suoratoisto mobiilidatayhteydellä</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Suoratoisto mobiilidatayhteydellä on estetty asetuksissa. Napsauta suoratoistaaksesi silti.</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Aina</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Kerran</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Lisää jonoon</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Salli väliaikaisesti</string> + <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_server_died">Palvelin lakkasi toimimasta</string> + <string name="playback_error_unsupported">Ei tuettu mediatyyppi</string> + <string name="playback_error_timeout">Toiminto aikakatkaistiin</string> + <string name="playback_error_source">Mediatiedostoa ei voida käyttää</string> + <string name="playback_error_unknown">Tuntematon virhe</string> + <string name="no_media_playing_label">Mediaa ei toisteta</string> + <string name="player_go_to_picture_in_picture">Kuva-kuvassa-tila</string> + <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Tuntematon media-avain: %1$d</string> + <string name="error_file_not_found">Tiedostoa ei löytynyt</string> + <string name="no_media_label">Kohde ei sisällä mediatiedostoa</string> + <!--Queue operations--> + <string name="lock_queue">Lukitse jono</string> + <string name="queue_locked">Jono lukittu</string> + <string name="queue_unlocked">Jono avattu</string> + <string name="queue_lock_warning">Jos lukitset jonon, et voi enää sipaista tai lajitella jaksoja uudelleen.</string> + <string name="checkbox_do_not_show_again">Älä näytä uudestaan</string> + <string name="clear_queue_label">Tyhjennä jono</string> + <string name="undo">Peruuta</string> + <string name="move_to_top_label">Siirrä ylimmäiseksi</string> + <string name="move_to_bottom_label">Siirrä alimmaikseksi</string> + <string name="sort">Lajittele</string> + <string name="keep_sorted">Pidä lajiteltuna</string> + <string name="date">Päivä</string> + <string name="duration">Kesto</string> + <string name="episode_title">Jakson otsikko</string> + <string name="feed_title">Podcastin otsikko</string> + <string name="random">Sekalainen</string> + <string name="smart_shuffle">Älykäs sekoitus</string> + <string name="clear_queue_confirmation_msg">Vahvista, että haluat tyhjentää jonon KAIKISTA jaksoista</string> + <string name="time_left_label">Aikaa jäljellä:\u0020</string> + <!--Variable Speed--> + <string name="speed_presets">Esiasetukset</string> + <string name="preset_already_exists">%1$.2fx on jo tallennettu esiasetuksena.</string> + <!--Empty list labels--> + <string name="no_items_header_label">Ei jaksoja jonossa</string> + <string name="no_items_label">Lisää jakso lataamalla se, tai painamalla sitä pitkään ja valitsemalla \"Lisää jonoon\".</string> + <string name="no_shownotes_label">Jaksolla ei ole jaksomuistiota</string> + <string name="no_comp_downloads_head_label">Ei ladattuja jaksoja</string> + <string name="no_comp_downloads_label">Voit ladata jakson podcastin listätietosivulla.</string> + <string name="no_log_downloads_head_label">Ei latauslokia</string> + <string name="no_log_downloads_label">Latausloki ilmestyy tänne, kun se on saatavilla.</string> + <string name="no_history_head_label">Ei historiaa</string> + <string name="no_history_label">Jakson kuuntelun jälkeen se ilmestyy tänne.</string> + <string name="no_all_episodes_head_label">Ei jaksoja</string> + <string name="no_all_episodes_label">Kun lisää podcastin, sen jaksot näkyvät täällä.</string> + <string name="no_new_episodes_head_label">Ei uusia jaksoja</string> + <string name="no_new_episodes_label">Kun uusia jaksoja ilmestyy, ne näkyvät täällä.</string> + <string name="no_fav_episodes_head_label">Ei suosikkijaksoja</string> + <string name="no_fav_episodes_label">Voit lisätä jaksoja suosikkeihin painamalla niitä pitkään.</string> + <string name="no_subscriptions_head_label">Ei tilauksia</string> + <string name="no_subscriptions_label">Tilataksesi podcastin, paina plus-kuvaketta alla</string> + <!--Preferences--> + <string name="storage_pref">Tallennus</string> + <string name="storage_sum">Jakson automaattinen poisto, tuonti, vienti</string> + <string name="project_pref">Projekti</string> + <string name="synchronization_pref">Synkronointi</string> + <string name="synchronization_sum">Synkronoi muiden laitteiden kanssa</string> + <string name="automation">Automaatio</string> + <string name="download_pref_details">Tietoja</string> + <string name="import_export_pref">Tuo/Vie</string> + <string name="import_export_search_keywords">varmuuskopiointi, palautus</string> + <string name="appearance">Näkymä</string> + <string name="external_elements">Ulkoiset elementit</string> + <string name="interruptions">Keskeytykset</string> + <string name="playback_control">Toistonhallinta</string> + <string name="reassign_hardware_buttons">Uudelleenmääritä laitteiden painikkeet</string> + <string name="preference_search_hint">Hae...</string> + <string name="preference_search_no_results">Ei tuloksia</string> + <string name="preference_search_clear_history">Tyhjennä historia</string> + <string name="media_player">Mediasoitin</string> + <string name="pref_episode_cleanup_title">Jakson siivous</string> + <string name="pref_episode_cleanup_summary">Jaksot, jotka voidaan poistaa, jos automaattinen lataus tarvitsee tilaa uusille jaksoille</string> + <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pysäytä soitto kun kuulokkeet tai bluetooth katkaistaan</string> + <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Jatka soittoa kun kuulokkeet yhdistetään uudestaan</string> + <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Jatka soittoa kun bluetooth yhdistyy uudestaan</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_title">Eteenpäin-painike</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Mukauta eteenpäin-painikkeen toimintaa</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_title">Edellinen-painike</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Mukauta edellinen-painikkeen toimintaa</string> + <string name="button_action_fast_forward">Pikakelaus</string> + <string name="button_action_rewind">Taaksepäin kelaus</string> + <string name="button_action_skip_episode">Ohita jakso</string> + <string name="button_action_restart_episode">Aloita jakso alusta</string> + <string name="pref_followQueue_sum">Hyppää seuraavaan jonossa kun soitto valmistuu</string> + <string name="pref_auto_delete_sum">Poista jakso toiston loputtua</string> + <string name="pref_auto_delete_title">Automaattinen poisto</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Merkitse jaksot soitetuiksi, vaikka vähemmän kuin tietty määrä sekunteja soittoajasta on vielä jäljellä</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Älykäs soitetuksi merkitseminen</string> + <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Säilytä jaksot, kun ne ohitetaan</string> + <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Säilytä ohitetut jaksot</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Säilytä suosikeiksi merkityt jaksot</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Säilytä suosikkijaksot</string> + <string name="playback_pref">Toisto</string> + <string name="playback_pref_sum">Kuulokkeiden ohjaimet, ohitusaikavälit, jono</string> + <string name="network_pref">Verkko</string> + <string name="network_pref_sum">Päivitysaikaväli, latauksen ohjaimet, mobiilidata</string> + <string name="feed_refresh_title">Päivitä podcastit</string> + <string name="feed_refresh_sum">Määritä aikaväli tai tietty aika etsiä uusia jaksoja automaattisesti</string> + <string name="feed_refresh_interval">Aikaväli</string> + <string name="feed_refresh_time">Aika</string> + <string name="feed_refresh_never">Ei koskaan</string> + <string name="feed_refresh_interval_at">aikaan %1$s</string> + <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> + <item quantity="one">Tunnin välein</item> + <item quantity="other">%d tunnin välein</item> + </plurals> + <string name="pref_followQueue_title">Jatkuva toisto</string> + <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kuulokkeiden tai Bluetoothin uudelleenyhdistyminen</string> + <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kuulokkeiden uudelleenyhdistyminen</string> + <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetoothin uudelleenyhdistyminen</string> + <string name="pref_stream_over_download_title">Suosi suoratoistoa</string> + <string name="pref_stream_over_download_sum">Näytä suoratoistonappi latausnapin sijaan listauksissa</string> + <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobiilipäivitykset</string> + <string name="pref_mobileUpdate_sum">Valitse, mikä on sallittua mobiiliyhteydellä</string> + <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Podcastien päivitys</string> + <string name="pref_mobileUpdate_images">Kansikuvat</string> + <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automaattinen lataus</string> + <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Jaksojen lataus</string> + <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Suoratoisto</string> + <string name="user_interface_label">Käyttöliittymä</string> + <string name="user_interface_sum">Ulkoasu, tilaukset, ruudun lukitus</string> + <string name="pref_set_theme_title">Valitse teema</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_title">Aseta navigointihyllyn asiat</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Vaihda navigointihyllyssä esiintyviä asioita.</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Aseta tilausten järjestys</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Vaihda tilauksiesi järjestystä</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Aseta tilauslaskuri</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Vaihda tilauslaskurin näyttämiä tietoja. Tämä vaikuttaa myös tilausten järjestykseen, jos \"Tilausjärjestys\" on \"Laskuri\".</string> + <string name="pref_set_theme_sum">Muuta AntennaPodin ulkonäköä</string> + <string name="pref_automatic_download_title">Automaattinen lataus</string> + <string name="pref_automatic_download_sum">Aseta jaksojen automaattinen lataus</string> + <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Aseta Wi-Fi-suodatin</string> + <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Salli automaattiset lataukset vain sallittujen Wi-Fi-verkkojen kautta.</string> + <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Lataa, kun akkua ei ladata</string> + <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Salli automaattiset lataukset, kun akku ei ole latautumassa</string> + <string name="pref_parallel_downloads_title">Yhtäaikaiset lataukset</string> + <string name="pref_episode_cache_title">Jaksojen välimuisti</string> + <string name="pref_episode_cache_summary">Ladattuja jaksoja yhteensä välimuistissa tällä laitteella. Automaattinen lataaminen pysäytetään, jos tämä raja ylittyy.</string> + <string name="pref_episode_cover_title">Käytä jakson kansikuvaa</string> + <string name="pref_episode_cover_summary">Käytä jaksokohtaista kansikuvaa luetteloissa aina, kun se on saatavilla. Jos tätä ei ole valittu, sovellus käyttää aina podcastin kansikuvaa.</string> + <string name="pref_show_remain_time_title">Näytä jäljellä oleva aika</string> + <string name="pref_show_remain_time_summary">Näytä jaksojen jäljellä oleva aika, kun tämä on valittuna. Jos tätä ei ole valittu, näytä jaksojen kokonaiskesto.</string> + <string name="pref_theme_title_use_system">Käytä järjestelmän teemaa</string> + <string name="pref_theme_title_light">Vaalea</string> + <string name="pref_theme_title_dark">Tumma</string> + <string name="pref_theme_title_trueblack">Musta (AMOLED valmis)</string> + <string name="pref_episode_cache_unlimited">Ei rajoitettu</string> + <string name="synchronization_logout">Kirjaudu ulos</string> + <string name="pref_synchronization_logout_toast">Uloskirjautuminen onnistui</string> + <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Vaihda kirjautumistietoja</string> + <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Vaihda kirjautumistietoja gpodder.net tiliisi.</string> + <string name="synchronization_sync_changes_title">Synkronoi nyt</string> + <string name="synchronization_full_sync_title">Pakota täysi synkronointi</string> + <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Kirjauduttu sisään <i>%1$s</i> kohteessa <i>%2$s</i>. <br/><br/>Voit valita synkronointipalveluntarjoajan uudelleen kirjauduttuasi ulos]]></string> + <string name="synchronization_summary_unchoosen">Voit valita useista palveluntarjoajista, joiden kanssa voit synkronoida tilauksesi ja jaksojen toistotilan</string> + <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync on avoimen lähdekoodin Nextcloud-sovellus, jonka voit helposti asentaa omalle palvelimellesi. Sovellus on riippumaton AntennaPod-projektista.</string> + <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Myönnä käyttöoikeus avatun verkkoselaimen avulla ja palaa AntennaPodiin.</string> + <string name="synchronization_choose_title">Valitse synkronointipalveluntarjoaja</string> + <string name="synchronization_force_sync_summary">Uudelleensynkronoi kaikki tilaukset ja jaksojen tilat</string> + <string name="synchronization_sync_summary">Synkronoi tilausten ja jaksojen tilojen muutokset</string> + <string name="dialog_choose_sync_service_title">Valitse synkronointipalveluntarjoaja</string> + <string name="pref_playback_speed_sum">Mukauta muuttuvanopeuksisen toiston käytettävissä olevia nopeuksia </string> + <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Tämän podcastin jaksoja soittamaan aloitettaessa käytettävä nopeus</string> + <string name="pref_feed_skip">Automaattinen ohitus</string> + <string name="pref_feed_skip_sum">Ohita esittelyt ja loppukiitokset.</string> + <string name="pref_feed_skip_ending">Ohita lopusta</string> + <string name="pref_feed_skip_intro">Ohita alusta</string> + <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Ohitettiin viimeiset %d sekuntia</string> + <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Ohitettiin ensimmäiset %d sekuntia</string> + <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Mukauta mediatietoja soiton nopeuteen</string> + <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Näytetty aika ja kesto mukautuvat soiton nopeuteen</string> + <string name="pref_fast_forward">Seuraava skippaa aikaa</string> + <string name="pref_fast_forward_sum">Kustomoi sekunnit jonka verran skipataaan kun painat Seuraava nappia.</string> + <string name="pref_rewind">Edellinen skippaa aikaa</string> + <string name="pref_rewind_sum">Mukauta sekunnit jonka verran hypätään takaisin kun painat taakse kelaus -painiketta.</string> + <string name="pref_expandNotify_title">Korkea ilmoitusprioriteetti</string> + <string name="pref_expandNotify_sum">Tämä laajentaa ilmoituksen näyttämään soittonapit</string> + <string name="pref_persistNotify_title">Pysyvät soittokontrollit</string> + <string name="pref_persistNotify_sum">Säilytä ilmoitus- ja lukitusnäytön kontrollit kun soitto on pysäytetty.</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Aseta kompaktit ilmoituspainikkeet</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Muuta toistopainikkeita, kun ilmoitus on tiivistetty. Toisto/tauko-painike on aina mukana.</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Valitse maksimi %1$d asioita</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Voit valita vain maksimissaan %1$d asioita.</string> + <string name="pref_lockscreen_background_title">Aseta lukitusruudun taustakuva</string> + <string name="pref_lockscreen_background_sum">Aseta lukitusruudun taustakuva nykyisen jakson kuvaan. Tämä kuva näkyy kolmannen osapuolen sovelluksissa.</string> + <string name="pref_enqueue_location_title">Jonoon lisäyksen paikka</string> + <string name="pref_enqueue_location_sum">Lisää jaksot kohteeseen%1$s: </string> + <string name="enqueue_location_back">Perään</string> + <string name="enqueue_location_front">Eteen</string> + <string name="enqueue_location_after_current">Nykyisen jakson jälkeen</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Poissa käytöstä</string> + <string name="documentation_support">Dokumentaatio ja tuki</string> + <string name="visit_user_forum">Käyttäjäfoorumi</string> + <string name="bug_report_title">Ilmoita virheestä</string> + <string name="open_bug_tracker">Avaa virheseuranta</string> + <string name="copy_to_clipboard">Kopioi leikepöydälle</string> + <string name="copied_to_clipboard">Kopioitiin leikepöydälle</string> + <string name="experimental_pref">Kokeellinen</string> + <string name="pref_media_player_message">Valitse mediasovellus jolla soitetaan tiedostot</string> + <string name="pref_current_value">Nykyinen arvo: %1$s</string> + <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> + <string name="pref_proxy_sum">Aseta verkkoproxy</string> + <string name="pref_no_browser_found">Selainta ei löydetty</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Lisää ladatut jonoon</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Lisää ladatut jaksot jonoon</string> + <string name="media_player_builtin">Androidin sisäänrakennettu soitin (vanhentunut)</string> + <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (vanhentunut)</string> + <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (suositeltu)</string> + <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Vaihda ExoPlayeriin</string> + <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Vaihdettu ExoPlayeriin.</string> + <string name="pref_skip_silence_title">Skippaa tyhjät kohdat audiossa</string> + <string name="pref_videoBehavior_title">Video sulkiessa</string> + <string name="pref_videoBehavior_sum">Kun suljetaan videon soitto</string> + <string name="stop_playback">Lopeta soitto</string> + <string name="continue_playback">Jatka audion soittoa</string> + <string name="behavior">Toiminta</string> + <string name="pref_back_button_behavior_title">Takaisin-painikkeen toiminta</string> + <string name="pref_back_button_behavior_sum">Mukauta takaisin-painikkeen toiminta.</string> + <string name="back_button_default">Oletus</string> + <string name="back_button_open_drawer">Avaa navigaatiohylly</string> + <string name="back_button_double_tap">Tuplanaputa sulkemiseen</string> + <string name="back_button_show_prompt">Varmista poistuminen</string> + <string name="close_prompt">Haluatko varmasti sulkea AntennaPodin?</string> + <string name="double_tap_toast">Napauta takaisin-painiketta sulkeaksesi</string> + <string name="back_button_go_to_page">Mene sivulle...</string> + <string name="back_button_go_to_page_title">Valitse sivu</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Deletointi poistaa jonosta</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Poista jakso automaattisesti jonosta kun se deletoidaan.</string> + <string name="pref_filter_feed_title">Tilaussuodin</string> + <string name="pref_filter_feed_sum">Suodata navigointihyllyn ja tilausnäkymän tilauksiasi.</string> + <string name="subscriptions_are_filtered">Tilauksia on suodatettu.</string> + <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Laskurin arvo suurempi kuin nolla</string> + <string name="auto_downloaded">Automaattisesti ladattu</string> + <string name="not_auto_downloaded">Ei ladattu automaattisesti</string> + <string name="kept_updated">Päivitettynä pidetyt</string> + <string name="not_kept_updated">Päivitettynä pitämättömät</string> + <string name="new_episode_notification_enabled">Ilmoitus käytössä</string> + <string name="new_episode_notification_disabled">Ilmoitus pois käytöstä</string> + <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Tämä asetus on podcast-kohtainen. Voit muuttaa sitä avaamalla podcastin-sivun.</string> + <string name="pref_contribute">Osallistu</string> + <string name="pref_show_subscription_title">Näytä tilauksen nimi</string> + <string name="pref_show_subscription_title_summary">Näytä tilauksen nimi kansikuvan alapuolella</string> + <!--About screen--> + <string name="about_pref">Tietoja</string> + <string name="antennapod_version">AntennaPod versio</string> + <string name="contributors">Osallistujat</string> + <string name="contributors_summary">Kuka tahansa voi auttaa tekemään AntennaPodista paremman - koodilla, käännöksillä, tai avustamalla käyttäjiä foorumilla</string> + <string name="developers">Kehittäjät</string> + <string name="translators">Kääntäjät</string> + <string name="special_thanks">Erityiskiitokset</string> + <string name="privacy_policy">Tietosuojakäytäntö</string> + <string name="licenses">Lisenssit</string> + <string name="licenses_summary">AntennaPod käyttää muita hienoja ohjelmistoja</string> + <!--Search--> + <string name="search_status_no_results">Ei löydetty tuloksia</string> + <string name="type_to_search">Kirjoita hakulause etsiäksesi</string> + <string name="search_label">Etsi</string> + <string name="no_results_for_query">Ei löydetty tuloksia \"%1$s\"</string> + <!--Synchronization--> + <string name="sync_status_started">Synkronointi aloitettu</string> + <string name="sync_status_episodes_upload">Ladataan jaksomuutokset palvelimelle...</string> + <string name="sync_status_episodes_download">Ladataan jaksomuutokset palvelimelta...</string> + <string name="sync_status_upload_played">Ladataan toistojen tilat palvelimelle...</string> + <string name="sync_status_subscriptions">Synkronoidaan tilauksia...</string> + <string name="sync_status_wait_for_downloads">Odotetaan latausten valmistumista...</string> + <string name="sync_status_success">Synkronointi onnistui</string> + <string name="sync_status_error">Synkronointi epäonnistui</string> + <!--import and export--> + <string name="import_export_summary">Siirrä tilaukset ja jono toiselle laitteelle</string> + <string name="database">Tietokanta</string> + <string name="opml">OPML</string> + <string name="html">HTML</string> + <string name="html_export_summary">Näytä tilauksesi ystävälle</string> + <string name="opml_export_summary">Siirrä tilauksesi toiseen podcast-sovellukseen</string> + <string name="opml_import_summary">Tuo tilauksesi toisesta podcast-sovelluksesta</string> + <string name="database_export_summary">Siirrä tilaukset, kuunnellut jaksot ja jono toisella laitteella olevaan AntennaPodiin</string> + <string name="database_import_summary">Tuo AntennaPod-tietokanta toiselta laitteelta</string> + <string name="opml_import_label">OPML tuonti</string> + <string name="opml_add_podcast_label">Tuo podcastien lista (OPML)</string> + <string name="opml_reader_error">Virhe lukiessa OPML dokumenttia:</string> + <string name="opml_import_error_no_file">Ei tiedostoa valittuna!</string> + <string name="select_all_label">Valitse kaikki</string> + <string name="deselect_all_label">Poista valinta kaikista</string> + <string name="opml_export_label">OPML vienti</string> + <string name="html_export_label">HTML vienti</string> + <string name="database_export_label">Tietokannan vienti</string> + <string name="database_import_label">Tietokannan tuonti</string> + <string name="database_import_warning">Tietokannan tuonti korvaa kaikki nykyiset tilauksesi ja toistohistoriasi. Vie nykyinen tietokanta halutessasi varmuuskopioksi ennen jatkamista. Haluatko korvata?</string> + <string name="please_wait">Ole hyvä ja odota...</string> + <string name="export_error_label">Vientivirhe</string> + <string name="export_success_title">Vienti onnistunut</string> + <string name="export_success_sum">Viety tiedosto on kirjoitettu:\n\n%1$s</string> + <string name="opml_import_ask_read_permission">Pääsy ulkoiseen solvellukseen tarvitaan OPML tiedoston lukemiseen</string> + <string name="successful_import_label">Tuonti onnistui</string> + <string name="import_ok">Valitse OK käynnistääksesi AntennaPodin uudelleen</string> + <string name="import_no_downgrade">Tämä tietokanta on viety AntennaPodin uudemmalla versiolla. Tämänhetkinen versiosi ei vielä osaa käsitellä sitä.</string> + <string name="favorites_export_label">Suosikkien vienti</string> + <string name="favorites_export_summary">Vie tallennetut suosikit tiedostoon</string> + <!--Sleep timer--> + <string name="set_sleeptimer_label">Aseta uniajastin</string> + <string name="disable_sleeptimer_label">Lopeta uniajastin</string> + <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string> + <string name="sleep_timer_label">Uniajastin</string> + <string name="time_dialog_invalid_input">Väärä syöte. Ajan tulee olla numero</string> + <string name="shake_to_reset_label">Ravista nollataksesi</string> + <string name="timer_vibration_label">Värise ennen loppua</string> + <string name="time_seconds">sekuntia</string> + <string name="time_minutes">minuuttia</string> + <string name="time_hours">tuntia</string> + <plurals name="time_seconds_quantified"> + <item quantity="one">1 sekunti</item> + <item quantity="other">%d sekuntia</item> + </plurals> + <plurals name="time_minutes_quantified"> + <item quantity="one">1 minuutti</item> + <item quantity="other">%d minuuttia</item> + </plurals> + <plurals name="time_hours_quantified"> + <item quantity="one">1 tunti</item> + <item quantity="other">%d tuntia</item> + </plurals> + <string name="auto_enable_label">Auto-asetus</string> + <string name="sleep_timer_enabled_label">Uniajastin asetettu</string> + <!--gpodder.net--> + <string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORIAT</string> + <string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTIT</string> + <string name="gpodnet_search_hint">Etsi gpodder.net</string> + <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Sisäänkirjautuminen</string> + <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Salasanaa ja tietoja ei salata!</string> + <string name="create_account">Luo tili</string> + <string name="username_label">Käyttäjätunnus</string> + <string name="password_label">Salasana</string> + <string name="gpodnet_description">Gpodder.net on avoimen lähdekoodin podcast-synkronointipalvelu, joka on riippumaton AntennaPod-projektista.</string> + <string name="gpodnetauth_server_official">Virallinen gpodder.net-palvelin</string> + <string name="gpodnetauth_server_custom">Mukautettu palvelin</string> + <string name="gpodnetauth_host">Isäntänimi</string> + <string name="gpodnetauth_select_server">Valitse palvelin</string> + <string name="gpodnetauth_device_name">Laitteen nimi</string> + <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod laitteella %1$s</string> + <string name="gpodnetauth_existing_devices">Olemassaolevat laitteet</string> + <string name="gpodnetauth_create_device">Luo laite</string> + <string name="gpodnetauth_finish_descr">Onneksi olkoon! Sinun gpodder.net tili on liitetty laitteeseesi. AntennaPod alkaa automaattisesti synkronoimaan gpodder.net tiliisi.</string> + <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Aloita synkrointi nyt</string> + <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net synkrointivirhe</string> + <string name="gpodnetsync_error_descr">Synkronointivirhe:\u0020</string> + <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Onnistui</string> + <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Epäonnistui</string> + <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Käyttäjätunnukset saavat sisältää vain kirjaimia, numeroita, viivoja ja aliviivoja.</string> + <!--Directory chooser--> + <string name="choose_data_directory">Valitse datahakemisto</string> + <string name="choose_data_directory_message">Valitse datahakemiston juuri. AntennaPod luo tarvittavat alihakemistot</string> + <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s / %2$s vapaana</string> + <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pysäytä soitto äänenvoimakkuuden hiljentämisen sijasta kun toinen sovellus haluaa soittaa ääniä.</string> + <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pysäytä keskeytyksiin</string> + <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Jatka soittoa kun puhelinkeskustelu päättyy</string> + <string name="pref_resumeAfterCall_title">Jatka puhelinsoiton jälkeen</string> + <!--Online feed view--> + <string name="subscribe_label">Tilaa</string> + <string name="subscribing_label">Tilataan...</string> + <string name="preview_episode">Näyte</string> + <string name="stop_preview">Pysäytä näyte</string> + <!--Content descriptions for image buttons--> + <string name="toolbar_back_button_content_description">Takaisin</string> + <string name="rewind_label">Kelaa takaisin</string> + <string name="fast_forward_label">Hyppää eteen</string> + <string name="increase_speed">Nopeuta</string> + <string name="decrease_speed">Hidasta</string> + <string name="media_type_video_label">Video</string> + <string name="status_downloading_label">Jaksoa ladataan</string> + <string name="in_queue_label">Jakso on jonossa</string> + <string name="is_favorite_label">Jakso on merkitty suosikiksi</string> + <string name="load_next_page_label">Lataa seuraava sivu</string> + <string name="position">Kohta: %1$s</string> + <string name="apply_action">Käytä toiminto</string> + <string name="play_chapter">Soita kappale</string> + <string name="prev_chapter">Edellinen kappale</string> + <string name="next_chapter">Seuraava kappale</string> + <!--Feed settings/information screen--> + <string name="authentication_label">Autentikaatio</string> + <string name="authentication_descr">Vaihda käyttäjätunnus ja salasana tälle podcastille ja sen jaksoille.</string> + <string name="feed_tags_label">Tunnisteet</string> + <string name="feed_tags_summary">Muokkaa tämän podcastin tunnisteita tilaustesi järjestelemisen avuksi.</string> + <string name="feed_folders_include_root">Näytä pääluettelossa</string> + <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Vain kaikissa valituissa tilauksissa esiintyvät tunnisteet näytetään. Muita tunnisteita ei muuteta.</string> + <string name="auto_download_settings_label">Automaattisen latauksen asetukset</string> + <string name="episode_filters_label">Jaksosuodin</string> + <string name="episode_filters_description">Lista termeistä joilla valitaan jakso automaattiseen lataukseen</string> + <string name="episode_filters_include">Sisällytä</string> + <string name="episode_filters_exclude">Poista</string> + <string name="episode_filters_duration">Vähimmäiskesto (minuuttia)</string> + <string name="episode_filters_hint">Yksittäiset sanat \n\"Monta sanaa\"</string> + <string name="keep_updated">Pidä päivitettynä</string> + <string name="keep_updated_summary">Sisällytä tämä podcast kun kaikki podcastit (auto)päivitetään</string> + <string name="auto_download_disabled_globally">Automaattinen lataaminen on pysäytetty AntennaPodin asetuksissa</string> + <string name="statistics_time_played">Toistoaika:</string> + <string name="statistics_total_duration">Koknaiskesto (arvio):</string> + <string name="statistics_duration_played_episodes">Toistettujen jaksojen kesto:</string> + <string name="statistics_episodes_on_device">Jaksoja laitteella:</string> + <string name="statistics_space_used">Tilaa käytetty:</string> + <string name="statistics_episodes_started_total">Aloitettuja jaksoja/yhteensä:</string> + <string name="statistics_view_all">Kaikki podcastit »</string> + <!--AntennaPodSP--> + <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Tuodaan tilauksia sovelluksista</string> + <!--Add podcast fragment--> + <string name="search_podcast_hint">Etsi podcastia...</string> + <string name="search_itunes_label">Etsi iTunes:sta</string> + <string name="search_podcastindex_label">Etsi Podcastindex.org:sta</string> + <string name="search_fyyd_label">Etsi fyyd:sta</string> + <string name="advanced">Edistyneet</string> + <string name="add_podcast_by_url">Lisää Podcast RSS-osoitteesta</string> + <string name="browse_gpoddernet_label">Selaa gpodder.net</string> + <string name="discover">Löydä</string> + <string name="discover_hide">Piilota</string> + <string name="discover_is_hidden">Valitsit piilottaa ehdotukset.</string> + <string name="discover_more">lisää »</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Ehdotukset tarjoaa iTunes</string> + <string name="search_powered_by">Tulosten lähde %1$s</string> + <!--Local feeds--> + <string name="add_local_folder">Lisää paikallinen kansio</string> + <string name="local_folder">Paikallinen kansio</string> + <string name="reconnect_local_folder">Yhdistä paikallinen kansio uudelleen</string> + <string name="reconnect_local_folder_warning">Jos lupa evätään, voit käyttää tätä yhteyden muodostamiseen uudelleen täsmälleen samaan kansioon. Älä valitse toista kansiota.</string> + <string name="local_feed_description">Tämä virtuaalinen podcast luotiin lisäämällä kansio AntennaPodiin.</string> + <string name="unable_to_start_system_file_manager">Järjestelmän tiedostonhallintaa ei voi käynnistää</string> + <string name="filter">Suodin</string> + <string name="hide_is_favorite_label">On suosikki</string> + <string name="not_favorite">Ei suosikki</string> + <string name="hide_downloaded_episodes_label">Ladattu</string> + <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Ei ladattu</string> + <string name="queued_label">Jonossa</string> + <string name="not_queued_label">Ei jonossa</string> + <string name="has_media">On media</string> + <string name="no_media">Ei mediaa</string> + <string name="hide_paused_episodes_label">Pause</string> + <string name="not_paused">Ei tauotettu</string> + <string name="hide_played_episodes_label">Soitettu</string> + <string name="not_played">Ei toistettu</string> + <!--Sort--> + <string name="sort_title_a_z">Otsikko (A \u2192 Z)</string> + <string name="sort_title_z_a">Otsikko (Z \u2192 A)</string> + <string name="sort_date_new_old">Aika (Uusi \u2192 Old)</string> + <string name="sort_date_old_new">Aika (Vanha \u2192 New)</string> + <string name="sort_duration_short_long">Kesto (Lyhyt \u2192 Long)</string> + <string name="sort_duration_long_short">Kesto (Pitkä \u2192 Short)</string> + <string name="sort_filename_a_z">Tiedoston nimi (A \u2192 Ö)</string> + <string name="sort_filename_z_a">Tiedoston nimi (Ö \u2192 A)</string> + <string name="sort_a_z">A \u2192 Ö</string> + <string name="sort_z_a">Ö \u2192 A</string> + <string name="sort_new_old">Uusi \u2192 vanha</string> + <string name="sort_old_new">Vanha \u2192 uusi</string> + <string name="sort_short_long">Lyhyt \u2192 pitkä</string> + <string name="sort_long_short">Pitkä \u2192 lyhyt</string> + <!--Rating dialog--> + <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Tykkää AntennaPod?</string> + <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Olisimme kiitollisia jos käytä aikaa AntennaPodin arvosteluun.</string> + <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Jätä minut rauhaan</string> + <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Muistuta minua myöhemmin</string> + <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Miksei, tehdään tämä!</string> + <!--Share episode dialog--> + <string name="share_dialog_include_label">Sisällytä:</string> + <string name="share_playback_position_dialog_label">Toiston kohta</string> + <string name="share_dialog_episode_website_label">Jakson nettisivu</string> + <string name="share_dialog_link_to_episode">Linkki jaksoon</string> + <string name="share_dialog_media_file_label">Mediatiedosto</string> + <string name="share_starting_position_label">Aloituskohta</string> + <!--Audio controls--> + <string name="audio_controls">Audiokontrollit</string> + <string name="playback_speed">Soittonopeus</string> + <string name="audio_effects">Audioefektit</string> + <string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereosta mono</string> + <string name="sonic_only">Vain Sonic</string> + <string name="exoplayer_only">Vain ExoPlayer</string> + <!--proxy settings--> + <string name="proxy_type_label">Tyyppi</string> + <string name="host_label">Host</string> + <string name="port_label">Portti</string> + <string name="optional_hint">(Valinnainen)</string> + <string name="proxy_test_label">Testi</string> + <string name="proxy_checking">Testaa...</string> + <string name="proxy_test_successful">Testi onnistui</string> + <string name="proxy_test_failed">Testi epäonnistui</string> + <string name="proxy_host_empty_error">Host ei voi olla tyhjä</string> + <string name="proxy_host_invalid_error">Host ei ole oikea IP osoite tai domain</string> + <string name="proxy_port_invalid_error">Portti ei ole oikein</string> + <!--Subscriptions fragment--> + <string name="subscription_num_columns">Sarakkeiden määrä</string> + <!--Notification channels--> + <string name="notification_group_errors">Virheet</string> + <string name="notification_group_news">Uutiset</string> + <string name="notification_channel_user_action">Tarvitaan valinta</string> + <string name="notification_channel_user_action_description">Näytetään jos toiminta tarvitaan, esimerkiksi jos tarvitset uuden salasanan.</string> + <string name="notification_channel_downloading">Ladataan</string> + <string name="notification_channel_downloading_description">Näytetään kun ladataan.</string> + <string name="notification_channel_playing">Soittaa nyt</string> + <string name="notification_channel_playing_description">Sallii soiton kontrollit. Tämä on pääilmoitus, jonka näet kun podcast soitetaan.</string> + <string name="notification_channel_download_error">Lataus epäonnistui</string> + <string name="notification_channel_download_error_description">Näytetään, kun lataus tai syötteen päivitys epäonnistuu.</string> + <string name="notification_channel_sync_error">Synkronointi epäonnistui</string> + <string name="notification_channel_sync_error_description">Näytetään, kun gpodder-synkronointi epäonnistuu.</string> + <string name="notification_channel_auto_download">Automaattinen lataus valmis</string> + <string name="notification_channel_episode_auto_download">Näytetään, kun jaksot on automaattisesti ladattu.</string> + <string name="notification_channel_new_episode">Uusi jakso</string> + <string name="notification_channel_new_episode_description">Näytetään ilmoitusten ollessa käytössä, kun podcastin uusi jakso löytyy</string> + <!--Widget settings--> + <string name="widget_settings">Widget-asetukset</string> + <string name="widget_create_button">Luo widget</string> + <string name="widget_opacity">Läpikuultamattomuus</string> + <!--On-Demand configuration--> + <string name="on_demand_config_setting_changed">Asetuksen päivitys onnistui.</string> + <string name="on_demand_config_stream_text">Näyttää siltä, että suoratoistat paljon. Haluatko, että jaksoluetteloissa näytetään suoratoistopainikkeet?</string> + <string name="on_demand_config_download_text">Näyttää siltä, että lataat paljon. Haluatko, että jaksoluetteloissa näytetään latauspainikkeet?</string> + <string name="shortcut_subscription_label">Tilauksen pikakuvake</string> + <string name="shortcut_select_subscription">Valitse tilaus</string> + <string name="add_shortcut">Lisää pikakuvake</string> +</resources> |