summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ui/i18n/src/main/res/values-de/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-de/strings.xml')
-rw-r--r--ui/i18n/src/main/res/values-de/strings.xml753
1 files changed, 753 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-de/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d3f6ded98
--- /dev/null
+++ b/ui/i18n/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,753 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+ <!--Activity and fragment titles-->
+ <string name="feed_update_receiver_name">Abonnements aktualisieren</string>
+ <string name="feeds_label">Podcasts</string>
+ <string name="statistics_label">Statistiken</string>
+ <string name="add_feed_label">Podcast hinzufügen</string>
+ <string name="episodes_label">Episoden</string>
+ <string name="queue_label">Warteschlange</string>
+ <string name="all_episodes_short_label">Alle</string>
+ <string name="new_episodes_label">Neu</string>
+ <string name="favorite_episodes_label">Favoriten</string>
+ <string name="new_label">Neu</string>
+ <string name="settings_label">Einstellungen</string>
+ <string name="downloads_label">Downloads</string>
+ <string name="open_autodownload_settings">Einstellungen öffnen</string>
+ <string name="downloads_completed_label">Beendet</string>
+ <string name="downloads_log_label">Log</string>
+ <string name="subscriptions_label">Abonnements</string>
+ <string name="subscriptions_list_label">Abonnement-Übersicht</string>
+ <string name="cancel_download_label">Download abbrechen</string>
+ <string name="playback_history_label">Zuletzt gespielt</string>
+ <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string>
+ <string name="episode_cache_full_title">Episodenspeicher voll</string>
+ <string name="episode_cache_full_message">Der Episodenspeicher ist voll. Du kannst die Größe des Episodenspeichers in den Einstellungen erhöhen.</string>
+ <string name="playback_statistics_label">Wiedergabe</string>
+ <string name="download_statistics_label">Downloads</string>
+ <string name="notification_pref_fragment">Benachrichtigungen</string>
+ <!--Google Assistant-->
+ <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" nicht gefunden</string>
+ <!--SwipeActions-->
+ <string name="swipeactions_label">Wisch-Aktionen</string>
+ <string name="swipeactions_summary">Legen Sie fest, was passiert, wenn Sie in einer Liste über eine Episode swipen</string>
+ <string name="swipe_right">Nach rechts wischen</string>
+ <string name="swipe_left">Nach Links wischen</string>
+ <string name="enable_swipeactions">Swipe-Aktionen für diesen Bildschirm aktivieren</string>
+ <string name="change_setting">Ändern</string>
+ <!--Statistics fragment-->
+ <string name="total_time_listened_to_podcasts">Gesamtzeit aller gespielten Episoden</string>
+ <string name="statistics_mode">Statistik-Modus</string>
+ <string name="statistics_mode_normal">Berechne die tatsächlich gespielte Dauer. Zweimaliges Abspielen wird auch zwei Mal gezählt, als gespielt markierte Episoden jedoch gar nicht</string>
+ <string name="statistics_mode_count_all">Alle als gespielt markierten Episoden summieren</string>
+ <string name="statistics_speed_not_counted">Hinweis: Die Abspielgeschwindigkeit wird nicht berücksichtigt.</string>
+ <string name="statistics_reset_data">Statistiken zurücksetzen</string>
+ <string name="statistics_reset_data_msg">Die Abspieldauer wird für alle Episoden gelöscht. Möchtest du wirklich fortfahren?</string>
+ <string name="statistics_counting_since">Seit %s,\nhast du abgespielt</string>
+ <!--Download Statistics fragment-->
+ <string name="total_size_downloaded_podcasts">Gesamtgröße der Episoden auf dem Gerät:</string>
+ <!--Main activity-->
+ <string name="drawer_open">Menü öffnen</string>
+ <string name="drawer_close">Menü schließen</string>
+ <string name="drawer_preferences">Seitenleisten-Einstellungen</string>
+ <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Nach Zähler sortieren </string>
+ <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Alphabetisch sortieren</string>
+ <string name="drawer_feed_order_last_update">Nach Veröffentlichungsdatum sortieren</string>
+ <string name="drawer_feed_order_most_played">Nach Anzahl gespielter Episoden sortieren</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Anzahl neuer und ungespielter Episoden</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new">Anzahl neuer Episoden</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Anzahl ungespielter Episoden</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Anzahl heruntergeladener Episoden</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_none">Keine</string>
+ <!--Bug report activity-->
+ <string name="log_file_share_exception">Keine kompatiblen Apps gefunden</string>
+ <string name="export_logs_menu_title">Detaillierte Logs exportieren</string>
+ <string name="confirm_export_log_dialog_message">Detaillierte Logs können persönliche Informationen enthalten, wie zum Beispiel die Liste deiner Abonnements</string>
+ <!--Webview actions-->
+ <string name="open_in_browser_label">Im Browser öffnen</string>
+ <string name="copy_url_label">URL kopieren</string>
+ <string name="share_url_label">URL teilen</string>
+ <string name="copied_url_msg">URL wurde in die Zwischenablage kopiert.</string>
+ <string name="go_to_position_label">Gehe zu dieser Position</string>
+ <!--Playback history-->
+ <string name="clear_history_label">Chronik löschen</string>
+ <!--Other-->
+ <string name="confirm_label">Bestätigen</string>
+ <string name="cancel_label">Abbrechen</string>
+ <string name="yes">Ja</string>
+ <string name="no">Nein</string>
+ <string name="reset">Reset</string>
+ <string name="url_label">URL</string>
+ <string name="support_funding_label">Unterstützen</string>
+ <string name="support_podcast">Diesen Podcast unterstützen</string>
+ <string name="error_label">Fehler</string>
+ <string name="error_msg_prefix">Ein Fehler ist aufgetreten:</string>
+ <string name="refresh_label">Aktualisieren</string>
+ <string name="external_storage_error_msg">Der externe Speicher ist nicht verfügbar. Bitte stelle sicher, dass das externe Speichermedium eingelegt ist, damit die App funktioniert.</string>
+ <string name="chapters_label">Kapitel</string>
+ <string name="chapter_duration">Dauer: %1$s</string>
+ <string name="description_label">Beschreibung</string>
+ <string name="shownotes_label">Shownotes</string>
+ <string name="shownotes_contentdescription">Wische nach oben, um die Shownotes zu lesen</string>
+ <string name="episodes_suffix">\u0020Episoden</string>
+ <string name="close_label">Schließen</string>
+ <string name="retry_label">Erneut versuchen</string>
+ <string name="auto_download_label">Automatisch herunterladen</string>
+ <string name="auto_delete_label">Episode automatisch löschen</string>
+ <string name="feed_volume_reduction">Lautstärke reduzieren</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_summary">Stellen Sie die Lautstärke für Episoden dieses Podcasts leiser: %1$s</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_off">Aus</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_light">Schwach</string>
+ <string name="feed_volume_reduction_heavy">Stark</string>
+ <string name="parallel_downloads">%1$d parallele Downloads</string>
+ <string name="feed_auto_download_global">Standardwert</string>
+ <string name="feed_auto_download_always">Immer</string>
+ <string name="feed_auto_download_never">Nie</string>
+ <string name="send_label">Senden…</string>
+ <string name="episode_cleanup_never">Nie</string>
+ <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Wenn nicht favorisiert</string>
+ <string name="episode_cleanup_queue_removal">Wenn nicht in der Warteschlange</string>
+ <string name="episode_cleanup_after_listening">Wenn fertig gespielt</string>
+ <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening">
+ <item quantity="one">1 Stunde nachdem fertig gespielt</item>
+ <item quantity="other">%d Stunden nachdem fertig gespielt</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening">
+ <item quantity="one">1 Tag nachdem fertig gespielt</item>
+ <item quantity="other">%d Tage nachdem fertig gespielt</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_selected_label">
+ <item quantity="one">%1$d/%2$d ausgewählt</item>
+ <item quantity="other">%1$d/%2$d ausgewählt</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="num_episodes">
+ <item quantity="one">%d Episode</item>
+ <item quantity="other">%d Episoden</item>
+ </plurals>
+ <string name="loading_more">Lade mehr...</string>
+ <string name="episode_notification">Episodenbenachrichtigung</string>
+ <string name="episode_notification_summary">Benachrichtigung beim Erscheinen einer neuen Episode anzeigen.</string>
+ <plurals name="new_episode_notification_message">
+ <item quantity="one">Neue Episode bei %2$s</item>
+ <item quantity="other">%1$d neue Episoden bei %2$s</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="new_episode_notification_title">
+ <item quantity="one">Neue Episode</item>
+ <item quantity="other">Neue Episoden</item>
+ </plurals>
+ <string name="new_episode_notification_group_text">Deine Abonnements haben neue Episoden.</string>
+ <!--Actions on feeds-->
+ <string name="mark_all_read_label">Alle als gespielt markieren</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">Alle Episoden als gespielt markiert</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Bitte bestätige, dass alle Episoden als gespielt markiert werden sollen.</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Bitte bestätige, dass alle Episoden in diesem Feed als gespielt markiert werden sollen.</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_label">Alle \"neu\"-Markierungen entfernen</string>
+ <string name="removed_all_new_flags_msg">Alle \"neu\"-Markierungen entfernt</string>
+ <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Bitte bestätige, dass du die \"neu\"-Markierung aller Episoden entfernen willst.</string>
+ <string name="show_info_label">Informationen anzeigen</string>
+ <string name="show_feed_settings_label">Zeige Podcast-Einstellungen</string>
+ <string name="feed_settings_label">Podcast-Einstellungen</string>
+ <string name="rename_feed_label">Podcast umbenennen</string>
+ <string name="remove_feed_label">Podcast entfernen</string>
+ <string name="share_label">Teilen</string>
+ <string name="share_label_with_ellipses">Teilen...</string>
+ <string name="share_file_label">Teile Datei</string>
+ <string name="share_website_url_label">Adresse der Website</string>
+ <string name="share_feed_url_label">Podcast feed URL</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bitte bestätige, dass du den Podcast \"%1$s\" und ALL dessen Episoden entfernen möchtest (auch heruntergeladene).</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bitte bestätigen Sie, dass Sie die ausgewählten Podcasts und ALLE ihre Episoden (einschließlich heruntergeladener Episoden) entfernen möchten.</string>
+ <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bitte bestätigen Sie, dass Sie den Podcast \"%1$s\" entfernen möchten. Die Dateien im lokalen Quellordner werden nicht gelöscht.</string>
+ <string name="feed_remover_msg">Podcast wird entfernt</string>
+ <string name="load_complete_feed">Kompletten Podcast aktualisieren</string>
+ <string name="multi_select">Mehrere auswählen</string>
+ <string name="select_all_above">Alles oberhalb auswählen</string>
+ <string name="select_all_below">Alles unterhalb auswählen</string>
+ <string name="filtered_label">Gefiltert</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Letzte Aktualisierung fehlgeschlagen.
+Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
+ <string name="open_podcast">Podcast öffnen</string>
+ <string name="please_wait_for_data">Bitte warte, bis die Daten geladen sind</string>
+ <string name="updates_disabled_label">Updates deaktiviert</string>
+ <plurals name="updated_feeds_batch_label">
+ <item quantity="one">%d Abonnement aktualisiert.</item>
+ <item quantity="other">%d Abonnemnts aktualisiert.</item>
+ </plurals>
+ <!--actions on feeditems-->
+ <string name="download_label">Herunterladen</string>
+ <plurals name="downloading_batch_label">
+ <item quantity="one">Lade %d Episode herunter.</item>
+ <item quantity="other">Lade %d Episoden herunter.</item>
+ </plurals>
+ <string name="play_label">Abspielen</string>
+ <string name="pause_label">Pausieren</string>
+ <string name="stream_label">Streamen</string>
+ <string name="delete_label">Löschen</string>
+ <string name="delete_failed">Die Datei kann nicht gelöscht werden. Eventuell hilft es, das Gerät neu zu starten.</string>
+ <string name="delete_episode_label">Episode löschen</string>
+ <string name="remove_new_flag_label">\"Neu\"-Markierung entfernen</string>
+ <string name="removed_new_flag_label">\"Neu\"-Markierung entfernt</string>
+ <string name="mark_read_label">Als gespielt markieren</string>
+ <string name="marked_as_played_label">Als gespielt markieren</string>
+ <string name="marked_as_unplayed_label">Als ungespielt markieren</string>
+ <string name="mark_read_no_media_label">Als gelesen markieren</string>
+ <string name="play_this_to_seek_position">Um auf eine Position zu springen, musst du die Episode abspielen</string>
+ <plurals name="marked_read_batch_label">
+ <item quantity="one">%d Episode als gespielt markiert.</item>
+ <item quantity="other">%d Episoden als gespielt markiert.</item>
+ </plurals>
+ <string name="mark_unread_label">Als ungespielt markieren</string>
+ <string name="mark_unread_label_no_media">Als ungelesen markieren</string>
+ <plurals name="marked_unread_batch_label">
+ <item quantity="one">%d Episode als ungespielt markiert.</item>
+ <item quantity="other">%d Episoden als ungespielt markiert.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_queue_label">Zur Warteschlange hinzufügen</string>
+ <string name="added_to_queue_label">Zur Warteschlange hinzugefügt</string>
+ <plurals name="added_to_queue_batch_label">
+ <item quantity="one">%d Episode zur Warteschlange hinzugefügt.</item>
+ <item quantity="other">%d Episoden zur Warteschlange hinzugefügt.</item>
+ </plurals>
+ <string name="remove_from_queue_label">Aus der Warteschlange entfernen</string>
+ <plurals name="removed_from_queue_batch_label">
+ <item quantity="one">%d Episode aus der Warteschlange entfernt. </item>
+ <item quantity="other">%d Episoden aus der Warteschlange entfernt.</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_to_favorite_label">Zu Favoriten hinzufügen</string>
+ <string name="remove_from_favorite_label">Aus Favoriten entfernen</string>
+ <string name="visit_website_label">Webseite besuchen</string>
+ <string name="skip_episode_label">Episode überspringen</string>
+ <string name="reset_position">Wiedergabe-Position zurücksetzen</string>
+ <string name="removed_item">Element entfernt</string>
+ <string name="no_items_selected">Keine Einträge ausgewählt</string>
+ <!--Download messages and labels-->
+ <string name="download_successful">erfolgreich</string>
+ <string name="download_pending">Download anstehend</string>
+ <string name="download_running">Download läuft</string>
+ <string name="download_error_details">Details</string>
+ <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nDatei-URL:\n%2$s</string>
+ <string name="download_error_tap_for_details">Tippen, um Details anzuzeigen.</string>
+ <string name="download_error_device_not_found">Speichermedium nicht gefunden</string>
+ <string name="download_error_insufficient_space">Der Speicherplatz auf deinem Gerät reicht nicht aus.</string>
+ <string name="download_error_http_data_error">HTTP Datenfehler</string>
+ <string name="download_error_error_unknown">Unbekannter Fehler</string>
+ <string name="download_error_parser_exception">Der vom Podcast-Server übermittelte Feed ist defekt.</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type">Nicht unterstützter Feed-Typ</string>
+ <string name="download_error_unsupported_type_html">Der Podcast-Server hat eine Webseite statt eines Podcasts gesendet.</string>
+ <string name="download_error_not_found">Datei auf Podcast-Server nicht vorhanden. Sie könnte gelöscht worden sein.</string>
+ <string name="download_error_connection_error">Verbindungsfehler</string>
+ <string name="download_error_unknown_host">Konnte den Server nicht finden. Prüfe ob die Adresse richtig geschrieben ist und Du mit dem Netzwerk verbunden bist.</string>
+ <string name="download_error_unauthorized">Authentifizierungsfehler</string>
+ <string name="download_error_file_type_type">Dateityp-Fehler</string>
+ <string name="download_error_forbidden">Der Podcast-Server lehnt eine Antwort ab.</string>
+ <string name="download_canceled_msg">Download abgebrochen</string>
+ <string name="download_error_wrong_size">Die Serververbindung wurde unterbrochen bevor der Download fertiggestellt wurde</string>
+ <string name="download_report_title">Downloads endeten mit Fehler(n)</string>
+ <string name="auto_download_report_title">Automatisches Herunterladen abgeschlossen</string>
+ <string name="download_error_io_error">E/A Error</string>
+ <string name="download_error_request_error">Anfragefehler</string>
+ <string name="download_error_db_access">Datenbankzugriffsfehler</string>
+ <plurals name="downloads_left">
+ <item quantity="one">%d Download übrig</item>
+ <item quantity="other">%d Downloads übrig</item>
+ </plurals>
+ <string name="completing">Fertigstellen...</string>
+ <string name="download_notification_title">Lade Podcast-Daten</string>
+ <string name="download_log_title_unknown">Unbekannter Titel</string>
+ <string name="download_type_feed">Feed</string>
+ <string name="download_type_media">Mediendatei</string>
+ <string name="null_value_podcast_error">Es wurde kein Podcast angegeben, der angezeigt werden könnte.</string>
+ <string name="authentication_notification_title">Authentifizierung erforderlich</string>
+ <string name="authentication_notification_msg">Die angeforderte Quelle erfordert einen Benutzernamen und ein Passwort</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Mobilen Download bestätigen</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Das Herunterladen über die mobile Datenverbindung ist in den Einstellungen deaktiviert.\n\nVorübergehend erlauben oder nur zur Warteschlange hinzufügen?\n\n<small>Deine Entscheidung wird für 10 Minuten gespeichert.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Das Herunterladen über die mobile Datenverbindung ist in den Einstellungen deaktiviert.\n\nVorübergehend erlauben?\n\n<small>Deine Entscheidung wird für 10 Minuten gespeichert.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Mobiles Streamen bestätigen</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamen über mobile Datenverbindung ist in den Einstellungen deaktiviert. Tippen, um trotzdem zu streamen.</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Immer</string>
+ <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Einmalig</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Zur Warteschlange hinzufügen</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Vorübergehend erlauben</string>
+ <!--Mediaplayer messages-->
+ <string name="playback_error_server_died">Server ist offline</string>
+ <string name="playback_error_unsupported">Dateityp nicht unterstützt</string>
+ <string name="playback_error_timeout">Zeitüberschreitung</string>
+ <string name="playback_error_source">Auf Mediendatei kann nicht zugegriffen werden</string>
+ <string name="playback_error_unknown">Unbekannter Fehler</string>
+ <string name="no_media_playing_label">Keine Medienwiedergabe</string>
+ <string name="player_go_to_picture_in_picture">Bild-in-Bild-Modus</string>
+ <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Unbekannte Medientaste: %1$d</string>
+ <string name="error_file_not_found">Datei nicht gefunden</string>
+ <string name="no_media_label">Element enthält keine Mediendatei</string>
+ <!--Queue operations-->
+ <string name="lock_queue">Warteschlange sperren</string>
+ <string name="queue_locked">Warteschlange gesperrt</string>
+ <string name="queue_unlocked">Warteschlange entsperrt</string>
+ <string name="queue_lock_warning">Wenn du die Warteschlange sperrst, kannst du Episoden nicht mehr verschieben oder wegwischen.</string>
+ <string name="checkbox_do_not_show_again">Nicht mehr anzeigen</string>
+ <string name="clear_queue_label">Warteschlange leeren</string>
+ <string name="undo">Rückgängig</string>
+ <string name="move_to_top_label">Zum Anfang verschieben</string>
+ <string name="move_to_bottom_label">Zum Ende verschieben</string>
+ <string name="sort">Sortieren</string>
+ <string name="keep_sorted">Sortiert halten</string>
+ <string name="date">Datum</string>
+ <string name="duration">Dauer</string>
+ <string name="episode_title">Episodentitel</string>
+ <string name="feed_title">Podcast-Name</string>
+ <string name="random">Zufällig</string>
+ <string name="smart_shuffle">Schlaues Mischen</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Bitte bestätige, dass ALLE Episoden aus der Warteschlange entfernt werden sollen</string>
+ <string name="time_left_label">Zeit übrig:\u0020</string>
+ <!--Variable Speed-->
+ <string name="speed_presets">Voreinstellungen</string>
+ <string name="preset_already_exists">%1$.2fx ist bereits als Voreinstellung gespeichert.</string>
+ <!--Empty list labels-->
+ <string name="no_items_header_label">Leere Warteschlange</string>
+ <string name="no_items_label">Du kannst Episoden hinzufügen, indem du sie herunterlädst oder sie lange antippst und \"Zur Warteschlange hinzufügen\" auswählst.</string>
+ <string name="no_shownotes_label">Episode hat keine Shownotizen.</string>
+ <string name="no_comp_downloads_head_label">Keine heruntergeladenen Episoden</string>
+ <string name="no_comp_downloads_label">Du kannst Episoden auf der Podcast-Seite herunterladen.</string>
+ <string name="no_log_downloads_head_label">Keine Downloadhistorie</string>
+ <string name="no_log_downloads_label">Die Downloadhistorie erscheint hier, sobald eine Episode heruntergeladen wurde.</string>
+ <string name="no_history_head_label">Kein Verlauf</string>
+ <string name="no_history_label">Nach dem Anhören einer Episode erscheint sie hier.</string>
+ <string name="no_all_episodes_head_label">Keine Episoden</string>
+ <string name="no_all_episodes_label">Wenn du einen Podcast hinzufügst, werden die Episoden hier angezeigt.</string>
+ <string name="no_new_episodes_head_label">Keine neuen Episoden</string>
+ <string name="no_new_episodes_label">Wenn neue Episoden veröffentlicht werden, erscheinen sie hier.</string>
+ <string name="no_fav_episodes_head_label">Keine Favoriten</string>
+ <string name="no_fav_episodes_label">Du kannst Episoden als Favorit markieren, indem du sie lange antippst.</string>
+ <string name="no_subscriptions_head_label">Keine Abonnements</string>
+ <string name="no_subscriptions_label">Um einen Podcast zu abonnieren, tippe auf das Plus-Symbol.</string>
+ <!--Preferences-->
+ <string name="storage_pref">Speicher</string>
+ <string name="storage_sum">Automatisches Löschen von Episoden, Importieren, Exportieren</string>
+ <string name="project_pref">Projekt</string>
+ <string name="synchronization_pref">Synchronisation</string>
+ <string name="automation">Automatisierung</string>
+ <string name="download_pref_details">Details</string>
+ <string name="import_export_pref">Import/Export</string>
+ <string name="import_export_search_keywords">backup, Sicherung, Datensicherung, Wiederherstellung</string>
+ <string name="appearance">Erscheinungsbild</string>
+ <string name="external_elements">Externe Elemente</string>
+ <string name="interruptions">Unterbrechungen</string>
+ <string name="playback_control">Wiedergabesteuerung</string>
+ <string name="reassign_hardware_buttons">Hardware-Tasten neu zuweisen</string>
+ <string name="preference_search_hint">Suchen…</string>
+ <string name="preference_search_no_results">Keine Ergebnisse</string>
+ <string name="preference_search_clear_history">Verlauf leeren</string>
+ <string name="media_player">Medienabspieler</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_title">Automatisches Löschen</string>
+ <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoden, die gelöscht werden können, wenn beim automatischen Herunterladen Platz für neue Episoden benötigt wird</string>
+ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Wiedergabe pausieren, wenn Kopfhörer ausgesteckt oder Bluetooth getrennt wird</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Wiedergabe fortsetzen, wenn Kopfhörer wieder eingesteckt werden</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Wiedergabe fortsetzen, wenn Bluetooth wieder verbunden ist</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_title">Vorwärtstaste</string>
+ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Verhalten der Vorwärtstaste anpassen</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_title">Zurücktaste</string>
+ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Verhalten der Zurücktaste anpassen</string>
+ <string name="button_action_fast_forward">Vorspulen</string>
+ <string name="button_action_rewind">Zurückspulen</string>
+ <string name="button_action_skip_episode">Episode überspringen</string>
+ <string name="button_action_restart_episode">Episode erneut wiedergeben</string>
+ <string name="pref_followQueue_sum">Springe zur nächsten Episode in der Warteschlange, wenn die Wiedergabe endet</string>
+ <string name="pref_auto_delete_sum">Episode löschen, wenn die Wiedergabe endet</string>
+ <string name="pref_auto_delete_title">Automatisches Löschen</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Episoden werden bereits als gespielt markiert, wenn weniger als eine bestimmte Anzahl Sekunden Restspielzeit übrig sind</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Schlaues \"als gespielt markieren\"</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Behalte Episoden beim Überspringen</string>
+ <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Behalte übersprungene Episoden</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Lösche Episoden nicht, wenn sie als Favorit markiert wurden.</string>
+ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Favorisierte Episoden nicht löschen</string>
+ <string name="playback_pref">Wiedergabe</string>
+ <string name="playback_pref_sum">Kopfhörersteuerung, Sprungintervall, Warteschlange</string>
+ <string name="network_pref">Netzwerk</string>
+ <string name="network_pref_sum">Aktualisierungsintervall, Download-Steuerung, Mobile Daten</string>
+ <string name="feed_refresh_title">Podcasts aktualisieren</string>
+ <string name="feed_refresh_sum">Lege ein Intervall oder eine Tageszeit zur automatischen Aktualisierung der Podcasts fest</string>
+ <string name="feed_refresh_interval">Intervall</string>
+ <string name="feed_refresh_time">Zeit</string>
+ <string name="feed_refresh_never">Niemals</string>
+ <string name="feed_refresh_interval_at">um %1$s</string>
+ <plurals name="feed_refresh_every_x_hours">
+ <item quantity="one">Jede Stunde</item>
+ <item quantity="other">Alle %d Stunden</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_followQueue_title">Durchgehendes Abspielen</string>
+ <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kopfhörer oder Bluetooth getrennt</string>
+ <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kopfhörer wieder eingesteckt</string>
+ <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth wieder verbunden</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_title">Streamen bevorzugen</string>
+ <string name="pref_stream_over_download_sum">Zeige Stream-Button statt Download-Button in Listen</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobile Aktualisierungen</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_sum">Auswählen, was über mobile Daten erlaubt sein soll</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Aktualisierung der Podcasts</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_images">Titelbilder</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatisches Herunterladen</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Episoden herunterladen</string>
+ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamen</string>
+ <string name="user_interface_label">Benutzeroberfläche</string>
+ <string name="user_interface_sum">Darstellung, Abonnements, Sperrbildschirm</string>
+ <string name="pref_set_theme_title">Theme auswählen</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">Seitenleiste ändern</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Ändere, welche Einträge in der Seitenleiste erscheinen</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Reihenfolge der Abonnements einstellen</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Ändere die Reihenfolge deiner Abonnements</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Abonnement-Zähler einstellen</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Ändere die durch den Abonnementszähler angezeigten Informationen. Betrifft auch die Sortierung der Abonnements wenn \"Reihenfolge der Abonnements\" auf \"Zähler\" gesetzt ist.</string>
+ <string name="pref_set_theme_sum">Ändere das Aussehen von AntennaPod.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_title">Automatisches Herunterladen</string>
+ <string name="pref_automatic_download_sum">Konfiguriere das automatische Herunterladen von Episoden.</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">W-LAN-Filter aktivieren</string>
+ <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Erlaube das automatische Herunterladen nur in ausgewählten W-LAN Netzwerken.</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Automatischer Download im Batterie Modus</string>
+ <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Automatische Downloads auch erlauben, wenn die Batterie nicht geladen wird</string>
+ <string name="pref_parallel_downloads_title">Parallele Downloads</string>
+ <string name="pref_episode_cache_title">Episodenspeicher</string>
+ <string name="pref_episode_cache_summary">Gesamtzahl an Episoden, die auf dem Gerät gespeichert werden. Automatisches Herunterladen wird pausiert, wenn diese Anzahl erreicht ist.</string>
+ <string name="pref_episode_cover_title">Episoden-Bilder verwenden</string>
+ <string name="pref_episode_cover_summary">Falls verfügbar episodenspezifische Titelbilder in Listen verwenden. Falls nicht ausgewählt wird immer das Titelbild des Podcasts verwendet.</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_title">Verbleibende Zeit anzeigen</string>
+ <string name="pref_show_remain_time_summary">Zeigt, falls ausgewählt, die verbleibende Zeit für die Episode, andernfalls die gesamte verbleibende Zeit aller Episoden.</string>
+ <string name="pref_theme_title_use_system">System-Design verwenden</string>
+ <string name="pref_theme_title_light">Hell</string>
+ <string name="pref_theme_title_dark">Dunkel</string>
+ <string name="pref_theme_title_trueblack">Schwarz (für AMOLED)</string>
+ <string name="pref_episode_cache_unlimited">Unbegrenzt</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Anmeldeinformationen ändern</string>
+ <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Ändere die Anmeldeinformationen deines gpodder.net Profils</string>
+ <string name="pref_playback_speed_sum">Anpassen der verfügbaren Geschwindigkeiten für die Wiedergabe mit variabler Geschwindigkeit</string>
+ <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Abspielgeschwindigkeit für Episoden dieses Podcasts</string>
+ <string name="pref_feed_skip">Automatisches Überspringen</string>
+ <string name="pref_feed_skip_sum">Einleitung und Ende überspringen.</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending">Ende überspringen</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro">Anfang überspringen</string>
+ <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Letzte %d Sekunden übersprungen</string>
+ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Erste %d Sekunden übersprungen</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Medieninfo an Abspielgeschwindigkeit anpassen</string>
+ <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Abspielposition und Dauer werden auf Abspielgeschwindigkeit angepasst</string>
+ <string name="pref_fast_forward">Vorspulzeit</string>
+ <string name="pref_fast_forward_sum">Passe an, wie viele Sekunden vorgespult wird, wenn die entsprechende Hardware-Taste gedrückt wird</string>
+ <string name="pref_rewind">Rückspulzeit</string>
+ <string name="pref_rewind_sum">Passe an, wie viele Sekunden zurückgespult wird, wenn die entsprechende Hardware-Taste gedrückt wird</string>
+ <string name="pref_expandNotify_title">Hohe Benachrichtigungspriorität</string>
+ <string name="pref_expandNotify_sum">Dies erweitert normalerweise die Benachrichtigung und zeigt so die Wiedergabe-Buttons an.</string>
+ <string name="pref_persistNotify_title">Persistente Wiedergabesteuerung</string>
+ <string name="pref_persistNotify_sum">Zeige Wiedergabebedienelemente in der Benachrichtigung und im Lockscreen an, während die Wiedergabe pausiert ist.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Kompakte Benachrichtigungsbuttons</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Verändere die Wiedergabetasten, wenn eine Benachrichtigung ausgeklappt ist. Die Wiedergabe/Pause-Taste wird immer angezeigt.</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Wähle bis zu %1$d Elemente aus</string>
+ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kannst maximal %1$d Elemente auswählen.</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_title">Lockscreen-Hintergrund einstellen</string>
+ <string name="pref_lockscreen_background_sum">Verwende das aktuelle Episodenbild als Lockscreen-Hintergrund. Es wird als Nebeneffekt auch in anderen Apps gezeigt.</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_title">Position beim Einreihen</string>
+ <string name="pref_enqueue_location_sum">Füge Episoden %1$s hinzu</string>
+ <string name="enqueue_location_back">Hinten</string>
+ <string name="enqueue_location_front">Vorne</string>
+ <string name="enqueue_location_after_current">Hinter der aktuell gespielten Episode</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Deaktiviert</string>
+ <string name="documentation_support">Dokumentation + Support</string>
+ <string name="visit_user_forum">Benutzerforum</string>
+ <string name="bug_report_title">Fehler melden</string>
+ <string name="open_bug_tracker">Bug-Tracker öffnen</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">In die Zwischenablage kopieren</string>
+ <string name="copied_to_clipboard">In die Zwischenablage kopiert</string>
+ <string name="experimental_pref">Experimentell</string>
+ <string name="pref_media_player_message">Wähle, welcher Medienabspieler benutzt werden soll, um Dateien abzuspielen</string>
+ <string name="pref_current_value">Aktueller Wert: %1$s</string>
+ <string name="pref_proxy_title">Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_sum">Richte einen Netzwerk-Proxy ein</string>
+ <string name="pref_no_browser_found">Kein Browser gefunden.</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Downloads einreihen</string>
+ <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Füge heruntergeladene Episoden zur Warteschlange hinzu</string>
+ <string name="media_player_builtin">Integrierter Android Player (veraltet) </string>
+ <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (veraltet) </string>
+ <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (empfohlen)</string>
+ <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Zu ExoPlayer wechseln</string>
+ <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Zu ExoPlayer gewechselt.</string>
+ <string name="pref_skip_silence_title">Stille im Ton überspringen</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_title">Beim Beenden von Videos</string>
+ <string name="pref_videoBehavior_sum">Verhalten beim Verlassen der Video-Wiedergabe</string>
+ <string name="stop_playback">Wiedergabe anhalten</string>
+ <string name="continue_playback">Audiowiedergabe fortsetzen</string>
+ <string name="behavior">Verhalten</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_title">Verhalten des Zurück-Buttons</string>
+ <string name="pref_back_button_behavior_sum">Verändere das Verhalten vom Zurück-Button</string>
+ <string name="back_button_default">Standard</string>
+ <string name="back_button_open_drawer">Öffne Seitenleiste</string>
+ <string name="back_button_double_tap">Doppelt tippen zum Verlassen</string>
+ <string name="back_button_show_prompt">Bestätigen zum Verlassen</string>
+ <string name="close_prompt">Bist du sicher, dass du AntennaPod schließen möchtest?</string>
+ <string name="double_tap_toast">Zurück-Button erneut tippen zum Verlassen</string>
+ <string name="back_button_go_to_page">Gehe zu Seite…</string>
+ <string name="back_button_go_to_page_title">Seite auswählen</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Löschen entfernt aus Warteschlange</string>
+ <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Entferne Episoden automatisch aus der Warteschlange, wenn sie gelöscht werden.</string>
+ <string name="pref_filter_feed_title">Abonnement-Filter</string>
+ <string name="pref_filter_feed_sum">Filtere deine Abonnements in der Navigation und auf der Abonnement-Übersicht. </string>
+ <string name="subscriptions_are_filtered">Abonnements sind gefiltert</string>
+ <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Anzahl größer als Null</string>
+ <string name="auto_downloaded">Automatisch heruntergeladen </string>
+ <string name="not_auto_downloaded">Nicht automatisch heruntergeladen</string>
+ <string name="kept_updated">Aktuell gehalten</string>
+ <string name="not_kept_updated">Nicht aktuell gehalten</string>
+ <string name="new_episode_notification_enabled">Benachrichtigung aktiviert</string>
+ <string name="new_episode_notification_disabled">Benachrichtigung deaktiviert</string>
+ <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Diese Einstellung wird pro Podcast festgelegt. Du kannst sie ändern, indem du die Podcast-Seite öffnest.</string>
+ <string name="pref_contribute">Mitwirken</string>
+ <!--About screen-->
+ <string name="about_pref">Über</string>
+ <string name="antennapod_version">AntennaPod-Version</string>
+ <string name="contributors">Beitragende</string>
+ <string name="contributors_summary">Jeder kann helfen, AntennaPod besser zu machen - durch Code, Übersetzungen oder durch Unterstützen anderer Nutzer in unserem Forum.</string>
+ <string name="developers">Entwickler</string>
+ <string name="translators">Übersetzer</string>
+ <string name="special_thanks">Besonderen Dank</string>
+ <string name="privacy_policy">Datenschutzrichtlinie</string>
+ <string name="licenses">Lizenzen</string>
+ <string name="licenses_summary">AntennaPod verwendet nützliche andere Software</string>
+ <!--Search-->
+ <string name="search_status_no_results">Keine Ergebnisse gefunden</string>
+ <string name="type_to_search">Geben Sie eine Suchanfrage ein</string>
+ <string name="search_label">Suchen</string>
+ <string name="no_results_for_query">Es wurden keine Ergebnisse für \"%1$s\" gefunden</string>
+ <!--Synchronization-->
+ <string name="sync_status_started">Synchronisation gestartet</string>
+ <string name="sync_status_episodes_upload">Lade Episoden-Änderungen hoch…</string>
+ <string name="sync_status_episodes_download">Lade Episoden-Änderungen herunter…</string>
+ <string name="sync_status_upload_played">Lade Abspiel-Status hoch…</string>
+ <string name="sync_status_subscriptions">Synchronisiere Abonnements…</string>
+ <string name="sync_status_success">Synchronisation erfolgreich</string>
+ <string name="sync_status_error">Synchronisation fehlgeschlagen</string>
+ <!--import and export-->
+ <string name="import_export_summary">Abonnements und Warteschlange auf ein anderes Gerät übertragen</string>
+ <string name="database">Datenbank</string>
+ <string name="opml">OPML</string>
+ <string name="html">HTML</string>
+ <string name="html_export_summary">Abonnements mit deinen Freunden teilen</string>
+ <string name="opml_export_summary">Deine Abonnements auf eine andere Podcast-App übertragen</string>
+ <string name="opml_import_summary">Deine Abonnements von einer anderen Podcast-App importieren</string>
+ <string name="database_export_summary">Deine Abonnements, gehörte Episoden und die Warteschlange auf AntennaPod auf einem anderen Gerät übertragen</string>
+ <string name="database_import_summary">AntennaPod-Datenbank von einem anderen Gerät importieren</string>
+ <string name="opml_import_label">OPML Import</string>
+ <string name="opml_add_podcast_label">Podcast-Liste importieren (OPML)</string>
+ <string name="opml_reader_error">Beim Einlesen der OPML-Datei ist ein Fehler aufgetreten:</string>
+ <string name="opml_import_error_no_file">Keine Datei ausgewählt!</string>
+ <string name="select_all_label">Alle auswählen</string>
+ <string name="deselect_all_label">Auswahl zurücksetzen</string>
+ <string name="opml_export_label">OPML Export</string>
+ <string name="html_export_label">HTML Export</string>
+ <string name="database_export_label">Datenbank exportieren</string>
+ <string name="database_import_label">Datenbank importieren</string>
+ <string name="database_import_warning">Das Importieren einer Datenbank ersetzt alle Abonnements und abgespielte Episoden. Ein Export als Backup wird empfohlen. Möchtest du die Datenbank wirklich ersetzen?</string>
+ <string name="please_wait">Bitte warten...</string>
+ <string name="export_error_label">Exportfehler</string>
+ <string name="export_success_title">Export erfolgreich</string>
+ <string name="export_success_sum">Die exportierte Datei wurde geschrieben nach:\n\n%1$s</string>
+ <string name="opml_import_ask_read_permission">Zugriff auf externen Speicher wird benötigt, um die OPML Datei zu lesen</string>
+ <string name="successful_import_label">Import erfolgreich</string>
+ <string name="import_ok">Bitte drücken Sie OK, um AntennaPod neu zu starten.</string>
+ <string name="import_no_downgrade">Diese Datenbank wurde mit einer neueren Version von AntennaPod exportiert. Deine im Moment installierte Version kann die Datei leider nicht bearbeiten.</string>
+ <string name="favorites_export_label">Favoriten exportieren</string>
+ <string name="favorites_export_summary">Speichere Favoriten in einer Datei</string>
+ <!--Sleep timer-->
+ <string name="set_sleeptimer_label">Timer einstellen</string>
+ <string name="disable_sleeptimer_label">Schlummerfunktion deaktivieren</string>
+ <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string>
+ <string name="sleep_timer_label">Schlummerfunktion</string>
+ <string name="time_dialog_invalid_input">Ungültige Eingabe, Zeit muss eine Ganzzahl sein</string>
+ <string name="shake_to_reset_label">Durch Schütteln zurücksetzen</string>
+ <string name="timer_vibration_label">Kurz vor dem Ende vibrieren</string>
+ <string name="time_seconds">Sekunden</string>
+ <string name="time_minutes">Minuten</string>
+ <string name="time_hours">Stunden</string>
+ <plurals name="time_seconds_quantified">
+ <item quantity="one">1 Sekunde</item>
+ <item quantity="other">%d Sekunden</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_minutes_quantified">
+ <item quantity="one">1 Minute</item>
+ <item quantity="other">%d Minuten</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_hours_quantified">
+ <item quantity="one">1 Stunde</item>
+ <item quantity="other">%d Stunden</item>
+ </plurals>
+ <string name="auto_enable_label">Automatisch aktivieren</string>
+ <string name="sleep_timer_enabled_label">Schlummerfunktion aktiviert</string>
+ <!--gpodder.net-->
+ <string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORIEN</string>
+ <string name="gpodnet_toplist_header">BESTE PODCASTS</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net durchsuchen</string>
+ <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Anmelden</string>
+ <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Passwort und Daten sind nicht verschlüsselt!</string>
+ <string name="create_account">Konto anlegen</string>
+ <string name="username_label">Benutzername</string>
+ <string name="password_label">Passwort</string>
+ <string name="gpodnet_description">Gpodder.net ist ein Open-Source-Dienst zur Synchronisation von Podcasts und unabhängig vom AntennaPod-Projekt.</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_official">Offizieller Server gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnetauth_server_custom">Anderer Server</string>
+ <string name="gpodnetauth_host">Hostname</string>
+ <string name="gpodnetauth_select_server">Server auswählen</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name">Gerätename</string>
+ <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod auf %1$s</string>
+ <string name="gpodnetauth_existing_devices">Bestehende Geräte</string>
+ <string name="gpodnetauth_create_device">Gerät anlegen</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_descr">Glückwunsch! Dein gpodder.net Profil ist jetzt mit deinem Gerät verbunden. Von nun an wird AntennaPod automatisch deine Abonnements mit deinem gpodder.net Profil synchronisieren.</string>
+ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Jetzt synchronisieren</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net Synchronisierungsfehler</string>
+ <string name="gpodnetsync_error_descr">Ein Fehler ist beim Synchronisieren aufgetreten:\u0020</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Erfolgreich</string>
+ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Fehlgeschlagen</string>
+ <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Benutzernamen dürfen nur Buchstaben, Zahlen, Bindestriche und Unterstriche enthalten.</string>
+ <!--Directory chooser-->
+ <string name="choose_data_directory">Datenordner auswählen</string>
+ <string name="choose_data_directory_message">Bitte wähle eine Basis für deinen Datenordner. AntennaPod erstellt automatisch die richtigen Unterverzeichnisse.</string>
+ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s von %2$s frei</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Wiedergabe pausieren statt die Lautstärke zu reduzieren, wenn eine andere Anwendung Töne abspielt</string>
+ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Bei Unterbrechungen pausieren</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Wiedergabe fortsetzen, wenn Anruf beendet ist</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_title">Nach Anruf fortsetzen</string>
+ <!--Online feed view-->
+ <string name="subscribe_label">Abonnieren</string>
+ <string name="subscribing_label">Abonniere…</string>
+ <string name="preview_episode">Vorschau</string>
+ <string name="stop_preview">Vorschau stoppen</string>
+ <!--Content descriptions for image buttons-->
+ <string name="rewind_label">Zurückspulen</string>
+ <string name="fast_forward_label">Vorspulen</string>
+ <string name="increase_speed">Geschwindigkeit erhöhen</string>
+ <string name="decrease_speed">Geschwindigkeit reduzieren</string>
+ <string name="media_type_video_label">Video</string>
+ <string name="status_downloading_label">Episode wird heruntergeladen</string>
+ <string name="in_queue_label">Episode befindet sich in der Warteschlange</string>
+ <string name="is_favorite_label">Episode ist als Favorit markiert</string>
+ <string name="load_next_page_label">Nächste Seite laden</string>
+ <string name="position">Position: %1$s</string>
+ <string name="apply_action">Aktion anwenden</string>
+ <string name="play_chapter">Kapitel abspielen</string>
+ <string name="prev_chapter">Vorheriges Kapitel</string>
+ <string name="next_chapter">Nächstes Kapitel</string>
+ <!--Feed settings/information screen-->
+ <string name="authentication_label">Authentifizierung</string>
+ <string name="authentication_descr">Ändere den Benutzernamen und das Passwort für diesen Podcast und dessen Episoden.</string>
+ <string name="feed_folders_include_root">In Hauptliste anzeigen</string>
+ <string name="auto_download_settings_label">Einstellungen für Automatischen Download</string>
+ <string name="episode_filters_label">Episoden-Filter</string>
+ <string name="episode_filters_description">Liste von Wörtern, die dazu verwendet wird, Episoden beim automatischen Download einzubeziehen oder auszuschließen</string>
+ <string name="episode_filters_include">Einbeziehen</string>
+ <string name="episode_filters_exclude">Ausschließen</string>
+ <string name="episode_filters_hint">Einzelne Wörter\n\"Mehrere Wörter\"</string>
+ <string name="keep_updated">Aktuell halten</string>
+ <string name="keep_updated_summary">Diesen Podcast bei der (automatischen) Aktualisierung berücksichtigen</string>
+ <string name="auto_download_disabled_globally">Automatisches Herunterladen ist in den Einstellungen deaktiviert</string>
+ <string name="statistics_episodes_on_device">Episoden auf dem Gerät:</string>
+ <string name="statistics_space_used">Verwendeter Speicherplatz:</string>
+ <string name="statistics_view_all">Für alle Podcasts ansehen »</string>
+ <!--AntennaPodSP-->
+ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importiere Abonnements aus Single-Purpose Apps</string>
+ <!--Add podcast fragment-->
+ <string name="search_podcast_hint">Podcast suchen…</string>
+ <string name="search_itunes_label">iTunes durchsuchen</string>
+ <string name="search_podcastindex_label">Podcastindex.org durchsuchen</string>
+ <string name="search_fyyd_label">fyyd durchsuchen</string>
+ <string name="advanced">Fortgeschritten</string>
+ <string name="add_podcast_by_url">Podcast über RSS-Adresse hinzufügen</string>
+ <string name="browse_gpoddernet_label">gpodder.net durchsuchen</string>
+ <string name="discover">Entdecken</string>
+ <string name="discover_hide">Ausblenden</string>
+ <string name="discover_is_hidden">Sie haben ausgewählt, Vorschläge auszublenden.</string>
+ <string name="discover_more">mehr »</string>
+ <string name="discover_powered_by_itunes">Vorschläge von iTunes</string>
+ <string name="search_powered_by">Ergebnisse von %1$s</string>
+ <!--Local feeds-->
+ <string name="add_local_folder">Lokalen Ordner hinzufügen</string>
+ <string name="local_folder">Lokaler Ordner</string>
+ <string name="reconnect_local_folder">Lokalen Ordner erneut verbinden</string>
+ <string name="reconnect_local_folder_warning">Im Falle von Berechtigungsverweigerungen können Sie hiermit eine erneute Verbindung zu genau demselben Ordner herstellen. Wählen Sie keinen anderen Ordner aus.</string>
+ <string name="local_feed_description">Dieser virtuelle Podcast wurde durch einen lokalen Ordner hinzugefügt.</string>
+ <string name="unable_to_start_system_file_manager">System-Dateimanager kann nicht gestartet werden</string>
+ <string name="filter">Filtern</string>
+ <string name="hide_is_favorite_label">Favorit</string>
+ <string name="not_favorite">Nicht favorisiert</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">Heruntergeladen</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nicht heruntergeladen</string>
+ <string name="queued_label">In Warteschlange</string>
+ <string name="not_queued_label">Nicht in Warteschlange</string>
+ <string name="has_media">Hat Medien</string>
+ <string name="no_media">Keine Medien</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">Pausiert</string>
+ <string name="not_paused">Nicht pausiert</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Gespielt</string>
+ <string name="not_played">Nicht abgespielt</string>
+ <!--Sort-->
+ <string name="sort_title_a_z">Titel (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_title_z_a">Titel (Z \u2192 A)</string>
+ <string name="sort_date_new_old">Datum (neu \u2192 alt)</string>
+ <string name="sort_date_old_new">Datum (alt \u2192 neu)</string>
+ <string name="sort_duration_short_long">Dauer (kurz \u2192 lang)</string>
+ <string name="sort_duration_long_short">Dauer (lang \u2192 kurz)</string>
+ <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string>
+ <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string>
+ <string name="sort_new_old">Neu \u2192 Alt</string>
+ <string name="sort_old_new">Alt \u2192 Neu</string>
+ <string name="sort_short_long">Kurz \u2192 Lang</string>
+ <string name="sort_long_short">Lang \u2192 Kurz</string>
+ <!--Rating dialog-->
+ <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Gefällt dir AntennaPod?</string>
+ <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Wir würden uns freuen, wenn du dir kurz die Zeit nimmst, AntennaPod zu bewerten.</string>
+ <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Lass mich in Ruhe</string>
+ <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Erinnere mich später</string>
+ <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Sicher, los geht\'s!</string>
+ <!--Share episode dialog-->
+ <string name="share_dialog_include_label">Einschließen:</string>
+ <string name="share_playback_position_dialog_label">Abspielposition</string>
+ <string name="share_dialog_episode_website_label">Webseite der Episode</string>
+ <string name="share_dialog_media_file_label">Mediendatei</string>
+ <!--Audio controls-->
+ <string name="audio_controls">Audioregler</string>
+ <string name="playback_speed">Abspielgeschwindigkeit</string>
+ <string name="audio_effects">Audioeffekte</string>
+ <string name="stereo_to_mono">Heruntermischen: Stereo zu Mono</string>
+ <string name="sonic_only">nur Sonic</string>
+ <string name="exoplayer_only">nur ExoPlayer</string>
+ <!--proxy settings-->
+ <string name="proxy_type_label">Typ</string>
+ <string name="host_label">Host</string>
+ <string name="port_label">Port</string>
+ <string name="optional_hint">(Optional)</string>
+ <string name="proxy_test_label">Testen</string>
+ <string name="proxy_checking">Prüfe…</string>
+ <string name="proxy_test_successful">Test erfolgreich</string>
+ <string name="proxy_test_failed">Test fehlgeschlagen</string>
+ <string name="proxy_host_empty_error">Host darf nicht leer sein</string>
+ <string name="proxy_host_invalid_error">Host ist keine gültige IP oder Domain</string>
+ <string name="proxy_port_invalid_error">Port ungültig</string>
+ <!--Subscriptions fragment-->
+ <string name="subscription_num_columns">Spaltenanzahl</string>
+ <!--Notification channels-->
+ <string name="notification_group_errors">Fehler</string>
+ <string name="notification_group_news">Neuigkeiten</string>
+ <string name="notification_channel_user_action">Handlung notwendig</string>
+ <string name="notification_channel_user_action_description">Wird gezeigt, wenn deine Handlung notwendig ist, zum Beispiel wenn du ein Passwort eingeben musst.</string>
+ <string name="notification_channel_downloading">Herunterladen</string>
+ <string name="notification_channel_downloading_description">Wird gezeigt beim Herunterladen.</string>
+ <string name="notification_channel_playing">Jetzt spielt</string>
+ <string name="notification_channel_playing_description">Erlaubt es, die Wiedergabe zu steuern. Dies ist die Hauptbenachrichtigung, die du siehst, während ein Podcast abgespielt wird.</string>
+ <string name="notification_channel_download_error">Download fehlgeschlagen</string>
+ <string name="notification_channel_download_error_description">Wird angezeigt, wenn der Download oder die Feed-Aktualisierung fehlschlägt.</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error">Synchronisation fehlgeschlagen</string>
+ <string name="notification_channel_sync_error_description">Wird angezeigt, wenn die gpodder-Synchronisierung fehlschlägt.</string>
+ <string name="notification_channel_auto_download">Automatischer Download abgeschlossen</string>
+ <string name="notification_channel_episode_auto_download">Wird angezeigt, wenn Episoden automatisch heruntergeladen worden sind.</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode">Neue Episode</string>
+ <string name="notification_channel_new_episode_description">Wird angezeigt, wenn eine neue Episode eines Podcasts gefunden wurde, bei dem Benachrichtigungen aktiviert sind</string>
+ <!--Widget settings-->
+ <string name="widget_settings">Widget-Einstellungen</string>
+ <string name="widget_create_button">Widget erstellen</string>
+ <string name="widget_opacity">Deckkraft</string>
+ <!--On-Demand configuration-->
+ <string name="on_demand_config_setting_changed">Einstellung erfolgreich aktualisiert.</string>
+ <string name="on_demand_config_stream_text">Es sieht so aus als würdest du viel streamen. Möchtest du in Listen den Streamen-Button anzeigen?</string>
+ <string name="on_demand_config_download_text">Es sieht so aus als würdest du viel herunterladen. Möchtest du in Listen den Herunterladen-Button anzeigen?</string>
+</resources>