diff options
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-eu/strings.xml')
-rw-r--r-- | ui/i18n/src/main/res/values-eu/strings.xml | 158 |
1 files changed, 0 insertions, 158 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-eu/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-eu/strings.xml index 66bf69c01..850edcac5 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1,22 +1,15 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">Eguneratu harpidetzak</string> <string name="feeds_label">Podcastak</string> <string name="statistics_label">Estatistikak</string> - <string name="add_feed_label">Gehitu podcasta</string> <string name="episodes_label">Saioak</string> <string name="queue_label">Ilara</string> <string name="inbox_label">Sarrera-erretilua</string> <string name="favorite_episodes_label">Gogokoak</string> <string name="settings_label">Ezarpenak</string> <string name="downloads_label">Deskargak</string> - <string name="open_autodownload_settings">Ireki ezarpenak</string> - <string name="downloads_log_label">Deskargatu erregistroa</string> <string name="subscriptions_label">Harpidetzak</string> - <string name="subscriptions_list_label">Harpidetza zerrenda</string> - <string name="cancel_download_label">Deskarga ezeztatu</string> - <string name="playback_history_label">Erreprodukzio historia</string> <string name="episode_cache_full_title">Saioen katxea beteta</string> <string name="episode_cache_full_message">Saioen katxea mugara iritsi da. Ezarpenetan katxearen tamaina handitu dezakezu.</string> <string name="years_statistics_label">Urteak</string> @@ -24,11 +17,7 @@ <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ezin da aurkitu</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">Irristatze ekintzak</string> <string name="swipeactions_summary">Aukeratu zer gertatzen den zerrendako saio bat irristatzean</string> - <string name="swipe_right">Irristatu eskuinera</string> - <string name="swipe_left">Irristatu ezkerrera</string> - <string name="enable_swipeactions">Gaitu irristatzeko ekintzak pantaila honetan</string> <string name="change_setting">Aldatu</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Sartu jo berri gisa markatutako saioen iraupena</string> @@ -48,7 +37,6 @@ <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Zabaldu menua</string> <string name="drawer_close">Itxi menua</string> - <string name="drawer_preferences">Kutxaren lehentasunak</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Antolatu kontagailuaren arabera</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Antolatu alfabetikoki</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Antolatu argitaratze dataz</string> @@ -62,13 +50,9 @@ <string name="export_logs_menu_title">Esportatu log zehatzak</string> <string name="confirm_export_log_dialog_message">Erregistro zehatzek informazio sentikorra izan dezakete, hala nola zure harpidetza-zerrendak.</string> <!--Webview actions--> - <string name="open_in_browser_label">Nabigatzailean ireki</string> <string name="copy_url_label">URLa kopiatu</string> <string name="share_url_label">URLa partekatu</string> - <string name="copied_url_msg">URLa arbelean kopiatu da</string> - <string name="go_to_position_label">Leku horretara joan</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Historia garbitu</string> <!--Other--> <string name="confirm_label">Baieztatu</string> <string name="cancel_label">Ezeztatu</string> @@ -77,7 +61,6 @@ <string name="reset">Berrezarri</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Lagundu</string> - <string name="support_podcast">Lagundu Podcast hau</string> <string name="error_label">Errorea</string> <string name="error_msg_prefix">Errorea gertatu da:</string> <string name="refresh_label">Eguneratu</string> @@ -90,14 +73,10 @@ <string name="close_label">Itxi</string> <string name="retry_label">Saiatu berriro</string> <string name="auto_download_label">Deskarga automatikoetan sartu</string> - <string name="auto_delete_label">Ezabatu saioa automatikoki</string> - <string name="feed_volume_reduction">Bolumenaren kudeaketa</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">Jaitsi podcast honetako saioen bolumena: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Itzalita</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Gozoa</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Indartsua</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d deskarga paraleloak</string> - <string name="feed_auto_download_global">Lehenespen globala</string> <string name="feed_auto_download_always">Beti</string> <string name="feed_auto_download_never">Inoiz ez</string> <string name="send_label">Bidali...</string> @@ -121,16 +100,11 @@ <item quantity="one">%d saio</item> <item quantity="other">%d saioak</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Saio jakinarazpenak</string> <string name="episode_notification_summary">Erakutsi jakinarazpena saio berri bat kaleratzen denean.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">%2$s (e)k saio berri bat du</item> <item quantity="other">%2$s (e)k %1$d saio berri ditu</item> </plurals> - <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="one">Saio berria</item> - <item quantity="other">Saio berriak</item> - </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">Zure harpidetzak saio berriak ditu.</string> <!--Actions on feeds--> <string name="remove_all_inbox_label">Sarrerako erretilutik dena kendu</string> @@ -144,19 +118,13 @@ <string name="rename_feed_label">Berrizendatu podcasta</string> <string name="remove_feed_label">Kendu podcasta</string> <string name="share_label">Partekatu</string> - <string name="share_file_label">Partekatu fitxategia</string> <string name="share_rss_address_label">RSS helbidea:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Mesedez berretsi \"%1$s\" podcasta eta bere saio GUZTIAK (deskargatutako saioak barne) ezabatu nahi dituzula.</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Mesedez, baieztatu hautatutako podcastak eta haien atal GUZTIAK (deskargatutako atalak barne) kendu nahi dituzula.</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Baieztatu, mesedez, \"%1$s\" podcasta ezabatu nahi duzula. Tokiko karpetako artxiboak ez dira ezabatukoThe files in the local source folder will not be deleted.</string> <string name="feed_remover_msg">Podcasta ezabatzen</string> <string name="load_complete_feed">Eguneratu osatutako podcasta</string> <string name="multi_select">Hautaketa anitza</string> <string name="select_all_above">Aukeratu dena goian</string> <string name="select_all_below">Aukeratu dena behean</string> <string name="filtered_label">Iragaziak</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Errorea azken eguneraketan. Sakatu xehetasunak ikusteko.</string> - <string name="open_podcast">Ireki podcasta</string> <string name="please_wait_for_data">Mesedez, itxaron datuak kargatu arte</string> <string name="updates_disabled_label">Eguneraketak desgaiturik</string> <plurals name="updated_feeds_batch_label"> @@ -177,7 +145,6 @@ <string name="stream_label">Zuzenean entzun</string> <string name="delete_label">Ezabatu</string> <string name="delete_failed">Ezin da fitxategia ezabatu. Gailua berrabiarazteak lagun dezake.</string> - <string name="delete_episode_label">Saioa ezabatu</string> <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> <item quantity="one">deskargatutako kapitulu 1 ezabatu egin da</item> <item quantity="other">%d deskargatutako kapituluak ezabatu egin dira</item> @@ -200,22 +167,15 @@ <item quantity="one">%d saio markatuta ikusita bezala.</item> <item quantity="other">%d saio markatuta ez ikusita bezala.</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">Gehitu ilaran</string> - <string name="added_to_queue_label">Ilaran gehitua</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d saio ilaran gehitua.</item> <item quantity="other">%d saio ilaran gehituak.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Kendu ilaratik</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d saio ilaratik kenduta.</item> <item quantity="other">%d saio ilaratik kenduta.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Gehitu gogokoetara</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Kendu gogokoetatik</string> - <string name="visit_website_label">Bisitatu web gunea</string> <string name="skip_episode_label">Baztertu saioa</string> - <string name="reset_position">Berrezarri erreprodukzioaren tokia</string> <string name="no_items_selected">Ez da elementurik hautatu</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">arrakastatsua</string> @@ -225,67 +185,44 @@ <string name="download_error_tap_for_details">Sakatu xehetasunak ikusteko.</string> <string name="download_error_device_not_found">Ez da biltegiratze gailurik aurkitu</string> <string name="download_error_insufficient_space">Ez dago nahikoa lekurik zure gailan.</string> - <string name="download_error_http_data_error">HTTP datuen errorea</string> - <string name="download_error_error_unknown">Errore ezezaguna</string> <string name="download_error_parser_exception">Podcast ostalariaren zerbitzariak hautsitako podcast iturria bidali du.</string> - <string name="download_error_unsupported_type">Kanal mota ez onartua</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">Podcast ostalariaren zerbitzariak webgune bat bidali du, ez podcast bat.</string> <string name="download_error_not_found">Podcast ostalariaren zerbitzariak ez daki non aurkitu fitxategia. Baliteke ezabatu izana.</string> - <string name="download_error_connection_error">Konexio errorea</string> <string name="download_error_unknown_host">Ezin da zerbitzaria aurkitu. Egiaztatu helbidea ondo idatzita dagoen eta lan egiten duen sareko konexiorik baduzun.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Egiaztatze errorea</string> - <string name="download_error_file_type_type">Artxibategi motaren errorea</string> <string name="download_error_forbidden">Podcast ostalariaren zerbitzariak ez du erantzun nahi.</string> <string name="download_canceled_msg">Deskarga ezeztatua</string> <string name="download_error_wrong_size">Zerbitzariaren konexioa galdu egin da deskarga amaitu aurretik</string> <string name="download_error_blocked">Deskarga beste aplikazio batek blokeatu zuen zure gailuan (VPN batek edo iragarki-blokeatzaile batek, adibidez).</string> <string name="download_error_certificate">Ezin da konexio segururik ezarri. Horrek esan nahi du zure gailuaren beste aplikazio batek (hala nola VPN batek edo iragarki-blokeatzaile batek) deskarga blokeatu duela, edo arazoren bat dagoela zerbitzariaren ziurtagiriekin.</string> <string name="download_report_title">Erroreren bat egon da deskargetan</string> - <string name="auto_download_report_title">Deskargatu automatikoak osatuta</string> - <string name="download_error_io_error">E/S errorea</string> - <string name="download_error_request_error">Errorea eskaeran</string> - <string name="download_error_db_access">Errorea datu basean sartzean</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d deskarga zain</item> <item quantity="other">%d deskarga zain</item> </plurals> - <string name="completing">Osatzen...</string> - <string name="download_notification_title">Podcastaren datuak deskargatzen</string> <string name="download_notification_title_feeds">Podcastak eguneratzen</string> <string name="download_notification_title_episodes">Saioak deskargatzen</string> - <string name="download_log_title_unknown">Izenburu ezezaguna</string> <string name="download_type_feed">Kanala</string> <string name="download_type_media">Media artxibategia</string> <string name="null_value_podcast_error">Ez da erakutsi zitekeen podcast-ik eman.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Iradokitako podcastak ez zuen RSS estekarik, AntennaPodek bat etor zitekeen podcast bat aurkitu du</string> <string name="authentication_notification_title">Egiaztatzea beharrezkoa da</string> - <string name="authentication_notification_msg">Eskatutako baliabideak erabiltzaile bat eta pasahitza behar ditu</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Baieztatu deskarga sare mugikor bidez</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Datu-sare mugikorren bidezko deskargak desaktibatu dira konfigurazioan.\n\n Aukeratu daiteke saio ilarari eranstea edo deskargak aldi baterako baimentzea.\n\n<small>10 minutura haien aukeraketa gogora araziko da.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Datu mugikorren sareko deskargak desaktibatu dira konfigurazioan.\n\n Deskargak aldi baterako baimendu nahi dituzu?\n\n<small>10 minutura haien aukeraketa gogora araziko da.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Berretsi datu mugikor bidezko zuzenekoa</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Konexioaren datu bidezko zuzenekoa desgaiturik dago ezarpenetan. Sakatu halere ikusteko.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Beti</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Behin</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Gehitu ilaran</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Baimendu aldi baterako</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">Zerbitzaria hil da</string> <string name="playback_error_unsupported">Media mota hori ez da onartzen</string> <string name="playback_error_timeout">Ekintzak denbora muga gainditu du</string> <string name="playback_error_source">Ezinezkoa da fitxategia atzematea</string> - <string name="playback_error_unknown">Akats ezezaguna</string> <string name="no_media_playing_label">Ez dago ezer erreproduzitzen</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Media tekla ezezaguna: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Ez da artxibategirik aurkitu</string> <string name="no_media_label">Elementuak ez du multimedia fitxategirik</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Blokeatu ilara</string> <string name="queue_locked">Ilara blokeaturik</string> <string name="queue_unlocked">Ilara desblokeaturik</string> <string name="queue_lock_warning">Ilara blokeatzen baduzu, ezin izango dituzu saioak mugitu edo markatu.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Ez erakutsi berriro</string> - <string name="clear_queue_label">Hustu ilara</string> <string name="undo">Desegin</string> <string name="move_to_top_label">Eraman hasierara</string> <string name="move_to_bottom_label">Eraman bukaerara</string> @@ -296,7 +233,6 @@ <string name="episode_title">Saioaren izenburua</string> <string name="feed_title">Podcastaren izenburua</string> <string name="random">Ausaz</string> - <string name="smart_shuffle">Erreprodukzio adimentsua</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">Ziurtatu ilarako saio DENAK ezabatu nahi dituzula</string> <string name="time_left_label">Gelditzen den denbora:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -310,9 +246,7 @@ <string name="no_comp_downloads_label">Saioak deskarga ditzakezu podcastaren xehetasun pantailan.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">Ez dago deskargen erregistrorik</string> <string name="no_log_downloads_label">Deskargen erregistroak hemen azalduko dira eskuragarri daudenean.</string> - <string name="no_history_head_label">Historiarik ez</string> <string name="no_history_label">Saioa entzundakoan hemen azalduko da.</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">Saiorik ez</string> <string name="no_all_episodes_label">Podcast bat gehitzen duzunean saioak hemen azalduko dira.</string> <string name="no_all_episodes_filtered_label">Saiatu iragazkia ezabatzen kapitulu gehiago ikusteko.</string> <string name="no_inbox_head_label">Sarrerako erretiluan ez dago kapitulurik</string> @@ -320,9 +254,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Ez dago harpidetzarik</string> <string name="no_subscriptions_label">Podcast batean harpidetzeko, sakatu beheko \"gehi\" ikonoa.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Biltegia</string> - <string name="storage_sum">Ezabatze automatikoa, jaso, bidali</string> - <string name="statistics_moved">Estatistika-pantaila harpidetzen pantailara eraman da. Handik ireki dezakezu.</string> <string name="project_pref">Proiektua</string> <string name="synchronization_pref">Sinkronizazioa</string> <string name="synchronization_sum">Beste gailuekin sinkronizatu</string> @@ -338,87 +269,45 @@ <string name="preference_search_hint">Bilatu...</string> <string name="preference_search_no_results">Emaitzarik ez</string> <string name="preference_search_clear_history">Historia ezabatu</string> - <string name="media_player">Media erreproduzigailua</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Saioen garbitzea</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Deskarga automatikoak saio berrietarako lekua behar badu kentzeko eskubidea izan beharko luketen saioak</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Erreprodukzioa gelditu entzungailu edo bluetootha kentzean</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Erreprodukzioa jarraitu entzungailu edo bluettota berriz konektatzean</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Erreprodukzioa jarraitu bluetootha berriz konektatzean</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Aurrera botoia</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Pertsonalizatu aurrera botoiaren portaera</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Atzera botoia</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Pertsonalizatu atzera botoiaren portaera</string> - <string name="button_action_fast_forward">Aurrera egin</string> <string name="button_action_rewind">Atzera egin</string> - <string name="button_action_skip_episode">Baztertu saioa</string> - <string name="button_action_restart_episode">Berrekarri saioa</string> <string name="pref_followQueue_sum">Erreprodukzioa amaitzean ilarako hurrengo elementura jauzi</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Saioa ezabatu erreprodukzioa amaitzean</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Automatikoki ezabatu</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Erreproduzitutako saioak markatu nahiz bukatzeko segundo batzuk falta</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Erreproduzituta marka adimendua</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Saioak gorde jaustean</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Gorde jauzi egindako saioak</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Gorde saioak gogoko gisa markatzean</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Gorde gogoko saioak</string> <string name="playback_pref">Erreprodukzioa</string> <string name="playback_pref_sum">Aurikularren kontrolak, saltatu tarteak, ilara</string> - <string name="network_pref">Sarea</string> - <string name="network_pref_sum">Eguneratze tartea, deskarga kontrolak, mugikorraren datuak</string> <string name="feed_refresh_title">Eguneratu podcastak</string> - <string name="feed_refresh_sum">Zehaztu tarte bat edo denbora zehatz bat atal berriak automatikoki bilatzeko</string> - <string name="feed_refresh_interval">Tartea</string> - <string name="feed_refresh_time">Ordua</string> <string name="feed_refresh_never">Inoiz ez</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">%1$setan</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">%d orduro</item> - <item quantity="other">%d orduro</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">Etengabeko erreprodukzioa</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Entzungailu edo Bluetootharen deskonexioa</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Birkonektatu entzungailuez</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Birkonektatu bluetooth bidez</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">Nahiago zuzenean</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Zuzenean botoia erakusten du, zerrendetan deskargatzeko botoiaren ordez.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Sare bidezko eguneraketak</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Aukeratu datu mugikorrez deskarga daitekeena</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Jarri egunean podcastak</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Azaleko irudiak</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Deskargatu automatikoki</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Saioaren deskarga</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming"> Zuzenean</string> - <string name="user_interface_label">Erabiltzailearen interfazea</string> - <string name="user_interface_sum">Itxura, harpidetzak, blokeo pantaila</string> - <string name="pref_set_theme_title">Gai bat aukeratu</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Aldatu nabigatze kutxa</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Aldatu nabigatze kutxan azaltzen diren elementuak</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Doitu harpidetzaren ordena</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Aldatu harpidetzen ordena</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Doitu harpidetzen kontagailua</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Aldatu harpidetzen kontagailuan erakutsitako informazioa aldatzea. Harpidetzen ordenari ere eragiten dio, \'Harpidetzaren ordena\' \'kontagailu\' moduan badago.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Aldatu AntennaPoden itxura</string> - <string name="pref_automatic_download_title">Deskarga automatikoa</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Konfiguratu saioen deskarga automatikoa</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Gaitu Wifi iragazkia</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Onartu deskarga automatikoak aukeratutako Wifi sareetan bakarrik</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Deskargatu kargatzen ari ez denean</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Onartu deskarga bateria kargatzen ari ez denean</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Deskarga paraleloak</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Saioak gordetzea</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Gailuan katxeatutako saioen zenbatekoa. Deskarga automatikoa bertan behera utziko da zenbaki honetara heltzean.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Saioaren azala erabili</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Erabili atalaren azal espezifikoa zerrendetan eskuragarri dagoenean. Desaktibatzen bada, aplikazioak podcastaren azala erabiliko du beti.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">Erakutsi geratzen den denbora</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Erakutsi saioen gelditzen denbora markatuta daudenean. Markatu gabe badaude, erakutsi saioen iraupen osoa.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Sistemaren gaia erabili</string> <string name="pref_theme_title_light">Argia</string> <string name="pref_theme_title_dark">Iluna</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Beltza (AMOLEDentzako)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Neurri gabe</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Pertsonalizatu abiadura aldakorreko erreprodukzioan dauden abiadurak</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Podcast hauen berezko irakurtze abiadura</string> - <string name="pref_feed_skip">Salto automatikoa</string> <string name="pref_feed_skip_sum">Saltatu sarrera eta amaiera kredituak.</string> <string name="pref_feed_skip_ending">Saltatu azkena</string> <string name="pref_feed_skip_intro">Saltatu lehenengoa</string> @@ -426,52 +315,31 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Salto egin hasierako%d segundo</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Doitu medioaren informazioa erreprodukzio-abiaduraren arabera</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Posizioa eta iraupena erreprodukzio-abiadurara egokituta daude.</string> - <string name="pref_fast_forward">Aurrera egiteko tartea</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Pertsonalizatu zenbat segundu egingo duen aurrera aurrera botoia sakatzean </string> - <string name="pref_rewind">Atzera egiteko tartea</string> <string name="pref_rewind_sum">Pertsonalizatu zenbat segundu egingo duen atzera atzera botoia sakatzean </string> - <string name="pref_expandNotify_title">Jakinarazpenen lehentasuna</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Honek jakinarazpenak zabaltzen ditu erreprodukzio botoiak erakusteko</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Erreprodukzio kontrol iraunkorrak</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Eutsi jakinarazpenak eta kontrolak blokeo pantailan erreprodukzioa gelditzean</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Aktibatu jakinarazpen-botoi trinkoak</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Aldatu botoiak jakinarazpena hartuta dagoenean. Erreproduzitu/eten botoia beti dago sartuta.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Aukeratu gehienez %1$d elementu</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Ezingo duzu %1$d elementu baino gehiago aukeratu.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Ezarri blokeo pantailaren atzealdea</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Ezarri saioaren irudia blokeo pantailarako atzealdea moduan. Horren eraginez, hirugarrenen aplikazio irudiak ere azalduko dira.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Ilaran gehitu kokalekuan</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Saioak hemen gehitu: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Bukaera</string> <string name="enqueue_location_front">Hasiera</string> <string name="enqueue_location_after_current">Oraingo saioaren ondoren</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desgaitua</string> - <string name="documentation_support">Dokumentazioa & Laguntza</string> <string name="visit_user_forum">Erabiltzaileen foroa</string> <string name="bug_report_title">Errorearen berri eman</string> <string name="open_bug_tracker">Erroreen bilatzailea irekirik</string> <string name="copy_to_clipboard">Kopiatu arbelean</string> <string name="copied_to_clipboard">Arbelean kopiatu da</string> - <string name="experimental_pref">Esperimentala</string> - <string name="pref_media_player_message">Aukeratu zein erreprozitzeko gailua erabili artxibategiak erreproduzitzeko</string> - <string name="pref_current_value">Egungo balioa: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Konfiguratu sareko proxya</string> <string name="pref_no_browser_found">Ez da web nabigatzailea aurkitu</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Gehitu deskargatutakoak ilarara</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Gehitu deskargatutako saioak ilarara</string> - <string name="media_player_builtin">Integratutako Android erreproduzigailua (zaharkituta)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (zaharkituta) </string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (gomendatua)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Aldatu ExoPlayer-era</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">ExoPlayer-era aldatu da.</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Jauzi egin ixilunea audioan</string> <string name="behavior">Joera</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Ezabatu ilaratik kendutakoak</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Kendu saio bat automatikoki ilaratik ezabatzean.</string> - <string name="pref_filter_feed_title">Harpidetza iragazkia</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Iragazi harpidetzak nabigazio-kutxan eta harpidetza-pantailetan.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">Harpidetzak iragazita daude.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Kontagailua zero baino handiagoa</string> @@ -483,7 +351,6 @@ <string name="new_episode_notification_disabled">Jakinarazpenak desgaiturik</string> <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Ezarpen hau podcast bakoitzeko bakarra da. Podcast orria irekiz alda dezakezu.</string> <string name="pref_contribute">Lagundu</string> - <string name="pref_show_subscription_title">Erakutsi harpidetzaren izenburua</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Erakutsi harpidetzaren izenburua azaleko irudiaren azpian.</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Honi buruz</string> @@ -564,7 +431,6 @@ <item quantity="one">ordu 1</item> <item quantity="other">%d ordu</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Automatikoki gaitu</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Tenporizadorea gaiturik</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Aukeratu sinkronizazio-hornitzailea</string> @@ -598,13 +464,9 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Huts egin du</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Erabiltzaile-izenek letrak, digitu, erdiko gidoi eta gidoi baxuak baino ezin dituzte eduki.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Aukeratu datu karpeta</string> <string name="choose_data_directory_message">Aukeratu datuen karpetaren erroa. AntennaPod-ek azpidirektorio egokiak sortuko ditu.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s %2$s -tik libre</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Bolumena jaitsi beharrean erreprodukzioa geldiarazi beste aplikazio batek soinuak erreproduzitzen dituenean</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Gelditu etenaldiak daudenean</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Jarraitu erreprodukzioa dei baten ondoren</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Berrekin dei baten ondoren</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Harpidetu</string> <string name="subscribing_label">Harpidetzen...</string> @@ -632,12 +494,8 @@ <string name="authentication_descr">Aldatu podcast honen eta bere saioen erabiltzaile izena eta pasahitza.</string> <string name="feed_tags_label">Etiketak</string> <string name="feed_tags_summary">Aldatu podcast honen etiketak zure harpidetzak antolatzen laguntzeko</string> - <string name="feed_folders_include_root">Erakutsi zerrenda nagusian</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Hautatutako harpidetza guztien ohiko etiketak baino ez dira erakusten. Gainerako etiketek ez dute eraginik izango.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Deskargatu automatikoko aukerak</string> - <string name="episode_filters_label">Saioen iragazkia</string> <string name="episode_filters_description">Saio bat deskarga automatikotik kanpo utzi behar den edo ez erabakitzeko erabilitako terminoen zerrenda</string> - <string name="keep_updated">Eguneratuta eduki</string> <string name="keep_updated_summary">Eguneratu podcast hau ere podcast guztiak (auto-)eguneratzean</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Deskarga automatikoa desgaituta dago AntennaPod-en lehentasun orokorretan</string> <string name="statistics_time_played">Jokatutako denbora:</string> @@ -650,8 +508,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Berariazko erabilerako aplikazioen harpidetzak inportatuz …</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Bilatu podcasta</string> - <string name="search_itunes_label">Bilatu itunes-en</string> - <string name="search_podcastindex_label">Bilatu Podcastindex.org -en</string> <string name="search_fyyd_label">Bilatu fyyd-en</string> <string name="gpodnet_search_hint">Bilatu gpodder.net-en</string> <string name="advanced">Aurreratua</string> @@ -660,7 +516,6 @@ <string name="discover_hide">Ezkutatu</string> <string name="discover_is_hidden">Iradokizunak ezkutatzea erabaki duzu.</string> <string name="discover_more">gehiago »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">iTunesen iradokizunak</string> <string name="search_powered_by">%1$s -ren emaitzak</string> <!--Local feeds--> <string name="add_local_folder">Gehitu tokiko karpeta</string> @@ -697,12 +552,6 @@ <string name="sort_old_new">Zaharra \u2192 berria</string> <string name="sort_short_long">Motza \u2192 luzea</string> <string name="sort_long_short">Luzea \u2192 motza</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Gustuko duzu AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Oso eskertuta egongo ginateke AntennaPod baloratzeko denbora pixka bat eskainiko bazenigu.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Bakean utz nazazu</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Gogoratu geroago</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Tira, egin dezagun!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Sartu erreprodukzioaren unea</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Saioaren orrialdea</string> @@ -712,11 +561,6 @@ <string name="share_starting_position_label">Hemendik aurrera</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Audio kontrolak</string> - <string name="playback_speed">Erreprodukzio abiadura</string> - <string name="audio_effects">Audio efektuak</string> - <string name="stereo_to_mono">Nahastu: estereotik monora</string> - <string name="sonic_only">Sonic baino ez</string> - <string name="exoplayer_only">ExoPlayer baino ez</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Aldatu soilik audiora</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Mota</string> @@ -747,7 +591,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Erakutsi gpoder -en sinkronizazioak huts egitean.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Deskarga automatikoak osatuta</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Pasarteak automatikoki deskargatu direnean erakusten da.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Saio berria</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Saio berriak eskuragarri daudenean eta jakinarazpenak aktibatu direnean erakusten da</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Widget ezarpenak</string> @@ -759,5 +602,4 @@ <string name="on_demand_config_download_text">Badirudi asko deskargatzen duzula. Gertaera-zerrendek deskarga-botoiak erakustea nahi duzu?</string> <string name="shortcut_subscription_label">Harpidetzarako zuzeneko sarbidea</string> <string name="shortcut_select_subscription">Aukeratu harpidetza</string> - <string name="add_shortcut">Gehitu sarbide zuzena</string> </resources> |