diff options
Diffstat (limited to 'core/src')
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-ast/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-ca/strings.xml | 178 | ||||
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-cs/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-da/strings.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-pt/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-sk/strings.xml | 209 | ||||
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-uk/strings.xml | 327 |
7 files changed, 677 insertions, 50 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-ast/strings.xml b/core/src/main/res/values-ast/strings.xml index a2636f592..d26ff2455 100644 --- a/core/src/main/res/values-ast/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-ast/strings.xml @@ -606,6 +606,7 @@ <string name="cast_failed_to_pause">Hebo un fallu al posar la reproducción</string> <string name="cast_failed_setting_volume">Hebo un fallu al afitar el volume</string> <string name="cast_failed_seek">Hebo un fallu al guetar el puntu nuevu nel preséu de tresmisión</string> + <string name="cast_failed_media_error_skipping">Hebo un fallu al reproducir el conteníu multimedia. Saltando…</string> <!--Notification channels--> <string name="notification_group_errors">Fallos</string> <string name="notification_group_news">Noticies</string> diff --git a/core/src/main/res/values-ca/strings.xml b/core/src/main/res/values-ca/strings.xml index 3757d134b..c3af4bb45 100644 --- a/core/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -13,26 +13,40 @@ <string name="new_label">Nous</string> <string name="settings_label">Configuració</string> <string name="downloads_label">Baixades</string> + <string name="open_autodownload_settings">Obrir configuració</string> <string name="downloads_completed_label">Completat</string> <string name="downloads_log_label">Registre</string> <string name="subscriptions_label">Subscripcions</string> <string name="subscriptions_list_label">Llista de subscripcions</string> + <string name="cancel_download_label">Cancelar descàrrega</string> <string name="playback_history_label">Historial de reproducció</string> <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string> <string name="episode_cache_full_title">La memòria cau d\'episodis és plena</string> <string name="episode_cache_full_message">S\'ha arribat al límit de la memòria cau d\'episodis. Pots incrementar-ne la capacitat a la configuració.</string> <string name="playback_statistics_label">Reproducció</string> <string name="download_statistics_label">Baixades</string> + <string name="notification_pref_fragment">Notificacions</string> <!--Google Assistant--> + <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" no trobat</string> <!--SwipeActions--> + <string name="swipeactions_label">Accions de lliscament</string> + <string name="swipeactions_summary">Escull acció quan llisques un episodi d\'una llista</string> + <string name="swipe_right">Llisca a la dreta</string> + <string name="swipe_left">Llisca a l\'esquerra</string> + <string name="enable_swipeactions">Activa les accions de lliscament per a aquesta pantalla</string> + <string name="change_setting">Canvia</string> <!--Statistics fragment--> + <string name="total_time_listened_to_podcasts">Temps total d\'episodis reproduïts:</string> <string name="statistics_details_dialog">%1$d de %2$depisodis començats.\n\nReproduïts %3$s de %4$s.</string> <string name="statistics_mode">Mode d\'estadístiques</string> <string name="statistics_mode_normal">Calcula el temps que realment s\'ha reproduït. La reproducció repetida es comptarà repetides vegades, mentre que no es tindrà en compte si s\'ha marcat com a reproduït. </string> + <string name="statistics_mode_count_all">Suma tots els episodis marcats com a reproduïts</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Avís: la velocitat de reproducció mai no es té en compte.</string> <string name="statistics_reset_data">Resetejar dades estadístiques</string> <string name="statistics_reset_data_msg">Açò esborrarà l\'històric de la duració reproduïda per a tots els episodis. ¿Segur que vols continuar?</string> + <string name="statistics_counting_since">Des de %s,\nhas reproduït</string> <!--Download Statistics fragment--> + <string name="total_size_downloaded_podcasts">Mida total d\'episodis al dispositiu:</string> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Obre menú</string> <string name="drawer_close">Tanca menú</string> @@ -47,6 +61,9 @@ <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Número d\'episodis descarregats</string> <string name="drawer_feed_counter_none">Cap</string> <!--Bug report activity--> + <string name="log_file_share_exception">No s\'han trobat aplicacions compatibles</string> + <string name="export_logs_menu_title">Exporta registres detallats</string> + <string name="confirm_export_log_dialog_message">Els registres detallats poden contenir informació confidencial, com ara la llista de subscripcions</string> <!--Webview actions--> <string name="open_in_browser_label">Obre en un navegador</string> <string name="copy_url_label">Copia l\'enllaç</string> @@ -62,6 +79,8 @@ <string name="no">No</string> <string name="reset">Reiniciar</string> <string name="url_label">Adreça web</string> + <string name="support_funding_label">Suport</string> + <string name="support_podcast">Dóna suport a aquest podcast</string> <string name="error_label">Error</string> <string name="error_msg_prefix">S\'ha produït un error:</string> <string name="refresh_label">Actualitza</string> @@ -69,20 +88,25 @@ <string name="chapters_label">Capítols</string> <string name="chapter_duration">Durada: %1$s</string> <string name="description_label">Descripció</string> + <string name="shownotes_label">Notes</string> + <string name="shownotes_contentdescription">Llisca amunt per llegir les notes</string> <string name="episodes_suffix">\u0020episodis</string> <string name="close_label">Tanca</string> <string name="retry_label">Reintenta</string> <string name="auto_download_label">Inclou a baixades automàtiques</string> <string name="auto_delete_label">Esborra episodi automàticament</string> <string name="feed_volume_reduction">Reducció de volum</string> + <string name="feed_volume_reduction_summary">Abaixa el volum pels episodis d\'aquest podcast: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Off</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Lleuger</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Fort</string> + <string name="parallel_downloads">%1$d descàrregues paral·leles</string> <string name="feed_auto_download_global">Valor predeterminat global</string> <string name="feed_auto_download_always">Sempre</string> <string name="feed_auto_download_never">Mai</string> <string name="send_label">Enviar...</string> <string name="episode_cleanup_never">Mai</string> + <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Quan no és favorit</string> <string name="episode_cleanup_queue_removal">Quan no està a la cua</string> <string name="episode_cleanup_after_listening">Després d\'acabar</string> <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening"> @@ -93,7 +117,26 @@ <item quantity="one">1 dia després d\'acabar</item> <item quantity="other">%d dies després d\'acabar</item> </plurals> + <plurals name="num_selected_label"> + <item quantity="one">%1$d/%2$d seleccionat</item> + <item quantity="other">%1$d/%2$d seleccionats</item> + </plurals> + <plurals name="num_episodes"> + <item quantity="one">%d episodi</item> + <item quantity="other">%d episodis</item> + </plurals> <string name="loading_more">Carregant més...</string> + <string name="episode_notification">Notificacions d\'episodi</string> + <string name="episode_notification_summary">Mostra una notificació quan es publiqui un episodi nou</string> + <plurals name="new_episode_notification_message"> + <item quantity="one">%2$s té un nou episodi</item> + <item quantity="other">%2$sté %1$d nou episodis</item> + </plurals> + <plurals name="new_episode_notification_title"> + <item quantity="one">Episodi nou</item> + <item quantity="other">Episodis nous</item> + </plurals> + <string name="new_episode_notification_group_text">Les teves subscripcions tenen episodis nous..</string> <!--Actions on feeds--> <string name="mark_all_read_label">Marca-ho tot com a llegit</string> <string name="mark_all_read_msg">S\'han marcat tots els episodis com a llegits</string> @@ -107,16 +150,29 @@ <string name="feed_settings_label">Configuració del podcast</string> <string name="rename_feed_label">Canvia el nom al podcast</string> <string name="remove_feed_label">Suprimeix podcast</string> + <string name="share_label">Comparteix</string> + <string name="share_label_with_ellipses">Comparteix...</string> <string name="share_file_label">Comparteix el fitxer</string> + <string name="share_website_url_label">Adreça de la pàgina web</string> + <string name="share_feed_url_label">URL del feed de podcasts</string> <string name="feed_delete_confirmation_msg">Si us plau, confirmeu que voleu eliminar el podcast \"%1$s\" i tots els seus episodis (fins i tot els ja baixats).</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirmeu que voleu eliminar els podcasts seleccionats i TOTS els seus episodis (inclosos els episodis descarregats).</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Si us plau, confirmeu que voleu eliminar el podcast \"%1$s\". Els fitxers de la carpeta local no s\'eliminaran.</string> <string name="feed_remover_msg">Eliminant podcast</string> <string name="load_complete_feed">Refrescar tot el podcast</string> <string name="multi_select">Selecció múltiple</string> <string name="select_all_above">Seleccionar tots cap amunt</string> <string name="select_all_below">Seleccionar cap a baix</string> <string name="filtered_label">Filtrat</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Última actualització fallida. Toqueu per veure detalls.</string> <string name="open_podcast">Obrir podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Per favor, espera fins a que les dades estiguen carregades</string> + <string name="updates_disabled_label">Actualitzacions desactivades</string> + <plurals name="updated_feeds_batch_label"> + <item quantity="one">%d subscripció actualizada.</item> + <item quantity="other">%d subscripcions actualizades.</item> + </plurals> + <string name="add_to_folder">Afegeix a la carpeta</string> <!--actions on feeditems--> <string name="download_label">Baixa</string> <plurals name="downloading_batch_label"> @@ -129,9 +185,15 @@ <string name="delete_label">Esborrar</string> <string name="delete_failed">No s\'ha pogut esborrar el fitxer. Reiniciar el dispositiu pot ajudar.</string> <string name="delete_episode_label">Esborrar episodi.</string> + <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> + <item quantity="one">%d episodi seleccionat, %d descàrrega eliminada. </item> + <item quantity="other">%d episodis seleccionats, %d descàrregues eliminades.</item> + </plurals> <string name="remove_new_flag_label">Retirar bandera de \"nou\"</string> <string name="removed_new_flag_label">Retirada bandera de \"nou\"</string> <string name="mark_read_label">Marca com a llegit</string> + <string name="marked_as_played_label">Marca com a reproduït</string> + <string name="marked_as_unplayed_label">Marca com a no reproduït</string> <string name="mark_read_no_media_label">Marcar com a llegit</string> <string name="play_this_to_seek_position">Per a botar a posicions deus reproduir l\'episodi.</string> <plurals name="marked_read_batch_label"> @@ -168,14 +230,24 @@ <string name="download_running">Baixada en procés</string> <string name="download_error_details">Detalls</string> <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL del fitxer:\n%2$s</string> + <string name="download_error_tap_for_details">Toqueu per veure detalls.</string> <string name="download_error_device_not_found">No s\'ha trobat cap dispositiu d\'emmagatzemament</string> + <string name="download_error_insufficient_space">No queda prou espai al dispositiu.</string> <string name="download_error_http_data_error">Error de dades HTTP</string> <string name="download_error_error_unknown">Error desconegut</string> + <string name="download_error_parser_exception">El servidor de l\'amfitrió del podcast ha enviat un feed de podcast trencat.</string> <string name="download_error_unsupported_type">Tipus de canal no suportat</string> + <string name="download_error_unsupported_type_html">El servidor de l\'amfitrió del podcast ha enviat una pàgina web, no un podcast.</string> + <string name="download_error_not_found">El servidor de l\'amfitrió de podcasts no sap on trobar el fitxer. És possible que s’hagi eliminat.</string> <string name="download_error_connection_error">Error de connexió</string> + <string name="download_error_unknown_host">No es pot trobar el servidor. Comproveu si l\'adreça s\'ha escrit correctament i si teniu una connexió de xarxa activa.</string> <string name="download_error_unauthorized">Error d\'autenticació</string> <string name="download_error_file_type_type">Error de tipus de fitxer</string> + <string name="download_error_forbidden">El servidor de l\'amfitrió del podcast no respon.</string> <string name="download_canceled_msg">S\'ha cancel·lat la baixada</string> + <string name="download_error_wrong_size">La connexió del servidor s\'ha perdut abans de completar la descàrrega</string> + <string name="download_error_blocked">Una altra aplicació del dispositiu ha bloquejat la descàrrega.</string> + <string name="download_error_certificate">No es pot establir una connexió segura. Això pot significar que una altra aplicació del dispositiu ha bloquejat la descàrrega, o que els certificats del servidor no funcionen correctament.</string> <string name="download_report_title">Baixades completades amb error(s)</string> <string name="auto_download_report_title">Auto-baixades completades.</string> <string name="download_error_io_error">Error d\'E/S</string> @@ -185,6 +257,7 @@ <item quantity="one">%d baixada pendent</item> <item quantity="other">%d baixades pendents</item> </plurals> + <string name="completing">Completant...</string> <string name="download_notification_title">S\'estan baixant les dades del podcast</string> <string name="download_log_title_unknown">Títol desconegut</string> <string name="download_type_feed">Canal</string> @@ -198,6 +271,8 @@ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">La baixada amb connexió de dades mòbils està desactivada.\n\nVols permetre la descàrrega de forma temporal?\n\n<small>La teva tria es recordarà durant 10 minuts.</small></string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar streaming per mòbil.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streaming per xarxa mòbil està deshabilitat als ajustos. Toca la pantalla per a fer-ho de totes maners.</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Una vegada</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">En cua</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permetre temporalment</string> <!--Mediaplayer messages--> @@ -211,6 +286,7 @@ <string name="player_go_to_picture_in_picture">Mode Picture-in-picture</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Control desconegut: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Arxiu no trobat</string> + <string name="no_media_label">L\'element no conté cap fitxer multimèdia</string> <!--Queue operations--> <string name="lock_queue">Bloqueja la cua</string> <string name="queue_locked">Cua bloquejada</string> @@ -232,6 +308,8 @@ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Si us plau, confirma que vols suprimir tots els episodis de la cua</string> <string name="time_left_label">Temps restant:\u0020</string> <!--Variable Speed--> + <string name="speed_presets">Valors predeterminats</string> + <string name="preset_already_exists">%1$.2fx ja està guardat com a valor predeterminat.</string> <!--Empty list labels--> <string name="no_items_header_label">No hi ha episodis a la cua.</string> <string name="no_items_label">Afegeix un episodi baixant-lo, o polsa un episodi durant un moment i selecciona \"Afegir a la cua\"</string> @@ -264,14 +342,24 @@ <string name="external_elements">Elements externs</string> <string name="interruptions">Interrupcions</string> <string name="playback_control">Control de reproducció</string> + <string name="reassign_hardware_buttons">Reassigna els botons del maquinari</string> <string name="preference_search_hint">Cerca…</string> <string name="preference_search_no_results">No hi ha resultats</string> <string name="preference_search_clear_history">Esborra l\'historial</string> <string name="media_player">Reproductor multimèdia</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">Neteja l\'episodi</string> + <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodis que podrien eliminar-se si la Descàrrega Automàtica necessita espai per a episodis nous</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausa la reproducció en desconnectar els auriculars o el bluetooth</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continua la reproducció en connectar novament els auriculars</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Continua la reproducció en connectar novament el bluetooth</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_title">Botó d\'avançament</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalitza el comportament del botó d\'avançament</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_title">Botó d\'anterior</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalitza el comportament del botó d\'anterior</string> + <string name="button_action_fast_forward">Avança</string> + <string name="button_action_rewind">Rebobina</string> + <string name="button_action_skip_episode">Omet l\'episodi</string> + <string name="button_action_restart_episode">Reinicia l\'episodi</string> <string name="pref_followQueue_sum">Salta al següent element de la cua en acabar la reproducció</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Suprimeix l\'episodi quan s\'acabi de reproduir</string> <string name="pref_auto_delete_title">Esborrat automàtic</string> @@ -285,7 +373,18 @@ <string name="playback_pref_sum">Controls d\'auriculars, Intervals d\'avançada, Cua</string> <string name="network_pref">Xarxa</string> <string name="network_pref_sum">Interval d\'actualització, Controls de baixada, Dades mòbils</string> + <string name="feed_refresh_title">Actualitza els podcasts</string> + <string name="feed_refresh_sum">Especifiqueu un interval o una hora específica per buscar episodis nous automàticament</string> + <string name="feed_refresh_interval">Interval</string> + <string name="feed_refresh_time">Temps</string> + <string name="feed_refresh_never">Mai</string> + <string name="feed_refresh_interval_at">a les %1$s</string> + <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> + <item quantity="one">Cada hora</item> + <item quantity="other">Cada %d hores</item> + </plurals> <string name="pref_followQueue_title">Reproducció continuada</string> + <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Desconnexió d’auriculars o Bluetooth</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Connexió d\'auriculars</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Connexió de bluetooth</string> <string name="pref_stream_over_download_title">Preferir streaming</string> @@ -298,6 +397,7 @@ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Baixada d\'episodis</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string> <string name="user_interface_label">Interfície d\'usuari</string> + <string name="user_interface_sum">Aparença, subscripcions, pantalla de bloqueig</string> <string name="pref_set_theme_title">Selecciona el tema</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Estableix els elements del calaix de navegació</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Canvia els elements que apareixen al calaix de navegació.</string> @@ -316,6 +416,9 @@ <string name="pref_episode_cache_title">Memòria cau d\'episodis</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Nombre total d\'episodis baixats al dispositiu. La baixada automàtica serà suspesa si s\'arriba a aquest nombre.</string> <string name="pref_episode_cover_title">Usa la coberta de l\'episodi</string> + <string name="pref_episode_cover_summary">Utilitza la portada específica de l\'episodi quan sigui possible. Si es desactiva, l\'aplicació utilitzarà sempre la portada del podcast.</string> + <string name="pref_show_remain_time_title">Mostra el temps restant</string> + <string name="pref_show_remain_time_summary">Mostra el temps restant dels episodis quan està activat. Si es desactiva, mostra la durada total dels episodis.</string> <string name="pref_theme_title_use_system">Usa el tema del sistema</string> <string name="pref_theme_title_light">Clar</string> <string name="pref_theme_title_dark">Fosc</string> @@ -332,6 +435,7 @@ <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Força sincronització completa</string> <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Sincronitza amb gpodder.net totes les subscripcions i els estats dels episodis.</string> <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Connectat com a <i>%1$s</i> amb el dispositiu <i>%2$s</i>]]></string> + <string name="pref_playback_speed_sum">Personalitza les velocitats disponibles per a la reproducció a velocitat variable</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocitat a usar quan comence la reproducció per a episodis en aquest podcast</string> <string name="pref_feed_skip">Auto Ometre</string> <string name="pref_feed_skip_sum">Omet introduccions i crèdits finals</string> @@ -349,6 +453,8 @@ <string name="pref_expandNotify_sum">Açò normalment expandeix la notificació per a mostrar botons de reproducció</string> <string name="pref_persistNotify_title">Botons de reproducció persistents</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Manté els controls a l\'àrea de notificacions i pantalla de bloqueig quan la reproducció estigui aturada</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Estableix els botons de notificació compacta</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Canvieu els botons de reproducció quan es redueix la notificació. El botó de reproducció/pausa sempre s\'inclou.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selecciona un màxim de %1$d elements.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Només pots seleccionar un màxim de %1$d elements.</string> <string name="pref_lockscreen_background_title">Estableix el fons del bloqueig de pantalla</string> @@ -359,6 +465,7 @@ <string name="enqueue_location_front">Principi</string> <string name="enqueue_location_after_current">Després de l\'episodi actual</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desactivat</string> + <string name="documentation_support">Documentació & Suport</string> <string name="visit_user_forum">Fòrum d\'usuaris</string> <string name="bug_report_title">Informa d\'un bug</string> <string name="open_bug_tracker">Obri rastrejador de bugs</string> @@ -375,6 +482,9 @@ <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Chromecast requereix de llibreries propietàries de terceres parts que estan inhabilitades en aquesta versió d\'AntennaPod</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Afegeix les baixades a la cua</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Afegeix els episodis descarregats a la cua</string> + <string name="media_player_builtin">Reproductor Android integrat (obsolet)</string> + <string name="media_player_sonic">Reproductor multimèdia Sonic (obsolet)</string> + <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomanat)</string> <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Canvia a ExoPlayer</string> <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Canviat a ExoPlayer</string> <string name="pref_skip_silence_title">Omet Silenci en Audio</string> @@ -395,6 +505,18 @@ <string name="back_button_go_to_page_title">Selecciona pàgina</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">\"Esborrar\" remou de la cua</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Remou automàticament un episodi de la cua quan siga esborrat</string> + <string name="pref_filter_feed_title">Filtre de subscripció</string> + <string name="pref_filter_feed_sum">Filtra les teves subscripcions al calaix de navegació i a la pantalla de subscripcions.</string> + <string name="subscriptions_are_filtered">Les subscripcions estan filtrades.</string> + <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Comptador superior a zero</string> + <string name="auto_downloaded">Auto descarregat</string> + <string name="not_auto_downloaded">No auto descarregat</string> + <string name="kept_updated">Mantingut actualitzat</string> + <string name="not_kept_updated">No mantingut actualitzat</string> + <string name="new_episode_notification_enabled">Notificació activada</string> + <string name="new_episode_notification_disabled">Notificació desactivada</string> + <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Aquesta configuració és exclusiva de cada podcast. Podeu canviar-la obrint la pàgina del podcast.</string> + <string name="pref_contribute">Contribueix</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Quant a</string> <string name="antennapod_version">Versió d\'AntennaPod</string> @@ -408,6 +530,7 @@ <string name="licenses_summary">AntennaPod usa altre programati genial</string> <!--Search--> <string name="search_status_no_results">No s\'ha trobat cap resultat</string> + <string name="type_to_search">Escriu una consulta per buscar</string> <string name="search_label">Cerca</string> <string name="no_results_for_query">No s\'han trobat resultats per \"%1$s\"</string> <!--Synchronization--> @@ -429,6 +552,7 @@ <string name="database_export_summary">Transfereix subscripcions i cola a AntennaPod en un altre dispositiu</string> <string name="database_import_summary">Importa base de dades d\'AntennaPod des d\'un altre dispositiu</string> <string name="opml_import_label">Importació d\'OPML</string> + <string name="opml_add_podcast_label">Importa llista de podcasts (OPML)</string> <string name="opml_reader_error">S\'ha produït un error en llegir el document OPML: </string> <string name="opml_import_error_no_file">Cap fitxer seleccionat!</string> <string name="select_all_label">Selecciona-ho tot</string> @@ -444,12 +568,15 @@ <string name="export_success_sum">S\'ha exportat el fitxer a:\n\n%1$s</string> <string name="opml_import_ask_read_permission">Per llegir arxius OPML és necessari accés a la memòria externa</string> <string name="import_select_file">Tria un fitxer per a importar</string> + <string name="successful_import_label">Importació correcta</string> + <string name="import_ok">Si us plau, premeu D\'acord per reiniciar AntennaPod</string> <string name="import_no_downgrade">Aquesta base de dades va ser exportada amb una versió més nova d\'AntennaPod. La versió que tens ara mateixa no sap com processar-la.</string> <string name="favorites_export_label">Exportar preferits</string> <string name="favorites_export_summary">Exportar episodis favorits a un arxiu</string> <!--Sleep timer--> <string name="set_sleeptimer_label">Defineix un temporitzador</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Desactiva el temporitzador</string> + <string name="extend_sleep_timer_label">+%d minuts</string> <string name="sleep_timer_label">Temporitzador</string> <string name="time_dialog_invalid_input">L\'entrada no és vàlida, ja que el temps ha de ser un nombre i no ho és</string> <string name="shake_to_reset_label">Agita per a resetejar</string> @@ -476,8 +603,19 @@ <string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTS</string> <string name="gpodnet_search_hint">Cerca a gpodder.net</string> <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Entra</string> + <string name="gpodnetauth_encryption_warning">La contrasenya i les dades no estan encriptades!</string> + <string name="create_account">Crear un compte</string> <string name="username_label">Nom d\'usuari</string> <string name="password_label">Contrasenya</string> + <string name="gpodnet_description">Gpodder.net és un servei de sincronització de podcasts de codi obert que és independent del projecte AntennaPod.</string> + <string name="gpodnetauth_server_official">Servidor oficial de gpodder.net</string> + <string name="gpodnetauth_server_custom">Servidor personalitzat</string> + <string name="gpodnetauth_host">Nom del servidor</string> + <string name="gpodnetauth_select_server">Selecciona servidor</string> + <string name="gpodnetauth_device_name">Nom del dispositiu</string> + <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod a %1$s</string> + <string name="gpodnetauth_existing_devices">Dispositius existents</string> + <string name="gpodnetauth_create_device">Crea dispositiu</string> <string name="gpodnetauth_finish_descr">Felicitats! El vostre compte de gpodder.net s\'ha enllaçat amb el dispositiu. D\'ara endavant, AntennaPod sincronitzarà automàticament les subscripcions del dispositiu al vostre compte.</string> <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Sincronitza ara</string> <string name="gpodnetsync_error_title">Error de sincronització a gpodder.net</string> @@ -511,9 +649,15 @@ <string name="load_next_page_label">Carrega la següent pàgina</string> <string name="position">Posició: %1$s</string> <string name="apply_action">Aplica acció</string> + <string name="play_chapter">Reprodueix el capítol</string> + <string name="prev_chapter">Capítol anterior</string> + <string name="next_chapter">Capítol següent</string> <!--Feed settings/information screen--> <string name="authentication_label">Autenticació</string> <string name="authentication_descr">Canvieu el nom d\'usuari i contrasenya per a aquest podcast i els seus episodis.</string> + <string name="feed_folders_label">Carpetes</string> + <string name="feed_folders_summary">Canvia les carpetes on es mostra aquest podcast.</string> + <string name="feed_folders_include_root">Mostra a la llista principal</string> <string name="auto_download_settings_label">Opcions d\'Auto Descàrrega</string> <string name="episode_filters_label">Filtre d\'episodis</string> <string name="episode_filters_description">Llistat de termes usats per decidir si un episodi s\'ha d\'incloure o excloure en descarregar automàticament</string> @@ -523,26 +667,46 @@ <string name="keep_updated">Manté actualitzat</string> <string name="keep_updated_summary">Incloure aquest podcast quan (auto-)actualitzen tots els podcasts</string> <string name="auto_download_disabled_globally">La baixada automàtica està deshabilitada als ajustos generals d\'AntennaPod</string> + <string name="statistics_listened_for">Escoltat durant:</string> + <string name="statistics_episodes_on_device">Episodis al dispositiu:</string> + <string name="statistics_space_used">Espai utilitzat:</string> + <string name="statistics_view_all">Veure per tots els podcasts »</string> <!--AntennaPodSP--> <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">S\'estan important les subscripcions des de les apps de propòsit únic...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Cerca podcast…</string> <string name="search_itunes_label">Cerca a iTunes</string> + <string name="search_podcastindex_label">Buscar a Podcastindex.org</string> <string name="search_fyyd_label">Cerca a fyyd</string> <string name="advanced">Avançat</string> + <string name="add_podcast_by_url">Afegir Podcast per adreça RSS</string> <string name="browse_gpoddernet_label">Navega gpodder.net</string> <string name="discover">Descobreix</string> + <string name="discover_hide">Amaga</string> + <string name="discover_is_hidden">Has seleccionat amagar els suggeriments.</string> <string name="discover_more">més »</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Suggeriments d\'iTunes</string> + <string name="search_powered_by">Resultats per %1$s</string> <!--Local feeds--> + <string name="add_local_folder">Afegeix carpeta local</string> + <string name="local_folder">Carpeta local</string> + <string name="reconnect_local_folder">Torna a connectar la carpeta local</string> + <string name="reconnect_local_folder_warning">En cas de denegació de permisos, pots utilitzar-ho per tornar a connectar a la mateixa carpeta. No seleccionis cap altra carpeta.</string> + <string name="local_feed_description">Aquest podcast virtual es va crear afegint una carpeta a AntennaPod.</string> + <string name="unable_to_start_system_file_manager">No es pot iniciar el gestor de fitxers del sistema</string> <string name="filter">Filtra</string> <string name="hide_is_favorite_label">És preferint</string> + <string name="not_favorite">No és favorit</string> <string name="hide_downloaded_episodes_label">Baixat</string> <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">No baixat</string> <string name="queued_label">En cua</string> <string name="not_queued_label">No encuat</string> <string name="has_media">Té mitjans</string> + <string name="no_media">No hi ha multimèdia</string> <string name="hide_paused_episodes_label">Pausat</string> + <string name="not_paused">No pausat</string> <string name="hide_played_episodes_label">Reproduit</string> + <string name="not_played">No reproduït</string> <!--Sort--> <string name="sort_title_a_z">Títol (A \u2192 Z)</string> <string name="sort_title_z_a">Títol (Z \u2192 A)</string> @@ -563,6 +727,11 @@ <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Pregunta\'m més tard</string> <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">I tant, fem-ho!</string> <!--Share episode dialog--> + <string name="share_dialog_include_label">Inclou:</string> + <string name="share_playback_position_dialog_label">Posició de reproducció</string> + <string name="share_dialog_media_file_url_label">Adreça del fitxer multimèdia</string> + <string name="share_dialog_episode_website_label">Pàgina web de l\'episodi</string> + <string name="share_dialog_media_file_label">Fitxer multimèdia</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Controls d\'audio</string> <string name="playback_speed">Velocitat de reproducció</string> @@ -599,13 +768,22 @@ <string name="cast_failed_receiver_player_error">El reproductor receptor ha trobat un error greu</string> <string name="cast_failed_media_error_skipping">Error en la reproducció. Saltant...</string> <!--Notification channels--> + <string name="notification_group_errors">Errors</string> + <string name="notification_group_news">Notícies</string> <string name="notification_channel_user_action">Acció necessària</string> <string name="notification_channel_user_action_description">Mostrar si es requereix la vostra acció, per exemple si heu d\'entrar una contrasenya.</string> <string name="notification_channel_downloading">Baixant</string> <string name="notification_channel_downloading_description">Mostrar durant baixades.</string> <string name="notification_channel_playing">Reproducció actual</string> <string name="notification_channel_playing_description">Permet controlar la reproducció. Aquesta és la notificació principal que veureu durant la reproducció d\'un podcast.</string> + <string name="notification_channel_download_error">Descàrrega fallida</string> + <string name="notification_channel_download_error_description">Mostrat quan falla la descàrrega o l\'actualització del feed.</string> + <string name="notification_channel_sync_error">Sincronització fallida</string> + <string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrat quan falla la sincronització de gpodder.</string> + <string name="notification_channel_auto_download">Descàrrega automàtica completada</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Mostrat quan els episodis han sigut descarregats automàticament</string> + <string name="notification_channel_new_episode">Episodi nou</string> + <string name="notification_channel_new_episode_description">Mostrat quan es troba un nou episodi d\'un podcast, on les notificacions estan activades</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Settings del widget</string> <string name="widget_create_button">Crear widget</string> diff --git a/core/src/main/res/values-cs/strings.xml b/core/src/main/res/values-cs/strings.xml index abd5149fd..f8b13c04c 100644 --- a/core/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -358,7 +358,7 @@ <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Při odpojení sluchátek nebo bluetooth připojení pozastavit přehrávání.</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Pokračovat v přehrávání po připojení sluchátek</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Pokračovat v přehrávání po připojení bluetooth</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Tlačítno vpřed</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_title">Tlačítko vpřed</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Přizpůsobit tlačítko vpřed</string> <string name="pref_hardware_previous_button_title">Tlačítko předchozí</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Přizpůsobit tlačítko předchozí</string> diff --git a/core/src/main/res/values-da/strings.xml b/core/src/main/res/values-da/strings.xml index 066bbdfae..84f81ee56 100644 --- a/core/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -41,9 +41,9 @@ <string name="statistics_mode">Statistiktilstand</string> <string name="statistics_mode_normal">Beregn den varighed som faktisk blev afspillet. Afspilning af en udsendelse to gange tæller dobbelt, mens en markering som værende afspillet ikke tælles med.</string> <string name="statistics_mode_count_all">Summér alle udsendelser markeret som afspillet</string> - <string name="statistics_speed_not_counted">Bemærk: Afspilningshastigheden har ingen betydning</string> + <string name="statistics_speed_not_counted">Bemærk: Der tages aldrig hensyn til afspilningshastigheden.</string> <string name="statistics_reset_data">Nulstil statistik</string> - <string name="statistics_reset_data_msg">Dette vil slette historikken over hvor meget der er afspillet af alle udsendelser.</string> + <string name="statistics_reset_data_msg">Dette vil slette historikken over hvor meget der er afspillet for alle udsendelser. Er du sikker på, at du vil fortsætte?</string> <string name="statistics_counting_since">Siden %s\nhar du afspillet</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Samlet størrelse af udsendelserne på enheden:</string> @@ -71,7 +71,7 @@ <string name="copied_url_msg">Webadresse kopieret til udklipsholderen</string> <string name="go_to_position_label">Gå til denne position</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Fjern historik</string> + <string name="clear_history_label">Ryd historik</string> <!--Other--> <string name="confirm_label">Bekræft</string> <string name="cancel_label">Annuller</string> @@ -129,7 +129,7 @@ <string name="episode_notification">Notifikationer om udsendelser</string> <string name="episode_notification_summary">Vis en notifikation når der er nye udsendelser</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> - <item quantity="one">%2$s har en ny episode</item> + <item quantity="one">%2$s har en ny udsendelse</item> <item quantity="other">%2$s har %1$d nye udsendelser</item> </plurals> <plurals name="new_episode_notification_title"> diff --git a/core/src/main/res/values-pt/strings.xml b/core/src/main/res/values-pt/strings.xml index ed0dffdcc..638a24e45 100644 --- a/core/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -193,7 +193,7 @@ <string name="removed_new_flag_label">A marca \"novo\" foi removida</string> <string name="mark_read_label">Marcar como reproduzido</string> <string name="marked_as_played_label">Marcado como reproduzido</string> - <string name="marked_as_unplayed_label">Marcar como não reproduzido</string> + <string name="marked_as_unplayed_label">Marcado como não reproduzido</string> <string name="mark_read_no_media_label">Marcar como lida</string> <string name="play_this_to_seek_position">Se quiser ir para uma posição, tem que reproduzir o episódio</string> <plurals name="marked_read_batch_label"> diff --git a/core/src/main/res/values-sk/strings.xml b/core/src/main/res/values-sk/strings.xml index bef5cae81..3477f66fa 100644 --- a/core/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -22,17 +22,17 @@ <string name="playback_history_label">História prehrávania</string> <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string> <string name="episode_cache_full_title">Vyrovnávacia pamäť epizód je plná</string> - <string name="episode_cache_full_message">Bol dosiahnutý prednastavený limit veľkosti vyrovnávacej pamäte epizód. Veľkosť vyrovnávacej pamäte môžete zmeniť v Nastaveniach.</string> + <string name="episode_cache_full_message">Bol dosiahnutý prednastavený limit veľkosti vyrovnávacej pamäte epizód. Veľkosť vyrovnávacej pamäte môžete zmeniť v Nastaveniach.</string> <string name="playback_statistics_label">Prehrávanie</string> <string name="download_statistics_label">Sťahovania</string> <string name="notification_pref_fragment">Oznámenia</string> <!--Google Assistant--> - <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" nebol nájdený</string> + <string name="app_action_not_found">„%1$s“ nebol nájdený</string> <!--SwipeActions--> <string name="swipeactions_label">Potiahnutia</string> <string name="swipeactions_summary">Zvoľte akcie po potiahnutí epizódy v zozname</string> - <string name="swipe_right">Potiahnutie vpravo</string> - <string name="swipe_left">Potiahnutie vľavo</string> + <string name="swipe_right">Potiahnutie doprava</string> + <string name="swipe_left">Potiahnutie doľava</string> <string name="enable_swipeactions">Povoliť potiahnutia pre túto obrazovku</string> <string name="change_setting">Zmeniť</string> <!--Statistics fragment--> @@ -54,22 +54,22 @@ <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Usporiadať podľa počítadla</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Usporiadať abecedne</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Usporiadať podľa dátumu zverejnenia</string> - <string name="drawer_feed_order_most_played">Usporiadať podľa počtu prehratých epizód</string> - <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Počet nových a neprehratých epizód</string> + <string name="drawer_feed_order_most_played">Usporiadať podľa počtu prehraných epizód</string> + <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Počet nových a neprehraných epizód</string> <string name="drawer_feed_counter_new">Počet nových epizód</string> - <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Počet neprehratých epizód</string> + <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Počet neprehraných epizód</string> <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Počet stiahnutých epizód</string> <string name="drawer_feed_counter_none">Žiadne</string> <!--Bug report activity--> <string name="log_file_share_exception">Žiadne kompatibilné aplikácie</string> <string name="export_logs_menu_title">Exportovať podrobné záznamy</string> - <string name="confirm_export_log_dialog_message">Podrobné záznamy môžu obsahovať citlivé informácie ako napr. váš zoznam odoberaných kanálov</string> + <string name="confirm_export_log_dialog_message">Podrobné záznamy môžu obsahovať citlivé informácie ako napr. váš zoznam odberov</string> <!--Webview actions--> <string name="open_in_browser_label">Otvoriť v prehliadači</string> <string name="copy_url_label">Kopírovať odkaz</string> <string name="share_url_label">Zdielať odkaz</string> <string name="copied_url_msg">Odkaz skopírovaný do schránky</string> - <string name="go_to_position_label">Skoč na túto pozíciu</string> + <string name="go_to_position_label">Skočiť na túto pozíciu</string> <!--Playback history--> <string name="clear_history_label">Vymazať históriu</string> <!--Other--> @@ -104,7 +104,7 @@ <string name="feed_auto_download_global">Globálne predvolené</string> <string name="feed_auto_download_always">Vždy</string> <string name="feed_auto_download_never">Nikdy</string> - <string name="send_label">Poslať...</string> + <string name="send_label">Poslať…</string> <string name="episode_cleanup_never">Nikdy</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Ak nie je medzi obľúbenými</string> <string name="episode_cleanup_queue_removal">Ak nie je v poradí</string> @@ -121,13 +121,19 @@ <item quantity="many">%d dní po dokončení</item> <item quantity="other">%d dní po dokončení</item> </plurals> + <plurals name="num_selected_label"> + <item quantity="one">%1$d/%2$d vybraný</item> + <item quantity="few">%1$d/%2$d vybrané</item> + <item quantity="many">%1$d/%2$d vybraných</item> + <item quantity="other">%1$d/%2$d vybraných</item> + </plurals> <plurals name="num_episodes"> <item quantity="one">%d epizóda</item> <item quantity="few">%d epizódy</item> <item quantity="many">%d epizód</item> <item quantity="other">%d epizód</item> </plurals> - <string name="loading_more">Načítavam viac...</string> + <string name="loading_more">Načítavam viac…</string> <string name="episode_notification">Oznámenia o epizódach</string> <string name="episode_notification_summary">Pri vydaní novej epizódy zobraziť oznámenie.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> @@ -142,7 +148,7 @@ <item quantity="many">Nové epizódy</item> <item quantity="other">Nové epizódy</item> </plurals> - <string name="new_episode_notification_group_text">Tvoje odbery majú nové epizódy</string> + <string name="new_episode_notification_group_text">Vaše odbery majú nové epizódy</string> <!--Actions on feeds--> <string name="mark_all_read_label">Označiť všetko ako prehrané</string> <string name="mark_all_read_msg">Označiť všetky epizódy ako prehrané</string> @@ -163,7 +169,7 @@ <string name="share_feed_url_label">URL adresa podcastu</string> <string name="feed_delete_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete zmazať podcast „%1$s“ a VŠETKY jeho epizódy (vrátane stiahnutých epizód).</string> <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Potvrďte prosím, že chcete zmazať vybrané podcasty a VŠETKY ich epizódy (vrátane stiahonutých epizód).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Potvrďte, prosím, že chcete odstrániť podcast \"%1$s\". Súbory v miestnom priečinku zdroja sa neodstránia.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Potvrďte, prosím, že chcete odstrániť podcast „%1$s“. Súbory v miestnom priečinku zdroja sa neodstránia.</string> <string name="feed_remover_msg">Odstraňovanie podcastu</string> <string name="load_complete_feed">Obnoviť celý podcast</string> <string name="multi_select">Viacnásobný výber</string> @@ -174,6 +180,12 @@ <string name="open_podcast">Otvoriť podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Počkajte, kým sa dáta načítajú</string> <string name="updates_disabled_label">Obnovovanie vypnuté</string> + <plurals name="updated_feeds_batch_label"> + <item quantity="one">%d odber aktualizovaný.</item> + <item quantity="few">%d odbery aktualizované.</item> + <item quantity="many">%d odberov aktualizovaných.</item> + <item quantity="other">%d odberov aktualizovaných.</item> + </plurals> <string name="add_to_folder">Pridať do priečinku</string> <!--actions on feeditems--> <string name="download_label">Stiahnuť</string> @@ -246,7 +258,7 @@ <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nURL adresa súboru:\n%2$s</string> <string name="download_error_tap_for_details">Kliknite pre zobrazenie detailov.</string> <string name="download_error_device_not_found">Zariadenie úložiska nebolo nájdené</string> - <string name="download_error_insufficient_space">Ve vašom zařízení nie je dostatok miesta.</string> + <string name="download_error_insufficient_space">Vo vašom zariadení nie je dostatok miesta.</string> <string name="download_error_http_data_error">Chyba dát HTTP</string> <string name="download_error_error_unknown">Neznáma chyba</string> <string name="download_error_parser_exception">Server podcastu odoslal nefunkčný zdroj podcastu.</string> @@ -273,6 +285,7 @@ <item quantity="many">Zostáva %d súborov na stiahnutie</item> <item quantity="other">Zostáva %d súborov na stiahnutie</item> </plurals> + <string name="completing">Dokončuje sa…</string> <string name="download_notification_title">Sťahujú sa údaje podcastu</string> <string name="download_log_title_unknown">Neznámy titul</string> <string name="download_type_feed">Zdroj</string> @@ -324,7 +337,7 @@ <string name="time_left_label">Zostávajúci čas:\u0020</string> <!--Variable Speed--> <string name="speed_presets">Predvoľby</string> - <string name="preset_already_exists">%1$.2fx je už uložené jako predvoľba.</string> + <string name="preset_already_exists">%1$.2fx je už uložené ako predvoľba.</string> <!--Empty list labels--> <string name="no_items_header_label">Žiadne epizódy v poradí</string> <string name="no_items_label">Pridajte epizódu stiahnutím alebo dlhým dotykom a voľbou „Pridať do poradia“.</string> @@ -352,7 +365,7 @@ <string name="automation">Automatizácia</string> <string name="download_pref_details">Podrobnosti</string> <string name="import_export_pref">Import/Export</string> - <string name="import_export_search_keywords">zálohovanie, obnovenie, záloha, obnova, backup, restore</string> + <string name="import_export_search_keywords">zálohovanie, obnovenie</string> <string name="appearance">Vzhľad</string> <string name="external_elements">Vonkajšie prvky</string> <string name="interruptions">Prerušenia</string> @@ -427,11 +440,11 @@ <string name="pref_automatic_download_sum">Nastavenie automatického sťahovania epizód.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Zapnúť Wi-Fi filter</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Povoliť automatické sťahovanie iba pomocou vybraných Wi-Fi sietí.</string> - <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Sťahovať keď neprebieha nabíjenie</string> + <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Sťahovať keď neprebieha nabíjanie</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Povoliť automatické sťahovanie aj keď nie je batéria nabíjaná</string> <string name="pref_parallel_downloads_title">Paralelné sťahovanie</string> - <string name="pref_episode_cache_title">História epizód</string> - <string name="pref_episode_cache_summary">Celkový počet epizód stiahnutých na zariadenie. Pri dosiahnutí tejto hodnoty sa automatické sťahovanie zastaví.</string> + <string name="pref_episode_cache_title">Vyrovnávacia pamäť epizód</string> + <string name="pref_episode_cache_summary">Celkový počet epizód stiahnutých do zariadenia. Pri dosiahnutí tejto hodnoty sa automatické sťahovanie zastaví.</string> <string name="pref_episode_cover_title">Použiť obrázok epizódy</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Ak je k dispozícií, použiť v zozname obrázok priamo z epizódy. Ak táto možnost nie je zaškrtnutá, tak sa vždy použije obrázok podcastu.</string> <string name="pref_show_remain_time_title">Zobraziť zostávajúci čas</string> @@ -473,19 +486,19 @@ <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Nastaviť tlačidlá rýchlych upozornení</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Zmeniť tlačidlá ovládania po zbalení upozornení. Tlačidlá prehrať/pozastaviť sú zobrazené vždy.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vybrať maximálne %1$d položiek</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Je možné vybrať maximálně %1$d položiek.</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Je možné vybrať maximálne %1$d položiek.</string> <string name="pref_lockscreen_background_title">Nastaviť pozadie uzamknutej obrazovky</string> <string name="pref_lockscreen_background_sum">Nastaviť pozadie uzamknutej obrazovky na obrázok aktuálnej epizódy. Ako vedľajší efekt zobrazí toto nastavenie obrázok aj v aplikáciách tretích strán. </string> <string name="pref_enqueue_location_title">Pozícia pridávania do poradia</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Pridávať epizódy na: %1$s</string> - <string name="enqueue_location_back">koniec</string> - <string name="enqueue_location_front">začiatok</string> - <string name="enqueue_location_after_current">za hrajúcu epizódu</string> + <string name="enqueue_location_back">Koniec</string> + <string name="enqueue_location_front">Začiatok</string> + <string name="enqueue_location_after_current">Za hrajúcu epizódu</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Vypnuté</string> <string name="documentation_support">Dokumentácia a podpora</string> <string name="visit_user_forum">Užívateľské fórum</string> <string name="bug_report_title">Nahlásiť chybu</string> - <string name="open_bug_tracker">Otevoriť systém pre sledovanie a hlásenie chýb</string> + <string name="open_bug_tracker">Otvoriť systém pre sledovanie a hlásenie chýb</string> <string name="copy_to_clipboard">Skopírovať do schránky</string> <string name="copied_to_clipboard">Skopírované do schránky</string> <string name="experimental_pref">Experimentálne</string> @@ -504,7 +517,7 @@ <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (odporúčané)</string> <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Prepnúť na ExoPlayer</string> <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Prepnuté na ExoPlayer.</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Preskočiť ticho v zvuku</string> + <string name="pref_skip_silence_title">Preskočiť ticho vo zvuku</string> <string name="pref_videoBehavior_title">Pri opustení videa</string> <string name="pref_videoBehavior_sum">Chovanie pri opustení videa</string> <string name="stop_playback">Zastaviť prehrávanie</string> @@ -526,18 +539,19 @@ <string name="pref_filter_feed_sum">Filtrujte svoje odbery v navigačnom paneli a na obrazovke odberov.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">Odbery sú filtrované.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Počet vyšší ako nula</string> - <string name="auto_downloaded">Automaticky sťahované</string> + <string name="auto_downloaded">Automaticky stiahnuté</string> <string name="not_auto_downloaded">Nebolo automaticky stiahnuté</string> <string name="kept_updated">Udržované aktuálne</string> <string name="not_kept_updated">Neaktualizované</string> <string name="new_episode_notification_enabled">Upozornenia zapnuté</string> <string name="new_episode_notification_disabled">Upozornenia vypnuté</string> - <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Toto nastavenie je špecifické pre každý podcast zvlášť. Je možné ho menit po otvorení prehľadovej stránky podcastu.</string> + <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Toto nastavenie je špecifické pre každý podcast zvlášť. Je možné ho meniť po otvorení prehľadovej stránky podcastu.</string> <string name="pref_contribute">Pomôžte</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">O aplikácii</string> <string name="antennapod_version">Verzia AntennaPod</string> <string name="contributors">Prispievatelia</string> + <string name="contributors_summary">Každý môže pomôcť zlepšiť AntennaPod - programovaním, prekladmi alebo pomáhaním používateľom na našom fóre</string> <string name="developers">Vývojári</string> <string name="translators">Prekladatelia</string> <string name="special_thanks">Špeciálne poďakovanie</string> @@ -545,26 +559,58 @@ <string name="licenses">Licencie</string> <string name="licenses_summary">AntennaPod používa ďalší skvelý softvér</string> <!--Search--> + <string name="search_status_no_results">Neboli nájdené žiadne výsledky</string> + <string name="type_to_search">Zadajte dopyt, ktorý chcete vyhľadať</string> + <string name="search_label">Hľadať</string> + <string name="no_results_for_query">Neboli nájdené žiadne výsledky pre „%1$s“</string> <!--Synchronization--> + <string name="sync_status_started">Synchronizácia bola spustená</string> + <string name="sync_status_episodes_upload">Nahrávajú sa zmeny epizód…</string> + <string name="sync_status_episodes_download">Sťahujú sa zmeny epizód…</string> + <string name="sync_status_upload_played">Nahráva sa stav prehratia…</string> + <string name="sync_status_subscriptions">Synchronizujú sa odbery…</string> + <string name="sync_status_success">Synchronizácia bola úspešná</string> + <string name="sync_status_error">Synchronizácia zlyhala</string> <!--import and export--> + <string name="import_export_summary">Presunúť odbery a poradie na iné zariadenie</string> <string name="database">Databáza</string> <string name="opml">OPML</string> <string name="html">HTML</string> + <string name="html_export_summary">Ukázať svoje odbery priateľovi</string> + <string name="opml_export_summary">Preniesť svoje odbery do inej podcastovej aplikácie</string> + <string name="opml_import_summary">Importovať svoje odbery z inej podcastovej aplikácie</string> + <string name="database_export_summary">Preniesť odbery, počúvané epizódy a poradie do AntennaPodu v inom zariadení</string> <string name="database_import_summary">Importovať databázu AntennaPod z iného zariadenia</string> <string name="opml_import_label">Importovať súbor OPML</string> + <string name="opml_add_podcast_label">Importovať zoznam podcastov (OPML)</string> <string name="opml_reader_error">Pri načítaní súboru OPML sa vyskytla chyba:</string> + <string name="opml_import_error_no_file">Nie je zvolený žiadny súbor!</string> <string name="select_all_label">Označiť všetko</string> <string name="deselect_all_label">Zrušiť označenie</string> <string name="opml_export_label">Exportovať ako OPML</string> <string name="html_export_label">Exportovať ako HTML</string> <string name="database_export_label">Export databázy</string> <string name="database_import_label">Import databázy</string> + <string name="database_import_warning">Import databázy prepíše všetky vaše aktuálne odbery a históriu prehrávania. Aktuálnu databázu by ste mali exportovať ako zálohu. Chcete prepíše?</string> + <string name="please_wait">Prosím čakajte…</string> <string name="export_error_label">Chyba exportu</string> <string name="export_success_title">Export bol úspešný</string> <string name="export_success_sum">Exportovaný súbor bol uložený do:\n\n%1$s</string> <string name="opml_import_ask_read_permission">Na načítanie súboru OPML je potrebný prístup k externému úložisku</string> <string name="import_select_file">Vyberte súbor, ktorý chcete importovať</string> + <string name="successful_import_label">Import úspešný</string> + <string name="import_ok">Reštartujte AntennaPod stlačením tlačidla OK</string> + <string name="import_no_downgrade">Táto databáza bola exportovaná s novšou verziou programu AntennaPod. Vaša aktuálna inštalácia zatiaľ nevie, ako s týmto súborom zaobchádzať.</string> + <string name="favorites_export_label">Export obľúbených položiek</string> + <string name="favorites_export_summary">Exportovať uložené obľúbené položky do súboru</string> <!--Sleep timer--> + <string name="set_sleeptimer_label">Nastaviť časovač vypnutia</string> + <string name="disable_sleeptimer_label">Zakázať časovač vypnutia</string> + <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string> + <string name="sleep_timer_label">Časovač vypnutia</string> + <string name="time_dialog_invalid_input">Vstup je neplatný, čas musí byť celé číslo</string> + <string name="shake_to_reset_label">Resetovať potrasením</string> + <string name="timer_vibration_label">Pred koncom krátko vibrovať</string> <string name="time_seconds">sekundy</string> <string name="time_minutes">minúty</string> <string name="time_hours">hodiny</string> @@ -586,28 +632,104 @@ <item quantity="many">%d hodín</item> <item quantity="other">%d hodín</item> </plurals> + <string name="auto_enable_label">Automatické povolenie</string> + <string name="sleep_timer_enabled_label">Časovač vypnutia povolený</string> <!--gpodder.net--> + <string name="gpodnet_taglist_header">KATEGÓRIE</string> + <string name="gpodnet_toplist_header">NAJLEPŠIE PODCASTY</string> + <string name="gpodnet_search_hint">Prehľadať gpodder.net</string> + <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Prihlásiť sa</string> + <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Heslo a údaje nie sú šifrované!</string> + <string name="create_account">Vytvoriť účet</string> + <string name="username_label">Používateľské meno</string> <string name="password_label">Heslo</string> + <string name="gpodnet_description">Gpodder.net je služba synchronizácie podcastov, s otvoreným zdrojovým kódom, ktorá je nezávislá na projekte AntennaPod.</string> + <string name="gpodnetauth_server_official">Oficiálny server gpodder.net</string> + <string name="gpodnetauth_server_custom">Vlastný server</string> + <string name="gpodnetauth_host">Názov hostiteľa</string> + <string name="gpodnetauth_select_server">Vybrať server</string> + <string name="gpodnetauth_device_name">Názov zariadenia</string> + <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod na %1$s</string> + <string name="gpodnetauth_existing_devices">Existujúce zariadenia</string> + <string name="gpodnetauth_create_device">Vytvoriť zariadenie</string> + <string name="gpodnetauth_finish_descr">Gratulujeme! Váš gpodder.net účet je teraz prepojený s vašim zariadením. AntennaPod bude odteraz automaticky synchronizovať odbery vo vašom zariadení s vašim gpodder.net účtom.</string> + <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Spustiť synchronizáciu teraz</string> <string name="gpodnetsync_error_title">chyba synchronizácie s gpodder.net</string> <string name="gpodnetsync_error_descr">Počas synchronizácie sa vyskytla chyba:\u0020</string> + <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Úspešné</string> + <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Nepodarilo sa</string> + <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Používateľské mená môžu obsahovať iba písmena, číslice, spojovníky a podčiarkovníky.</string> <!--Directory chooser--> <string name="choose_data_directory">Zvoľte priečinok s údajmi</string> + <string name="choose_data_directory_message">Zvoľte koreňový priečinok s údajmi. AntennaPod vytvorí príslušné podadresáre.</string> + <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s z %2$s voľných</string> + <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Keď chce iná aplikácia prehrávať zvuky, namiesto zníženia hlasitosti pozastavte prehrávanie</string> + <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pozastaviť pre prerušenia</string> + <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Po dokončení telefonického hovoru pokračovať v prehrávaní</string> + <string name="pref_resumeAfterCall_title">Pokračovať po telefonáte</string> + <string name="pref_restart_required">Aby sa táto zmena prejavila, musí byť AntennaPod reštartovaná.</string> <!--Online feed view--> + <string name="subscribe_label">Prihlásiť sa na odber</string> + <string name="subscribing_label">Prihlasovanie na odber…</string> + <string name="preview_episode">Ukážka</string> + <string name="stop_preview">Ukončiť ukážku</string> <!--Content descriptions for image buttons--> + <string name="rewind_label">Pretočiť</string> + <string name="fast_forward_label">Rýchlo vpred</string> + <string name="increase_speed">Zvýšiť rýchlosť</string> + <string name="decrease_speed">Znížiť rýchlosť</string> <string name="media_type_video_label">Video</string> + <string name="status_downloading_label">Epizóda sa sťahuje</string> + <string name="in_queue_label">Epizóda je v poradí</string> + <string name="is_favorite_label">Epizóda je označená ako obľúbená</string> + <string name="load_next_page_label">Načítať ďalšiu stránku</string> + <string name="position">Pozícia: %1$s</string> + <string name="apply_action">Použiť akciu</string> + <string name="play_chapter">Prehrať kapitolu</string> + <string name="prev_chapter">Predchádzajúca kapitola</string> + <string name="next_chapter">Nasledujúca kapitola</string> <!--Feed settings/information screen--> + <string name="authentication_label">Overenie</string> + <string name="authentication_descr">Zmeniť svoje používateľské meno a heslo pre tento podcast a jeho epizódy.</string> + <string name="feed_folders_label">Priečinky</string> + <string name="feed_folders_summary">Zmeniť priečinky, v ktorých sa tento podcast zobrazuje.</string> + <string name="feed_folders_include_root">Zobraziť v hlavnom zozname</string> <string name="auto_download_settings_label">Nastavenia automatického sťahovania</string> <string name="episode_filters_label">Filter epizód</string> + <string name="episode_filters_description">Zoznam výrazov použitých na rozhodnutie, či má byť epizóda zahrnutá alebo vylúčená pri automatickom sťahovaní</string> <string name="episode_filters_include">Pridať</string> <string name="episode_filters_exclude">Vylúčiť</string> + <string name="episode_filters_hint">Jednotlivé slová \n„Viaceré slová“</string> <string name="keep_updated">Priebežne aktualizovať</string> + <string name="keep_updated_summary">Zahrnúť tento podcast pri (automatickej) obnove všetkých podcastov</string> + <string name="auto_download_disabled_globally">Automatické sťahovanie je zakázané v hlavných nastaveniach AntennaPodu</string> + <string name="statistics_listened_for">Počúvané:</string> + <string name="statistics_episodes_on_device">Epizód v zariadení:</string> + <string name="statistics_space_used">Použitý priestor:</string> + <string name="statistics_view_all">Zobraziť všetky podcasty »</string> <!--AntennaPodSP--> + <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Imporovať odbery z jednoúčelových aplikácií…</string> <!--Add podcast fragment--> + <string name="search_podcast_hint">Hľadať podcast…</string> + <string name="search_itunes_label">Hľadať v iTunes</string> + <string name="search_podcastindex_label">Hľadať na Podcastindex.org</string> + <string name="search_fyyd_label">Hľadať na fyyd</string> <string name="advanced">Pokročilé</string> + <string name="add_podcast_by_url">Pridať podcast pomocou RSS adresy</string> <string name="browse_gpoddernet_label">Prehľadávať gpodder.net</string> <string name="discover">Prehľadávať</string> + <string name="discover_hide">Skryť</string> + <string name="discover_is_hidden">Vybrali ste skryť návrhy.</string> <string name="discover_more">viac »</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Návrhy od iTunes</string> + <string name="search_powered_by">Výsledky podľa %1$s</string> <!--Local feeds--> + <string name="add_local_folder">Pridať lokálny priečinok</string> + <string name="local_folder">Lokálny priečinok</string> + <string name="reconnect_local_folder">Znova pripojiť lokálny priečinok</string> + <string name="reconnect_local_folder_warning">V prípade zamietnutia povolenia môžete toto použiť na opätovné pripojenie k presne rovnakému priečinku. Nevyberajte iný priečinok.</string> + <string name="local_feed_description">Tento virtuálny podcast bol vytvorený pridaním priečinka do programu AntennaPod.</string> + <string name="unable_to_start_system_file_manager">Nie je možné spustiť systémového správcu súborov</string> <string name="filter">Filter</string> <string name="hide_is_favorite_label">Je v obľúbených</string> <string name="not_favorite">Nie je v obľúbených</string> @@ -615,8 +737,12 @@ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nestiahnuté</string> <string name="queued_label">V poradí</string> <string name="not_queued_label">Nie je v poradí</string> + <string name="has_media">Obsahuje médiá</string> + <string name="no_media">Žiadne médiá</string> <string name="hide_paused_episodes_label">Pozastavené</string> + <string name="not_paused">Nie je pozastavené</string> <string name="hide_played_episodes_label">Prehrané</string> + <string name="not_played">Nehrá sa</string> <!--Sort--> <string name="sort_title_a_z">Názov (A \u2192 Z)</string> <string name="sort_title_z_a">Názov (A \u2192 Z)</string> @@ -637,10 +763,16 @@ <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Pripomenúť neskôr</string> <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Jasné, ideme na to!</string> <!--Share episode dialog--> + <string name="share_dialog_include_label">Zahrnúť:</string> + <string name="share_playback_position_dialog_label">Poloha prehrávania</string> + <string name="share_dialog_media_file_url_label">Adresa mediálneho súboru</string> + <string name="share_dialog_episode_website_label">Webová stránka epizódy</string> + <string name="share_dialog_media_file_label">Mediálny súbor</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Ovládanie zvuku</string> <string name="playback_speed">Rýchlosť prehrávania</string> <string name="audio_effects">Zvukové efekty</string> + <string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo na mono</string> <string name="sonic_only">Iba Sonic</string> <string name="exoplayer_only">Iba ExoPlayer</string> <!--proxy settings--> @@ -658,19 +790,42 @@ <!--Subscriptions fragment--> <string name="subscription_num_columns">Počet stĺpcov</string> <!--Casting--> + <string name="cast_media_route_menu_title">Prehrať na…</string> + <string name="cast_disconnect_label">Odpojiť prehrávaciu reláciu</string> + <string name="cast_not_castable">Vybrané médium nie je kompatibilné s prehrávacím zariadením</string> <string name="cast_failed_to_play">Nepodarilo sa spustiť prehrávanie média</string> <string name="cast_failed_to_stop">Nepodarilo sa zastaviť prehrávanie média</string> <string name="cast_failed_to_pause">Nepodarilo sa pozastaviť prehrávanie média</string> <string name="cast_failed_setting_volume">Hlasitosť sa nepodarilo nastaviť</string> + <string name="cast_failed_no_connection">Neexistuje pripojenie k prehrávaciemu zariadeniu</string> + <string name="cast_failed_no_connection_trans">Pripojenie k prehrávaciemu zariadeniu bolo prerušené. Aplikácia sa pokúša obnoviť pripojenie, ak je to možné. Počkajte niekoľko sekúnd a skúste to znova.</string> + <string name="cast_failed_status_request">Synchronizácia s prehrávacím zariadením zlyhala</string> + <string name="cast_failed_seek">Na prehrávacom zariadení sa nepodarilo nájsť novú polohu</string> <string name="cast_failed_receiver_player_error">Prehrávač narazil na vážnu chybu</string> <string name="cast_failed_media_error_skipping">Pri prehrávaní média sa vyskytla chyba. Preskočí sa…</string> <!--Notification channels--> + <string name="notification_group_errors">Chyby</string> + <string name="notification_group_news">Novinky</string> <string name="notification_channel_user_action">Vyžaduje sa akcia</string> + <string name="notification_channel_user_action_description">Zobrazí sa, ak je potrebná vaša akcia, napríklad ak potrebujete zadať heslo.</string> <string name="notification_channel_downloading">Sťahovanie</string> + <string name="notification_channel_downloading_description">Zobrazí sa počas aktuálneho sťahovania.</string> + <string name="notification_channel_playing">Prehráva sa</string> + <string name="notification_channel_playing_description">Umožňuje ovládať prehrávanie. Toto je hlavné upozornenie, ktoré sa vám zobrazuje pri prehrávaní podcastov.</string> + <string name="notification_channel_download_error">Sťahovanie zlyhalo</string> + <string name="notification_channel_download_error_description">Zobrazí sa, ak sťahovanie alebo aktualizácia odoberaného kanála zlyhá.</string> + <string name="notification_channel_sync_error">Synchronizácia zlyhala</string> + <string name="notification_channel_sync_error_description">Zobrazí sa, ak synchronizácia s gpodderom zlyhá.</string> + <string name="notification_channel_auto_download">Automatické sťahovanie dokončené</string> + <string name="notification_channel_episode_auto_download">Zobrazí sa, keď sa epizódy automaticky stiahnu.</string> + <string name="notification_channel_new_episode">Nová epizóda</string> + <string name="notification_channel_new_episode_description">Zobrazí sa, keď bola nájdená nová epizóda podcastu, kde sú povolené upozornenia</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Nastavenia miniaplikácie</string> <string name="widget_create_button">Vytvoriť miniaplikáciu</string> <string name="widget_opacity">Nepriehľadnosť</string> <!--On-Demand configuration--> <string name="on_demand_config_setting_changed">Nastavenie bolo úspešne aktualizované.</string> + <string name="on_demand_config_stream_text">Zdá sa, že veľa streamujete. Chcete, aby zoznamy epizód zobrazovali tlačidlá pre streamovanie?</string> + <string name="on_demand_config_download_text">Zdá sa, že veľa sťahujete. Chcete, aby zoznamy epizód zobrazovali tlačidlá pre sťahovanie?</string> </resources> diff --git a/core/src/main/res/values-uk/strings.xml b/core/src/main/res/values-uk/strings.xml index 10461137b..25465523a 100644 --- a/core/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2,6 +2,7 @@ <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> <string name="feed_update_receiver_name">Оновити підписки</string> + <string name="feeds_label">Подкасти</string> <string name="statistics_label">Статистика</string> <string name="add_feed_label">Додати подкаст</string> <string name="episodes_label">Епізоди</string> @@ -12,6 +13,7 @@ <string name="new_label">Нові</string> <string name="settings_label">Налаштування</string> <string name="downloads_label">Завантаження</string> + <string name="open_autodownload_settings">Налаштування</string> <string name="downloads_completed_label">Завершено</string> <string name="downloads_log_label">Журнал</string> <string name="subscriptions_label">Підписки</string> @@ -20,17 +22,29 @@ <string name="playback_history_label">Історія</string> <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string> <string name="episode_cache_full_title">Кеш епізодів заповнений</string> - <string name="episode_cache_full_message">Досягнута межа розміру кешу епізодів. Розмір кешу можна збільшити в налаштуваннях.</string> + <string name="episode_cache_full_message">Досягнута межа розміру кешу епізодів. Його можна збільшити в налаштуваннях.</string> + <string name="playback_statistics_label">Відтворення</string> + <string name="download_statistics_label">Завантаження</string> <string name="notification_pref_fragment">Сповіщення</string> <!--Google Assistant--> + <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" не знайдено</string> <!--SwipeActions--> + <string name="swipeactions_label">Дії проведення пальцями</string> + <string name="swipeactions_summary">Виберіть, що відбувається під час прокручування епізоду зі списку</string> + <string name="swipe_right">Проведіть пальцем вправо</string> + <string name="swipe_left">Проведіть пальцем вліво</string> + <string name="enable_swipeactions">Увімкнути дії для цього екрана</string> + <string name="change_setting">Змінити</string> <!--Statistics fragment--> + <string name="total_time_listened_to_podcasts">Загальний час прослуханих подкастів:</string> <string name="statistics_details_dialog">%1$d з %2$d епізодів почато.\n\nПрослухано %3$s з %4$s.</string> <string name="statistics_mode">Режим статистики</string> <string name="statistics_mode_normal">Обчислити тривалість дійсно прослуханого. Прослухане двічі враховується двічі, але просто позначене як прослухане не враховується </string> + <string name="statistics_mode_count_all">Підсумок всіх епізодів, позначених як відтворені</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Зауваження: Швидкість програвання не береться до уваги.</string> <string name="statistics_reset_data">Cкинути статистику</string> <string name="statistics_reset_data_msg">Це зітре історію тривалості відтворення всіх епізодів. Ви впевнені, що хочете продовжити?</string> + <string name="statistics_counting_since">З %s,\nви відтворили</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Загальний розмір епізодів на пристрої:</string> <!--Main activity--> @@ -47,6 +61,9 @@ <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Кількість завантажених епізодів</string> <string name="drawer_feed_counter_none">Жодних</string> <!--Bug report activity--> + <string name="log_file_share_exception">Сумісних програм не знайдено</string> + <string name="export_logs_menu_title">Експорт детальних журналів</string> + <string name="confirm_export_log_dialog_message">Детальні журнали можуть містити конфіденційну інформацію, наприклад, список ваших підписок</string> <!--Webview actions--> <string name="open_in_browser_label">Відкрити в браузері</string> <string name="copy_url_label">Копіювати URL</string> @@ -62,6 +79,8 @@ <string name="no">Ні</string> <string name="reset">Перезапуск</string> <string name="url_label">Посилання</string> + <string name="support_funding_label">Підтримка</string> + <string name="support_podcast">Підтримати цей подкаст</string> <string name="error_label">Помилка</string> <string name="error_msg_prefix">Трапилась помілка:</string> <string name="refresh_label">Оновити</string> @@ -69,16 +88,25 @@ <string name="chapters_label">Глави</string> <string name="chapter_duration">Тривалість: %1$s</string> <string name="description_label">Опис</string> + <string name="shownotes_label">Анотація</string> + <string name="shownotes_contentdescription">проведіть пальцем угору, щоб прочитати примітки</string> <string name="episodes_suffix">\u0020епізодів</string> <string name="close_label">Закрити</string> <string name="retry_label">Повторити знову</string> <string name="auto_download_label">Включити до автозавантаження</string> <string name="auto_delete_label">Автовидалення епізоду</string> + <string name="feed_volume_reduction">Зменшення гучності</string> + <string name="feed_volume_reduction_summary">Зменшити гучність для епізодів цього подкасту: %1$s</string> + <string name="feed_volume_reduction_off">Вимк.</string> + <string name="feed_volume_reduction_light">Світла</string> + <string name="feed_volume_reduction_heavy">Сильно</string> + <string name="parallel_downloads">%1$d паралельні завантаження </string> <string name="feed_auto_download_global">За замовчуванням</string> <string name="feed_auto_download_always">Завжди</string> <string name="feed_auto_download_never">Ніколи</string> <string name="send_label">Відправити…</string> <string name="episode_cleanup_never">Ніколи</string> + <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Коли не вибрано</string> <string name="episode_cleanup_queue_removal">Якщо не в черзі</string> <string name="episode_cleanup_after_listening">Після закінчення</string> <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening"> @@ -93,25 +121,72 @@ <item quantity="many">%d днів після закінчення</item> <item quantity="other">%d днів після закінчення</item> </plurals> + <plurals name="num_selected_label"> + <item quantity="one">%1$d/%2$d selected</item> + <item quantity="few">%1$d/%2$d selected</item> + <item quantity="many">%1$d/%2$d selected</item> + <item quantity="other">%1$d/%2$dвибрано</item> + </plurals> + <plurals name="num_episodes"> + <item quantity="one">%d episode</item> + <item quantity="few">%d episodes</item> + <item quantity="many">%d episodes</item> + <item quantity="other">%dепізоди</item> + </plurals> + <string name="loading_more">Завантажити більше…</string> + <string name="episode_notification">Сповіщення про епізоди</string> + <string name="episode_notification_summary">Показувати сповіщення, коли виходить нова серія.</string> + <plurals name="new_episode_notification_message"> + <item quantity="one">%2$s has a new episode</item> + <item quantity="few">%2$s has %1$d new episodes</item> + <item quantity="many">%2$s has %1$d new episodes</item> + <item quantity="other">%2$s має %1$d нових епізодів</item> + </plurals> + <plurals name="new_episode_notification_title"> + <item quantity="one">New Episode</item> + <item quantity="few">New Episodes</item> + <item quantity="many">New Episodes</item> + <item quantity="other">Нові епізоди</item> + </plurals> + <string name="new_episode_notification_group_text">Ваші підписки мають нові епізоди.</string> <!--Actions on feeds--> <string name="mark_all_read_label">Позначити всі як відтворені</string> <string name="mark_all_read_msg">Позначено всі епізоди як відтворені</string> <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте позначити всі епізоди як відтворені.</string> - <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть, що ви бажаєте позначити всі епізоди цього подкасту як відтворені. </string> + <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Підтвердіть, що ви бажаєте позначити всі епізоди цього подкасту як відтворені. </string> + <string name="remove_all_new_flags_label">Видаліть усі \"нові\" прапорці</string> + <string name="removed_all_new_flags_msg">Видалено всі \"нові\" прапорці</string> + <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердьте, що хочете видалити \"новий\" прапорець з усіх епізодів.</string> <string name="show_info_label">Інформація</string> - <string name="show_feed_settings_label">Показати налаштування подкасту</string> - <string name="feed_settings_label">Налаштування подкасту</string> + <string name="show_feed_settings_label">Установки подкасту</string> + <string name="feed_settings_label">Установки подкасту</string> <string name="rename_feed_label">Перейменувати подкаст</string> <string name="remove_feed_label">Видалити подкаст</string> <string name="share_label">Поділитися</string> + <string name="share_label_with_ellipses">Поділитися…</string> <string name="share_file_label">Поділитися файлом</string> + <string name="share_website_url_label">Адреса веб-сайту</string> + <string name="share_feed_url_label">URL канал подкасту</string> <string name="feed_delete_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте видалити подкаст \"%1$s\" і ВСІ його епізоди (разом з завантаженими).</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Підтвердьте, що хочете видалити вибрані подкасти та ВСІ їх епізоди (включаючи завантажені).</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Підтвердьте, що хочете видалити подкаст \"%1$s\". Файли в локальній папці - джерелі не будуть видалені.</string> <string name="feed_remover_msg">Видалення подкасту</string> <string name="load_complete_feed">Оновити весь подкаст</string> + <string name="multi_select">Мульти вибір</string> <string name="select_all_above">Вибрати все вище</string> <string name="select_all_below">Вибрати все нижче</string> <string name="filtered_label">Фільтровані</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Помилка останнього оновлення. Торкніться, щоб переглянути деталі.</string> <string name="open_podcast">Відкрити подкаст</string> + <string name="please_wait_for_data">Зачекайте, поки завантажаться дані</string> + <string name="updates_disabled_label">Оновлення вимкнено</string> + <plurals name="updated_feeds_batch_label"> + <item quantity="one">%d subscription updated.</item> + <item quantity="few">%d subscriptions updated.</item> + <item quantity="many">%d subscriptions updated.</item> + <item quantity="other">%d підписки оновлено.</item> + </plurals> + <string name="add_to_folder">Додати до папки</string> <!--actions on feeditems--> <string name="download_label">Завантажити</string> <plurals name="downloading_batch_label"> @@ -126,7 +201,19 @@ <string name="delete_label">Видалити</string> <string name="delete_failed">Файл не видалено. Можливо, перезавантаження пристрою допоможе.</string> <string name="delete_episode_label">Видалити епізод</string> + <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> + <item quantity="one">%d episode selected, %d download deleted.</item> + <item quantity="few">%d episodes selected, %d download(s) deleted.</item> + <item quantity="many">%d episodes selected, %d download(s) deleted.</item> + <item quantity="other">%d епізодів вибрано, %d завантажених видалено.</item> + </plurals> + <string name="remove_new_flag_label">Видалити \"нові\" прапорці</string> + <string name="removed_new_flag_label">Видалено \"нові\" прапорці</string> <string name="mark_read_label">Позначити як відтворений</string> + <string name="marked_as_played_label">Позначено як відтворений</string> + <string name="marked_as_unplayed_label">Позначено як невідтворений</string> + <string name="mark_read_no_media_label">Позначити як прочитане</string> + <string name="play_this_to_seek_position">Щоб перейти до позиції, потрібно відтворити епізод</string> <plurals name="marked_read_batch_label"> <item quantity="one">%d епізод помічено як відтворений</item> <item quantity="few">%d епізоди помічено як відтворені</item> @@ -134,6 +221,7 @@ <item quantity="other">%d епізодів помічено як відтворені</item> </plurals> <string name="mark_unread_label">Позначити як не відтворений</string> + <string name="mark_unread_label_no_media">Позначити як непрочитане</string> <plurals name="marked_unread_batch_label"> <item quantity="one">%d епізод помічено як невідтворений</item> <item quantity="few">%d епізоди помічено як невідтворені</item> @@ -161,21 +249,33 @@ <string name="skip_episode_label">Пропустити епізод</string> <string name="reset_position">Скинути позицію відтворення</string> <string name="removed_item">Видалено</string> + <string name="no_items_selected">Не вибрано жодного елемента</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">успішно</string> <string name="download_pending">Потрібно завантажити</string> <string name="download_running">Завантаження</string> <string name="download_error_details">Докладно</string> <string name="download_error_details_message">%1$s \n\nПосилання на файл:\n%2$s</string> + <string name="download_error_tap_for_details">Торкніться, щоб переглянути деталі.</string> <string name="download_error_device_not_found">Пристрій зберігання даних не знайдено</string> + <string name="download_error_insufficient_space">На вашому пристрої недостатньо місця.</string> <string name="download_error_http_data_error">Помилка HTTP</string> <string name="download_error_error_unknown">Щось трапилось</string> - <string name="download_error_unsupported_type">Тип каналу не підтримується</string> + <string name="download_error_parser_exception">Сервер подкасту надіслав помилковий канал подкастів.</string> + <string name="download_error_unsupported_type">Непідтримуваний тип каналу</string> + <string name="download_error_unsupported_type_html">Сервер подкасту надіслав веб-сайт, а не подкаст.</string> + <string name="download_error_not_found">Сервер подкасту не знає, де знайти файл. Можливо, його видалили.</string> <string name="download_error_connection_error">Помилка з\'єднання</string> + <string name="download_error_unknown_host">Не вдається знайти сервер. Перевірте, чи правильно введено адресу, і чи підключено мережеве з\'єднання.</string> <string name="download_error_unauthorized">Помилка автентифікації</string> <string name="download_error_file_type_type">Помилка типу файлу</string> + <string name="download_error_forbidden">Сервер подкасту відмовляється відповідати.</string> <string name="download_canceled_msg">Завантаження скасоване</string> + <string name="download_error_wrong_size">З\'єднання з сервером було втрачено перед завершенням завантаження</string> + <string name="download_error_blocked">Завантаження було заблоковано іншою програмою на вашому пристрої.</string> + <string name="download_error_certificate">Неможливо встановити безпечне з\'єднання. Це може означати, що інший додаток на вашому пристрої заблокував завантаження, або щось не так із сертифікатами сервера.</string> <string name="download_report_title">Завантаження завершені з помилками</string> + <string name="auto_download_report_title">Автозавантаження завершено</string> <string name="download_error_io_error">Помилка IO</string> <string name="download_error_request_error">Помилка запиту</string> <string name="download_error_db_access">Помилка бази даних</string> @@ -185,6 +285,7 @@ <item quantity="many">%d завантажень залишилось</item> <item quantity="other">%d завантажень залишилось</item> </plurals> + <string name="completing">Завершення...</string> <string name="download_notification_title">Завантаження даних подкасту</string> <string name="download_log_title_unknown">Невідомий заголовок</string> <string name="download_type_feed">Канал</string> @@ -196,26 +297,36 @@ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Підтвердження завантажень через мобільні мережі</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Завантаження через мобільні мережі вимкнено в налаштуваннях.\n\nВибрати додавання епізоду до черги чи тимчасове завантаження?\n\n<small>Ваш вибір буде дійсним 10 хвилин.</small></string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Завантаження через мобільні мережі вимкнено в налаштуваннях.\n\nУвімкнути тимчасово?\n\n<small>Ваш вибір буде дійсним 10 хвилин.</small></string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Підтвердьте мобільну потокову передачу</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Потокове передавання даних через мобільне з\'єднання вимкнено в налаштуваннях. Торкніться, щоб все одно передавати.</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Завжди</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Один раз</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Лише додати до черги</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Увімкнути тимчасово</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="player_error_msg">Помилка!</string> <string name="playback_error_server_died">Сервер помер</string> <string name="playback_error_unsupported">Тип медіа не підтримується</string> + <string name="playback_error_timeout">Операція минула</string> + <string name="playback_error_source">Не вдається отримати доступ до медіафайлу</string> <string name="playback_error_unknown">Невідома помилка</string> <string name="no_media_playing_label">Немає що грати</string> <string name="player_go_to_picture_in_picture">Режим зображення в зображенні</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Невідомий медіа ключ: %1$d</string> + <string name="error_file_not_found">Файл не знайдено</string> + <string name="no_media_label">Елемент не містить медіафайлу</string> <!--Queue operations--> <string name="lock_queue">Заблокувати чергу</string> <string name="queue_locked">Чергу заблоковано</string> <string name="queue_unlocked">Чергу розблоковано</string> + <string name="queue_lock_warning">Якщо ви заблокуєте чергу, ви більше не зможете проводити пальцем або змінювати порядок епізодів.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Більше не показувати</string> <string name="clear_queue_label">Очистити чергу</string> <string name="undo">Скасувати</string> <string name="move_to_top_label">Догори</string> <string name="move_to_bottom_label">Донизу</string> <string name="sort">Впорядкувати</string> + <string name="keep_sorted">Зберегти сортування</string> <string name="date">За датою</string> <string name="duration">За тривалістю</string> <string name="episode_title">Назва епізоду</string> @@ -225,6 +336,8 @@ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте вилучити всі епізоди з черги.</string> <string name="time_left_label">Залишилось:\u0020</string> <!--Variable Speed--> + <string name="speed_presets">Заготовки</string> + <string name="preset_already_exists">%1$.2fx вже збережено як заготовку.</string> <!--Empty list labels--> <string name="no_items_header_label">В черзі немає епізодів.</string> <string name="no_items_label">Додайте епізод, завантаживши його, або довго натиснувши на нього і вибравши \"Додати до черги\".</string> @@ -245,22 +358,36 @@ <string name="no_subscriptions_label">Щоб підписатись на подкаст, натисніть на значок плюса нижче</string> <!--Preferences--> <string name="storage_pref">Зберігання</string> + <string name="storage_sum">Епізод автовидалення, Імпорт, Експорт</string> <string name="project_pref">Проект</string> + <string name="synchronization_pref">Синхронізація</string> + <string name="synchronization_sum">Синхронізуйте з іншими пристроями за допомогою gpodder.net</string> <string name="automation">Автоматизація</string> <string name="download_pref_details">Детально</string> <string name="import_export_pref">Імпорт/Експорт</string> - <string name="import_export_search_keywords">backup, restore, бекап, зберегти, відновити</string> + <string name="import_export_search_keywords">резервувати, відновити</string> <string name="appearance">Вигляд</string> <string name="external_elements">Зовнішні елементи</string> <string name="interruptions">Тимчасові паузи</string> + <string name="playback_control">Керування відтворенням</string> + <string name="reassign_hardware_buttons">Перепризначення апаратних кнопок</string> <string name="preference_search_hint">Пошук...</string> <string name="preference_search_no_results">Немає результатів</string> <string name="preference_search_clear_history">Очистити історію</string> <string name="media_player">Медіа програвач</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">Очищення епізодів</string> + <string name="pref_episode_cleanup_summary">Епізоди, які слід вилучати, якщо для автоматичного завантаження потрібен простір для нових епізодів</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Зупиняти відтворення коли навушники або блютуз від’єднано</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Поновити відтворення коли навушники повторно під’єднано</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Поновити відтворення коли блютуз повторно під’єднано</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_title">Кнопка вперед</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Налаштування кнопки вперед</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_title">Кнопка назад</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Налаштування кнопки назад</string> + <string name="button_action_fast_forward">Перемотати вперед</string> + <string name="button_action_rewind">Перемотати назад</string> + <string name="button_action_skip_episode">Пропустити епізод</string> + <string name="button_action_restart_episode">Перезапустити епізод</string> <string name="pref_followQueue_sum">Перейти до наступного епізода в черзі коли поточний закінчено</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Видалити епізод після повного відтворення</string> <string name="pref_auto_delete_title">Автовидалення</string> @@ -271,19 +398,43 @@ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Зберігати епізоди що помічені як улюблені</string> <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Зберігати улюблені епізоди</string> <string name="playback_pref">Відтворення</string> + <string name="playback_pref_sum">Керування навушниками, Пропуск інтервалів, Черга</string> <string name="network_pref">Мережа</string> + <string name="network_pref_sum">Інтервал оновлення, Керування завантаженням, Мобільні дані</string> + <string name="feed_refresh_title">Оновити подкасти</string> + <string name="feed_refresh_sum">Вкажіть інтервал або певний час для автоматичного пошуку нових епізодів</string> + <string name="feed_refresh_interval">Інтервал</string> + <string name="feed_refresh_time">Час</string> + <string name="feed_refresh_never">Ніколи</string> + <string name="feed_refresh_interval_at">в %1$s</string> + <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> + <item quantity="one">Every hour</item> + <item quantity="few">Every %d hours</item> + <item quantity="many">Every %d hours</item> + <item quantity="other">Що %d години</item> + </plurals> <string name="pref_followQueue_title">Грати безперервно</string> + <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Навушники або Bluetooth вимкнено</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Повторне під’єднання навушників</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Повторне під’єднання блютуз</string> + <string name="pref_stream_over_download_title">Переважна потокова передача</string> + <string name="pref_stream_over_download_sum">Відображати кнопку потоку замість кнопки завантаження у списках.</string> <string name="pref_mobileUpdate_title">Мобільне оновлення</string> + <string name="pref_mobileUpdate_sum">Виберіть, що має бути дозволено через мобільне з\'єднання для передачі даних</string> + <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Оновлення подкасту</string> + <string name="pref_mobileUpdate_images">Обкладинки зображень</string> + <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Автозавантаження</string> + <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Завантаження епізоду</string> + <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Потокове передавання</string> <string name="user_interface_label">Вигляд</string> + <string name="user_interface_sum">Вигляд, Підписки, Блокування екрану</string> <string name="pref_set_theme_title">Обрати тему</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Налаштувати зміст меню навігації</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Вибрати елементи які мають бути у меню навігації</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Встановити порядок підписок</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Змінити порядок ваших підписок</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Налаштувати лічильник підписок</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Змініть інформацію, що відображається лічильником підписки. Також впливає на сортування підписок, якщо для параметра \"Порядок підписок\" встановлено значення \"Лічильник\".</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Змініть інформацію, що відображається лічильником підписки. Це впливає на сортування підписок, якщо в параметрі \"Порядок підписок\" вибрано \"Лічильник\".</string> <string name="pref_set_theme_sum">Змінити вигляд AntennaPod</string> <string name="pref_automatic_download_title">Автозавантаження</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Налаштування автозавантаження епізодів</string> @@ -293,7 +444,11 @@ <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Дозволити автозавантаження коли зарядний пристрій не підключений</string> <string name="pref_parallel_downloads_title">Паралельні завантаження</string> <string name="pref_episode_cache_title">Кеш епізодів</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Використовувати обкладинку епізоду</string> + <string name="pref_episode_cache_summary">Загальна кількість завантажених епізодів, кешованих на пристрої. Якщо цей номер буде досягнутий, автоматичне завантаження буде призупинено.</string> + <string name="pref_episode_cover_title">Показувати обкладинку епізоду</string> + <string name="pref_episode_cover_summary">Використовуйте обкладинку для епізоду у списках, коли це можливо. Якщо цей прапорець не встановлено, програма завжди буде використовувати зображення обкладинки подкасту.</string> + <string name="pref_show_remain_time_title">Показати час, що залишився</string> + <string name="pref_show_remain_time_summary">Відображати час, що залишився для епізодів, коли встановлено прапорець. Якщо цей прапорець не встановлено, відображається загальна тривалість епізодів.</string> <string name="pref_theme_title_use_system">Використовувати системну тему</string> <string name="pref_theme_title_light">Світла</string> <string name="pref_theme_title_dark">Темна</string> @@ -305,9 +460,21 @@ <string name="pref_gpodnet_logout_toast">Успішно закрили доступ</string> <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Змінити інформацію для входу</string> <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Змінити інформацію щодо облікового запису gpodder.net</string> + <string name="pref_gpodnet_sync_changes_title">Синхронізувати зараз</string> <string name="pref_gpodnet_sync_changes_sum">Синхронізувати підписки та зміни стану епізодів з gpodder.net</string> + <string name="pref_gpodnet_full_sync_title">Примусова повну синхронізація</string> <string name="pref_gpodnet_full_sync_sum">Синхронізувати всі підписки та стан епізодів з gpodder.net.</string> <string name="pref_gpodnet_login_status"><![CDATA[Ви увійшли як <i>%1$s</i> з пристрою <i>%2$s</i>]]></string> + <string name="pref_playback_speed_sum">Налаштування доступних швидкостей для відтворення зі зміненою швидкістю</string> + <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Швидкість, яку слід використовувати при запуску відтворення аудіо для епізодів у цьому подкасті</string> + <string name="pref_feed_skip">Автоматичний пропуск</string> + <string name="pref_feed_skip_sum">Пропустити введення та кінцеві титри.</string> + <string name="pref_feed_skip_ending">Пропуск в кінці</string> + <string name="pref_feed_skip_intro">Пропуск спочатку</string> + <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Пропущено в кінці %d секунд</string> + <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Пропущено спочатку %d секунд</string> + <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Налаштування метаданних під швидкість відтворення</string> + <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Відображувана позиція та тривалість адаптовані до швидкості відтворення</string> <string name="pref_fast_forward">Час, що пропускається кнопкою перемотки вперед</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Налаштувати кількість секунд, які пропускаються при натисканні кнопки перемотки вперед</string> <string name="pref_rewind">Час, що пропускається кнопкою відмотки назад</string> @@ -316,13 +483,20 @@ <string name="pref_expandNotify_sum">Зазвичай це розширює сповіщення, щоб показати кнопки відтворення.</string> <string name="pref_persistNotify_title">Завжди показувати елементи керування відтворенням</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Показувати повідомлення та елементи керування на екрані блокування в режимі паузи.</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Установка кнопки компактного сповіщення</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Змініть кнопки відтворення, коли сповіщення згорнуто. Кнопка відтворення/пауза завжди увімкнена.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Оберіть не більше ніж %1$d кнопок</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Ви можете обрати не більше ніж %1$d кнопок.</string> <string name="pref_lockscreen_background_title">Встановити фон екрана блокування</string> <string name="pref_lockscreen_background_sum">Встановити картинку поточного епізоду як фон екрана блокування. Побічний ефект - це зображення також буде видимим в інших додатках.</string> + <string name="pref_enqueue_location_title">Розташування черги</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Додати епізоди до: %1$s</string> + <string name="enqueue_location_back">Back</string> + <string name="enqueue_location_front">Front</string> <string name="enqueue_location_after_current">Після поточного епізоду</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Вимкнено</string> + <string name="documentation_support">Документація & Підтримка</string> + <string name="visit_user_forum">Форум користувачів</string> <string name="bug_report_title">Повідомити про помилку</string> <string name="open_bug_tracker">Відкрити трекер помилок</string> <string name="copy_to_clipboard">Копіювати</string> @@ -338,6 +512,11 @@ <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">Для підтримки Chromecast потрібні бібліотеки які не включені в цю версію AntennaPod</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Додати завантаження до черги</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Додавати завантажені епізоди до черги</string> + <string name="media_player_builtin">Built-in Android player (застарілий) </string> + <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (застарілий) </string> + <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (рекомендований)</string> + <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Перейти в ExoPlayer</string> + <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Переключено на ExoPlayer.</string> <string name="pref_skip_silence_title">Пропуск тиші</string> <string name="pref_videoBehavior_title"> При виході з відеорежиму</string> <string name="pref_videoBehavior_sum">Поведінка при виході з відео</string> @@ -356,37 +535,82 @@ <string name="back_button_go_to_page_title">Вибрати сторінку</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Видалення з черги видалених епізодів</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Автоматично видаляти епізод із черги, коли він буде видалений.</string> + <string name="pref_filter_feed_title">Фільтр підписки</string> + <string name="pref_filter_feed_sum">Фільтруйте свої підписки на панелі навігації та на екрані підписок.</string> + <string name="subscriptions_are_filtered">Підписки фільтровано.</string> + <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Лічильник більше нуля</string> + <string name="auto_downloaded">Завантажено автоматично</string> + <string name="not_auto_downloaded">Не завантажено автоматично</string> + <string name="kept_updated">Оновлюється</string> + <string name="not_kept_updated">Не оновлюється</string> + <string name="new_episode_notification_enabled">Сповіщення ввімкнено</string> + <string name="new_episode_notification_disabled">Сповіщення вимкнено</string> + <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Цей параметр унікальний для кожного подкасту. Ви можете змінити його, відкривши сторінку подкасту.</string> + <string name="pref_contribute">Посприяти</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Про програму</string> <string name="antennapod_version">Версія AntennaPod</string> + <string name="contributors">Учасники</string> + <string name="contributors_summary">Кожен може допомогти покращити AntennaPod - за допомогою коду, перекладу або допомагаючи користувачам на нашому форумі</string> <string name="developers">Розробники</string> <string name="translators">Перекладачі</string> + <string name="special_thanks">Особлива подяка</string> <string name="privacy_policy">Політика конфіденційності</string> <string name="licenses">Ліцензії</string> <string name="licenses_summary">AntennaPod використовує інше чудове програмне забезпечення</string> <!--Search--> <string name="search_status_no_results">Жодних результатів немає</string> + <string name="type_to_search">Введіть запит для пошуку</string> <string name="search_label">Пошук</string> <string name="no_results_for_query">Нічого не знайдено за запитом \"%1$s\"</string> <!--Synchronization--> + <string name="sync_status_started">Синхронізація запущена</string> + <string name="sync_status_episodes_upload">Вивантаження змін епізоду…</string> + <string name="sync_status_episodes_download">Завантаження змін епізоду…</string> + <string name="sync_status_upload_played">Вивантаження статусу відтворення…</string> + <string name="sync_status_subscriptions">Синхронізація підписок…</string> + <string name="sync_status_success">Синхронізацію виконано</string> + <string name="sync_status_error">Помилка синхронізації</string> <!--import and export--> + <string name="import_export_summary">Переміщення підписок і черги на інший пристрій</string> + <string name="database">База даних</string> + <string name="opml">OPML</string> + <string name="html">HTML</string> + <string name="html_export_summary">Показати свої підписки другу</string> + <string name="opml_export_summary">Перенесіть свої підписки на інший додаток для подкастів</string> + <string name="opml_import_summary">Імпортуйте свої підписки з іншого додатка для подкастів</string> + <string name="database_export_summary">Перенесіть підписки, прослухані епізоди та чергу на AntennaPod в іншому пристрої</string> + <string name="database_import_summary">Імпортуйте базу даних AntennaPod з іншого пристрою</string> <string name="opml_import_label">OPML імпорт</string> + <string name="opml_add_podcast_label">Імпортувати список подкастів (OPML)</string> <string name="opml_reader_error">Помилка при читанні документа OPML:</string> <string name="opml_import_error_no_file">Жодного файлу не обрано!</string> <string name="select_all_label">Обрати все</string> <string name="deselect_all_label">Убрати виділення</string> <string name="opml_export_label">OPML экспорт</string> <string name="html_export_label">Експорт до HTML</string> + <string name="database_export_label">Експортувати базу даних</string> + <string name="database_import_label">Імпортувати базу даних</string> + <string name="database_import_warning">Імпорт бази даних замінить усі ваші поточні підписки та історію відтворення. Ви повинні експортувати свою поточну базу даних як резервну копію. Бажаєте замінити?</string> + <string name="please_wait">Будь ласка, зачекайте…</string> <string name="export_error_label">Помилка експорту</string> <string name="export_success_title">Успішний експорт</string> <string name="export_success_sum">Файл було записано в:\n\n%1$s</string> <string name="opml_import_ask_read_permission">Щоб прочитати файл OPML потрібен доступ до зовнішнього носія</string> <string name="import_select_file">Обрати файл для імпорту</string> + <string name="successful_import_label">Імпорт - успішний</string> + <string name="import_ok">Будь ласка, натисніть OK, щоб перезапустити AntennaPod</string> + <string name="import_no_downgrade">Ця база даних була експортована з новішою версією AntennaPod. Ваша поточна установка ще не знає, як обробляти цей файл.</string> + <string name="favorites_export_label">Експорт улюбленого</string> + <string name="favorites_export_summary">Експортувати збережені улюблені файли</string> <!--Sleep timer--> <string name="set_sleeptimer_label">Таймер сну</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Вимкнути засинання</string> + <string name="extend_sleep_timer_label">+%d хв.</string> <string name="sleep_timer_label">Таймер сну</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Помилка вводу, час повинен бути цілим</string> + <string name="shake_to_reset_label">Скинути струшуванням</string> + <string name="timer_vibration_label">Вібрувати незадовго до кінця</string> <string name="time_seconds">секунд</string> <string name="time_minutes">хвилин</string> <string name="time_hours">годин</string> @@ -415,8 +639,19 @@ <string name="gpodnet_toplist_header">ТОП ПОДКАСТІВ</string> <string name="gpodnet_search_hint">Пошук на gpodder.net</string> <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Логін</string> + <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Пароль та дані не зашифровані!</string> + <string name="create_account">Створити акаунт</string> <string name="username_label">Ім\'я користувача</string> <string name="password_label">Пароль</string> + <string name="gpodnet_description">Gpodder.net - це служба синхронізації подкастів з відкритим вихідним кодом, яка незалежна від проекту AntennaPod.</string> + <string name="gpodnetauth_server_official">Офіційний сервер gpodder.net</string> + <string name="gpodnetauth_server_custom">Користувацький сервер</string> + <string name="gpodnetauth_host">Ім\'я хоста</string> + <string name="gpodnetauth_select_server">Вибрати сервер</string> + <string name="gpodnetauth_device_name">Назва пристрою</string> + <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod на %1$s</string> + <string name="gpodnetauth_existing_devices">Існуючі пристрої</string> + <string name="gpodnetauth_create_device">Створити пристрій</string> <string name="gpodnetauth_finish_descr">Поздоровляємо! Ваш обліковий запис на gpodder.net зараз пов\'язаний за вашим пристроєм</string> <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Почати синхронізацію</string> <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net помилка синхронізації</string> @@ -436,16 +671,29 @@ <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Підписатися</string> <string name="subscribing_label">Підписка...</string> + <string name="preview_episode">Предперегляд</string> + <string name="stop_preview">Зупинити предперегляд</string> <!--Content descriptions for image buttons--> <string name="rewind_label">Перемотка назад</string> <string name="fast_forward_label">Перемотка вперед</string> + <string name="increase_speed">Збільшити швидкість</string> + <string name="decrease_speed">Decrease speed</string> <string name="media_type_video_label">Відео</string> <string name="status_downloading_label">Епізод завантажується</string> <string name="in_queue_label">Епізод чекає в черзі</string> + <string name="is_favorite_label">Епізод позначено як улюблений</string> <string name="load_next_page_label">Завантажити наступну сторінку</string> + <string name="position">Позиція: %1$s</string> + <string name="apply_action">Застосувати дію</string> + <string name="play_chapter">Відтворити розділ</string> + <string name="prev_chapter">Попередній розділ</string> + <string name="next_chapter">Наступний розділ</string> <!--Feed settings/information screen--> <string name="authentication_label">Автентикація</string> <string name="authentication_descr">Змінити ваші логін та пароль для подкаста та епізодів</string> + <string name="feed_folders_label">Папки</string> + <string name="feed_folders_summary">Змінити папки, у яких відображається цей подкаст.</string> + <string name="feed_folders_include_root">Показати в основному списку</string> <string name="auto_download_settings_label">Налаштування автозавантаження</string> <string name="episode_filters_label">Фільтр епізодів</string> <string name="episode_filters_description">Перелік термінів, що використовуються для вирішення чи слід завантажувати епізод автоматично</string> @@ -453,33 +701,61 @@ <string name="episode_filters_exclude">Виключити</string> <string name="episode_filters_hint">Окремі слова \n\"Кілька слів\"</string> <string name="keep_updated">Підтримувати оновленим</string> + <string name="keep_updated_summary">Включати цей подкаст під час (автоматичного) оновлення всіх подкастів</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Автозавантаження вимкнено в налаштуваннях AntennaPod</string> + <string name="statistics_listened_for">Слухав:</string> + <string name="statistics_episodes_on_device">Епізоди на пристрої:</string> + <string name="statistics_space_used">Використано простору:</string> + <string name="statistics_view_all">Переглянути всі подкасти »</string> <!--AntennaPodSP--> <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Імпорт подкастів з інших програм...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Шукати подкаст...</string> <string name="search_itunes_label">Пошук в iTunes</string> - <string name="search_fyyd_label">Шукати в fyyd</string> + <string name="search_podcastindex_label">Пошук в Podcastindex.org</string> + <string name="search_fyyd_label">Пошук в Fyyd</string> + <string name="advanced">Розширені можливості</string> + <string name="add_podcast_by_url">Додати подкаст за RSS адресою</string> <string name="browse_gpoddernet_label">Переглянути gpodder.net</string> <string name="discover">Знайдіть канали</string> + <string name="discover_hide">Сховати</string> + <string name="discover_is_hidden">Ви вибрали, щоб приховати пропозиції.</string> <string name="discover_more">більше »</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Пропозиції iTunes</string> + <string name="search_powered_by">Результати за %1$s</string> <!--Local feeds--> + <string name="add_local_folder">Додати локальну папку</string> + <string name="local_folder">Локальна папка</string> + <string name="reconnect_local_folder">Перепідключити локальну папку</string> + <string name="reconnect_local_folder_warning">У разі відмови у дозволі ви можете використовувати це для повторного підключення до тієї ж папки. Не вибирайте іншу папку.</string> + <string name="local_feed_description">Цей віртуальний подкаст був створений шляхом додавання папки до AntennaPod.</string> + <string name="unable_to_start_system_file_manager">Не запускається системний файловий менеджер</string> <string name="filter">Фільтр</string> <string name="hide_is_favorite_label">В улюблених</string> + <string name="not_favorite">Не в улюблених</string> <string name="hide_downloaded_episodes_label">Завантажені</string> <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Не завантажені</string> <string name="queued_label">В черзі</string> <string name="not_queued_label">Не в черзі</string> - <string name="has_media">Зі звуком або відео</string> + <string name="has_media">Має медіа</string> + <string name="no_media">Не має медіа</string> <string name="hide_paused_episodes_label">Призупинені</string> + <string name="not_paused">Не призупинені</string> <string name="hide_played_episodes_label">Відтворені</string> + <string name="not_played">Не відтворені</string> <!--Sort--> - <string name="sort_title_a_z">Назва (А \u2192 Я)</string> - <string name="sort_title_z_a">Назва (Я \u2192 А)</string> - <string name="sort_date_new_old">Дата (Нові \u2192 Старі)</string> - <string name="sort_date_old_new">Дата (Старі \u2192 Нові)</string> - <string name="sort_duration_short_long">Тривалість (Короткі \u2192 Довгі)</string> - <string name="sort_duration_long_short">Тривалість (Довгі \u2192 Короткі)</string> + <string name="sort_title_a_z">Назва (А до Я)</string> + <string name="sort_title_z_a">Назва (Я до А)</string> + <string name="sort_date_new_old">Дата (від Нової до Старої)</string> + <string name="sort_date_old_new">Дата (від Старої до Нової)</string> + <string name="sort_duration_short_long">Тривалість (від Короткої до Довгої)</string> + <string name="sort_duration_long_short">Тривалість (від Довгої до Короткої)</string> + <string name="sort_a_z">A до Z</string> + <string name="sort_z_a">Z до A</string> + <string name="sort_new_old">Від Нового до Старого</string> + <string name="sort_old_new">Від Старого до Нового</string> + <string name="sort_short_long">Від Короткого до Довгого</string> + <string name="sort_long_short">Від Довгого до Короткого</string> <!--Rating dialog--> <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Подобається AntennaPod?</string> <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Ми будемо вдячні якщо ви поставите свою оцінку AntennaPod.</string> @@ -487,6 +763,11 @@ <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Нагадати згодом</string> <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Звичайно, з задоволенням!</string> <!--Share episode dialog--> + <string name="share_dialog_include_label">Включити:</string> + <string name="share_playback_position_dialog_label">Положення відтворення</string> + <string name="share_dialog_media_file_url_label">Адреса медіа файлу</string> + <string name="share_dialog_episode_website_label">Веб-сторінка епізоду</string> + <string name="share_dialog_media_file_label">Медіафайл</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Керування звуком</string> <string name="playback_speed">Швидкість програвання</string> @@ -523,16 +804,28 @@ <string name="cast_failed_receiver_player_error">Серйозна помилка відтворення на пристрої</string> <string name="cast_failed_media_error_skipping">Помилка програвання файла. Пропускаю...</string> <!--Notification channels--> + <string name="notification_group_errors">Помилки</string> + <string name="notification_group_news">Новини</string> <string name="notification_channel_user_action">Потрібна дія</string> <string name="notification_channel_user_action_description">Відображається, якщо потрібна ваша дія, наприклад, якщо потрібно ввести пароль.</string> <string name="notification_channel_downloading">Завантаження</string> <string name="notification_channel_downloading_description">Показується під час завантаження.</string> <string name="notification_channel_playing">Відтворюється зараз</string> - <string name="notification_channel_playing_description">Дозволяє керувати відтворенням. Це основне сповіщення, яке ви бачите під час відтворення подкасту.</string> + <string name="notification_channel_playing_description">Дозволяє керувати відтворенням. Це сповіщення, яке ви бачите під час відтворення подкасту.</string> + <string name="notification_channel_download_error">Не вдалося завантажити</string> + <string name="notification_channel_download_error_description">Відображається, коли не вдається завантажити або оновити канал.</string> + <string name="notification_channel_sync_error">Помилка синхронізації</string> + <string name="notification_channel_sync_error_description">Відображається, коли не вдається синхронізувати gpodder.</string> + <string name="notification_channel_auto_download">Автоматичне завантаження завершено</string> + <string name="notification_channel_episode_auto_download">Відображається, коли епізоди завантажуються автоматично.</string> + <string name="notification_channel_new_episode">Новий епізод</string> + <string name="notification_channel_new_episode_description">Відображається, коли був знайдений новий епізод подкасту, де увімкнено сповіщення</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Налаштування віджету</string> <string name="widget_create_button">Створити віджет</string> <string name="widget_opacity">Непрозорість</string> <!--On-Demand configuration--> <string name="on_demand_config_setting_changed">Налаштування успішно оновлено.</string> + <string name="on_demand_config_stream_text">Схоже, ви багато передаєте. Ви хочете, щоб у списках епізодів відображалися кнопки трансляції?</string> + <string name="on_demand_config_download_text">Схоже, ви багато завантажуєте. Ви хочете, щоб у списках епізодів відображалися кнопки завантаження?</string> </resources> |