diff options
Diffstat (limited to 'ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml')
-rw-r--r-- | ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml | 28 |
1 files changed, 1 insertions, 27 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml index 92a8d3497..d8e90e34a 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -22,7 +22,6 @@ <string name="episode_cache_full_message">Der er ikke mere plads i mellemlageret for afsnit. Du kan øge størrelsen på mellemlageret i Indstillinger.</string> <string name="years_statistics_label">År</string> <string name="notification_pref_fragment">Notifikationer </string> - <string name="recently_played_episodes">Senest afspillede afsnit</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ikke fundet</string> <!--SwipeActions--> @@ -107,7 +106,6 @@ <string name="description_label">Beskrivelse</string> <string name="shownotes_label">Beskrivelse</string> <string name="shownotes_contentdescription">Stryg op for at læse beskrivelse af afsnit</string> - <string name="episodes_suffix">\u0020afsnit</string> <string name="close_label">Luk</string> <string name="retry_label">Prøv igen</string> <string name="auto_download_label">Inkludér i automatiske overførsler</string> @@ -115,7 +113,7 @@ <string name="feed_volume_adapdation">Tilpasning af lydstyrke</string> <string name="feed_volume_adaptation_summary">Skru op eller ned for lydstyrken for afsnit af denne podcast: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Ingen tilpasning</string> - <string name="feed_volume_reduction_light">Lysreduktion</string> + <string name="feed_volume_reduction_light">Let reduktion</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Kraftig reduktion</string> <string name="feed_volume_boost_light">Let forstærkning</string> <string name="feed_volume_boost_medium">Medium forstærkning</string> @@ -168,7 +166,6 @@ <string name="remove_feed_label">Fjern podcast</string> <string name="share_label">Del</string> <string name="share_file_label">Del fil</string> - <string name="share_rss_address_label">RSS-adresse:</string> <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekræft, at du vil slette podcasten \"%1$s\", ALLE dens afsnit (inklusive overførte afsnit) og dens statistikker.</string> <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bekræft, at du vil fjerne de valgte podcasts, ALLE deres afsnit (inklusive overførte afsnit) og deres statistikker.</string> <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bekræft, at du vil fjerne podcasten \"%1$s\" og dens statistikker. Filerne i den lokale kildemappe vil ikke blive slettet.</string> @@ -465,10 +462,6 @@ <string name="pref_expandNotify_sum">Dette udvider normalt notifikationen til at vise afspilningsknapper.</string> <string name="pref_persistNotify_title">Vedholdende afspilningsknapper</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Bevar notifikations- og låseskærmskontrol, når afspilningen er sat på pause</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Indstil kompakte notifikationsknapper</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Ændr afspilningsknapperne når notifikationen minimeres. Afspil/pause-knappen vises altid.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vælg højst %1$d knapper</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kan højst vælge %1$d knapper.</string> <string name="pref_enqueue_location_title">Køplacering</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Føj afsnit til: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Slutningen</string> @@ -550,7 +543,6 @@ <string name="database_import_summary">Importér AntennaPod-database fra en anden enhed</string> <string name="opml_import_label">OPML-import</string> <string name="opml_add_podcast_label">Importér podcastliste (OPML)</string> - <string name="opml_reader_error">Der opstod en fejl, da OPML-dokumentet blev forsøgt indlæst:</string> <string name="opml_import_error_no_file">Ingen fil valgt!</string> <string name="select_all_label">Vælg alle</string> <string name="deselect_all_label">Fravælg alle</string> @@ -732,23 +724,6 @@ <string name="not_paused">Ikke sat på pause</string> <string name="hide_played_episodes_label">Afspillede</string> <string name="not_played">Ikke afspillet</string> - <!--Sort--> - <string name="sort_title_a_z">Titel (A \u2192 Å)</string> - <string name="sort_title_z_a">Titel (Å \u2192 A)</string> - <string name="sort_date_new_old">Dato (ny \u2192 gammel)</string> - <string name="sort_date_old_new">Dato (gammel \u2192 ny)</string> - <string name="sort_duration_short_long">Varighed (kort \u2192 lang)</string> - <string name="sort_duration_long_short">Varighed (lang \u2192 kort)</string> - <string name="sort_filename_a_z">Filnavn (A \u2192 Z)</string> - <string name="sort_filename_z_a">Filnavn (Z \u2192 A)</string> - <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string> - <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string> - <string name="sort_new_old">Ny \u2192 Gammel</string> - <string name="sort_old_new">Gammel \u2192 Ny</string> - <string name="sort_short_long">Kort \u2192 Lang</string> - <string name="sort_long_short">Lang \u2192 Kort</string> - <string name="sort_small_large">Lille \u2192 Stor</string> - <string name="sort_large_small">Stor \u2192 Lille</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Inkluder afspilningsposition</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Adresse på afsnit</string> @@ -759,7 +734,6 @@ <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Lydknapper</string> <string name="playback_speed">Afspilningshastighed</string> - <string name="audio_effects">Lydeffekter</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Skift til ren lyd</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Type</string> |