summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-ja
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-ja')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-ja/strings.xml81
1 files changed, 74 insertions, 7 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-ja/strings.xml b/core/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 79411ffc1..3a9e58d9a 100644
--- a/core/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -27,6 +27,12 @@
<string name="drawer_open">メニューを開く</string>
<string name="drawer_close">メニューを閉じる</string>
<string name="drawer_preferences">ドロワー設定</string>
+ <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">カウンターで並び替え</string>
+ <string name="drawer_feed_order_alphabetical">アルファベット順に並び替え</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new_unplayed">新しい未再生のエピソードの数</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_new">新しいエピソードの数</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_unplayed">未再生のエピソードの数</string>
+ <string name="drawer_feed_counter_none">なし</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">ブラウザーで開く</string>
<string name="copy_url_label">URLをコピー</string>
@@ -38,6 +44,8 @@
<!--Other-->
<string name="confirm_label">確認</string>
<string name="cancel_label">キャンセル</string>
+ <string name="yes">はい</string>
+ <string name="no">いいえ</string>
<string name="author_label">作者</string>
<string name="language_label">言語</string>
<string name="url_label">URL</string>
@@ -60,7 +68,13 @@
<string name="close_label">閉じる</string>
<string name="retry_label">再試行</string>
<string name="auto_download_label">自動ダウンロードに含む</string>
+ <string name="auto_download_apply_to_items_title">前のエピソードに適用</string>
+ <string name="auto_download_apply_to_items_message">新しい <i>自動ダウンロード</i> の設定は、新しいエピソードに自動的に適用されます。\n前のエピソードにも適用しますか?</string>
+ <string name="auto_delete_label">エピソードの自動削除\n(全般のデフォルトを上書きします)</string>
<string name="parallel_downloads_suffix">\u0020パラレル ダウンロード</string>
+ <string name="feed_auto_download_global">全般</string>
+ <string name="feed_auto_download_always">常に</string>
+ <string name="feed_auto_download_never">しない</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">フィードURL</string>
<string name="etxtFeedurlHint">フィードまたはWebサイトのURL</string>
@@ -73,14 +87,20 @@
<string name="mark_all_read_msg">すべてのエピソードを再生済にしました</string>
<string name="mark_all_read_confirmation_msg">再生済としてマークするすべてのエピソードを確認してください。</string>
<string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">再生済としてマークするこのフィードのすべてのエピソードを確認してください。</string>
+ <string name="mark_all_seen_label">参照済としてマーク</string>
<string name="show_info_label">情報を表示</string>
<string name="remove_feed_label">ポッドキャストを削除</string>
+ <string name="share_label">共有...</string>
<string name="share_link_label">Webサイトのリンクを共有</string>
- <string name="share_source_label">フィードのリンクを共有</string>
+ <string name="share_link_with_position_label">場所とリンクを共有</string>
+ <string name="share_feed_url_label">フィード URLを共有</string>
+ <string name="share_item_url_label">エピソード URLを共有</string>
+ <string name="share_item_url_with_position_label">場所とエピソード URL を共有</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">このフィードと、このフィードのダウンロードしたすべてのエピソードを削除することを確認してください。</string>
<string name="feed_remover_msg">フィードの削除中</string>
<string name="load_complete_feed">フィードをすべて更新</string>
<string name="hide_episodes_title">エピソードを非表示にする</string>
+ <string name="episode_actions">操作を適用</string>
<string name="hide_unplayed_episodes_label">未再生</string>
<string name="hide_paused_episodes_label">一時停止しました</string>
<string name="hide_played_episodes_label">再生しました</string>
@@ -99,8 +119,8 @@
<string name="remove_label">削除</string>
<string name="remove_episode_lable">エピソードを削除</string>
<string name="mark_read_label">再生済としてマーク</string>
- <string name="mark_unread_label">未再生としてマーク</string>
<string name="marked_as_read_label">再生済としてマークしました</string>
+ <string name="mark_unread_label">未再生としてマーク</string>
<string name="add_to_queue_label">キューに追加</string>
<string name="added_to_queue_label">キューに追加しました</string>
<string name="remove_from_queue_label">キューから削除</string>
@@ -229,8 +249,12 @@
<string name="pref_smart_mark_as_played_title">再生済としてスマートマーク</string>
<string name="playback_pref">再生</string>
<string name="network_pref">ネットワーク</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervall_title">更新間隔</string>
- <string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">フィードが自動的に更新される間隔を指定するか、または無効にしてください</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">間隔または時間を更新</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">自動的にフィードを更新する間隔または時間を指定してください</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">\"2 時間ごと\" のような <i>間隔</i> 、\"7:00 AM\" のような特定の <i>時間</i> 、または自動更新を完全に <i>無効</i> にセットすることができます。\n\n<small>ご注意ください: 更新時間は正確ではありません。少し遅延が発生する可能性があります。</small></string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">無効</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">間隔をセット</string>
+ <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">時間をセット</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">WiFi接続時のみメディアファイルをダウンロードします</string>
<string name="pref_followQueue_title">連続再生</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">WiFiメディアダウンロード</string>
@@ -250,8 +274,14 @@
<string name="pref_auto_flattr_sum">自動Flattrを構成</string>
<string name="user_interface_label">インターフェース</string>
<string name="pref_set_theme_title">テーマを選択</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_title">ナビゲーションドロワーをカスタマイズ</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_sum">ナビゲーションドロワーの外観をカスタマイズします。</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_title">ナビゲーションドロワーを変更</string>
<string name="pref_nav_drawer_items_sum">ナビゲーションドロワーに表示するアイテムを変更します。</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">購読注文をセット</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">購読の注文を変更します</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">購読カウンターをセット</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">購読カウンターで表示される情報を変更します</string>
<string name="pref_set_theme_sum">AntennaPodの外観を変更します。</string>
<string name="pref_automatic_download_title">自動ダウンロード</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">エピソードの自動ダウンロードを構成します。</string>
@@ -283,10 +313,14 @@
<string name="pref_expandNotify_sum">常に再生ボタンを表示するように通知を展開します。</string>
<string name="pref_persistNotify_title">永続再生コントロール</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">再生が一時停止された時に、通知およびロック画面のコントロールを保持します。</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_title">ダウンロード レポートを表示</string>
+ <string name="pref_showDownloadReport_sum">ダウンロードが失敗した場合、失敗の詳細を表示するレポートを生成します。</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Androidバージョン4.1以前では、拡張通知をサポートしていません。</string>
<string name="pref_queueAddToFront_sum">新しいエピソードをキューの先頭に追加します。</string>
<string name="pref_queueAddToFront_title">キューの先頭に入れる</string>
<string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">無効</string>
+ <string name="pref_image_cache_size_title">画像キャッシュサイズ</string>
+ <string name="pref_image_cache_size_sum">画像のディスクキャッシュのサイズ。</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">自動Flattrを有効にする</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">%d %再生したらエピソードをFlattr </string>
@@ -312,6 +346,7 @@
<string name="opml_import_error_dir_empty">インポートディレクトリが空です。</string>
<string name="select_all_label">すべてを選択</string>
<string name="deselect_all_label">選択解除</string>
+ <string name="select_options_label">選択 ...</string>
<string name="choose_file_from_filesystem">ローカル ファイルシステムから</string>
<string name="choose_file_from_external_application">外部アプリケーションを使用する</string>
<string name="opml_export_label">OPMLエクスポート</string>
@@ -326,9 +361,18 @@
<string name="sleep_timer_label">スリープタイマー</string>
<string name="time_left_label">残り時間:\u0020</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">入力が正しくありません、時間は数字で入力してください</string>
- <string name="time_unit_seconds">秒</string>
- <string name="time_unit_minutes">分</string>
- <string name="time_unit_hours">時</string>
+ <string name="time_seconds">秒</string>
+ <string name="time_minutes">分</string>
+ <string name="time_hours">時間</string>
+ <plurals name="time_seconds_quantified">
+ <item quantity="other">%d 秒</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_minutes_quantified">
+ <item quantity="other">%d 分</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="time_hours_quantified">
+ <item quantity="other">%d 時間</item>
+ </plurals>
<!--gpodder.net-->
<string name="gpodnet_taglist_header">カテゴリー</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">トップ ボッドキャスト</string>
@@ -373,6 +417,7 @@
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">割り込み時に一時停止</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_sum">着信が完了した後に再生を再開します</string>
<string name="pref_resumeAfterCall_title">着信後に再開</string>
+ <string name="pref_restart_required">この変更を有効にするには AntennaPod を再起動する必要があります。</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">購読</string>
<string name="subscribed_label">購読しました</string>
@@ -399,7 +444,29 @@
<!--Feed information screen-->
<string name="authentication_label">認証</string>
<string name="authentication_descr">このポッドキャストとそのエピソード用のあなたのユーザー名とパスワードを変更します。</string>
+ <!--Progress information-->
+ <string name="progress_upgrading_database">データベースをアップグレードしています</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">単一目的のアプリから購読をインポート中…</string>
<string name="search_itunes_label">iTunes を検索</string>
+ <string name="select_label"><b>選択 ...</b></string>
+ <string name="all_label">すべて</string>
+ <string name="selected_all_label">すべてのエピソードを選択しました</string>
+ <string name="none_label">なし</string>
+ <string name="deselected_all_label">すべてのエピソードの選択を解除しました</string>
+ <string name="played_label">再生しました</string>
+ <string name="selected_played_label">再生済のエピソードを選択しました</string>
+ <string name="unplayed_label">未再生</string>
+ <string name="selected_unplayed_label">未再生のエピソードを選択しました</string>
+ <string name="downloaded_label">ダウンロードしました</string>
+ <string name="selected_downloaded_label">ダウンロード済のエピソードを選択しました</string>
+ <string name="not_downloaded_label">ダウンロードしていません</string>
+ <string name="selected_not_downloaded_label">ダウンロードしていないエピソードを選択しました</string>
+ <string name="sort_title"><b>並び替え順 ...</b></string>
+ <string name="sort_title_a_z">タイトル (A \u2192 Z)</string>
+ <string name="sort_title_z_a">タイトル (Z \u2192 A)</string>
+ <string name="sort_date_new_old">日付 (新 \u2192 旧)</string>
+ <string name="sort_date_old_new">日付 (旧 \u2192 新)</string>
+ <string name="sort_duration_short_long">期間 (短 \u2192 長)</string>
+ <string name="sort_duration_long_short">期間 (長 \u2192 短)</string>
</resources>