summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml')
-rw-r--r--core/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml71
1 files changed, 62 insertions, 9 deletions
diff --git a/core/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/core/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index a67a6d10b..90304a404 100644
--- a/core/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/core/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -26,6 +26,7 @@
<!--Main activity-->
<string name="drawer_open">Otevřít menu</string>
<string name="drawer_close">Zavřít menu</string>
+ <string name="drawer_preferences">Nastavení panelu</string>
<!--Webview actions-->
<string name="open_in_browser_label">Otevřít v prohlížeči</string>
<string name="copy_url_label">Kopírovat URL</string>
@@ -39,6 +40,7 @@
<string name="cancel_label">Zrušit</string>
<string name="author_label">Autor</string>
<string name="language_label">Jazyk</string>
+ <string name="url_label">URL</string>
<string name="podcast_settings_label">Nastavení</string>
<string name="cover_label">Obrázek</string>
<string name="error_label">Chyba</string>
@@ -58,6 +60,7 @@
<string name="close_label">Zavřít</string>
<string name="retry_label">Zkusit znovu</string>
<string name="auto_download_label">Zahrnout do automaticky stahovaných</string>
+ <string name="parallel_downloads_suffix">\u0020paralelních stahování</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">URL kanálu</string>
<string name="etxtFeedurlHint">URL nebo webová stránka kanálu</string>
@@ -66,8 +69,10 @@
<string name="podcastdirectories_descr">Můžete vyhledávat nové podcasty podle jména, kategorie nebo popularity v seznamu gpodder.net.</string>
<string name="browse_gpoddernet_label">Prohledávat gpodder.net</string>
<!--Actions on feeds-->
- <string name="mark_all_read_label">Označit vše jako přečtené</string>
- <string name="mark_all_read_msg">Označit všechny epizody jako přečtené</string>
+ <string name="mark_all_read_label">Označit vše jako poslechnuté</string>
+ <string name="mark_all_read_msg">Všechny epizody označeny jako poslechnuté</string>
+ <string name="mark_all_read_confirmation_msg">Prosím potvrďte, že chcete označit všechny vybrané epizody jako poslechnuté.</string>
+ <string name="mark_all_read_feed_confirmation_msg">Prosím potvrďte, že chcete označit všechny epizody z tohoto zdroje jako poslechnuté.</string>
<string name="show_info_label">Informace o zdroji</string>
<string name="remove_feed_label">Odstranit podcast</string>
<string name="share_link_label">Sdílet odkaz</string>
@@ -75,6 +80,16 @@
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Prosím potvrďte, že chcete smazat tento kanál včetně všech stažených epizod.</string>
<string name="feed_remover_msg">Odstranit kanál</string>
<string name="load_complete_feed">Obnovit kompletní kanál</string>
+ <string name="hide_episodes_title">Skrýt epizody</string>
+ <string name="hide_unplayed_episodes_label">Neposlechnuté</string>
+ <string name="hide_paused_episodes_label">Pozastavené</string>
+ <string name="hide_played_episodes_label">Poslechnuté</string>
+ <string name="hide_queued_episodes_label">Ve frontě</string>
+ <string name="hide_not_queued_episodes_label">Mimo frontu</string>
+ <string name="hide_downloaded_episodes_label">Stažené</string>
+ <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Nestažené</string>
+ <string name="filtered_label">Filtrované</string>
+ <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Poslední aktualizace selhala</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Stáhnout</string>
<string name="play_label">Přehrát</string>
@@ -83,15 +98,20 @@
<string name="stream_label">Vysílat</string>
<string name="remove_label">Odstranit</string>
<string name="remove_episode_lable">Odstranit epizodu</string>
- <string name="mark_read_label">Označit jako přečtené</string>
- <string name="mark_unread_label">Označit jako nepřečtené</string>
+ <string name="mark_read_label">Označit jako poslechnuté</string>
+ <string name="mark_unread_label">Označit jako neposlechnuté</string>
+ <string name="marked_as_read_label">Označeno jako poslechnuté</string>
<string name="add_to_queue_label">Přidat do fronty</string>
+ <string name="added_to_queue_label">Přidáno do fronty</string>
<string name="remove_from_queue_label">Odebrat z fronty</string>
<string name="visit_website_label">Navštívit stránku</string>
<string name="support_label">Flattrovat</string>
<string name="enqueue_all_new">Vše do fronty</string>
<string name="download_all">Stáhnout vše</string>
<string name="skip_episode_label">Přeskočit epizodu</string>
+ <string name="activate_auto_download">Aktivovat automatické stahování</string>
+ <string name="deactivate_auto_download">Deaktivovat automatické stahování</string>
+ <string name="reset_position">Vymazat pozici přehrávání</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">úspěšné</string>
<string name="download_failed">selhalo</string>
@@ -108,8 +128,10 @@
<string name="download_error_unknown_host">Neznámý host</string>
<string name="download_error_unauthorized">Chyba přihlášení</string>
<string name="cancel_all_downloads_label">Zrušit všechna stahování</string>
- <string name="download_cancelled_msg">Stahování zrušeno</string>
- <string name="download_report_title">Všechna stahování dokončena</string>
+ <string name="download_canceled_msg">Stahování zrušeno</string>
+ <string name="download_canceled_autodownload_enabled_msg">Stahování zrušeno\nVypnuto <i>automatické stahování</i> této položky</string>
+ <string name="download_report_title">Stahování dokončeno s chybou</string>
+ <string name="download_report_content_title">Report stahování</string>
<string name="download_error_malformed_url">Chybné URL</string>
<string name="download_error_io_error">IO chyba</string>
<string name="download_error_request_error">Chyba požadavku</string>
@@ -125,6 +147,11 @@
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Nastala chyba při pokusu o stažení souboru:\u0020</string>
<string name="authentication_notification_title">Vyžadováno ověření</string>
<string name="authentication_notification_msg">Zdroj který jste vybrali vyžaduje zadání uživatelského jména a hesla</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potvrdit mobilní stahování</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Stahování dat přes mobilní připojení je v nastavení vypnuto.\n\nDočasně povolit nebo pouze přidat do fronty?\n\n<small>Tato volba bude platná po dalších 10 minut.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Stahování dat přes mobilní připojení je v nastavení vypnuto.\n\nDočasně povolit?\n\n<small>Tato volba bude platná po dalších 10 minut.</small></string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Pouze přidat do fronty</string>
+ <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Dočasně povolit</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Chyba!</string>
<string name="player_stopped_msg">Žádné probíhající přehrávání</string>
@@ -139,6 +166,8 @@
<string name="playbackservice_notification_title">Přehrávaný podcast</string>
<string name="unknown_media_key">AntennaPod - Neznámý klíč médií: %1$d</string>
<!--Queue operations-->
+ <string name="lock_queue">Zamknout frontu</string>
+ <string name="unlock_queue">Odemknout frontu</string>
<string name="clear_queue_label">Vyprázdnit frontu</string>
<string name="undo">Zpět</string>
<string name="removed_from_queue">Položka odebrána</string>
@@ -150,6 +179,7 @@
<string name="duration">Délka</string>
<string name="ascending">Vzestupně</string>
<string name="descending">Sestupně</string>
+ <string name="clear_queue_confirmation_msg">Prosím potvrďte, že chcete vyčistit tuto frontu a VŠECHNY v ní obsažené epizody</string>
<!--Flattr-->
<string name="flattr_auth_label">Flattr přihlášení</string>
<string name="flattr_auth_explanation">Stiskněte následující tlačítko pro spuštění autentizačního procesu. Budete přesměrováni na přihlašovací obrazovku flattru a vyzváni k potvrzení udělení práv pro použití flattru aplikací AntennaPod. Po udělení práv se automaticky vrátíte na tuto obrazovku.</string>
@@ -165,10 +195,17 @@
<string name="access_revoked_title">Přístup ukončen</string>
<string name="access_revoked_info">Úspěšně revokován přístup AntennPodu k vašemu účtu. Pro dokončení tohoto procesu je ještě zapotřebí na stránkách flattru odebrat z vašeho účtu AntennaPod ze seznamu povolených aplikací.</string>
<!--Flattr-->
+ <string name="flattr_click_success">Flattrován jeden příspěvek!</string>
+ <string name="flattr_click_success_count">Flattrováno %d příspěvků!</string>
+ <string name="flattr_click_success_queue">Flattrován: %s.</string>
+ <string name="flattr_click_failure_count">Selhalo flattrování %d příspěvků!</string>
+ <string name="flattr_click_failure">Neflattrováno: %s.</string>
+ <string name="flattr_click_enqueued">Příspěvek bude flattrován později</string>
<string name="flattring_thing">Flattruji %s</string>
<string name="flattring_label">AntennaPod flattruje</string>
<string name="flattrd_label">AntennaPod flattroval</string>
<string name="flattrd_failed_label">AntennaPod flattr selhal</string>
+ <string name="flattr_retrieving_status">Získávání flattrovaných příspěvků</string>
<!--Variable Speed-->
<string name="download_plugin_label">Stáhnout plugin</string>
<string name="no_playback_plugin_title">Plugin není nainstalován</string>
@@ -188,6 +225,8 @@
<string name="pref_followQueue_sum">Po přehrání položky z fronty přejít automaticky na další</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Smazat díl po jeho přehrání</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Automatické mazání</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Označit epizody jako poslechnuté i pokud ještě zbývá určitý počet sekund přehrávání do jejich konce</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Chytré označování jako poslechnuté</string>
<string name="playback_pref">Přehrávání</string>
<string name="network_pref">Síť</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervall_title">Interval aktualizace zdrojů</string>
@@ -211,6 +250,8 @@
<string name="pref_auto_flattr_sum">Nastavit automatické flattrování</string>
<string name="user_interface_label">Uživatelské rozhraní</string>
<string name="pref_set_theme_title">Vybrat motiv</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_title">Změnit navigační panel</string>
+ <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Upravit zobrazení položek v navigačním panelu.</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Změnit vzhled AntennaPod.</string>
<string name="pref_automatic_download_title">Automatické stahování</string>
<string name="pref_automatic_download_sum">Nastavení automatického stahování epizod.</string>
@@ -218,6 +259,7 @@
<string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Povolit automatické stahování pouze pomocí vybraných Wi-Fi sítí.</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Stahovat, pokud neprobíhá nabíjení</string>
<string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Povolit automatické stahování i pokud není baterie nabíjena</string>
+ <string name="pref_parallel_downloads_title">Paralelní stahování</string>
<string name="pref_episode_cache_title">Historie epizod</string>
<string name="pref_theme_title_light">Světlý</string>
<string name="pref_theme_title_dark">Tmavý</string>
@@ -233,8 +275,8 @@
<string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Změní přihlašovací údaje k vašemu gpodder.net účtu.</string>
<string name="pref_playback_speed_title">Rychlosti přehrávání</string>
<string name="pref_playback_speed_sum">Přizpůsobení rychlosti je dostupné pro přehrávání zvuku různými rychlostmi</string>
- <string name="pref_seek_delta_title">Čas poskočení</string>
- <string name="pref_seek_delta_sum">Poskočí o vybraný počet sekund při posunu zpět nebo vpřed</string>
+ <string name="pref_fast_forward">Čas rychlého posunu</string>
+ <string name="pref_rewind">Čas přetočení</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_title">Nastavit hostname</string>
<string name="pref_gpodnet_sethostname_use_default_host">Použít přednastaveného hosta</string>
<string name="pref_expandNotify_title">Rozšířené upozornění</string>
@@ -242,6 +284,9 @@
<string name="pref_persistNotify_title">Pevné ovládání přehrávání</string>
<string name="pref_persistNotify_sum">Zachovat upozornění a ovládání na obrazovce uzamčení i při pozastaveném přehrávání.</string>
<string name="pref_expand_notify_unsupport_toast">Verze Androidu nižší než 4.1 nepodporují rozšířená upozornění.</string>
+ <string name="pref_queueAddToFront_sum">Přidávat nové epizody na začátek fronty.</string>
+ <string name="pref_queueAddToFront_title">Přidat na začátek.</string>
+ <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Vypnuto</string>
<!--Auto-Flattr dialog-->
<string name="auto_flattr_enable">Povolit automatické flattrování</string>
<string name="auto_flattr_after_percent">Flattrovat díl jakmile bude odehráno %d procent</string>
@@ -256,6 +301,9 @@
<string name="found_in_title_label">Nalezeno v názvu</string>
<!--OPML import and export-->
<string name="opml_import_txtv_button_lable">OPML soubory umožňují přenést vaše podcasty z jednoho přehrávače na jiný.</string>
+ <string name="opml_import_explanation_1">Vybrat umístění v místním souborovém systému.</string>
+ <string name="opml_import_explanation_2">Použít externí aplikaci jako třeba Dropbox, Google Drive nebo oblíbeného správce souborů k otevření OPML souboru.</string>
+ <string name="opml_import_explanation_3">Mnoho aplikací jako třeba Google Mail, Dropbox, Google Drive a většina správců souborů umí <i>otevřít</i> OPML soubory <i>v aplikaci</i> AntennaPod.</string>
<string name="start_import_label">Importovat</string>
<string name="opml_import_label">OPML import</string>
<string name="opml_directory_error">CHYBA!</string>
@@ -264,6 +312,8 @@
<string name="opml_import_error_dir_empty">Adresář importu je prázdný.</string>
<string name="select_all_label">Označit vše</string>
<string name="deselect_all_label">Zrušit výběr</string>
+ <string name="choose_file_from_filesystem">Z místního souborového systému</string>
+ <string name="choose_file_from_external_application">Použít externí aplikaci</string>
<string name="opml_export_label">OPML export</string>
<string name="exporting_label">Exportuji...</string>
<string name="export_error_label">Chyba exportu</string>
@@ -283,7 +333,7 @@
<string name="gpodnet_taglist_header">KATEGORIE</string>
<string name="gpodnet_toplist_header">TOP PODCASTY</string>
<string name="gpodnet_suggestions_header">DOPORUČENÉ</string>
- <string name="gpodnet_search_hint">Vyhledat na gpodder.net</string>
+ <string name="gpodnet_search_hint">Prohledat gpodder.net</string>
<string name="gpodnetauth_login_title">Přihlásit</string>
<string name="gpodnetauth_login_descr">Vítejte do průvodce přihlášením ke gpodder.net účtu. Zadejte vaše přihlašovací údaje:</string>
<string name="gpodnetauth_login_butLabel">Přihlásit</string>
@@ -321,6 +371,8 @@
<string name="set_to_default_folder">Vybrat hlavní adresář</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Místo snížení hlasitosti pozastavit přehrávání v případě, že jiná aplikace přehrává zvuk.</string>
<string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Automatické pozastavení přehrávání</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Pokračovat v přehrávání po ukončení telefonního hovoru</string>
+ <string name="pref_resumeAfterCall_title">Pokračovat po telefonátu</string>
<!--Online feed view-->
<string name="subscribe_label">Odebírat</string>
<string name="subscribed_label">Odebíráno</string>
@@ -349,4 +401,5 @@
<string name="authentication_descr">Změnit uživatelské jméno a heslo pro tento podcast a jeho epizody.</string>
<!--AntennaPodSP-->
<string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importuji odběry z jednoúčelových aplikací...</string>
+ <string name="search_itunes_label">Prohledat iTunes</string>
</resources>