diff options
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-uk-rUA')
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml | 87 |
1 files changed, 80 insertions, 7 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index b6cd8ca98..9715e40c3 100644 --- a/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -27,6 +27,12 @@ <string name="drawer_open">Показати меню</string> <string name="drawer_close">Сховати меню</string> <string name="drawer_preferences">Настройки навігації</string> + <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Сортувати за лічильником</string> + <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Сортування за абеткою</string> + <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">Кількість нових та непрослуханих епізодів</string> + <string name="drawer_feed_counter_new">Кількість нових епізодів</string> + <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Кількість непрослуханих епізодів</string> + <string name="drawer_feed_counter_none">Жодних</string> <!--Webview actions--> <string name="open_in_browser_label">Відкрити в браузері</string> <string name="copy_url_label">Копіювати URL</string> @@ -38,6 +44,8 @@ <!--Other--> <string name="confirm_label"> Підтвердити</string> <string name="cancel_label">Скасувати</string> + <string name="yes">Так</string> + <string name="no">Ні</string> <string name="author_label">Автор</string> <string name="language_label">Мова</string> <string name="url_label">URL</string> @@ -60,7 +68,13 @@ <string name="close_label">Закрити</string> <string name="retry_label">Повторити знову</string> <string name="auto_download_label">Включити до автозавантаження</string> + <string name="auto_download_apply_to_items_title">Застосувати до попередніх епізодів</string> + <string name="auto_download_apply_to_items_message">Нове налаштування <i>Автозавантаження</i> буде автоматично застосоване до нових епізодів.\nБажаєте також застосувати його до попередніх епізодів?</string> + <string name="auto_delete_label">Автоматичне видалення епізода\n(перевизначити глобальне налаштування за замовчуванням)</string> <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020паралельні завантаження</string> + <string name="feed_auto_download_global">Для всіх</string> + <string name="feed_auto_download_always">Завжди</string> + <string name="feed_auto_download_never">Ніколи</string> <!--'Add Feed' Activity labels--> <string name="feedurl_label">Посилання на канал</string> <string name="etxtFeedurlHint">URL канала або сайта</string> @@ -73,14 +87,20 @@ <string name="mark_all_read_msg">Позначено всі епізоди як грані</string> <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте позначити всі епізоди як грані.</string> <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте позначити всі епізоди цього канала як грані.</string> + <string name="mark_all_seen_label">Позначити всі як переглянуті</string> <string name="show_info_label">Інформація</string> <string name="remove_feed_label">Видалити подкаст</string> + <string name="share_label">Поділитись...</string> <string name="share_link_label">Поділитися URL сайту</string> - <string name="share_source_label">Поділитися URL каналу</string> + <string name="share_link_with_position_label">Поділитись посиланням на позицію</string> + <string name="share_feed_url_label">Поділитись посиланням на канал</string> + <string name="share_item_url_label">Поділитись посиланням на епізод</string> + <string name="share_item_url_with_position_label">Поділитись посиланням на епізод з позицією</string> <string name="feed_delete_confirmation_msg">Ви впенені що хочете видаліти канал та всі завантажені епізоди</string> <string name="feed_remover_msg">Удаляю канал</string> <string name="load_complete_feed">Оновити канал цілком</string> <string name="hide_episodes_title">Приховати епізоди</string> + <string name="episode_actions">Застосувати дії</string> <string name="hide_unplayed_episodes_label">Неграні</string> <string name="hide_paused_episodes_label">На паузі</string> <string name="hide_played_episodes_label">Грані</string> @@ -99,8 +119,8 @@ <string name="remove_label">Видалити</string> <string name="remove_episode_lable">Видалити епізод</string> <string name="mark_read_label">Позначити як граний</string> - <string name="mark_unread_label">Позначити як не граний</string> <string name="marked_as_read_label">Позначено як граний</string> + <string name="mark_unread_label">Позначити як не граний</string> <string name="add_to_queue_label">Додати до черги</string> <string name="added_to_queue_label">Додано до черги</string> <string name="remove_from_queue_label">Видалити з черги</string> @@ -229,8 +249,12 @@ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Розумне позначення граних епізодів</string> <string name="playback_pref">Відтворення</string> <string name="network_pref">Мережа</string> - <string name="pref_autoUpdateIntervall_title">Частота оновлень</string> - <string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">Визначити інтервал часу для автооновлювання або відключити автооновлення</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">Частота оновлень або оновлення в зазначений час</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">Визначити інтервал часу або визначити час щодня для автооновлення</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">Можливо встановити <i>інтервал</i> як то \"кожні 2 години\", встановити <i>час щодня</i> як то \"7:00\" або <i>відклюсити</i> автоматичне оновлення взагалі.\n\n<small>Зверніть увагу: Час оновлення не є точним. Можливі короткі затримки.</small></string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">Вимкнути</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">Встановити інтервал</string> + <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">Встановити час щодня</string> <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Завантажувати тільки через Wifi</string> <string name="pref_followQueue_title">Грати безперервно</string> <string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Завантаження через Wifi</string> @@ -250,8 +274,14 @@ <string name="pref_auto_flattr_sum">Налаштування автоматичного заохочення авторів через сервіс flattr</string> <string name="user_interface_label">Вигляд</string> <string name="pref_set_theme_title">Обрати тему</string> + <string name="pref_nav_drawer_title">Налаштувати панель навігації</string> + <string name="pref_nav_drawer_sum">Налаштувати вигляд панелі навігації</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Змінити настройки навігації</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Вибрати елементи для використання у навігації</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Встановити порядок підписок</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Змінити порядок ваших підписок</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Встановити лічильник підписок</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Змінити інформацію яку відображає лічильник підписок</string> <string name="pref_set_theme_sum">Змінити вигляд AntennaPod</string> <string name="pref_automatic_download_title">Автоматичне завантаження</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Налаштування автоматичного завантаження епізодів</string> @@ -283,10 +313,14 @@ <string name="pref_expandNotify_sum">Завжди розгортати повідомлення, щоб показати кнопки керування.</string> <string name="pref_persistNotify_title">Завжди показувати елементи керування відтворенням</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Показувати повідомлення та елементи керування на lockscreen в режимі паузи.</string> + <string name="pref_showDownloadReport_title">Показати звіт про завантаження</string> + <string name="pref_showDownloadReport_sum">У разі помилки при завантаженні створити детальний звіт про помилку.</string> <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Android до версії 4.1 не підтримує розширені повідомлення.</string> <string name="pref_queueAddToFront_sum">Додавати нові епізоди до початку черги.</string> <string name="pref_queueAddToFront_title">Додавати в початок черги.</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Вимкнено</string> + <string name="pref_image_cache_size_title">Розмір кеша зображень</string> + <string name="pref_image_cache_size_sum">Розмір дискового кеша для зображень.</string> <!--Auto-Flattr dialog--> <string name="auto_flattr_enable">Включити автоматичне заохочення авторів через сервіс flattr</string> <string name="auto_flattr_after_percent">Заохотити автора через Flattr щойно %d відсотків епізода було відтворено</string> @@ -312,6 +346,7 @@ <string name="opml_import_error_dir_empty">Директорія імпорту пуста</string> <string name="select_all_label">Обрати все</string> <string name="deselect_all_label">Убрати виділення</string> + <string name="select_options_label">Обрати ...</string> <string name="choose_file_from_filesystem">З локальної файлової системи</string> <string name="choose_file_from_external_application">За допомогою додатка</string> <string name="opml_export_label">OPML экспорт</string> @@ -326,9 +361,24 @@ <string name="sleep_timer_label">Таймер сну</string> <string name="time_left_label">Залишилось:\u0020</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Помилка вводу, час повинен бути цілим</string> - <string name="time_unit_seconds">секунд</string> - <string name="time_unit_minutes">хвилин</string> - <string name="time_unit_hours">годин</string> + <string name="time_seconds">секунд</string> + <string name="time_minutes">хвилин</string> + <string name="time_hours">годин</string> + <plurals name="time_seconds_quantified"> + <item quantity="one">1 секунда</item> + <item quantity="few">%d секунди</item> + <item quantity="other">%d секунд</item> + </plurals> + <plurals name="time_minutes_quantified"> + <item quantity="one">1 хвилина</item> + <item quantity="few">%d хвилини</item> + <item quantity="other">%d хвилин</item> + </plurals> + <plurals name="time_hours_quantified"> + <item quantity="one">1 година</item> + <item quantity="few">%d години</item> + <item quantity="other">%d годин</item> + </plurals> <!--gpodder.net--> <string name="gpodnet_taglist_header">КАТЕГОРІЇ</string> <string name="gpodnet_toplist_header">ТОП ПОДКАСТІВ</string> @@ -373,6 +423,7 @@ <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Пауза в разі переривання</string> <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Відновити відтворення після закінчення дзвінка</string> <string name="pref_resumeAfterCall_title">Відновити після дзвінка</string> + <string name="pref_restart_required">Для застосування змін потрібно перезапустити AntennaPod</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Підписатися</string> <string name="subscribed_label">Підписано</string> @@ -399,7 +450,29 @@ <!--Feed information screen--> <string name="authentication_label">Автентикація</string> <string name="authentication_descr">Змінити ваші логін та пароль для подкаста та епізодів</string> + <!--Progress information--> + <string name="progress_upgrading_database">Оновлення бази даних</string> <!--AntennaPodSP--> <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Імпорт подкастів з інших програм...</string> <string name="search_itunes_label">Пошук в iTunes</string> + <string name="select_label"><b>Обрати ...</b></string> + <string name="all_label">Всі</string> + <string name="selected_all_label">Обрано всі епізоди</string> + <string name="none_label">Жодного</string> + <string name="deselected_all_label">Жодного епізода обрано</string> + <string name="played_label">Переглянуті</string> + <string name="selected_played_label">Обрано переглянуті епізоди</string> + <string name="unplayed_label">Непереглянуті</string> + <string name="selected_unplayed_label">Обрано непереглянуті епізоди</string> + <string name="downloaded_label">Завантажені</string> + <string name="selected_downloaded_label">Обрано завантажені епізоди</string> + <string name="not_downloaded_label">Незавантажені</string> + <string name="selected_not_downloaded_label">Обрано незавантажені епізоди</string> + <string name="sort_title"><b>Сортувати за ...</b></string> + <string name="sort_title_a_z">Назва (А \u2192 Я)</string> + <string name="sort_title_z_a">Назва (Я \u2192 А)</string> + <string name="sort_date_new_old">Дата (Нові \u2192 Старі)</string> + <string name="sort_date_old_new">Дата (Старі \u2192 Нові)</string> + <string name="sort_duration_short_long">Тривалість (Короткі \u2192 Довгі)</string> + <string name="sort_duration_long_short">Тривалість (Довгі \u2192 Короткі)</string> </resources> |