diff options
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-iw')
-rw-r--r-- | core/src/main/res/values-iw/strings.xml | 107 |
1 files changed, 28 insertions, 79 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-iw/strings.xml b/core/src/main/res/values-iw/strings.xml index 8f9a1d5ca..b2e174256 100644 --- a/core/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -13,7 +13,7 @@ <string name="new_label">חדש</string> <string name="settings_label">הגדרות</string> <string name="downloads_label">הורדות</string> - <string name="downloads_running_label">פעיל</string> + <string name="open_autodownload_settings">פתיחת ההגדרות</string> <string name="downloads_completed_label">הושלם</string> <string name="downloads_log_label">יומן</string> <string name="subscriptions_label">פודקאסטים</string> @@ -21,7 +21,6 @@ <string name="cancel_download_label">ביטול הורדה</string> <string name="playback_history_label">היסטוריית ניגון</string> <string name="gpodnet_main_label">gpodder.net</string> - <string name="gpodnet_auth_label">כניסה אל gpodder.net</string> <string name="episode_cache_full_title">מטמון הפרקים מלא</string> <string name="episode_cache_full_message">מטמון הפרקים התמלא. ניתן להגדיל את גודל המטמון בהגדרות.</string> <string name="playback_statistics_label">נגינה</string> @@ -72,19 +71,18 @@ <string name="yes">כן</string> <string name="no">לא</string> <string name="reset">איפוס</string> - <string name="author_label">יוצרים</string> - <string name="language_label">שפה</string> <string name="url_label">כתובת</string> - <string name="cover_label">עטיפה</string> + <string name="support_funding_label">עידוד</string> + <string name="support_podcast">עידוד הפודקאסט הזה</string> <string name="error_label">שגיאה</string> <string name="error_msg_prefix">אירעה שגיאה:</string> - <string name="needs_storage_permission">נדרשת הרשאה לאחסון כדי לבצע פעולה זו</string> <string name="refresh_label">רענון</string> <string name="external_storage_error_msg">אין אחסון חיצוני זמין. נא לוודא שיש אחסון חיצוני מעוגן כדי שהיישומון יוכל לפעול כראוי.</string> <string name="chapters_label">פרקים</string> <string name="chapter_duration">משך: %1$s</string> <string name="description_label">תיאור</string> <string name="shownotes_label">הערות הפרק</string> + <string name="shownotes_contentdescription">החלקה למעלה מציגה את הערות הפרק</string> <string name="episodes_suffix">\u0020פרקים</string> <string name="processing_label">מתבצע עיבוד</string> <string name="close_label">סגירה</string> @@ -157,7 +155,6 @@ <string name="remove_all_new_flags_confirmation_msg">נא לאשר שברצונך להסיר את הסימון „חדש” מכל הפרקים.</string> <string name="show_info_label">הצגת מידע</string> <string name="show_feed_settings_label">הצגת הגדרות פודקאסט</string> - <string name="feed_info_label">פרטי פודקאסט</string> <string name="feed_settings_label">הגדרות פודקאסט</string> <string name="rename_feed_label">שינוי שם פודקאסט</string> <string name="remove_feed_label">הסרת פודקאסט</string> @@ -173,14 +170,11 @@ <string name="multi_select">לבחור מגוון</string> <string name="select_all_above">בחירת כל אלו שלעיל</string> <string name="select_all_below">בחירת כל אלו שלהלן</string> - <string name="hide_unplayed_episodes_label">לא נוגן</string> - <string name="hide_queued_episodes_label">בתור</string> - <string name="hide_not_queued_episodes_label">לא בתור</string> - <string name="hide_has_media_label">יש מדיה</string> <string name="filtered_label">מסונן</string> <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} הרענון האחרון נכשל. נגיעה לפרטים נוספים.</string> <string name="open_podcast">פתיחת פודקאסט</string> <string name="please_wait_for_data">נא להמתין לסיום טעינת הנתונים</string> + <string name="updates_disabled_label">העדכונים מושבתים</string> <!--actions on feeditems--> <string name="download_label">הורדה</string> <plurals name="downloading_batch_label"> @@ -204,9 +198,7 @@ <string name="remove_new_flag_label">הסרת הסימון „חדש”</string> <string name="removed_new_flag_label">הוסר הסימון „חדש”</string> <string name="mark_read_label">סימון כנצפה</string> - <string name="marked_as_read_label">סימון כנוגן</string> <string name="mark_read_no_media_label">סימון כנקרא</string> - <string name="marked_as_read_no_media_label">סומן כנקרא</string> <string name="play_this_to_seek_position">כדי לקפוץ למיקומים, עליך לנגן את הפרק</string> <plurals name="marked_read_batch_label"> <item quantity="one">פרק אחד סומן שנוגן.</item> @@ -238,9 +230,7 @@ <item quantity="other">%d פרקים הוסרו מהתור.</item> </plurals> <string name="add_to_favorite_label">התווסף למועדפים</string> - <string name="added_to_favorites">התווסף למועדפים</string> <string name="remove_from_favorite_label">הסרה מהמועדפים</string> - <string name="removed_from_favorites">הוסר מהמועדפים</string> <string name="visit_website_label">ביקור באתר</string> <string name="skip_episode_label">דילוג על פרק</string> <string name="activate_auto_download">הפעלת הורדה אוטומטית</string> @@ -275,8 +265,6 @@ <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">ההורדה בוטלה\nה<i>הורדה האוטומטית</i> הושבתה עבור פריט זה</string> <string name="download_report_title">הורדות הושלמו עם שגיאה אחת או יותר</string> <string name="auto_download_report_title">ההורדות האוטומטיות הושלמו</string> - <string name="download_report_content_title">דוח הורדה</string> - <string name="download_error_malformed_url">כתובת שגויה</string> <string name="download_error_io_error">שגיאת קלט פלט</string> <string name="download_error_request_error">שגיאת בקשה</string> <string name="download_error_db_access">שגיאת גישה למסד הנתונים</string> @@ -306,17 +294,12 @@ <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">לאפשר לבינתיים</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="player_error_msg">שגיאה!</string> - <string name="player_stopped_msg">אין מדיה מתנגנת</string> - <string name="player_preparing_msg">בהכנה</string> - <string name="player_ready_msg">בהמתנה</string> - <string name="player_seeking_msg">מתבצע איתור</string> <string name="playback_error_server_died">השרת לא מגיב</string> <string name="playback_error_unsupported">אין תמיכה בסוג המדיה הזה</string> <string name="playback_error_timeout">הזמן שהוקצב לפעולה תם</string> <string name="playback_error_source">לא ניתן לגשת לקובץ המדיה</string> <string name="playback_error_unknown">שגיאה לא ידועה</string> <string name="no_media_playing_label">אין מדיה מתנגנת</string> - <string name="player_buffering_msg">המטמון מתמלא</string> <string name="player_go_to_picture_in_picture">מצב תמונה בתוך תמונה</string> <string name="unknown_media_key">אנטנה־פּוֹד - מפתח מדיה לא ידוע: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">הקובץ לא נמצא</string> @@ -340,23 +323,15 @@ <string name="feed_title">כותרת הפודקאסט</string> <string name="random">אקראי</string> <string name="smart_shuffle">ערבול חכם</string> - <string name="ascending">בסדר עולה</string> - <string name="descending">בסדר יורד</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">נא לאשר את פינוי התור מכל הפרקים שבו</string> <string name="time_left_label">זמן שנותר:\u0020</string> <!--Variable Speed--> - <string name="download_plugin_label">הורדת תוסף</string> - <string name="no_playback_plugin_title">תוסף לא מותקן</string> - <string name="no_playback_plugin_or_sonic_msg">כדי שתהיה לך אפשרות להשתמש במהירות נגינה משתנה אנו ממליצים להפעיל את נגן המדיה המובנה Sonic.</string> - <string name="enable_sonic">הפעלת Sonic</string> <string name="speed_presets">ערכות מוגדרות</string> <string name="preset_already_exists">%1$.2fx כבר נשמרה כערכה מוגדרת.</string> <!--Empty list labels--> <string name="no_items_header_label">אין פרקים בתור</string> <string name="no_items_label">ניתן להוסיף פרק על ידי הורדתו או ללחוץ על פרק לחיצה ארוכה ולבחור ב־„הוספה לתור”.</string> <string name="no_shownotes_label">לפרק זה אין הערות פרק.</string> - <string name="no_run_downloads_head_label">אין הורדות פעילו</string> - <string name="no_run_downloads_label">ניתן להוריד פרקים במסך הפרטים של הפודקאסט.</string> <string name="no_comp_downloads_head_label">לא ירדו פרקים</string> <string name="no_comp_downloads_label">ניתן להוריד פרקים במסך הפרטים של הפודקאסט.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">אין יומן הורדה</string> @@ -369,8 +344,6 @@ <string name="no_new_episodes_label">עם הופעת פרקים חדשים, הם יופיעו כאן.</string> <string name="no_fav_episodes_head_label">אין פרקים מועדפים</string> <string name="no_fav_episodes_label">ניתן להוסיף פרקים למועדפים בלחיצה ארוכה.</string> - <string name="no_chapters_head_label">אין פרקים</string> - <string name="no_chapters_label">לפרק זה אין פרקים.</string> <string name="no_subscriptions_head_label">אין מינויים</string> <string name="no_subscriptions_label">כדי להירשם לפודקאסט, יש ללחוץ על סימן הפלוס שלהלן.</string> <!--Preferences--> @@ -418,14 +391,13 @@ <string name="playback_pref_sum">שליטה דרך האוזניות, מרחקי דילוג, תור</string> <string name="network_pref">רשת</string> <string name="network_pref_sum">מרווחי עדכון, פקדי הורדה, תקשורת נתונים סלולרית</string> - <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_title">זמן בין עדכונים או מועד ביום</string> - <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_sum">נא לציין הפרש זמן או מועד ביום לרענון פודקאסטים אוטומטית</string> - <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_message">ניתן להגדיר <i>הפרש זמן</i> כגון „כל שעתיים”, להגדיר <i>מועד ביום</i> כגון „7:00” או <i>להשבית</i> עדכונים אוטומטיים לאלתר.\n\n<small>לתשומת לבך: מועדי העדכון אינם מדויקים. יתכן עיכוב קל בפעולות.</small></string> - <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Disable">השבתה</string> - <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_Interval">הגדרת הפרש זמן</string> - <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_TimeOfDay">הגדרת הזמן ביום</string> - <string name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_at">ב־%1$s</string> - <plurals name="pref_autoUpdateIntervallOrTime_every_hours"> + <string name="feed_refresh_title">רענון פודקאסטים</string> + <string name="feed_refresh_sum">יש לציין הפרש או מועד מסוים לחיפוש פרקים אוטומטית</string> + <string name="feed_refresh_interval">הפרש</string> + <string name="feed_refresh_time">מועד</string> + <string name="feed_refresh_never">אף פעם לא</string> + <string name="feed_refresh_interval_at">ב־%1$s</string> + <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> <item quantity="one">כל שעה</item> <item quantity="two">כל שעתיים</item> <item quantity="many">כל %d שעות</item> @@ -472,9 +444,6 @@ <string name="pref_theme_title_dark">כהה</string> <string name="pref_theme_title_trueblack">שחור (תואם AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">בלתי מוגבל</string> - <string name="pref_update_interval_hours_plural">שעות</string> - <string name="pref_update_interval_hours_singular">שעה</string> - <string name="pref_update_interval_hours_manual">ידני</string> <string name="pref_gpodnet_authenticate_title">כניסה</string> <string name="pref_gpodnet_authenticate_sum">ניתן להיכנס לחשבונך ב־gpodder.net כדי לסנכרן את המינויים שלך.</string> <string name="pref_gpodnet_logout_title">יציאה</string> @@ -510,7 +479,6 @@ <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">ניתן לבחור עד %1$d פריטים.</string> <string name="pref_lockscreen_background_title">הגדרת רקע מסך הנעילה</string> <string name="pref_lockscreen_background_sum">הגדרת רקע מסך הנעילה לתמונה של הפרק שמתנגן כעת. כתופעת לוואי, התמונה תופיע גם ביישומי צד שלישי.</string> - <string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">גרסאות Android שקדמו ל־4.1 אינן תומכות בהתרעות מתרחבות.</string> <string name="pref_enqueue_location_title">הוספת המיקום לתור</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">הוספת פרקים אל: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">גב</string> @@ -523,7 +491,6 @@ <string name="visit_user_forum">פורום המשתמשים</string> <string name="bug_report_title">דיווח על תקלה</string> <string name="open_bug_tracker">פתיחת מערכת מעקב התקלות</string> - <string name="export_logs">ייצוא יומני נגינה</string> <string name="copy_to_clipboard">העתקה ללוח הגזירים</string> <string name="copied_to_clipboard">הועתק ללוח הגזירים</string> <string name="experimental_pref">ניסיוני</string> @@ -534,7 +501,7 @@ <string name="pref_no_browser_found">לא נמצא דפדפן.</string> <string name="pref_cast_title">תמיכה ב־Chromecast</string> <string name="pref_cast_message_play_flavor">הפעלת תמיכה בנגינת מדיה על התקני שידור מרוחקים (כגון Chromecast, רמקולים דיגיטליים או Android TV)</string> - <string name="pref_cast_message_free_flavor">לתמיכה ב־Chromecast נדרשות ספריות קנייניות מאת צד־שלישי שמושבתות בגרסה זו של אנטנה־פּוֹד</string> + <string name="pref_cast_message_free_flavor" tools:ignore="UnusedResources">לתמיכה ב־Chromecast נדרשות ספריות קנייניות מאת צד־שלישי שמושבתות בגרסה זו של אנטנה־פּוֹד</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">הוספת הורדות לתור</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">הוספת פרקים שהתקבלו לתור</string> <string name="media_player_builtin">הנגן המובנה ב־Android (לא זמין עוד)</string> @@ -562,13 +529,16 @@ <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">הסרת פרק מהתור אוטומטית עם מחיקתו.</string> <string name="pref_filter_feed_title">מסנן מינויים</string> <string name="pref_filter_feed_sum">סינון המינויים שלך במגירת הניווט ובמסך המינויים.</string> - <string name="no_filter_label">ללא</string> <string name="subscriptions_are_filtered">המינויים מסוננים.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">המונה גדול מאפס</string> <string name="auto_downloaded">התקבלו אוטומטית</string> <string name="not_auto_downloaded">לא התקבלו אוטומטית</string> <string name="kept_updated">נשאר עדכני</string> <string name="not_kept_updated">לא נשאר עדכני</string> + <string name="new_episode_notification_enabled">ההתראות פעילות</string> + <string name="new_episode_notification_disabled">ההתראות מושבתות</string> + <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">הגדרה זו היא ייחודית לפי פודקאסט. ניתן לשנות אותה על ידי פתיחת עמוד הפודקאסט.</string> + <string name="pref_contribute">תרומה</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">על אודות</string> <string name="antennapod_version">גרסת אנטנה־פּוֹד</string> @@ -660,7 +630,6 @@ <string name="gpodnet_toplist_header">פודקאסטים מובילים</string> <string name="gpodnet_suggestions_header">המלצות</string> <string name="gpodnet_search_hint">חיפוש ב־gpodder.net</string> - <string name="gpodnetauth_login_title">כניסה</string> <string name="gpodnetauth_login_butLabel">כניסה</string> <string name="gpodnetauth_encryption_warning">הססמה והנתונים אינם מוצפנים!</string> <string name="create_account">יצירת חשבון</string> @@ -671,41 +640,21 @@ <string name="gpodnetauth_server_custom">שרת בהתאמה אישית</string> <string name="gpodnetauth_host">שם מארח</string> <string name="gpodnetauth_select_server">בחירת שרת</string> - <string name="gpodnetauth_device_descr">ניתן ליצור התקן חדש לשימוש עם החשבון שלך ב־gpodder.net או לבחור בהתקן חדש:</string> <string name="gpodnetauth_device_name">שם המכשיר</string> <string name="gpodnetauth_device_name_default">אנטנה־פּוֹד על %1$s</string> - <string name="gpodnetauth_device_caption_errorEmpty">הכותרת לא יכולה להישאר ריקה</string> <string name="gpodnetauth_existing_devices">מכשירים קיימים</string> <string name="gpodnetauth_create_device">יצירת מכשיר</string> - <string name="gpodnetauth_device_butChoose">בחירה</string> <string name="gpodnetauth_finish_descr">מזל טוב! חשבון ה־gpodder.net שלך מקושר כעת עם המכשיר שלך. מעתה כל המינויים שלך יסונכרנו אוטומטית על ידי אנטנה־פּוֹד מהמכשיר שלך לחשבון ה־gpodder.net שלך.</string> <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">התחלת סנכרון כעת</string> - <string name="gpodnetauth_finish_butgomainscreen">מעבר למסך הראשי</string> - <string name="gpodnetsync_auth_error_title">שגיאת אימות מול gpodder.net</string> - <string name="gpodnetsync_auth_error_descr">שם משתמש או ססמה שגויים</string> <string name="gpodnetsync_error_title">שגיאת סנכרון מול gpodder.net</string> <string name="gpodnetsync_error_descr">שגיאה במהלך סינכרון:\u0020</string> <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">מוצלח</string> <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">נכשל</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">שמות המשתמשים יכולים להכיל אותיות, ספרות, מינוסים וקווים תחתיים בלבד.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="selected_folder_label">תיקייה נבחרת:</string> - <string name="create_folder_label">יצירת תיקייה</string> <string name="choose_data_directory">בחר תיקיית מידע</string> <string name="choose_data_directory_message">נא לבחור את בסיס תיקיית הנתונים שלך. תת־התיקיות תיווצרנה על ידי אנטנה־פּוֹד בהתאם.</string> - <string name="choose_data_directory_permission_rationale">נדרשת גישה לאחסון חיצוני כדי לשנות את תיקיית הנתונים</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s מתוך %2$s פנויים</string> - <string name="create_folder_msg">ליצור תיקייה חדשה בשם „%1$s”?</string> - <string name="create_folder_success">נוצרה תיקייה חדשה</string> - <string name="create_folder_error_no_write_access">לא ניתן לכתוב לתיקייה זו</string> - <string name="create_folder_error_already_exists">התיקייה כבר קיימת</string> - <string name="create_folder_error">לא ניתן ליצור תיקייה</string> - <string name="folder_does_not_exist_error">„%1$s” לא קיים</string> - <string name="folder_not_readable_error">„%1$s” אינו קריא</string> - <string name="folder_not_writable_error">„%1$s” חסום לכתיבה</string> - <string name="folder_not_empty_dialog_title">התיקייה אינה ריקה</string> - <string name="folder_not_empty_dialog_msg">התיקייה שבחרת אינה ריקה. הורדות מדיה וקבצים אחרים ימוקמו ישירות בתיקייה זו. להמשיך בכל זאת?</string> - <string name="set_to_default_folder">נא לבחור תיקיית בררת מחדל</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">השהיית הניגון במקום הנמכת עצמת השמע כאשר יישומון אחר מעוניין לנגן צלילים</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">להשהות במהלך הפרעות</string> <string name="pref_resumeAfterCall_sum">להמשיך בנגינה לאחר השלמת שיחת הטלפון</string> @@ -721,20 +670,22 @@ <string name="fast_forward_label">הרצה קדימה</string> <string name="increase_speed">האצה</string> <string name="decrease_speed">האטה</string> - <string name="media_type_audio_label">שמע</string> <string name="media_type_video_label">וידאו</string> <string name="status_downloading_label">הפרק יורד</string> <string name="in_queue_label">הפרק בתור</string> <string name="is_favorite_label">הפרק מסומן כמועדף</string> - <string name="drag_handle_content_description">גרור לשינוי מיקום פריט זה</string> <string name="load_next_page_label">טעינת הדף הבא</string> - <string name="switch_pages">החלפת עמודים</string> <string name="position">מיקום: %1$s</string> <string name="apply_action">החלת פעולה</string> <string name="play_chapter">לנגן פרק</string> - <!--Feed information screen--> + <string name="prev_chapter">הפרק הקודם</string> + <string name="next_chapter">הפרק הבא</string> + <!--Feed settings/information screen--> <string name="authentication_label">אימות</string> <string name="authentication_descr">שינוי שם המשתמש והססמה שלך לפודקאסט הזה ולפרקים שלו.</string> + <string name="feed_folders_label">תיקיות</string> + <string name="feed_folders_summary">ניתן לשנות את התיקיות בהן מופיע הפודקאסט הזה.</string> + <string name="feed_folders_include_root">הצגה ברשימה הראשית</string> <string name="auto_download_settings_label">הגדרות הורדה אוטומטית</string> <string name="episode_filters_label">מסנן פרקים</string> <string name="episode_filters_description">רשימת המונחים בהם יעשה שימוש כדי להחליט אם להכליל או להחריג פרק כלשהו במהלך הורדה אוטומטית</string> @@ -748,8 +699,6 @@ <string name="statistics_episodes_on_device">פרקים על המכשיר הזה:</string> <string name="statistics_space_used">מקום תפוס:</string> <string name="statistics_view_all">להציג לכל הפודקאסטים »</string> - <!--Progress information--> - <string name="progress_upgrading_database">מסד הנתונים משתדרג</string> <!--AntennaPodSP--> <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">מתבצע ייבוא מינויים מיישומונים ממוקדי מטרה…</string> <!--Add podcast fragment--> @@ -816,11 +765,11 @@ <string name="sort_short_long">קצר \u2192 ארוך</string> <string name="sort_long_short">ארוך \u2192 קצר</string> <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title">היישומון אנטנה־פּוֹד נושא חן בעיניך?</string> - <string name="rating_message">מאוד נשמח לקבל דירוג על אנטנה־פּוֹד אם יש לך זמן לכך.</string> - <string name="rating_never_label">לא תודה</string> - <string name="rating_later_label">פעם אחרת</string> - <string name="rating_now_label">בטח, נלך על זה!</string> + <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">היישומון אנטנה־פּוֹד נושא חן בעיניך?</string> + <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">מאוד נשמח לקבל דירוג על אנטנה־פּוֹד אם יש לך זמן לכך.</string> + <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">לא תודה</string> + <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">פעם אחרת</string> + <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">בטח, נלך על זה!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_dialog_include_label">כולל:</string> <string name="share_playback_position_dialog_label">מיקום הנגינה</string> |