diff options
author | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2023-07-16 10:12:15 +0200 |
---|---|---|
committer | ByteHamster <info@bytehamster.com> | 2023-07-16 10:40:00 +0200 |
commit | c99ed8b48ac5ff8b0c51aa3038ee48b91b69b82d (patch) | |
tree | f5dd4e59dee4902ca40b475d1165011150c56d13 | |
parent | fa12968ae55385d277b80b27140daec0607f6d07 (diff) | |
download | AntennaPod-c99ed8b48ac5ff8b0c51aa3038ee48b91b69b82d.zip |
Update translations
35 files changed, 1860 insertions, 4329 deletions
diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-ar/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-ar/strings.xml index 763bb65e9..d21915fd4 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -6,22 +6,23 @@ <string name="statistics_label">الإحصائيات</string> <string name="add_feed_label">إضافة بودكاست</string> <string name="episodes_label">الحلقات</string> - <string name="home_label">المنزل</string> + <string name="home_label">الصفحة الرئيسية</string> <string name="queue_label">لائحة الاستماع</string> <string name="inbox_label">صندوق الوارد</string> <string name="favorite_episodes_label">المفضلات</string> - <string name="settings_label">إعدادات</string> - <string name="downloads_label">تنزيلات</string> - <string name="open_autodownload_settings">إفتح الإعدادات</string> + <string name="settings_label">الإعدادات</string> + <string name="downloads_label">التنزيلات</string> + <string name="open_autodownload_settings">افتح الإعدادات</string> <string name="downloads_log_label">سجل التنزيلات</string> - <string name="subscriptions_label">إشتراكات</string> - <string name="subscriptions_list_label">لائحة الإشتراكات</string> - <string name="cancel_download_label">الغاء التنزيل</string> + <string name="subscriptions_label">الاشتراكات</string> + <string name="subscriptions_list_label">لائحة الاشتراكات</string> + <string name="cancel_download_label">إلغاء التنزيل</string> <string name="playback_history_label">سجل التشغيل</string> <string name="episode_cache_full_title">ذاكرة تخزين الحلقات ممتلئة</string> - <string name="episode_cache_full_message">لقد تم تجاوز الحد الأقصى لتخزين الحلقات. المرجو الرفع من قيمة التخزين في قائمة الإعدادات.</string> + <string name="episode_cache_full_message">لقد تم تجاوز الحد الأقصى لتخزين الحلقات. يمكنك رفع قيمة التخزين في الإعدادات.</string> <string name="years_statistics_label">السنين</string> <string name="notification_pref_fragment">إشعارات</string> + <string name="recently_played_episodes">الحلقات التي شغّلت مؤخرا</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">لم يتم العثور على %1$s</string> <!--SwipeActions--> @@ -31,32 +32,36 @@ <string name="swipe_left">سحب إلى اليسار </string> <string name="enable_swipeactions">تفعيل السحب في هذه الواجهة</string> <string name="change_setting">تغيير </string> + <string name="individual_subscription">اشتراك فردي</string> <!--Statistics fragment--> - <string name="statistics_include_marked">قم بتضمين مدة الحلقات التي تم تعليمها ك مشغلة</string> + <string name="statistics_include_marked">قم بتضمين مدة الحلقات التي تم تعليمها كمشغلة</string> <string name="statistics_speed_not_counted">ملاحظة: سرعة التشغيل لن تأخذ بالاعتبار.</string> <string name="statistics_from">مِنْ</string> <string name="statistics_to">إلى</string> <string name="statistics_today">اليوم</string> <string name="statistics_filter_all_time">جميع الوقت</string> <string name="statistics_filter_past_year">السنة الماضية</string> - <string name="statistics_reset_data">صفر الاحصاءات</string> + <string name="statistics_reset_data">صفّر الإحصاءات</string> <string name="statistics_reset_data_msg">هذا سيمسح سجل وقت التشغيل لكل الحلقات. هل أنت متأكد؟</string> <string name="statistics_counting_range">شغّل ما بين %1$s و %2$s</string> <string name="statistics_counting_total">شغّل بالكامل</string> <!--Home fragment--> - <string name="home_surprise_title">فاجئني</string> - <string name="home_classics_title">راجع الكلاسيكيات الخاصة بك</string> + <string name="home_surprise_title">فاجِئني</string> + <string name="home_classics_title">الأكثر استماعا لك</string> <string name="home_continue_title">واصل الاستماع</string> <string name="home_new_title">أطلع على الجديد</string> <string name="home_downloads_title">إدارة التنزيلات</string> - <string name="home_welcome_title">مرحبا بك إلى AntennaPod!</string> - <string name="home_welcome_text">أنت لست مشتركا بأي بودكاستات، أفتح الدرج لإضافة بودكاست.</string> + <string name="home_welcome_title">مرحبا بك في AntennaPod!</string> + <string name="home_welcome_text">أنت لست مشتركا بأي بودكاست، أفتح الدرج لإضافة بودكاست.</string> + <string name="notification_permission_text">يحتاج التطبيق إلى إذنك لكي يعرض الإشعارات خلال تنزيله للحلقات.</string> + <string name="notification_permission_denied">لقد رفضت السماح للإشعارات</string> + <string name="open_settings">إفتح الإعدادات</string> <string name="configure_home">أضبط شاشة المنزل</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">الحجم الإجمالي للحلقات على هذا الجهاز</string> <!--Main activity--> - <string name="drawer_open">قائمة الفتح</string> - <string name="drawer_close">قائمة الاغلاف</string> + <string name="drawer_open">افتح القائمة</string> + <string name="drawer_close">اغلق القائمة</string> <string name="drawer_preferences">تفضيلات الدرج</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">رتب بعدد الحلقات</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">رتب أبجديا</string> @@ -69,17 +74,16 @@ <string name="drawer_feed_counter_none">بدون</string> <!--Bug report activity--> <string name="log_file_share_exception">لا يوجد برنامج متوافق</string> - <string name="export_logs_menu_title">اصدار سجلات مفصله</string> + <string name="export_logs_menu_title">اصدار سجلات مفصلة</string> <string name="confirm_export_log_dialog_message">السجلات المفصلة قد تحتوي على معلومات حساسة مثل قائمة اشتراكاتك</string> <!--Webview actions--> - <string name="open_in_browser_label">افتح فى المتصفح</string> + <string name="open_in_browser_label">افتح في المتصفح</string> <string name="copy_url_label">انسخ الرابط</string> <string name="share_url_label">مشاركة الرابط</string> - <string name="copied_url_msg">تم نسخ الرابط لذاكرة القصاصات</string> <string name="go_to_position_label">اذهب لهذا التوقيت</string> <!--Playback history--> <string name="clear_history_label">مسح السجل</string> - <string name="clear_playback_history_msg">سيؤدي هذا إلى حذف سجل التشغيل كاملا. هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة</string> + <string name="clear_playback_history_msg">سيؤدي هذا إلى حذف سجل التشغيل كاملا. هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟</string> <string name="remove_history_label">احذف من السجل</string> <string name="removed_history_label">حُذف من السجل</string> <!--Other--> @@ -88,32 +92,34 @@ <string name="yes">نعم</string> <string name="no">لا</string> <string name="reset">إعادة التعيين</string> + <string name="global_default">الاعدادات الافتراضية</string> <string name="url_label">عنوان الموقع</string> - <string name="support_funding_label">أدعم</string> - <string name="support_podcast">أدعم هذا البودكاست</string> + <string name="support_funding_label">إدعم</string> + <string name="support_podcast">إدعم هذا البودكاست</string> <string name="error_label">خطأ</string> <string name="error_msg_prefix">حدث خطأ:</string> <string name="refresh_label">تحديث</string> <string name="chapters_label">فصول</string> - <string name="chapter_duration">مدة: %1$s</string> - <string name="description_label">وصف</string> + <string name="no_chapters_label">لا توجد فصول</string> + <string name="chapter_duration">المدة: %1$s</string> + <string name="description_label">الوصف</string> <string name="shownotes_label">ملاحظات الحلقة</string> - <string name="shownotes_contentdescription">أسحب لأعلى لقرائة ملاحظات الحلقة</string> + <string name="shownotes_contentdescription">أسحب لأعلى لقراءة ملاحظات الحلقة</string> <string name="episodes_suffix">\u0020حلقات</string> <string name="close_label">اغلاق</string> <string name="retry_label">اعادة المحاولة</string> - <string name="auto_download_label">تضمين فى التنزيل التلقائي</string> + <string name="auto_download_label">تضمين في التنزيل التلقائي</string> <string name="auto_delete_label">مسح الحلقات تلقائيا</string> <string name="feed_volume_reduction">تقليل شدة الصوت</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">قلل شدة الصوت لحلقات هذه القناة: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">بدون</string> <string name="feed_volume_reduction_light">خفيف</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">شديد</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d تنزيلات متوازية</string> - <string name="feed_auto_download_global">اعدادات افتراضية شاملة</string> <string name="feed_auto_download_always">دائما</string> <string name="feed_auto_download_never">ابدا</string> - <string name="send_label">ارسال ...</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">اضف إلى صندوق الوارد</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">فارغ</string> + <string name="send_label">ارسال…</string> <string name="episode_cleanup_never">ابدا</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">عند عدم التفضيل</string> <string name="episode_cleanup_queue_removal">إذا لم يكن في لائحة الاستماع</string> @@ -128,9 +134,9 @@ </plurals> <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening"> <item quantity="zero">%d يوم بعد الانتهاء</item> - <item quantity="one">1 يوم واحد بعد الانتهاء</item> - <item quantity="two">%d يومان بعد الانتهاء</item> - <item quantity="few">%d يوم بعد الانتهاء</item> + <item quantity="one">يوما 1 بعد الانتهاء</item> + <item quantity="two">يومان %d بعد الانتهاء</item> + <item quantity="few">%d أيام بعد الانتهاء</item> <item quantity="many">%d يوم بعد الانتهاء</item> <item quantity="other">%d يوم بعد الانتهاء</item> </plurals> @@ -144,14 +150,14 @@ </plurals> <plurals name="num_episodes"> <item quantity="zero">%d حلقة</item> - <item quantity="one">%d حلقة واحدة</item> - <item quantity="two">%d حلقتان</item> + <item quantity="one">حلقة %d</item> + <item quantity="two">حلقتان %d</item> <item quantity="few">%d حلقات</item> - <item quantity="many">%d حلقات</item> + <item quantity="many">%d حلقة</item> <item quantity="other">%d حلقات</item> </plurals> - <string name="episode_notification">تنبيهات الحلقات</string> - <string name="episode_notification_summary">اظهر تنبيه عند صدور حلقه جديدة</string> + <string name="episode_notification">تنبيه بالحلقات الجديدة</string> + <string name="episode_notification_summary">نبهني عند صدور حلقة جديدة.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="zero">%1$d حلقات جديدة من %2$s</item> <item quantity="one">حلقة جديدة من %2$s</item> @@ -161,20 +167,20 @@ <item quantity="other">%1$d حلقات جديدة من %2$s</item> </plurals> <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="zero">لا حلقات جديدة</item> - <item quantity="one">حلقة جديدة</item> - <item quantity="two">حلقتان جديدتان</item> - <item quantity="few">حلقات جديدة</item> - <item quantity="many">حلقات جديدة</item> - <item quantity="other">حلقات جديدة</item> + <item quantity="zero">لا يوجد حلقات جديدة</item> + <item quantity="one">يوجد حلقة جديدة</item> + <item quantity="two">يوجد حلقتان جديدتان</item> + <item quantity="few">يوجد حلقات جديدة</item> + <item quantity="many">يوجد حلقات جديدة</item> + <item quantity="other">يوجد حلقات جديدة</item> </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">حلقات جديدة من اشتراكاتك</string> <!--Actions on feeds--> <string name="remove_all_inbox_label">أزل الكل من صندوق الوارد</string> <string name="removed_all_inbox_msg">تم إزاله الكل من صندوق الوارد</string> <string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">الرجاء تأكيد رغبتك في إزالة الكل من صندوق الوارد.</string> - <string name="multi_select_mark_played_confirmation">يرجى تأكيد رغبتك في تحديد جميع العناصر المحددة على أنه تم تشغيلها.</string> - <string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">يرجى تأكيد رغبتك في تحديد جميع العناصر المحددة على أنه لم يتم تشغيلها.</string> + <string name="multi_select_mark_played_confirmation">يرجى تأكيد رغبتك في تحديد جميع العناصر المختارة على أنه تم تشغيلها.</string> + <string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">يرجى تأكيد رغبتك في تحديد جميع العناصر المختارة على أنه لم يتم تشغيلها.</string> <string name="show_info_label">اظهر معلومات</string> <string name="show_feed_settings_label">أظهر اعدادات البودكاست</string> <string name="feed_settings_label">إعدادات البودكاست</string> @@ -183,16 +189,16 @@ <string name="share_label">مشاركة</string> <string name="share_file_label">مشاركة ملف</string> <string name="share_rss_address_label">عنوان الـ RSS</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">نرجو تأكيد رغبتك مسح بودكاست \"%1$s\" وكل حلقاته (بما فيها المنزلة).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">الرجاء تأكيد أنك تريد إزالة البرامج الإذاعية المحددة وجميع حلقاتها (متضمنة الحلقات المحمّلة) </string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">نرجو تأكيد رغبتك إزالة بودكاست \"%1$s\". الملفات المنزلة لن يتم مسحها.</string> - <string name="feed_remover_msg">أزيل البودكاست</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">نرجو تأكيد رغبتك في مسح بودكاست \"%1$s\" وكل حلقاته (بما فيها المنزلة)، وإحصاءاته.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">نرجو تأكيد رغبتك في مسح كل البودكاستات المحددة وحلقاتها (بما فيها المنزلة)، وإحصاءاتها.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">نرجو تأكيد رغبتك في إزالة بودكاست \"%1$s\" وإحصاءاته. لن يتم مسح الملفات المنزلة.</string> + <string name="feed_remover_msg">جار إزالة البودكاست</string> <string name="load_complete_feed">حدث كامل البودكاست</string> <string name="multi_select">اختيار متعدد</string> - <string name="select_all_above">اختار الكل أعلاه</string> - <string name="select_all_below">اختار الكل أدناه</string> + <string name="select_all_above">حدد الكل أعلاه</string> + <string name="select_all_below">حدد الكل أدناه</string> <string name="filtered_label">مصفى</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} فشلت آخر عملية تحديث. إضغط لرؤية التفاصيل.</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} فشلت آخر عملية تحديث. اضغط لرؤية التفاصيل.</string> <string name="open_podcast">افتح البودكاست</string> <string name="please_wait_for_data">نرجو الانتظار حتى يتم تحميل البيانات</string> <string name="updates_disabled_label">التحديثات موقوفة</string> @@ -207,7 +213,7 @@ <string name="edit_tags">تعديل العلامات</string> <string name="add_tag">أضف علامة</string> <string name="rename_tag_label">إعادة تسمية العلامات</string> - <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">لقد تم إيقاف ميزة تجديد الاشتراكات باستخدام بيانات الهاتف.\n\nهل تريد التحديث على أي حال؟</string> + <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">لقد تم إيقاف ميزة تحديث الاشتراكات باستخدام بيانات الهاتف.\n\nهل تريد التحديث على أي حال؟</string> <!--actions on feeditems--> <string name="download_label">تنزيل</string> <plurals name="downloading_batch_label"> @@ -225,20 +231,20 @@ <string name="delete_failed">لم نتمكن من مسح الملف. إعادة تشغيل الجهاز قد تساعد.</string> <string name="delete_episode_label">مسح الحلقة</string> <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> - <item quantity="zero">%dحلقة منزلة مسحت.</item> - <item quantity="one">1 حلقة منزلة واحدة مسحت.</item> - <item quantity="two">%dحلقاتان منزلتان مسحت.</item> - <item quantity="few">%dحلقات منزلة مسحت.</item> - <item quantity="many">%dحلقات منزلة مسحت.</item> - <item quantity="other">%dحلقات منزلة مسحت.</item> + <item quantity="zero">تم مسح %d حلقة</item> + <item quantity="one">تم مسح حلقة 1.</item> + <item quantity="two">تم مسح حلقتين %d.</item> + <item quantity="few">تم مسح %d حلقات منزلة.</item> + <item quantity="many">تم مسح %d حلقة منزلة.</item> + <item quantity="other">تم مسح %d حلقات منزلة.</item> </plurals> <string name="remove_inbox_label">أزل من صندوق الوارد</string> <string name="removed_inbox_label">تم الإزالة من صندوق الوارد</string> - <string name="mark_read_label">علمها كـ مشغلة</string> + <string name="mark_read_label">علمها كمشغلة</string> <string name="toggle_played_label">فعل حالة التشغيل</string> <string name="marked_as_played_label">تم الاستماع</string> <string name="marked_as_unplayed_label">لم يتم الاستماع بعد</string> - <string name="mark_read_no_media_label">علمها كـ مقروءة</string> + <string name="mark_read_no_media_label">علمها كمقروءة</string> <string name="play_this_to_seek_position">للإنتقال للتوقيتات, يجب أن تشغل الحلقة</string> <plurals name="marked_read_batch_label"> <item quantity="zero">%d حلقة علمت كـ مقروءة.</item> @@ -246,27 +252,26 @@ <item quantity="two">%d حلقتان علمتا كـ مقروءة.</item> <item quantity="few">%d حلقات علمت كـ مقروءة.</item> <item quantity="many">%d حلقات علمت كـ مقروءة. </item> - <item quantity="other">%d حلقات علمت كـ مقروءة.</item> + <item quantity="other">%d حلقات علمت كمقروءة.</item> </plurals> - <string name="mark_unread_label">تعليمه ك لم يتم تشغيله</string> - <string name="mark_unread_label_no_media">علمها كـ غير مقروءة</string> + <string name="mark_unread_label">تعليمه بأنه لم يتم تشغيله</string> + <string name="mark_unread_label_no_media">علمه بأنه غير مقروء</string> <plurals name="marked_unread_batch_label"> - <item quantity="zero">%d حلقة علمت كـ غير مقروءة. </item> - <item quantity="one">%d حلقة علمت كـ غير مقروءة. </item> - <item quantity="two">%d حلقتان علمتا كـ غير مقروءة.</item> - <item quantity="few">%d حلقات علمت كـ غير مقروءة.</item> - <item quantity="many">%d حلقات علمت كـ غير مقروءة.</item> - <item quantity="other">%d حلقات علمت كـ غير مقروءة.</item> + <item quantity="zero">%d حلقة علمت بأنه لم يتم تشغيلها.</item> + <item quantity="one">%d حلقة علمت بأنه لم يتم تشغيلها.</item> + <item quantity="two"> %d حلقتان علمتا بأنه لم يتم تشغيلها.</item> + <item quantity="few">%d حلقات علمت بأنه لم يتم تشغيلها.</item> + <item quantity="many">%d حلقة علمت بأنه لم يتم تشغيلها.</item> + <item quantity="other">%d حلقات علمت بأنه لم يتم تشغيلها.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">اضف للائحة الاستماع</string> - <string name="added_to_queue_label">أضيفت للائحة الاستماع</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> - <item quantity="zero">%d حلقة أضيفت الى لائحة الاستماع.</item> - <item quantity="one">%d حلقة أضيفت الى لائحة الاستماع.</item> - <item quantity="two">%d حلقتان أضيفتا الى لائحة الاستماع.</item> - <item quantity="few">%d حلقات أضيفت الى لائحة الاستماع.</item> - <item quantity="many">%d حلقات أضيفت الى لائحة الاستماع.</item> - <item quantity="other">%d حلقات أضيفت الى لائحة الاستماع.</item> + <item quantity="zero">%d حلقة أضيفت إلى لائحة الاستماع.</item> + <item quantity="one">%d حلقة أضيفت إلى لائحة الاستماع.</item> + <item quantity="two"> %d حلقتان أضيفتا إلى لائحة الاستماع.</item> + <item quantity="few">%d حلقات أضيفت إلى لائحة الاستماع.</item> + <item quantity="many">%d حلقة أضيفت إلى لائحة الاستماع.</item> + <item quantity="other">%d حلقات أضيفت إلى لائحة الاستماع.</item> </plurals> <string name="remove_from_queue_label">أزل من لائحة الاستماع</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> @@ -288,7 +293,7 @@ <string name="add_to_favorite_label">اضافة للمفضلات</string> <string name="remove_from_favorite_label">المسح من المفضلات</string> <string name="visit_website_label">زيارة الموقع</string> - <string name="skip_episode_label">تخطى الحلقة</string> + <string name="skip_episode_label">تخطي الحلقة</string> <string name="reset_position">صفر موضع التشغيل</string> <string name="no_items_selected">لم يتم اختيار أي عنصر</string> <!--Download messages and labels--> @@ -296,27 +301,28 @@ <string name="download_pending">التنزيل فى الانتظار</string> <string name="download_running">جارى التنزيل</string> <string name="download_error_details">تفاصيل</string> - <string name="download_log_details_message">%1$s \n\n سبب تقني: \n%2$s \n\n رابط الملف:\n%3$s</string> + <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nسبب تقني: \n%2$s \n\n رابط الملف:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">فشل تنزيل \"%1$s\". ستتم إعادة المحاولة لاحقا.</string> + <string name="download_error_not_retrying">فشل تنزيل \"%1$s\".</string> <string name="download_error_tap_for_details">إضغط لرؤية التفاصيل.</string> <string name="download_error_device_not_found">جهاز التخزين غير موجود</string> <string name="download_error_insufficient_space">لا توجد مساحة متبقية كافية في جهازك</string> - <string name="download_error_http_data_error">خطاء فى بيانات HTTP</string> - <string name="download_error_error_unknown">خطاء غير معروف</string> + <string name="download_error_http_data_error">خطأ في بيانات HTTP</string> + <string name="download_error_error_unknown">خطأ غير معروف</string> <string name="download_error_parser_exception">خادم البودكاست المستضيف ارسل ملف تغذية معطوب</string> <string name="download_error_unsupported_type">نمط قناة غير مدعوم</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">خادم البودكاست المستضيف ارسل موقع و ليس بودكاست</string> <string name="download_error_not_found">خادم البودكاست لم يتمكن من العثور على الملف. من الارجح ان الملف محذوف.</string> - <string name="download_error_connection_error">خطاء فى الاتصال</string> + <string name="download_error_connection_error">خطأ في الاتصال</string> <string name="download_error_unknown_host">لم يتم العثور على الخادم. تأكد من كتابة العنوان بشكل صحيح و توفر اتصال بالشبكة.</string> - <string name="download_error_unauthorized">خطاء فى التحقق</string> + <string name="download_error_unauthorized">لقد فشل التحقق. قم بالتأكد من صحة اسم المستخدم وكلمة المرور.</string> <string name="download_error_file_type_type">خطأ في نوع الملف</string> <string name="download_error_forbidden">خادم البودكاست يرفض الرد</string> <string name="download_canceled_msg">ألغي التنزيل</string> - <string name="download_error_wrong_size">الاتصال مع الخادم فقد قبل الانتهاء من التنزيل</string> + <string name="download_error_wrong_size">فقد الاتصال مع الخادم قبل الانتهاء من التنزيل</string> <string name="download_error_blocked">تم حظر التنزيل بواسطة تطبيق آخر على جهازك(مثل اللـ VPN أو مانع الإعلانات)</string> - <string name="download_error_certificate">غير قادر على تأسيس اتصال آمن. قد يعني هذا أن تطبيقًا آخر على جهازك (مثل VPN أو أداة حظر الإعلانات) قد حظر التنزيل ، أو أن هناك خطأ ما في شهادات الخادم.</string> - <string name="download_report_title">أنتهى التنزيل مع خطأ (او أكثر)</string> - <string name="auto_download_report_title">التنزيل التلقائي أنتهى</string> + <string name="download_error_certificate">غير قادر على تأسيس اتصال آمن. قد يعني هذا أن تطبيقًا آخر على جهازك (مثل VPN أو مانع الإعلانات) قد حظر التنزيل ، أو أن هناك خطأ ما في شهادات الخادم.</string> + <string name="download_report_title">أنتهى التنزيل مع خطأ (أو أكثر)</string> <string name="download_error_io_error">خطأ إدخال/إخراج</string> <string name="download_error_request_error">خطأ طلب</string> <string name="download_error_db_access">خطأ وصول لقاعدة البيانات</string> @@ -328,33 +334,30 @@ <item quantity="many">%d تنزيلات بقت</item> <item quantity="other">%d تنزيلات بقت</item> </plurals> - <string name="completing">جاري الإتمام</string> - <string name="download_notification_title">تنزيل بيانات البودكاست</string> <string name="download_notification_title_feeds">يتم تحديث البودكاستات</string> <string name="download_notification_title_episodes">يتم تنزيل الحلقات</string> <string name="download_log_title_unknown">عنوان غير معروف</string> <string name="download_type_feed">قناة</string> <string name="download_type_media">ملف وسائط</string> - <string name="null_value_podcast_error">لم نعطى بودكاست يمكن عرضه.</string> + <string name="null_value_podcast_error">لم نُعطى بودكاست يمكن عرضه.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">لم يتم العثور على رابط RSS للبودكاست المقترح، لقد عثر AntennaPod على بودكاست أخر قد يطابقه</string> <string name="authentication_notification_title">التحقق مطلوب</string> - <string name="authentication_notification_msg">المورد الذي طلبته يتطلب اسم مستخدم وكلمة مرور</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">أكد التنزيل على بيانات الجوال</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">التنزيل على بيانات الجوال معطل في الإعدادات.\n\nبإمكانك اضافة الحلقة للائحة الإستماع أو السماح بالتنزيل مؤقتا.\n\n<small>سنتذكر هذا الخيار لمدة 10 دقائق.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">التنزيل على بيانات الجوال معطل في الاعدادات.\n\nهل تريد السماح بالتنزيل مؤقتا؟\n\n<small>خيارك سيتم تذكره لمدة 10 دقائق.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">أكد البث التدفقي على بيانات الجوال</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">أكد رغبة التنزيل باستخدام بيانات الجوال</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">تم تعطيل ميزة التنزيل باستخدام بيانات الجوال من داخل الإعدادات. يمكن لـ AntennaPod أن يقوم بتنزيل الحلقة تلقائيا عند توفر شبكة واي-فاي.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">التنزيل لاحقا</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">التنزيل على أي حال</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">أكد البث التدفقي باستخدام بيانات الجوال</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">البث على بيانات الجوال معطل في الاعدادات. اضغط للبث رغم ذلك. </string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">دائما</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">مرة</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Enqueue</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">السماح مؤقتا</string> <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_generic"><![CDATA[تعذر تشغيل ملف الوسائط.\n\n- حاول مسح وإعادة تنزيل الحلقة.\n- تحقق من اتصالك بالشبكة، وتأكد من عدم وجود شبكة خصوصية افتراضية VPN أو صفحة ولوج تمنعك من الوصول.\n- قم بالضغط المطول ثم مشاركة \"عنوان الوسائط\" إلى متصفح الإنترنت لرؤية ما إذا كانت تعمل هناك. إذا لم تعمل، قم بالتواصل مع منتجي البودكاست.]]></string> <string name="playback_error_server_died">تعطل الخادم</string> <string name="playback_error_unsupported">نمط وسائط غير مدعوم</string> <string name="playback_error_timeout">أنتهى وقت العملية</string> <string name="playback_error_source">لا يمكن الوصول لملف الوسائط</string> - <string name="playback_error_unknown">خطاء غير معروف</string> - <string name="no_media_playing_label">لا وسائط تشغل</string> + <string name="playback_error_unknown">خطأ غير معروف</string> + <string name="no_media_playing_label">لا يوجد وسائط قيد التشغيل</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - مفتاح وسائط غير معروف: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">ملف غير موجود</string> <string name="no_media_label">لا يوجد ملف وسائط بالعنصر</string> @@ -362,12 +365,12 @@ <string name="lock_queue">قفل لائحة الإستماع</string> <string name="queue_locked">لائحة الإستماع مقفلة</string> <string name="queue_unlocked">لائحة الإستماع مفتوحة</string> - <string name="queue_lock_warning">إذا اقفلت لائحة الإستماع, لا يمكنت تبديل أو ترتيب الحلقات فيها.</string> + <string name="queue_lock_warning">إذا اقفلت لائحة الإستماع, لا يمكنك تبديل أو ترتيب الحلقات فيها.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">لا تظهرها مرة ثانية</string> <string name="clear_queue_label">تصفية لائحة الإستماع</string> <string name="undo">تراجع</string> <string name="move_to_top_label">ارفعه للأعلى</string> - <string name="move_to_bottom_label">أنزله للأدني</string> + <string name="move_to_bottom_label">أنزله للأدنى</string> <string name="sort">رتب</string> <string name="keep_sorted">أبقها مرتبة</string> <string name="date">تاريخ</string> @@ -382,9 +385,9 @@ <string name="speed_presets">إعدادات أولية</string> <string name="preset_already_exists">%1$.2fx محفوظة كإعداد أولي.</string> <!--Empty list labels--> - <string name="no_items_header_label">لا حلقات بلائحة الاستماع</string> + <string name="no_items_header_label">لا يوجد حلقات بلائحة الاستماع</string> <string name="no_items_label">أضف حلقة بإختيار تنزيل, أو أضغط مطولا على الحلقة وأختر \"أضف الى لائحة الاستماع\".</string> - <string name="no_shownotes_label">الحلقة ليس مكتوب بها أي تفاصيل</string> + <string name="no_shownotes_label">لا تحتوي الحلقة على أي ملاحظات.</string> <string name="no_comp_downloads_head_label">لا توجد حلقات منزلة</string> <string name="no_comp_downloads_label">يمكنك تنزيل حلقات من صفحة تفاصيل البودكاست.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">لا سجل للتنزيلات</string> @@ -393,22 +396,19 @@ <string name="no_history_label">ستظهر هنا الحلقة بعد الاستماع إليها.</string> <string name="no_all_episodes_head_label">لا توجد حلقات</string> <string name="no_all_episodes_label">ستظهر هنا الحلقة بعد إضافتها.</string> - <string name="no_all_episodes_filtered_label">حاول مسح الفلتر لرؤية المزيد من الحلقات</string> + <string name="no_all_episodes_filtered_label">حاول مسح المصفاة لرؤية المزيد من الحلقات</string> <string name="no_inbox_head_label">لا يوجد حلقات في صندوق الوارد</string> <string name="no_inbox_label">عندما تصل حلقات جديدة، سيتم عرضها هنا. يمكنك بعد ذلك تحديد ما إذا كنت مهتمًا بها أم لا.</string> <string name="no_subscriptions_head_label">لا توجد إشتراكات</string> <string name="no_subscriptions_label">للاشتراك في بودكاست ، اضغط على أيقونة علامة الجمع أدناه.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">تخزين</string> - <string name="storage_sum">الحذف التلقائي والاستيراد والتصدير للحلقة</string> - <string name="statistics_moved">لقد تم نقل صفحة الإحصائيات إلى صفحة الإشتراكات، يمكنك فتحها من هناك.</string> <string name="project_pref">المشروع</string> <string name="synchronization_pref">مزامنة</string> <string name="synchronization_sum">زامن مع أجهرة أخرى</string> <string name="automation">التشغيل الآلي</string> <string name="download_pref_details">تفاصيل</string> <string name="import_export_pref">استيراد/تصدير</string> - <string name="import_export_search_keywords">لنسخ الاحتياطي و استرجاع</string> + <string name="import_export_search_keywords">النسخ الاحتياطي و الاسترجاع</string> <string name="appearance">المظهر</string> <string name="external_elements">العوامل الخارجية</string> <string name="interruptions">المقاطعات</string> @@ -417,89 +417,82 @@ <string name="preference_search_hint">بحث</string> <string name="preference_search_no_results">لا توجد نتائج</string> <string name="preference_search_clear_history">مسح السجل</string> - <string name="media_player">مشغل وسائط</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">مسح تلقائى</string> + <string name="pref_episode_cleanup_title">مسح تلقائي</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">الحلقات المؤهلة للإزالة إذا كان التنزيل التلقائي يحتاج إلى مساحة للحلقات الجديدة</string> - <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">ايقاف التشغيل عند نزع سماعات الأذن او البلوتوث</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">استكمال التشغيل عند ايصال سماعات الأذن او البلوتوث</string> + <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">ايقاف التشغيل عند نزع سماعات الأذن أو البلوتوث</string> + <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">استكمال التشغيل عند ايصال سماعات الأذن أو البلوتوث</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">عاود التشغيل عند إيصال سماعات البلوتوث</string> <string name="pref_hardware_forward_button_title">زر التخطي للأمام</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">تخصيص سلوك زر التخطي للأمام</string> <string name="pref_hardware_previous_button_title">زر الرجوع للسابق</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">تخصيص سلوك زر الرجوع للسابق</string> <string name="button_action_fast_forward">التقدم السريع</string> - <string name="button_action_rewind">التخطى للخلف</string> - <string name="button_action_skip_episode">تخطي حلقة</string> - <string name="button_action_restart_episode">إعادة تشغيل حلقة</string> + <string name="button_action_rewind">التخطي للخلف</string> + <string name="button_action_skip_episode">تخطى الحلقة</string> + <string name="button_action_restart_episode">إعادة تشغيل الحلقة</string> <string name="pref_followQueue_sum">أذهب الى الحلقة التالية في لائحة الاستماع عندما ينتهي استماع السابقة. </string> <string name="pref_auto_delete_sum">أمسح الحلقة عندما ينتهي تشغيلها</string> <string name="pref_auto_delete_title">مسح تلقائي</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">علم على الحلقات على أنها إنتهت حتى لو بقي أقل من مقدار ثوانٍ معين من وقت التشغيل</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_title">علم بذكاء أنها انتهت</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">تعليم الحلقة كمفضلة يبقيها على الجهاز</string> + <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">ابقي الحلقات التي يتم تخطيها</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">الاحتفاظ بالحلقات التي تم تخطيها</string> <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">تعليم الحلقة كمفضلة يبقيها على الجهاز</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">إبقاء الحلقات المفضلة</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">الاحتفاظ بالحلقات المفضلة</string> <string name="playback_pref">تشغيل</string> <string name="playback_pref_sum">تحكم سماعة الأذن, وقت التقدم, لائحة الاستماع</string> - <string name="network_pref">شبكة</string> - <string name="network_pref_sum">الفاصل الزمني للتحديث، التحكم بالتنزيل ،شبكة الجوال</string> + <string name="downloads_pref">تنزيلات</string> + <string name="downloads_pref_sum">الفترة الزمنية للتحديثات، بيانات الجوال، التنزيل التلقائي، الحذف التلقائي</string> <string name="feed_refresh_title">حدث البودكاستات</string> - <string name="feed_refresh_sum">حدد مدة زمنية أو وقتًا محددًا للبحث عن الحلقات الجديدة تلقائيًا</string> - <string name="feed_refresh_interval">مدة</string> - <string name="feed_refresh_time">الوقت</string> + <string name="feed_refresh_sum">حدد الفترة الزمنية التي سيقوم AntennaPod فيها تلقائيا بالبحث عن حلقات جديدة </string> <string name="feed_refresh_never">أبداً</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">عند %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="zero"> كل %d ساعة</item> - <item quantity="one">كل ساعة</item> - <item quantity="two">كل %d ساعتين</item> - <item quantity="few">كل %d ساعة</item> - <item quantity="many">كل %d ساعة</item> - <item quantity="other">كل %d ساعة</item> - </plurals> + <string name="feed_every_hour">كل ساعة</string> + <string name="feed_every_2_hours">كل 2 ساعتين</string> + <string name="feed_every_4_hours">كل 4 ساعات</string> + <string name="feed_every_8_hours">كل 8 ساعات</string> + <string name="feed_every_12_hours">كل 12 ساعة</string> + <string name="feed_every_24_hours">كل يوم</string> + <string name="feed_every_72_hours">كل 3 أيام</string> <string name="pref_followQueue_title">تشغيل مستمر</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">قطع اتصال سماعات الرأس أو البلوتوث</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">إعادة توصيل سماعات الرأس</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">إعادة توصيل البلوتوث</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">أفضل البث التدفقي</string> + <string name="pref_stream_over_download_title">أفضّل البث التدفقي</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">عرض زر البث بدلاً من زر التنزيل في القوائم.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">التحديث على شبكة الجوال</string> + <string name="pref_mobileUpdate_title">التحديث باستخدام شبكة الجوال</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">حدد ما يجب السماح به أثناء الاتصال على شبكة الجوال</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">تحديث البودكاست</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">صور الغلاف</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">تنزيل تلقائي</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">تحميل الحلقة</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">بث متدفق</string> - <string name="user_interface_label">واجهة الاستخدام</string> - <string name="user_interface_sum">المظهر, الإشتراكات, شاشة القفل</string> - <string name="pref_set_theme_title">اختيار النمط</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">استخدم الألوان الديناميكية</string> + <string name="user_interface_label">واجهة المستخدم</string> + <string name="user_interface_sum">المظهر, الاشتراكات, شاشة القفل</string> + <string name="pref_black_theme_title">أسود بالكامل</string> + <string name="pref_black_theme_message">استخدم النمط الأسود بالكامل كالنمط الداكن</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">الألوان الحركية</string> <string name="pref_tinted_theme_message">تكييف ألوان التطبيق بناءً على الخلفية</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">حدد عناصر درج التنقل</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">قم بتغيير العناصر التي تظهر في درج التنقل.</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">حدد ترتيب الإشتراكات</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">غير ترتيب إشتراكاتك</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">حدد عداد الاشتراكات</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">غير المعلومات المعروضة بعداد الإشتراكات. إيضا يغير ترتيب الإشتراكات إذا كان ترتيبها يحدد بالـ\'العداد\'</string> - <string name="pref_set_theme_sum">تغيير مظهر AntennaPod.</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">غير المعلومات المعروضة بعداد الاشتراكات. ايضا يغير ترتيب الاشتراكات إذا كان ترتيبها يحدد بالـ\'العداد\'</string> <string name="pref_automatic_download_title">تنزيل تلقائي</string> <string name="pref_automatic_download_sum">حدد معطيات التحميل التلقائي للحلقات.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">تمكين اختيار شبكة الWi-Fi المستخدمة</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">أسمح بالتنزيل التلقائي فقط على شبكات الواي فاي المختارة.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">التنزيل عند عدم الشحن الجهاز</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">السماح بالتنزيل التلقائي عندما لا يتم شحن البطارية</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">التنزيلات المتوازية</string> <string name="pref_episode_cache_title">تخزين الحلقات</string> <string name="pref_episode_cache_summary">العدد الإجمالي للحلقات التي تم تنزيلها والمخزنة مؤقتًا على الجهاز. سيتم تعليق التنزيل التلقائي إذا تم الوصول إلى هذا الرقم.</string> <string name="pref_episode_cover_title">استخدم صورة غلاف الحلقة</string> <string name="pref_episode_cover_summary">استخدم الغلاف المخصص للحلقة في القوائم إن وجد. إذا لم يتم تحديد هذا الاختيار ، فسيستخدم التطبيق صورة غلاف البودكاست.</string> <string name="pref_show_remain_time_title">أظهر الوقت المتبقي</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">أعرض الوقت المتبقي من الحلقات عند اختيارها. إذا لم يتم اختيارها ، اعرض المدة الإجمالية للحلقات.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">استخدم نمط نظام التشغيل</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">تلقائي</string> <string name="pref_theme_title_light">فاتح</string> <string name="pref_theme_title_dark">داكن</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">اسود (ِلأجهزة AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">غير محدود</string> <string name="pref_playback_speed_sum">حدد السرعات المتوفرة في التشغيل متعدد السرعات</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">سرعة التشغيل الصوتي عند بدء تشغيل حلقات من هذا البودكاست </string> @@ -510,54 +503,47 @@ <string name="pref_feed_skip_ending_toast">تخطى آخر %d ثانية</string> <string name="pref_feed_skip_intro_toast">تخطى أول %d ثانية</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">عدل بيانات الوسائط مع سرعة التشغيل</string> - <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">الوقت المنقضي والمتبقي يتناسب مع سرع التشغيل</string> + <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">الوقت المنقضي والمتبقي يتناسب مع سرعة التشغيل</string> <string name="pref_fast_forward">وقت التخطي السريع</string> <string name="pref_fast_forward_sum">قم بتخصيص عدد الثواني للانتقال إلى الأمام عند النقر فوق زر التقديم السريع</string> - <string name="pref_rewind">وقت التخطى للخلف</string> + <string name="pref_rewind">وقت التخطي للخلف</string> <string name="pref_rewind_sum">قم بتخصيص عدد الثواني للانتقال للخلف عند النقر فوق زر الإرجاع</string> <string name="pref_expandNotify_title">أولوية عالية للإشعار</string> <string name="pref_expandNotify_sum">هذه عادة توسع الإشعار ليظهر أزرار التشغيل.</string> - <string name="pref_persistNotify_title">تحكم التشغيل ظاهر دوما</string> + <string name="pref_persistNotify_title">تحكم التشغيل ظاهر دائما</string> <string name="pref_persistNotify_sum">أبقي تحكم التشغيل في الإشعارات وشاشة القفل عند التوقف.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">تعيين أزرار الإشعار المضغوط</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_title">تعيين أزرار إشعار مضغوطة</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">غير أزرار التشغيل عند إزالة الإشعار. زري تشغيل/إيقاف سيكونا دوما ظاهران.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">حدد كحد أقصى %1$d عنصر</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">بإمكانك إختيار بحد أقصى %1$dعنصر</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">تعيين خلفية شاشة القفل</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">اضبط خلفية شاشة القفل على صورة الحلقة الحالية. كأثر جانبي ، سيعرض هذا أيضًا الصورة في تطبيقات الطرف الثالث.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">مكان الـ Enqueue</string> + <string name="pref_enqueue_location_title">مكان الإضافة في لائحة الاستماع</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">أضف حلقات إلى: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">خلف</string> <string name="enqueue_location_front">أمام</string> <string name="enqueue_location_after_current">بعد الحلقة الحالية</string> + <string name="enqueue_location_random">عشوائيا</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">معطل</string> <string name="documentation_support">المساعدة والدعم</string> <string name="visit_user_forum">منتدى المستخدم</string> <string name="bug_report_title">بلغ عن خطأ بالتطبيق</string> <string name="open_bug_tracker">إفتح نظام تتبع الأخطاء</string> - <string name="copy_to_clipboard">إنسخ لذاكرة القصاصات</string> - <string name="copied_to_clipboard">تم النسخ لذاكرة القصاصات</string> - <string name="experimental_pref">تجريبي</string> - <string name="pref_media_player_message">حدد مشغل الوسائط الذي تريد استخدامه لتشغيل الملفات</string> - <string name="pref_current_value">القيمة الحالية: %1$s</string> - <string name="pref_proxy_title">خادم بروكسى</string> + <string name="copy_to_clipboard">انسخ للحافظة</string> + <string name="copied_to_clipboard">تم النسخ للحافظة</string> + <string name="pref_proxy_title">خادم بروكسي</string> <string name="pref_proxy_sum">حدد خادم وكيل</string> <string name="pref_no_browser_found">لم يتم العثور على متصفح ويب.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">الـ Enqueue المنزلة</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_title">إضافة المُنزّل للائحة الاستماع</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">أضف الحلقات المنزلة الى لائحة الاستماع</string> - <string name="media_player_builtin">المشغل الخاص بالأندرويد (مهمل)</string> - <string name="media_player_sonic">مشغل الوسائط سونيك (مهمل)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (موصى به)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">قم بالتبديل إلى ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">تم بالتبديل إلى ExoPlayer</string> <string name="pref_skip_silence_title">تخطي الصمت في الصوت</string> - <string name="behavior">سلوك</string> + <string name="behavior">السلوك</string> <string name="pref_default_page">الصفحة الافتراضية</string> <string name="pref_default_page_sum">الشاشة التي يتم عرضها عند تشغيل AntennaPod.</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer">يقوم زر الرجوع بفتح الدرج</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">يقوم الضغط على زر الرجوع في الصفحة الافتراضية في فتح الدرج</string> <string name="remember_last_page">تذكر الصفحة الأخيرة</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">المسح يزيل الحلقة من لائحة الاستماع</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">أزل الحلقة من لائحة الاستماع آليا عند مسحها.</string> - <string name="pref_filter_feed_title">مصفاة الإشتراكات</string> + <string name="pref_filter_feed_title">مصفاة الاشتراكات</string> <string name="pref_filter_feed_sum">صفي إشتراكاتك في درج التنقل وشاشة الإشتراكات.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">الاشتراكات مصفاة.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">العداد به رقم أكبر من صفر</string> @@ -571,6 +557,8 @@ <string name="pref_contribute">ساهم</string> <string name="pref_show_subscription_title">إظهار عنوان الاشتراك</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">أعرض عنوان الاشتراك أسفل صورة الغلاف.</string> + <string name="pref_new_episodes_action_title">التعامل مع الحلقات الجديدة</string> + <string name="pref_new_episodes_action_sum">كيف يتم التعامل مع الحلقات الجديدة</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">حول</string> <string name="antennapod_version">اصدار AntennaPod</string> @@ -617,7 +605,7 @@ <string name="database_export_label">تصدير قاعدة البيانات</string> <string name="database_import_label">استيراد قاعدة البيانات</string> <string name="database_import_warning">استيراد قاعدة بيانات سيمسح كل اشتراكاتك الحالية وسجل الاستماع. الأفضل أن تصدر قاعدة البيانات الحالية لأرشيف. هل تريد تبديل البيانات؟</string> - <string name="please_wait">برجاء الإنتظار...</string> + <string name="please_wait">يرجى الانتظار...</string> <string name="export_error_label">حدث خطأ أثناء التصدير</string> <string name="export_success_title">تم التصدير بنجاح</string> <string name="export_success_sum">تم تسجيل الملف المُصدرفي:\n\n%1$s</string> @@ -631,6 +619,7 @@ <string name="set_sleeptimer_label">ضبط مؤقت النوم</string> <string name="disable_sleeptimer_label">إلغاء مؤقت النوم</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+%dدقيقة</string> + <string name="sleep_timer_always">دائما</string> <string name="sleep_timer_label">مؤقت النوم</string> <string name="time_dialog_invalid_input">إدخال غير صالح ، يجب أن يكون عدداً صحيحاً</string> <string name="shake_to_reset_label">هز الجهاز لإعادة الضبط</string> @@ -662,7 +651,9 @@ <item quantity="many">%d ساعة</item> <item quantity="other">%d ساعة</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">مفعّل تلقائيًا</string> + <string name="auto_enable_label">قم بتشغيل مؤقت النوم آليا عند تشغيل الحلقة</string> + <string name="auto_enable_label_with_times">قم بتشغيل مؤقت النوم آليا عند تشغيل الحلقة بين %s و %s</string> + <string name="auto_enable_change_times">تغيير الوقت</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">مؤقت النوم مفعل</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">اختر مزود خدمة التزامن</string> @@ -707,8 +698,6 @@ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$sمن %2$sفاضي </string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">توقف التشغيل بدل اخفات الصوت عندما برنامج يشغل صوت</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">توقف للمقاطعات</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">واصل التشغيل عندما تنتهى مكالمة هاتفية</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">استكمل التشغيل بعد المكالمة</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">أشترك</string> <string name="subscribing_label">جاري الاشتراك...</string> @@ -736,16 +725,16 @@ <string name="authentication_descr">غيّر اسم المستخدم وكلمة المرور لهذا البودكاست وحلقاته.</string> <string name="feed_tags_label">العلامات</string> <string name="feed_tags_summary">قم بتغيير العلامات الخاصة بهذا البودكاست للمساعدة في تنظيم اشتراكاتك</string> - <string name="feed_folders_include_root">عرض في القائمة الرئيسية</string> + <string name="feed_folders_include_root">اعرض هذا البودكاست في القائمة الرئيسية</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} سيتم عرض العلامات المشتركة بين الاشتراكات المختارة فقط. لن يتم تعديل العلامات الأخرى</string> <string name="auto_download_settings_label">إعدادات التنزيل التلقائي</string> - <string name="episode_filters_label">مصفى الحلقات</string> + <string name="episode_filters_label">مصفاة الحلقات</string> <string name="episode_filters_description">قائمة الكلمات المستخدمة لتحديد ما إذا كان يجب تضمين حلقة أو استبعادها عند التنزيل التلقائي</string> <string name="add_term">إضافة مصطلح</string> <string name="exclude_terms">استبعد الحلقات التي تحتوي على أي من المصطلحات أدناه</string> <string name="include_terms">اشمل الحلقات التي تحتوي على أي من المصطلحات أدناه</string> <string name="exclude_episodes_shorter_than">استبعد الحلقات الاقصر من</string> - <string name="keep_updated">محدث بإستمرار</string> + <string name="keep_updated">أبقيه محدثا</string> <string name="keep_updated_summary">قم بإضافة هذا البودكاست عند تحديث (أو التحديث التلقائي) جميع ملفات البودكاستات</string> <string name="auto_download_disabled_globally">التنزيل التلقائي معطل في الإعدادات الرئيسية لـ AntennaPod</string> <string name="statistics_time_played">وقت التشغيل الكامل:</string> @@ -760,8 +749,8 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">استيراد الاشتراكات من التطبيقات ذات الغرض الواحد ...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">أبحث عن بودكاست...</string> - <string name="search_itunes_label">أبحث iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">أبحث Podcastindex.org</string> + <string name="search_itunes_label">البحث في Apple Podcasts</string> + <string name="search_podcastindex_label">إبحث في Podcast Index</string> <string name="search_fyyd_label">أبحث fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">أبحث gpodder.net</string> <string name="advanced">متقدم</string> @@ -770,7 +759,7 @@ <string name="discover_hide">اخفاء</string> <string name="discover_is_hidden">لقد اخترت اخفاء الاقتراحات.</string> <string name="discover_more">المزيد »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">إقتراحات من iTunes</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">اقتراحات من Apple Podcasts</string> <string name="discover_confirm">اظهر الاقتراحات</string> <string name="search_powered_by">النتائج من %1$s</string> <string name="select_country">أختر الدولة</string> @@ -781,7 +770,7 @@ <string name="reconnect_local_folder_warning">في حالة رفض الإذن ، يمكنك استخدام هذا لإعادة الاتصال بالمجلد نفسه. لا تقم بتحديد مجلد آخر.</string> <string name="local_feed_description">هذا البودكاست الإفتراضي تم خلقه بإضافة مجلد محلي إلى AntennaPod</string> <string name="unable_to_start_system_file_manager">غير قادر على تشغيل مدير ملفات النظام</string> - <string name="filter">مصفى</string> + <string name="filter">المصفاة</string> <string name="hide_is_favorite_label">في المفضلة</string> <string name="not_favorite">ليست مفضلة</string> <string name="hide_downloaded_episodes_label">تم التنزيل</string> @@ -791,7 +780,7 @@ <string name="has_media">فيها وسائط</string> <string name="no_media">لا توجد وسائط</string> <string name="hide_paused_episodes_label">ايقاف مؤقت</string> - <string name="not_paused">غيرمتوقف</string> + <string name="not_paused">غير متوقف</string> <string name="hide_played_episodes_label">تم تشغيلها</string> <string name="not_played">لم يتم تشغيلها</string> <!--Sort--> @@ -809,12 +798,6 @@ <string name="sort_old_new">قديم \u2192 حديث</string> <string name="sort_short_long">قصيرة \u2192 طويلة</string> <string name="sort_long_short">طويلة \u2192 قصيرة</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">هل أعجبك AntennaPod؟</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">سنكون ممتنين إذا قمت بتقييم AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">أتركني وشأني</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">ذكرني في وقت لاحق</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">أكيد، لنفعل ذلك!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">اشمل موضع التشغيل</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">صفحة وب الحلقة</string> @@ -825,16 +808,13 @@ <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">ضوابط الصوت</string> <string name="playback_speed">سرعة التشغيل</string> - <string name="audio_effects">تأثيرات صوتية</string> - <string name="stereo_to_mono">تحويل: ثنائي القناة الى أحادي</string> - <string name="sonic_only">سونيك فقط</string> - <string name="exoplayer_only">اكسوبلير فقط</string> + <string name="audio_effects">المؤثرات الصوتية</string> <string name="player_switch_to_audio_only">قم بالتبديل إلى الصوت فقط</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">النوع</string> <string name="host_label">خادم</string> <string name="port_label">رقم المنفذ</string> - <string name="optional_hint">(أختياري)</string> + <string name="optional_hint">(إختياري)</string> <string name="proxy_test_label">اختبار</string> <string name="proxy_checking">تفحص...</string> <string name="proxy_test_successful">اختبار ناجح</string> @@ -859,7 +839,7 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">أظهر عندما تفشل مزامنة gpodder.</string> <string name="notification_channel_auto_download">اكتمل التنزيل التلقائي</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">تظهر عندما يتم تنزيل الحلقات تلقائيًا.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">حلقة جديدة</string> + <string name="notification_channel_new_episode">يوجد حلقة جديدة</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">تظهر عند العثور على حلقة جديدة من بودكاست ، حيث يتم تمكين الإشعارات</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">إعدادات أداة الشاشة</string> @@ -868,7 +848,7 @@ <!--On-Demand configuration--> <string name="on_demand_config_setting_changed">تم تحديث الإعداد بنجاح.</string> <string name="on_demand_config_stream_text">يبدو أنك تثتخدم البث المتدفق كثيرًا. هل تريد أن تظهر قوائم الحلقات أزرار البث المتدفق؟</string> - <string name="on_demand_config_download_text">يبدو أنك تقوم بالتنزيل كثيراً. هل تريد أن إظهار أزرار التنزيل في قوائم الحلقات؟</string> + <string name="on_demand_config_download_text">يبدو أنك تقوم بالتنزيل كثيراً. هل تريد إظهار أزرار التنزيل في قوائم الحلقات؟</string> <string name="shortcut_subscription_label">اختصار الاشتراك</string> <string name="shortcut_select_subscription">أختر الاشتراك</string> <string name="add_shortcut">أضف اختصارا</string> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-ast/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-ast/strings.xml index a64a6aeea..bab2df792 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-ast/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-ast/strings.xml @@ -3,24 +3,18 @@ <!--Activity and fragment titles--> <string name="feeds_label">Podcasts</string> <string name="statistics_label">Estadístiques</string> - <string name="add_feed_label">Amestar podcasts</string> <string name="episodes_label">Episodios</string> <string name="queue_label">Cola</string> <string name="favorite_episodes_label">Favoritos</string> <string name="settings_label">Axustes</string> <string name="downloads_label">Descargues</string> - <string name="open_autodownload_settings">Abrir los axustes</string> <string name="subscriptions_label">Soscripciones</string> - <string name="subscriptions_list_label">Llista de soscripciones</string> - <string name="cancel_download_label">Encaboxar la descarga</string> - <string name="playback_history_label">Historial de reproducción</string> <string name="episode_cache_full_title">La caché d\'episodios ta enllena</string> <string name="episode_cache_full_message">Algamóse la llende de la caché d\'episodios. Pues aumentar el so tamañu nos axustes de l\'aplicación.</string> <string name="notification_pref_fragment">Avisos</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">Nun s\'atopó «%1$s»</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">Aiciones al eslizar</string> <string name="swipeactions_summary">Escueyi qué asocede al eslizar un episodiu que tea nuna llista</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_speed_not_counted">Avisu: la velocidá de reproducción enxamás se tien en cuenta.</string> @@ -30,7 +24,6 @@ <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Abrir el menú</string> <string name="drawer_close">Zarrar el menú</string> - <string name="drawer_preferences">Preferencies del caxón</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Pol contador</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Alfabéticamente</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Pola data d\'espublizamientu</string> @@ -43,9 +36,7 @@ <string name="export_logs_menu_title">Esportar el rexistru detalláu</string> <!--Webview actions--> <string name="share_url_label">Compartición d\'una URL</string> - <string name="copied_url_msg">La URL copióse al cartafueyu</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Llimpiar l\'historial</string> <!--Other--> <string name="confirm_label">Confirmar</string> <string name="cancel_label">Encaboxar</string> @@ -64,14 +55,10 @@ <string name="close_label">Zarrar</string> <string name="retry_label">Retentar</string> <string name="auto_download_label">Incluyir nes descargues automátiques</string> - <string name="auto_delete_label">Desaniciu automáticu d\'episodios</string> - <string name="feed_volume_reduction">Amenorgamientu del volume</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">Baxar el volume de los episodios d\'esti podcast: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Non</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Poco</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Muncho</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d descargues paraleles</string> - <string name="feed_auto_download_global">El valor global</string> <string name="feed_auto_download_always">Siempres</string> <string name="feed_auto_download_never">Enxamás</string> <string name="send_label">Unviar…</string> @@ -95,16 +82,11 @@ <item quantity="one">%d episodiu</item> <item quantity="other">%d episodios</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Avisos d\'episodios nuevos</string> <string name="episode_notification_summary">Amuesa un avisu cuando s\'espublice un episodiu nuevu.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">%2$s tien un episodiu nuevu</item> <item quantity="other">%2$s tien %1$d episodios nuevos</item> </plurals> - <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="one">Episodiu nuevu</item> - <item quantity="other">Episodios nuevos</item> - </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">Les soscripciones tienen episodios nuevos.</string> <!--Actions on feeds--> <string name="show_info_label">Amosar la información</string> @@ -113,14 +95,10 @@ <string name="rename_feed_label">Renomar el podcast</string> <string name="remove_feed_label">Quitar el podcast</string> <string name="share_label">Compartir</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirma que quies quitar desaniciar el podcast «%1$s» y TOLOS sos episodios (incluyíos los episodios baxaos).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirma que quies quitar los podcasts esbillaos y TOLOS sos episodios (incluyíos los episodios baxaos).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Confirma que quies quitar quitar el podcast «%1$s». Nun van desaniciase los ficheros del almacenamientu llocal.</string> <string name="feed_remover_msg">Quitando\'l podcast</string> <string name="multi_select">Esbilla múltiple</string> <string name="select_all_above">Esbillar tolo d\'enriba</string> <string name="select_all_below">Esbillar tolo d\'embaxo</string> - <string name="open_podcast">Abrir el podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Espera hasta que carguen los datos</string> <!--actions on feeditems--> <string name="download_label">Baxar</string> @@ -133,25 +111,18 @@ <string name="stream_label">Sentir</string> <string name="delete_label">Desaniciar</string> <string name="delete_failed">Nun ye posible desaniciar el ficheru. Reaniciar el preséu podría ayudar.</string> - <string name="delete_episode_label">Desaniciar</string> <string name="mark_read_label">Marcar como «Reprodúxose»</string> <string name="mark_unread_label">Marcar como «Ensin reproducir»</string> <string name="mark_unread_label_no_media">Marcar como «Ensin lleer»</string> - <string name="add_to_queue_label">Amestar a la cola</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">Amestóse %d episodiu a la cola.</item> <item quantity="other">Amestáronse %d episodios a la cola.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Quitar de la cola</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">Quitóse %d episodiu de la cola.</item> <item quantity="other">Quitáronse %d episodios de la cola.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Amestar a Favoritos</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Quitar de Favoritos</string> - <string name="visit_website_label">Visitar el sitiu web</string> <string name="skip_episode_label">Saltar l\'episodiu</string> - <string name="reset_position">Reafitar el puntu de reproducción</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_error_details">Detalles</string> <string name="download_error_tap_for_details">Calca pa ver los detalles</string> @@ -160,37 +131,28 @@ <string name="download_error_parser_exception">L\'agospiador de podcasts unvió un feed de podcasts estropiáu.</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">L\'agospiador del podcast unvió un sitiu web, non un podcast.</string> <string name="download_error_not_found">L\'agospiador del podcast nun sabe ónde atopar el ficheru. Pue que se desaniciare.</string> - <string name="download_error_connection_error">Fallu de la conexón</string> <string name="download_error_unknown_host">Nun se pue atopar el sirvidor. Comprueba que la direición tea bien escrita y que la conexón a la rede funcione.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Fallu de l\'autenticación</string> <string name="download_error_forbidden">L\'agospiador del podcast refuga responder.</string> <string name="download_error_wrong_size">Perdióse la conexón al sirvidor enantes de completar la descarga</string> <string name="download_report_title">Les descargues completáronse con fallos</string> - <string name="auto_download_report_title">Completáronse les descargues automátiques</string> - <string name="download_error_io_error">Fallu d\'E/S</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">Queda %d descarga</item> <item quantity="other">Queden %d descargues</item> </plurals> - <string name="completing">Completando…</string> <string name="download_type_feed">Feed</string> <string name="download_type_media">Ficheru multimedia</string> - <string name="authentication_notification_msg">El recursu que solicitesti rique un nome d\'usuariu y una contraseña</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Siempres</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Una vegada</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporalmente</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">El sirvidor morrió</string> <string name="playback_error_source">Nun ye posible acceder al ficheru multimedia</string> <string name="error_file_not_found">Nun s\'atopó\'l ficheru</string> <string name="no_media_label">L\'elementu nun contién nengún ficheru multimedia</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Bloquiar la cola</string> <string name="queue_locked">Bloquióse la cola</string> <string name="queue_unlocked">Desbloquióse la cola</string> <string name="queue_lock_warning">Si bloquies la cola yá nun vas poder modificar los podcasts.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Nun volver amosar</string> - <string name="clear_queue_label">Llimpiar la cola</string> <string name="move_to_top_label">Mover a lo cimero</string> <string name="move_to_bottom_label">Mover a lo baxero</string> <string name="sort">Ordenar</string> @@ -198,7 +160,6 @@ <string name="date">Data</string> <string name="duration">Duración</string> <string name="random">Al debalu</string> - <string name="smart_shuffle">Mecíu intelixente</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">Confirma que quies quitar de la cola TOLOS episodios qu\'heba</string> <string name="time_left_label">Tiempu que queda:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -210,15 +171,11 @@ <string name="no_comp_downloads_label">Pues baxar episodios na pantalla de detalles de los podcast.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">Nun hai rexistru de descargues</string> <string name="no_log_downloads_label">Equí apaez el rexistru de descargues cuando tea disponible.</string> - <string name="no_history_head_label">Nun hai historial</string> <string name="no_history_label">Equí apaecen los episodios dempués de sentilos.</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">Nun hai episodios</string> <string name="no_all_episodes_label">Equí apaecen los episodios cuando amiestes un podcast.</string> <string name="no_subscriptions_head_label">Nun hai soscripciones</string> <string name="no_subscriptions_label">Pa soscribise a un podcast, primi\'l botón + .</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Almacenamientu</string> - <string name="storage_sum">Desaniciu automáticu, importación y esportación d\'episodios</string> <string name="project_pref">Proyeutu</string> <string name="synchronization_pref">Sincronización</string> <string name="automation">Automatización</string> @@ -230,111 +187,61 @@ <string name="preference_search_hint">Buscar…</string> <string name="preference_search_no_results">Nun hai resultaos</string> <string name="preference_search_clear_history">Llimpiar l\'historial</string> - <string name="media_player">Reproductor multimedia</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Llimpieza d\'episodios</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Posa la reproducción al desconectar los auriculares per cable o Bluetooth</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Sigue cola reproducción al volver conectar los auriculares</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Sigue cola reproducción al volver empareyase per Bluetooth</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Botón Alantre</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personaliza\'l comportamientu del botón Alantre</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Botón Atrás</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personaliza\'l comportamientu del botón Atrás</string> - <string name="button_action_fast_forward">Avance rápidu</string> <string name="button_action_rewind">Rebobinar</string> - <string name="button_action_skip_episode">Saltar l\'episodiu</string> - <string name="button_action_restart_episode">Reaniciar l\'episodiu</string> <string name="pref_followQueue_sum">Salta al elementu siguiente de la cola cuando se completa la reproducción</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Desanicia los episodios al reproducilos dafechu</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Desaniciu automáticu</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Caltién los episodios cuando se salten</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Caltener los episodios saltaos</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Caltener los episodios favoritos</string> <string name="playback_pref">Reproducción</string> - <string name="network_pref">Rede</string> - <string name="network_pref_sum">Intervalu d\'anovamientu, controles de descarga y rede móvil</string> - <string name="feed_refresh_interval">Intervalu</string> - <string name="feed_refresh_time">Tiempu</string> <string name="feed_refresh_never">Enxamás</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Cada hora</item> - <item quantity="other">Cada %d hores</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">Reproducción continua</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Conexón d\'auriculares</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Conexón Bluetooth</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Anovamientos cola rede móvil</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Esbilla qué habría permitise cola conexón a la rede móvil</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Refrescu de podcasts</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Portaes</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Descarga automática</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Descarga d\'episodios</string> - <string name="user_interface_label">Interfaz d\'usuariu</string> - <string name="user_interface_sum">Aspeutu, soscripciones y pantalla de bloquéu</string> - <string name="pref_set_theme_title">Estilu de l\'aplicación</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Elementos del caxón de navegación</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Camuda los elementos qu\'apaecen nel caxón de navegación.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Orde de les soscripciones</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Camuda l\'orde de les soscripciones</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Contador de les soscripciones</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Camuda la información qu\'amuesa\'l contador de soscripciones. Tamién afeuta al orde de les soscripciones si «Orde de les soscripciones» s\'afita a «Contador».</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Camuda l\'aspeutu d\'AntennaPod.</string> - <string name="pref_automatic_download_title">Descarga automática</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Configura la descarga automática d\'episodios.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Activar la peñera de redes Wi-Fi</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Namás permite la descarga automática nes redes Wi-Fi esbillaes.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Baxar al nun tar cargando la batería</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permite la descarga automática cuando la batería nun tea cargando.</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Descargues paraleles</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Caché d\'episodios</string> <string name="pref_episode_cache_summary">El númberu total d\'episodios baxaos y atroxaos na caché del preséu. La descarga automática va suspendese si s\'algama\'l númberu qu\'afites.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Usar les portaes de los episodios</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Nes llistes, úsase la portada de los episodios siempres que seya posible. Si nun se marca esta opción, l\'aplicación va usar siempres la portada de los podcasts.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">Amosar el tiempu que falta</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Al activar esta opción, amuesa\'l tiempu que falta de los episodios. Si se desactiva, amuesa la duración total de los episodios.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Usar l\'estilu del sistema</string> <string name="pref_theme_title_light">Claridá</string> <string name="pref_theme_title_dark">Escuridá</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Escuridá (AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Ensin llende</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocidá que s\'usa al aniciar la reproducción de los episodios d\'esti podcast</string> - <string name="pref_feed_skip">Saltu automáticu</string> <string name="pref_feed_skip_sum">Salta les introducciones y los creitos del final</string> <string name="pref_feed_skip_ending">Saltar los caberos</string> <string name="pref_feed_skip_intro">Saltar los primeros</string> <string name="pref_feed_skip_ending_toast">Saltáronse los últimos %d segundos</string> <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Saltáronse los primeros %d segundos</string> - <string name="pref_fast_forward">Saltu del avance rápidu</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Personaliza\'l númberu de segundos que s\'avancen al calcar el botón d\'avance rápidu</string> - <string name="pref_rewind">Saltu del rebobináu</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Controles de reproducción permanentes</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Botones del avisu compautu</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Camuda los botones de reproducción al contrayer l\'avisu. El botón de reproducir/posar siempres s\'inclúin.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Esbilla un máximu de %1$d elementos</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Namás pues esbillar un máximu de %1$d elementos.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Fondu de la pantalla de bloquéu</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Posición na cola</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Los episodios amiéstense: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">A lo cabero</string> <string name="enqueue_location_front">Al comienzu</string> <string name="enqueue_location_after_current">Darréu del episodiu actual</string> - <string name="documentation_support">Documentación y sofitu</string> <string name="visit_user_forum">Foru de discutiniu</string> <string name="bug_report_title">Informar d\'un fallu</string> <string name="open_bug_tracker">Abrir el rastrexador de fallos</string> <string name="copy_to_clipboard">Copiar al cartafueyu</string> <string name="copied_to_clipboard">Copióse al cartafueyu</string> - <string name="experimental_pref">Esperimental</string> - <string name="pref_media_player_message">Esbilla\'l reproductor multimedia que s\'usa pa reproducir ficheros</string> - <string name="pref_current_value">El valor actual: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Afita un proxy de rede</string> <string name="pref_no_browser_found">Nun s\'atopó nengún restolador web.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Amestar lo baxao a la cola</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Amiesta los episodios baxaos a la cola</string> <string name="behavior">Comportamientu</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">«Desaniciar» quita de la cola</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Quita automáticamente los episodios de la cola al desanicialos.</string> - <string name="pref_filter_feed_title">Peñera de soscripciones</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Peñera les soscripciones del caxón de navegación y de la pantalla de soscripciones.</string> <string name="auto_downloaded">Baxó automáticamente</string> <string name="not_auto_downloaded">Nun baxó automáticamente</string> @@ -403,7 +310,6 @@ <item quantity="one">1 hora</item> <item quantity="other">%d hores</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Activación automática</string> <!--Synchronisation--> <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Aniciar sesión</string> <string name="gpodnetauth_encryption_warning">¡Los datos y la contraseña nun tán cifraos!</string> @@ -422,11 +328,8 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Sincronización fallida</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Los nomes d\'usuariu namás puen contener lletres, díxitos, guiones y guiones baxos.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Carpeta de datos</string> <string name="choose_data_directory_message">Escueyi la carpeta de datos. AntennaPod va crear los sodireutorios afayadizos.</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Posa la reproducción en cuentes de baxar el volume cuando otra aplicación quier reproducir soníos</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Sigue cola reproducción dempués de colgar les llamaes telefóniques</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Siguir dempués de les llamaes</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Soscribise</string> <string name="subscribing_label">Soscribiéndote…</string> @@ -447,11 +350,7 @@ <string name="next_chapter">Capítulu siguiente</string> <!--Feed settings/information screen--> <string name="authentication_label">Autenticación</string> - <string name="feed_folders_include_root">Amosar na llista principal</string> - <string name="auto_download_settings_label">Axustes de la descarga automática</string> - <string name="episode_filters_label">Peñera d\'episodios</string> <string name="episode_filters_description">La llista de términos que s\'usa pa decidir si un episodiu habría incluyise o escluyise de la descarga automática</string> - <string name="keep_updated">Anovamientu automáticu</string> <string name="keep_updated_summary">Inclúi esti podcast al refrescar (automáticamente) tolos podcasts</string> <string name="auto_download_disabled_globally">La descarga automática ta desactivada nos axustes principales d\'AntennaPod</string> <string name="statistics_episodes_on_device">Episodios nel preséu:</string> @@ -460,8 +359,6 @@ <!--AntennaPodSP--> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Buscar podcasts…</string> - <string name="search_itunes_label">Buscar n\'iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Buscar en Podcastindex.org</string> <string name="search_fyyd_label">Buscar en fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Buscar en gpodder.net</string> <string name="advanced">Avanzao</string> @@ -470,7 +367,6 @@ <string name="discover_hide">Anubrir</string> <string name="discover_is_hidden">Escoyesti anubrir les suxerencies.</string> <string name="discover_more">más »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Suxerencies d\'iTunes</string> <string name="search_powered_by">Resultaos de %1$s</string> <!--Local feeds--> <string name="add_local_folder">Amestar una carpeta llocal</string> @@ -496,20 +392,11 @@ <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string> <string name="sort_new_old">Nuevo \u2192 Vieyo</string> <string name="sort_old_new">Vieyo \u2192 Nuevo</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">¿Préstate AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Agradecemos que valores AntennaPod, si tienes tiempu.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Non, nin</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Recordámelo dempués</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Sí, ho</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_dialog_episode_website_label">Páxina web del episodiu</string> <string name="share_dialog_media_file_label">Ficheru multimedia</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Controles del audiu</string> - <string name="playback_speed">Velocidá de la reproducción</string> - <string name="audio_effects">Efeutos d\'audiu</string> - <string name="exoplayer_only">Namás ExoPlayer</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Tipu</string> <string name="host_label">Agospiador</string> @@ -535,7 +422,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Apaez cuando falla la sincronización con gpodder.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Descargues automátiques completaes</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Apaez al baxar episodios nuevos automáticamente</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Episodiu nuevu</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Apaez al atopar l\'episodiu nuevu d\'un podcast si los avisos tán disponibles</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Axustes del widget</string> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-br/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-br/strings.xml index 13da207fe..1902894ac 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-br/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-br/strings.xml @@ -6,32 +6,34 @@ <string name="statistics_label">Stadegoù</string> <string name="add_feed_label">Ouzhpennañ ur podskignad</string> <string name="episodes_label">Rannoù</string> + <string name="home_label">Degemer</string> <string name="queue_label">Lost</string> - <string name="inbox_label">Boest resev</string> + <string name="inbox_label">Boest degemer</string> <string name="favorite_episodes_label">Sinedoù</string> <string name="settings_label">Gwellvezioù</string> <string name="downloads_label">Pellgargadennoù</string> - <string name="open_autodownload_settings">Digeriñ ar gwellvezioù</string> - <string name="downloads_log_label">Pellgargañ ar renabl</string> + <string name="open_autodownload_settings">Digeriñ an arventennoù</string> + <string name="downloads_log_label">Pellgargañ ar c\'herzhlevr</string> <string name="subscriptions_label">Koumanantoù</string> <string name="subscriptions_list_label">Roll ar c\'houmanantoù</string> - <string name="cancel_download_label">Nullañ ar pellgargadennoù</string> - <string name="playback_history_label">Roll istor seniñ</string> - <string name="episode_cache_full_title">Leun eo al lec\'h evit enrollañ rannoù</string> + <string name="cancel_download_label">Nullañ ar pellgargañ</string> + <string name="playback_history_label">Roll istor lenn</string> + <string name="episode_cache_full_title">Leun eo krubuilh ar rannoù</string> <string name="episode_cache_full_message">Tizhet eo bet bevenn pellgargadurioù ar rannoù. Gallout a rit kreskaat ment ar c\'hrubuilh en arventennoù.</string> <string name="years_statistics_label">Bloavezhioù</string> <string name="notification_pref_fragment">Rebuzadurioù</string> + <string name="recently_played_episodes">Rannoù lennet nevez \'zo</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">N\'eo ket bet kavet \"%1$s\"</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">Gwezhiadoù Lamprañ</string> - <string name="swipeactions_summary">Dibab petra c\'hoarvez pa vez riklet un degouezh el listenn </string> - <string name="swipe_right">Lamprañ Dehoù</string> - <string name="swipe_left">Lamprañ Gleizh</string> - <string name="enable_swipeactions">Kas war-raok an ober dre al lamprañ evit ar skramm-mañ</string> + <string name="swipeactions_label">Gweredoù ar rikladurioù</string> + <string name="swipeactions_summary">Dibab petra c\'hoarvez pa vez riklet ur rann er roll</string> + <string name="swipe_right">Riklañ a-zehou</string> + <string name="swipe_left">Riklañ a-gleiz</string> <string name="change_setting">Cheñch</string> + <string name="individual_subscription">Koumanant hinienel</string> <!--Statistics fragment--> - <string name="statistics_include_marked">Lakaat da velet padelezh an degouezhioù merket \'giz selaoued</string> + <string name="statistics_include_marked">Ebarzhiñ padelezh ar rannoù merket evel lennet</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Evezhiadenn: tizh al lenn n\'eo morse kemeret e kont.</string> <string name="statistics_from">A-berzh</string> <string name="statistics_to">Da</string> @@ -40,9 +42,20 @@ <string name="statistics_filter_past_year">Ar bloavezh tremenet</string> <string name="statistics_reset_data">Adderaouekaat ar roadennoù stadegoù</string> <string name="statistics_reset_data_msg">Dilemel a raio roll istor ar padelezh lennet evit an holl rannoù. Sur oc\'h e fell deoc\'h kenderc\'hel?</string> - <string name="statistics_counting_range">C\'hoaried etre %1$s hag %2$s</string> + <string name="statistics_counting_range">Lennet etre %1$s hag %2$s</string> <string name="statistics_counting_total">Lennet en holl</string> <!--Home fragment--> + <string name="home_surprise_title">Bezit souezhet</string> + <string name="home_continue_title">Kenderc\'hel da selaou</string> + <string name="home_new_title">Sellit ouzh an nevezinti</string> + <string name="home_downloads_title">Merañ ar pellgargadurioù</string> + <string name="home_welcome_title">Donemat war AntennaPod !</string> + <string name="home_welcome_text">N\'oc\'h ket koumanantet c\'hoazh d\'ur podskignad. +Digorit al lañser evit ouzhpennañ unan.</string> + <string name="notification_permission_text">Ezhomm en deus AntennaPod hoc’h aotre evit diskouez rebuzadurioù en ur bellgargañ rannoù.</string> + <string name="notification_permission_denied">Nac’het ho peus an aotre.</string> + <string name="open_settings">Digeriñ an arventennoù</string> + <string name="configure_home">Kefluniañ ar skramm degemer</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Ment ar rannoù war ar benveg:</string> <!--Main activity--> @@ -53,9 +66,10 @@ <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Rummañ dre urzh al lizherenneg</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Rummañ dre an deiziad embann</string> <string name="drawer_feed_order_most_played">Rummañ dre an niver a rannoù lennet</string> - <string name="drawer_feed_counter_inbox">Niver a ranndanevell er boest resev</string> + <string name="drawer_feed_counter_inbox">Niver a rann er voest degemer</string> <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Niver a rannoù n\'int ket bet lennet</string> <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Niver a rannoù pellgarget</string> + <string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Niver a rannoù pellgarget n\'int ket bet lennet</string> <string name="drawer_feed_counter_none">Hini ebet</string> <!--Bug report activity--> <string name="log_file_share_exception">N\'eo ket bet kavet arloadoù keverlec\'h</string> @@ -65,10 +79,12 @@ <string name="open_in_browser_label">Digeriñ er merdeer</string> <string name="copy_url_label">Eilañ an URL</string> <string name="share_url_label">Rannañ an URL</string> - <string name="copied_url_msg">URL eilet er golver</string> - <string name="go_to_position_label">Mont d\'al lec\'hiadur</string> + <string name="go_to_position_label">Mont betek al lec’h-mañ</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Dilemel ar roll istor</string> + <string name="clear_history_label">Skarzhañ ar roll istor</string> + <string name="clear_playback_history_msg">Skarzhet e vo ar roll istor a-bezh. Sur oc\'h e fell deoc\'h kenderc\'hel?</string> + <string name="remove_history_label">Skarzhañ deus ar roll istor</string> + <string name="removed_history_label">Skarzhet deus ar roll istor</string> <!--Other--> <string name="confirm_label">Kadarnaat</string> <string name="cancel_label">Nullañ</string> @@ -77,7 +93,6 @@ <string name="reset">Adderaouekaat</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Skoazellañ</string> - <string name="support_podcast">Skoazellañ ar podskignad-mañ</string> <string name="error_label">Fazi</string> <string name="error_msg_prefix">Degouezhet ez eus bet ur fazi:</string> <string name="refresh_label">Azgrenaat</string> @@ -90,14 +105,10 @@ <string name="close_label">Serriñ</string> <string name="retry_label">Klask en-dro</string> <string name="auto_download_label">Pellgargañ emgefreek</string> - <string name="auto_delete_label">Dilemel ar rannoù ent emgefreek</string> - <string name="feed_volume_reduction">Izelaat an ampled</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">Lakaat da vann ar son evit an degouezh-mañ eus ar podskign-mañ: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">hini ebet</string> <string name="feed_volume_reduction_light">izel</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">pounner</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d pellgargadur kenstur</string> - <string name="feed_auto_download_global">Dre ziouer</string> <string name="feed_auto_download_always">Bepred</string> <string name="feed_auto_download_never">Morse</string> <string name="send_label">Kas...</string> @@ -133,7 +144,6 @@ <item quantity="many">%d rann</item> <item quantity="other">%d rann</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Rebuzadurioù ar rann</string> <string name="episode_notification_summary">Diskouez ur rebuzadur pa vez embannet ur rann nevez</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">Ur rann nevez a zo gant %2$s</item> @@ -142,39 +152,26 @@ <item quantity="many">Ur rann nevez zo gant %2$s</item> <item quantity="other">%1$d rann nevez zo gant %2$s</item> </plurals> - <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="one">Rann nevez</item> - <item quantity="two">Rannoù nevez</item> - <item quantity="few">Rannoù nevez</item> - <item quantity="many">Rannoù nevez</item> - <item quantity="other">Rannoù nevez</item> - </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">Rannoù nevez zo gant ho ko koumanantoù.</string> <!--Actions on feeds--> - <string name="remove_all_inbox_label">Netaat ar boest resev</string> - <string name="removed_all_inbox_msg">Netaet eo bet ar boest resev</string> - <string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Mar plij, kadarnait e fell deoc\'h tennañ pep tra eus ar boest resev</string> + <string name="remove_all_inbox_label">Naetaat ar voest degemer</string> + <string name="removed_all_inbox_msg">Naetaet eo bet ar voest degemer</string> + <string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Mar plij, kadarnait e fell deoc\'h tennañ pep tra eus ar voest degemer</string> <string name="multi_select_mark_played_confirmation">Mar plij, kadarnait e fell deoc\'h merkañ pep item dibabet evel lennet.</string> - <string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Mar plij, kadarnait e fell deoc\'h merkañ pep item dibabet evel reoù dilennet.</string> + <string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Kadarnait e fell deoc\'h merkañ an holl elfennoù diuzet evel anlennet.</string> <string name="show_info_label">Diskouez ar munudoù</string> <string name="show_feed_settings_label">Arventennoù ar podksignad...</string> <string name="feed_settings_label">Arventennoù ar podskignad</string> <string name="rename_feed_label">Adenvel ar podskignad</string> <string name="remove_feed_label">Dilemel ar podskignad</string> <string name="share_label">Rannañ</string> - <string name="share_file_label">Rannañ ar restr</string> <string name="share_rss_address_label">Chomlec\'h RSS:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Kadarnait e fell deoc\'h dilemel ar podskignad \"%1$s\" hag e holl rannoù pellgarget.</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Mar-plij, kadarn ez peus c\'hoant lemel kuit ar podskign dibabed hag an hollad a degouezhioù (o kontañ ar re bellgarged)</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Kadarnait e fell deoc\'h dilemel ar podskignad \"%1$s\". Ne vo ket dilamet ar restroù e-barzh an teuliad lec\'hel.</string> <string name="feed_remover_msg">O tilemel ar podskignad</string> <string name="load_complete_feed">Hizivaat ar podskignad a-bezh</string> <string name="multi_select">Diuzañ meur a elfenn</string> <string name="select_all_above">Diuzañ gant ar re a-us</string> <string name="select_all_below">Diuzañ gant ar re dindan</string> <string name="filtered_label">Silet</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} C\'hwitet war an azgrenaat diwezhañ. Stokit evit sellout ouzh ar munudoù.</string> - <string name="open_podcast">Digeriñ ar podskignad</string> <string name="please_wait_for_data">Gortozit dibenn pellgargadur ar roadennoù</string> <string name="updates_disabled_label">Diweredekaet eo bet an hizivadennoù</string> <plurals name="updated_feeds_batch_label"> @@ -185,6 +182,7 @@ <item quantity="other">%d a goumanantoù a zo bet hizivaet.</item> </plurals> <string name="edit_tags">Kemmañ an tikedennoù</string> + <string name="add_tag">Ouzhpennañ un dikedenn</string> <string name="rename_tag_label">Adanviñ an dikedenn</string> <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Ar fed freskaat ar podskignoù dre ar rouedad hezoug n\'eo ket bet aotred en arventennoù.\n\nC\'hoant o peus freskaat memestra ?</string> <!--actions on feeditems--> @@ -196,12 +194,11 @@ <item quantity="many">O pellgargañ %d rann</item> <item quantity="other">O pellgargañ %d rann</item> </plurals> - <string name="play_label">Len</string> + <string name="play_label">Lenn</string> <string name="pause_label">Ehan</string> <string name="stream_label">Streaming</string> <string name="delete_label">Dilemel</string> <string name="delete_failed">N\'haller ket dilemel ar restr. Gallout a rit klask adloc\'hañ.</string> - <string name="delete_episode_label">Dilemel ar rann</string> <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> <item quantity="one">Dilamet ez eus bet 1 rann bellgarget.</item> <item quantity="two">Dilamet ez eus bet %d rann pellgarget.</item> @@ -209,8 +206,8 @@ <item quantity="many">Dilamet ez eus bet %d rann pellgarget.</item> <item quantity="other">Dilamet ez eus bet %d rann pellgarget.</item> </plurals> - <string name="remove_inbox_label">Netaat ar boest resev</string> - <string name="removed_inbox_label">Netaet eo bet ar boest resev</string> + <string name="remove_inbox_label">Tennañ eus ar voest degemer</string> + <string name="removed_inbox_label">Tennet eo bet eus ar voest degemer</string> <string name="mark_read_label">Merkañ evel lennet</string> <string name="toggle_played_label">Lakaat da gemm stad al lenn</string> <string name="marked_as_played_label">Lakaet war-well evel lennet</string> @@ -233,8 +230,6 @@ <item quantity="many">%d rann merket evel anlennet.</item> <item quantity="other">%d rann merket evel anlennet. </item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">Ouzhpennañ el lost</string> - <string name="added_to_queue_label">Ouzhpennet el lost</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d rann ouzhpennet el lost</item> <item quantity="two">%d rann ouzhpennet el lost</item> @@ -242,7 +237,6 @@ <item quantity="many">%d rann ouzhpennet el lost</item> <item quantity="other">%d rann ouzhpennet el lost</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Dilemel eus al lost</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d rann tennet eus al lost</item> <item quantity="two">%d rann tennet eus al lost</item> @@ -250,11 +244,14 @@ <item quantity="many">%d rann tennet eus al lost</item> <item quantity="other">%d rann tennet eus al lost</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Ouzhpennañ er sinedoù</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Dilemel eus ar sinedoù</string> - <string name="visit_website_label">Gweladenniñ al lec\'hienn</string> + <plurals name="removed_from_inbox_batch_label"> + <item quantity="one">%d rann tennet eus ar voest degemer</item> + <item quantity="two">%d rann tennet eus ar voest degemer</item> + <item quantity="few">%d rann tennet eus ar voest degemer</item> + <item quantity="many">%d rann tennet eus ar voest degemer</item> + <item quantity="other">%d rann tennet eus ar voest degemer</item> + </plurals> <string name="skip_episode_label">Tremen a rann</string> - <string name="reset_position">Adderaouekaat al lec\'hiadur lenn</string> <string name="no_items_selected">N\'eus bet diuzet netra</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">echuet</string> @@ -264,26 +261,16 @@ <string name="download_error_tap_for_details">Stokit evit diskouez ar munudoù.</string> <string name="download_error_device_not_found">N\'eo ket bet kavet ar c\'hadaviñ</string> <string name="download_error_insufficient_space">N\'eus ket trawalc\'h a blas war ho penveg.</string> - <string name="download_error_http_data_error">Fazi roadennoù HTTP</string> - <string name="download_error_error_unknown">Fazi dianav</string> - <string name="download_error_parser_exception">Kaset ez eus bet ul lanv torret gant dafariad an ostiz.</string> - <string name="download_error_unsupported_type">Doare lanv anskor</string> - <string name="download_error_unsupported_type_html">Kaset ez eus bet gant dafariad an ostiz ul lec\'hienn e plas ur podskignad.</string> - <string name="download_error_not_found">Ne oar ket dafariad ostiz ar podskignad pelec\'h kavout ar restr. Emichañs eo bet dilamet.</string> - <string name="download_error_connection_error">Fazi kennaskañ</string> - <string name="download_error_unknown_host">Dibosupl kavout an dafariad. Gwiriit eo bet skrivet mat ar chomlec\'h hag ez a en-dro ho kennask.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Fazi dilesa</string> - <string name="download_error_file_type_type">Fazi rizh ar restr</string> - <string name="download_error_forbidden">Reiñ ur respont a nac\'h dafariad ostiz ar podskignad.</string> + <string name="download_error_parser_exception">Kaset ez eus bet ur wazh torret gant servijer an ostiz.</string> + <string name="download_error_unsupported_type_html">Kaset ez eus bet gant servijer an ostiz ul lec\'hienn e plas ur podskignad.</string> + <string name="download_error_not_found">Ne oar ket servijer ostiz ar podskignad pelec\'h kavout ar restr. Marteze eo bet dilamet.</string> + <string name="download_error_unknown_host">Dibosupl kavout ar servijer. Gwiriit eo bet skrivet mat ar chomlec\'h hag ez a en-dro ho kennask.</string> + <string name="download_error_forbidden">Reiñ ur respont a nac\'h servijer ostiz ar podskignad.</string> <string name="download_canceled_msg">Pellgargadur nullet</string> - <string name="download_error_wrong_size">Kollet eo bet ar c\'hennaskañ gant an dafariad a-raok fin ar pellgargadur</string> + <string name="download_error_wrong_size">Kollet eo bet ar c\'hennaskañ gant ar servijer a-raok fin ar pellgargadur</string> <string name="download_error_blocked">Ar bellgargadur \'zo bet paouezet dre faot un arload all (\'giz ur VPN pe un arload enep-bruderezh). </string> - <string name="download_error_certificate">N\'haller ket implijout ur c\'hennask suraet. Marteze eo un arload all eus ho penveg (\'gizh ur VPN pe ur stanker bruderezh) o stankañ ar pellgargadur, pe n\'ez a ket en-dro un dra bennak gant testenioù an dafariad.</string> + <string name="download_error_certificate">N\'haller ket implijout ur c\'hennask suraet. Marteze ez eus un arload all eus ho penveg (e-giz ur VPN pe ur stanker bruderezh) o stankañ ar pellgargadur, pe n\'ez a ket en-dro un dra bennak gant testenioù ar servijer.</string> <string name="download_report_title">Pellgargañ echuet gant fazi(où)</string> - <string name="auto_download_report_title">Pellgargañ emgefreek echuet</string> - <string name="download_error_io_error">Fazi lenn/skrivañ</string> - <string name="download_error_request_error">Fazi azgoulenn</string> - <string name="download_error_db_access">Fazi Haeziñ ar Stlennvon</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d pellgargadur a chom</item> <item quantity="two">%d bellgargadur a chom</item> @@ -291,42 +278,30 @@ <item quantity="many">%d a bellgargadurioù a chom</item> <item quantity="other">%d pellgargadur a chom</item> </plurals> - <string name="completing">O ouzhpennañ...</string> - <string name="download_notification_title">O pellgargañ roadennoù ar podskignad</string> <string name="download_notification_title_feeds">Hizivaat ar podskignadoù</string> <string name="download_notification_title_episodes">O pellgargañ rannoù</string> - <string name="download_log_title_unknown">Titl dianav</string> - <string name="download_type_feed">Lanv</string> + <string name="download_type_feed">Gwazh</string> <string name="download_type_media">Restr media</string> <string name="null_value_podcast_error">N\'eus podskignad ebet a glot.</string> + <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Ar podskignad erbedet n\'en deus ket un ere RSS. AntennaPod en deus kavet unan a c\'hellfe klotañ.</string> <string name="authentication_notification_title">Dilesa rekiz</string> - <string name="authentication_notification_msg">Un anv arveriad hag ur ger-tremen a zo dleet gant al loaz goulennet</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Kadarnaat ar pellgargadur hezoug</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Diweredekaet eo ar pellgargadur war ar c\'hennask hezoug en arventennoù.\n\nGallout a rit dibab ouzhpennañ ar rann el lost pe aotren ar pellgargadur ent padennek.\n\n<small>Dalc\'het vo soñj eus ho tibab e-pad 10 munutenn.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Diweredekaet eo ar pellgargadur war ar c\'hennask hezoug en arventennoù.\n\nFellout a ra deoc\'h aotren ent padennek?\n\n<small>Dalc\'het vo soñj eus ho tibab e-pad 10 munutenn.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Kadarnaat ar streaming hezoug</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Diweredekaet eo ar streaming war ar c\'hennask hezoug en arventennoù. Stokit da lenn e streaming memestra.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Atav</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Ur wech</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Lakaat el lost</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Aotren ent padennek</string> <!--Mediaplayer messages--> - <string name="playback_error_server_died">An dafariad na respont ket</string> + <string name="playback_error_server_died">Marv eo ar servijer</string> <string name="playback_error_unsupported">Rizh media anskor</string> <string name="playback_error_timeout">Gwezhiadur diamzeret</string> <string name="playback_error_source">N\'haller ket haeziñ ar restr</string> - <string name="playback_error_unknown">Fazi dianav</string> <string name="no_media_playing_label">N\'eus netra o vezañ lennet</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - stokell vedia dianav: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">N\'eo ket bet kavet ar restr</string> <string name="no_media_label">N\'eus restr media ebet gant an elfenn</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Prennañ al lost</string> <string name="queue_locked">Lost prennet</string> <string name="queue_unlocked">Lost dibrennet</string> <string name="queue_lock_warning">Ma prennit al lost ne vo ket tu deoc\'h riklañ pe adurzhiañ ar rannoù.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Na ziskouez ken</string> - <string name="clear_queue_label">Skarzhañ al lost</string> <string name="undo">Nullañ</string> <string name="move_to_top_label">Lakaat e penn ar roll</string> <string name="move_to_bottom_label">Lakaat e dibenn ar roll</string> @@ -337,29 +312,26 @@ <string name="episode_title">Titl ar rann</string> <string name="feed_title">Titl ar podskignad</string> <string name="random">Dre zegouezh</string> - <string name="smart_shuffle">Urzh emgefreek</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">Kadarnait e fell deoc\'h dilemel holl rannoù el lost </string> <string name="time_left_label">Padelezh a chom:\u0020</string> <!--Variable Speed--> <string name="speed_presets">Rakreolamantoù</string> <string name="preset_already_exists">%1$.2fx a zo ur rakreolamant saveteet dija.</string> <!--Empty list labels--> - <string name="no_items_header_label">Rann ebet er roll len</string> + <string name="no_items_header_label">Rann ebet er roll lenn</string> <string name="no_items_label">Gallout a rit ouzhpennañ ur rann en ur bellgargañ anezhi, pe gant ur stokadenn hir hag en ur zibab \"Ouzhpennañ el lost\"</string> <string name="no_shownotes_label">N\'eus notenn ebet evit ar rann-mañ.</string> <string name="no_comp_downloads_head_label">Rann ebet pellgarget</string> <string name="no_comp_downloads_label">Gallout a rit pellgargañ rannoù war skramm munudoù ar podskignad.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">Pellgargadur ebet er roll istor</string> <string name="no_log_downloads_label">Roll istor ar pellgargadennoù a vo diskouezet amañ pa ne vo ket goulo ken.</string> - <string name="no_history_head_label">Roll istor ebet</string> <string name="no_history_label">Goude bezañ selaouet ur rann e vo diskouezet amañ</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">Rann ebe</string> <string name="no_all_episodes_label">Pa ouzhpennit ur podskignad e vo diskouezet ar rannoù amañ.</string> + <string name="no_all_episodes_filtered_label">Klaskit netaat ar sil evit gwelet ar rannoù.</string> + <string name="no_inbox_head_label">N\'eus rann ebet er voest degemer</string> <string name="no_subscriptions_head_label">Koumanant ebet</string> <string name="no_subscriptions_label">Evit koumanantiñ d\'ur podskignad, pouezit war an arlun mui.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Kadaviñ</string> - <string name="storage_sum">Dilemel emgefreek ar rannoù, Enporzhiañ, Ezporzhiañ</string> <string name="project_pref">Raktres</string> <string name="synchronization_pref">Goubredañ</string> <string name="synchronization_sum">Goubredañ gant binvioù all</string> @@ -375,90 +347,46 @@ <string name="preference_search_hint">Klask...</string> <string name="preference_search_no_results">Disoc\'h ebet</string> <string name="preference_search_clear_history">Skarzhañ ar roll istor</string> - <string name="media_player">Lenner liesvedia</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Naetaat ar rannoù</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Ar rannoù a c\'hallfe bezañ dilamet ma vez ezhomm muioc\'h a egor dieub gant ar pellgargañ emgefreek.</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Paouez gant al lenn pa vez diluget selaouelloù pe bluetooth</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Kenderc\'hel al lenn pa vez adluget ar selaouelloù</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Adstagañ gant al lenn pa vez adkennasket ar bluetooth</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Afell war-raok</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Kefluniañ emzalc\'h afell war-raok</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Afell kent</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Kefluniañ emzalc\'h afell kent</string> - <string name="button_action_fast_forward">Lamm en ar-raok</string> <string name="button_action_rewind">Lamm war-gil</string> - <string name="button_action_skip_episode">Tremen ar rann</string> - <string name="button_action_restart_episode">Adkregiñ ar rann</string> <string name="pref_followQueue_sum">Tremen d\'ar rann goude ur wech echuet gant unan</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Dilemel ar rann p\'eo echuet gant al lenn</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Dilemel ent emgefreek</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Merket e vo ar rannoù evel lennet zoken ma chom un nebeud eilennoù da echuiñ</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Merkañ evel lennet speredek</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Mirout ar rannoù pa vezont tremenet</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Mirout ar rannoù tremenet</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Mirout ar rannoù pa vezont lakaet er sinedoù</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Mirout ar rannoù er sinedoù</string> <string name="playback_pref">Lenn</string> <string name="playback_pref_sum">Reoliadur ar selaouelloù, hirder al lammoù, lostoù</string> - <string name="network_pref">Rouedad</string> - <string name="network_pref_sum">Etremez an hizivadennoù, reoliadurioù pellgargañ, roadennoù hezoug</string> <string name="feed_refresh_title">Hizivaat ar podskignadoù</string> - <string name="feed_refresh_sum">Lakit un etremez pe un eur resis evit klask rannoù nevez ent emgefreek</string> - <string name="feed_refresh_interval">Etremez</string> - <string name="feed_refresh_time">Eur</string> <string name="feed_refresh_never">Morse</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">da %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Bep eur</item> - <item quantity="two">Bep 2 eur</item> - <item quantity="few">Bep %d eur</item> - <item quantity="many">Bep %d eur</item> - <item quantity="other">Bep %d eur</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">Lenn kendalc\'hus</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Digennask ar selaouelloù pe ar bluetooth</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Lugañ ar selaouelloù</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Adkennaskañ ar bluetooth</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">Ober gant ar streaming da gentañ</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Diskouez an afell stream e plas an afell pellgargañ er rolloù.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Hizivadennoù hezoug</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Dibab ar pezh a zo aotreet gant ar c\'hennask hezoug</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Hizivaat ar podskignadoù</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Skeudennoù golo</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Pellgargañ emgefreek</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Pellgargañ ar rann</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string> - <string name="user_interface_label">Ketal arveriad</string> - <string name="user_interface_sum">Neuz, koumanantoù, skramm prennañ</string> - <string name="pref_set_theme_title">Dibab un neuz</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Kemmañ elfennoù ar stalaf merdeiñ</string> + <string name="pref_tinted_theme_message">Azasaat livioù an arload diouzh an drekleur</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Kemmañ an elfennoù diskouezet er stalaf merdeiñ</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Despizañ urzh ar c\'houmanantoù</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Kemmañ urzh ar c\'houmanantoù</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Despizañ ar c\'honter koumanant</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Kemmañ an titour diskouezet war ar c\'honter koumanantoù. Kemmañ a ra ivez urzh ar podskignadoù mard eo urzh ar podskignadoù lakaet da \"Konter\".</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Kemmañ neuz AntennaPod</string> - <string name="pref_automatic_download_title">Pellgargañ emgefreek</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Kefluniañ pellgargañ emgefreek ar rannoù.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Gweredekaat ar sil Wi-Fi</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Aotren ar pellgargañ emgefreek war ar rouedadoù Wi-Fi diuzet nemetken.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Pellgargañ pa ne vez ket o kargañ</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Aotren ar pellgargañ emgefreek pa ne vez ket ar benveg o kargañ</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Pellgargadurioù kenstur</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Niver a rannoù enrollet</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Niver hollek a rannoù pellgarget lakaet e krubuilh ar benveg. Diweredekaet e vo ar pellgargañ emgefreek mard eo tizhet an niver-mañ.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Skeudenn ar rannoù</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Ober gant golo ar rann e listennoù pa vez dioutañ. Mard eo digevasket e vo graet gant golo ar podskignad.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">Diskouez amzer a chom</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Diskouez amzer ar rannoù a chom mard eo gweredekaet. Ma n\'eo ket e tiskouez padelezh ar rannoù. </string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Neuz ar reizhiad</string> <string name="pref_theme_title_light">Sklaer</string> <string name="pref_theme_title_dark">Teñval</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Du (evit ar skrammoù AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Divevenn</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Dibab an tizhioù a c\'haller dibab pa vez lennet ar son</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Tizh dre ziouer ar rannoù</string> - <string name="pref_feed_skip">Lamm emgefreek</string> <string name="pref_feed_skip_sum">Tremen penn-kentañ ha dibenn ar rannoù</string> <string name="pref_feed_skip_ending">Tremen an dibenn</string> <string name="pref_feed_skip_intro">Tremen ar penn-kentañ</string> @@ -466,50 +394,31 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Tremenet an %d eilenn kentañ</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Azasaat titouroù ar media hervez an tizh lenn</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Al lec\'hiadur hag ar padelezh diskouezet a zo azasaet d\'an tizh lenn</string> - <string name="pref_fast_forward">Padelezh al lamm amzer</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Personelaat an niver a eilennoù da lammat war-raok pa vez pouezet war an afell war-raok.</string> - <string name="pref_rewind">Padelezh al lamm a-dreñv</string> <string name="pref_rewind_sum">Dibabit ar c\'hementad a eilennoù da lammat an a-dreñv pa vez pouezet war \'lamm a-dreñv\'</string> - <string name="pref_expandNotify_title">Tevet rebuzadurioù a live uhel</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Sañset e brasa ar rebuzadur evit diskouez an afelloù lenn.</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Afelloù lenn peurzalc\'hus</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Mirout ar rebuzadur ha reoliadurioù ar skramm prennañ p\'eo ehanet al lenn.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Despizañ afelloù ar rebuzadurioù gwasket</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Kemmañ a ra an afelloù lenn pa vez gwasket ar rebuzadur. An afell lenn/ehan a vo diskouezet bepred.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Dibab %1$d elfenn d\'ar muiañ</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Gallout a rit dibab %1$d elfenn d\'ar muiañ.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Kemmañ skramm-prennañ an drekleur</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Lakaat skeudenn ar rann e plas skeudenn drekleur ar skramm-prennañ. Diskouez a raio ivez ar skeudenn en arloadoù all.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Lec\'hiadur ar rannoù el lost</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Ouzhpennañ ar rannoù da: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">E dibenn ar roll</string> <string name="enqueue_location_front">E penn ar roll</string> <string name="enqueue_location_after_current">Goude ar rann bremanel</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Diweredekaet</string> - <string name="documentation_support">Diellerezh ha skoazell</string> <string name="visit_user_forum">Forom an implijerien</string> <string name="bug_report_title">Danevellañ ur beug</string> <string name="open_bug_tracker">Digeriñ heulier ar beugoù</string> <string name="copy_to_clipboard">Eilañ er golver</string> <string name="copied_to_clipboard">Eilet er golver</string> - <string name="experimental_pref">Arnodel</string> - <string name="pref_media_player_message">Dibab al lenner da implij evit lenn ar restroù</string> - <string name="pref_current_value">Talvoud bremanel: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proksi</string> <string name="pref_proxy_sum">Arventennañ ur rouedad proksi</string> <string name="pref_no_browser_found">N\'eus bet kavet merdeer ebet.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Ouzhpennañ el lost ur wech pellgarget</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Ouzhpennañ ar rannoù pellgarget el lost</string> - <string name="media_player_builtin">Lenner genidik Android (dizaliet)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (dizaliet)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (aliet)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Ober gant ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Kemmet eo bet al lenner evit ExoPlayer</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Tremen ar mareoù didrouz en aodio</string> <string name="behavior">Emzalc\'h</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Dilemel a denn eus al lost</string> + <string name="pref_default_page_sum">Ar skramm a vez diskwelet da gentañ pa vez lañset AntennaPod.</string> + <string name="remember_last_page">Derc\'hel soñj eus ar bajenn ziwezhañ</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Tennañ ur rann eus al lost ent emgefreek pa vez dilamet.</string> - <string name="pref_filter_feed_title">Sil ar c\'houmanantoù</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Silañ ho koumanantoù war ar stalaf merdeiñ ha war skramm ar c\'houmanantoù.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">Silet eo ar c\'houmanantoù.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Konter brasoc\'h eget mann</string> @@ -521,7 +430,7 @@ <string name="new_episode_notification_disabled">Diweredekaet eo bet ar rebuzadurioù.</string> <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">An dibarzh-mañ a zo dibar evit pep podskignad. Gallout a rit kemmañ anezhañ e pajenn ar podskignad.</string> <string name="pref_contribute">Kemer perzh</string> - <string name="pref_show_subscription_title">Diskouez titl ar c\'houmanant</string> + <string name="pref_show_subscription_title_summary">Diskouez titl ar c\'houmanant dindan ar skeudenn.</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">A-zivout</string> <string name="antennapod_version">Handelv AntennaPod</string> @@ -557,6 +466,7 @@ <string name="opml_import_summary">Enporzhiañ ho koumanantoù adalek un arload podskignad all</string> <string name="database_export_summary">Treuzkas ar c\'houmanantoù, ar rannoù lennet hag el lost da AntennaPod war ur benveg all</string> <string name="database_import_summary">Enporzhiañ stlennvon AntennaPod adalek ur benveg all</string> + <string name="opml_import_label">Enporzhiañ ur restr OPML</string> <string name="opml_add_podcast_label">Enporzhiañ ul listenn podskignadoù (OPML)</string> <string name="opml_reader_error">Degouezhet ez eus bet ur fazi en ul lenn ar restr OPML</string> <string name="opml_import_error_no_file">Restr ebet diuzet!</string> @@ -609,15 +519,21 @@ <item quantity="many">%d eur</item> <item quantity="other">%d eur</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Gweredekaat emgefreek</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Harzh emgefreek gweredekaet</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Dibab ur pourchaser goubredañ</string> + <string name="synchronization_summary_unchoosen">Gallout a rit dibab etre meur a bourvezer evit sikronaat ho koumanantoù ha stad lenn ho rannoù</string> <string name="dialog_choose_sync_service_title">Dibab ur pourchaser goubredañ</string> + <string name="gpodnet_description">Gpodder.net a zo ur servij mammenn digor evit sinkronaat podskignadoù a c\'hell bezañ staliet war ho servijer deoc\'h. Gpodder.net a zo dizalc\'h eus ar raktres AntennaPod.</string> + <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync a zo un arload mammenn digor evit Nextcloud a c\'hell bezañ staliet war ho servijer en un doare aes. An arload-mañ a zo distag eus ar raktres AntennaPod.</string> + <string name="synchronization_host_label">Chomlec\'h ar servijer</string> + <string name="proceed_to_login_butLabel">Kenderc\'hel gant ar c\'hevreañ</string> + <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Roit aotre ar moned war ar merdeer web digoret ha deuit en-dro da AntennaPod.</string> <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Kennaskañ</string> <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Ar ger-tremen hag ar roadennoù n\'int ket sifret!</string> - <string name="username_label">Anv arveriad</string> + <string name="username_label">Anv implijer</string> <string name="password_label">Ger-tremen</string> + <string name="synchronization_login_butLabel">Kevreañ</string> <string name="gpodnetauth_device_name">Anv ar benveg</string> <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod war %1$s</string> <string name="gpodnetauth_existing_devices">Binviji a zo anezho</string> @@ -639,13 +555,9 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">C\'hwitet</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Gallout a rit lakaat lizherennoù, niveroù pe tiredoù en anv arveriad hepken.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Dibab teuliad ar roadennoù</string> <string name="choose_data_directory_message">Dibabit an teuliad lec\'h ma vo enrollet ar roadennoù. Krouet e vo an is-teuliadoù rekiz gant AntennaPod.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s war %2$s dieub</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Ehaniñ al lenn kentoc\'h eget izelaat ar son pa fell d\'un arload all ober sonioù</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Ehaniñ pa vez arsavet</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Adstagañ gant al lenn ur wech echu gant ur bellgomzadenn</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Adstagañ goude ur bellgomzadenn</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Koumanantiñ</string> <string name="subscribing_label">O koumanantiñ...</string> @@ -661,6 +573,7 @@ <string name="status_downloading_label">War bellgargañ emañ ar ran</string> <string name="in_queue_label">El lost emañ ar rann</string> <string name="is_favorite_label">Ouzhpennet eo bet ar rann er sinedoù</string> + <string name="is_inbox_label">Ar rann a zo er voest degemer</string> <string name="load_next_page_label">Kargañ ar bajenn da-heul</string> <string name="position">Lec\'hiadur: %1$s</string> <string name="apply_action">Arloañ ar gwezhiadur</string> @@ -669,26 +582,26 @@ <string name="next_chapter">Chabistr da heul</string> <!--Feed settings/information screen--> <string name="authentication_label">Dilesa</string> - <string name="authentication_descr">Kemmit hoc\'h anv arveriad hag ho ker-tremen evit ar podskignad-mañ hag e rannoù.</string> + <string name="authentication_descr">Cheñch hoc\'h anv implijer hag ho ker-tremen evit ar podskignad-mañ hag e rannoù.</string> <string name="feed_tags_label">Tikedennoù</string> - <string name="feed_folders_include_root">Diskouez er roll pennañ</string> - <string name="auto_download_settings_label">Arventennoù ar pellgargañ emgefreek</string> - <string name="episode_filters_label">Sil ar rannoù</string> - <string name="episode_filters_description">Roll ar gerioù implijet evit dibab ma rank ur rann bezañ ebarzhet pe laosket a-gostez pa vez pellgarget ent emgefreek</string> - <string name="keep_updated">Leuskel hizivaet</string> + <string name="feed_tags_summary">Kemmañ tikedennoù ar podskignad-mañ evit sikour urzhiañ ho koumanantoù.</string> + <string name="episode_filters_description">Roll an termenoù implijet evit dibab ma rank ur rann bezañ ebarzhet pe laosket a-gostez pa vez pellgarget ent emgefreek</string> + <string name="exclude_terms">Skarzhañ kuit ar rannoù gant unan eus an termenoù amañ didan</string> + <string name="include_terms">Enklozañ ar rannoù gant unan eus an termenoù amañ dindan hepken</string> + <string name="exclude_episodes_shorter_than">Skarzhañ kuit ar rannoù berroc\'h eget</string> <string name="keep_updated_summary">Ebarzhiñ ar podskignad pa vez hizivaet an holl bodskignadoù</string> <string name="auto_download_disabled_globally">N\'eo ket gweredekaet al lenn emgefreek e arventennoù pennañ AntennaPod</string> <string name="statistics_time_played">Padelezh lennet :</string> <string name="statistics_total_duration">Padelezh a-bezh (priziet) :</string> <string name="statistics_episodes_on_device">Rannoù war ar benveg:</string> <string name="statistics_space_used">Plas implijet:</string> + <string name="statistics_episodes_started_total">Rannoù kroget/en holl :</string> <string name="statistics_view_all">Diskouez an holl bodskignadoù »</string> + <string name="edit_url_menu">Kemm URL ar wazh</string> <!--AntennaPodSP--> <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Oc\'h enporzhiañ ar c\'houmanantoù diwar arloadoù gant un arver unel...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Klask ur podskignad...</string> - <string name="search_itunes_label">Klask war iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Klask war Podcastindex.org</string> <string name="search_fyyd_label">Klask war fydd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Klask war gpodder.ner</string> <string name="advanced">Araokaet</string> @@ -697,8 +610,9 @@ <string name="discover_hide">Kuzhat</string> <string name="discover_is_hidden">Dibabed ho peus kuzhat an alioù.</string> <string name="discover_more">muioc\'h »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Alioù gant iTunes</string> + <string name="discover_confirm">Diskouez an alioù</string> <string name="search_powered_by">Disoc\'hioù gant %1$s</string> + <string name="select_country">Dibab ur vro</string> <!--Local feeds--> <string name="add_local_folder">Ouzhpennañ un teuliad lec\'hel</string> <string name="local_folder">Teuliad lec\'hel</string> @@ -726,28 +640,23 @@ <string name="sort_date_old_new">Deiziad (Kozh \u2192 Nevez)</string> <string name="sort_duration_short_long">Padelezh (Berr \u2192 Hir)</string> <string name="sort_duration_long_short">Padelezh (Hir \u2192 Berr)</string> + <string name="sort_filename_a_z">Anv ar restr (A \u2192 Z)</string> + <string name="sort_filename_z_a">Anv ar restr (Z \u2192 A)</string> <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string> <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string> <string name="sort_new_old">Nevez \u2192 Kozh</string> <string name="sort_old_new">Kozh \u2192 Nevez</string> <string name="sort_short_long">Berr \u2192 Hir</string> <string name="sort_long_short">Hir \u2192 Berr</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Plijout a ra AntennaPod deoc\'h?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Laouen e vefemp ma \'z afec\'h da notenniñ AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Laoskit ac\'hanon e peoc\'h</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Adlakaat da soñj diwezhatoc\'h</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Deomp dezhi!</string> <!--Share episode dialog--> + <string name="share_playback_position_dialog_label">Endelc\'her al lec\'hiadur lenn</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Lec\'hienn ar rann</string> + <string name="share_dialog_for_social">Kemennadenn sokial</string> + <string name="share_dialog_media_address">Chomlec\'h ar media</string> <string name="share_dialog_media_file_label">Restr media</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Reoliadurioù aodio</string> - <string name="playback_speed">Tizh lenn</string> - <string name="audio_effects">Efedoù aodio</string> - <string name="stereo_to_mono">Meskañ: stereo pe mono</string> - <string name="sonic_only">Sonic hepken</string> - <string name="exoplayer_only">ExoPlayer hepken</string> + <string name="player_switch_to_audio_only">Tremen d\'ar son hepken</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">RIzh</string> <string name="host_label">Ostiz</string> @@ -777,7 +686,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Diskouezet pa vez c\'hwitet en ur c\'houbredañ gant gpodder.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Pellgargañ emgefreek echuet</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Diskouezet eo pa vez pellgarget rannoù ent emgefreek</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Rann nevez</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Diskouezet pa vez kavet ur rann nevez eus ur podskignad e lec\'h ma vez gweredekaet rebuzadurioù</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Gwellvezioù ar widjet</string> @@ -787,5 +695,6 @@ <string name="on_demand_config_setting_changed">Arventenn hizivaet</string> <string name="on_demand_config_stream_text">War a-seblant e lennit e streaming kalz. Fellout a ra deoc\'h e vefe diskouezet an afelloù lenn e streaming er roll?</string> <string name="on_demand_config_download_text">War a-seblant e pellgargit kalz. Fellout a ra deoc\'h e vefe diskouezet an afelloù pellgargañ er roll?</string> - <string name="add_shortcut">Ouzhpennañ ur verradenn</string> + <string name="shortcut_subscription_label">Berradenn ar c\'houmanant</string> + <string name="shortcut_select_subscription">Dibab ar c\'houmanant</string> </resources> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-ca/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-ca/strings.xml index 9420c67a5..0b6550f84 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -1,10 +1,8 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">Actualitza subscripcions</string> <string name="feeds_label">Podcasts</string> <string name="statistics_label">Estadístiques</string> - <string name="add_feed_label">Afegir podcast</string> <string name="episodes_label">Episodis</string> <string name="home_label">Inici</string> <string name="queue_label">Cua</string> @@ -12,12 +10,7 @@ <string name="favorite_episodes_label">Preferits</string> <string name="settings_label">Configuració</string> <string name="downloads_label">Baixades</string> - <string name="open_autodownload_settings">Obrir configuració</string> - <string name="downloads_log_label">Registre de descàrregues</string> <string name="subscriptions_label">Subscripcions</string> - <string name="subscriptions_list_label">Llista de subscripcions</string> - <string name="cancel_download_label">Cancel·la la descàrrega</string> - <string name="playback_history_label">Historial de reproducció</string> <string name="episode_cache_full_title">La memòria cau d\'episodis és plena</string> <string name="episode_cache_full_message">S\'ha arribat al límit de la memòria cau d\'episodis. Pots incrementar-ne la capacitat a la configuració.</string> <string name="years_statistics_label">Anys</string> @@ -25,11 +18,7 @@ <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" no trobat</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">Accions de lliscament</string> <string name="swipeactions_summary">Escull acció quan llisques un episodi d\'una llista</string> - <string name="swipe_right">Llisca a la dreta</string> - <string name="swipe_left">Llisca a l\'esquerra</string> - <string name="enable_swipeactions">Activa les accions de lliscament per a aquesta pantalla</string> <string name="change_setting">Canvia</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Inclou la duració dels episodis que estan simplement marcats com a reproduïts</string> @@ -57,7 +46,6 @@ <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Obre menú</string> <string name="drawer_close">Tanca menú</string> - <string name="drawer_preferences">Calaix de preferències</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Ordre per comptador</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Ordre alfabètic</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Ordre per data de publicació</string> @@ -72,13 +60,9 @@ <string name="export_logs_menu_title">Exporta registres detallats</string> <string name="confirm_export_log_dialog_message">Els registres detallats poden contenir informació confidencial, com ara la llista de subscripcions</string> <!--Webview actions--> - <string name="open_in_browser_label">Obre en un navegador</string> <string name="copy_url_label">Copia l\'enllaç</string> <string name="share_url_label">Comparteix l\'enllaç</string> - <string name="copied_url_msg">S\'ha copiat l\'enllaç al porta-retalls.</string> - <string name="go_to_position_label">Vés a aquesta posició</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Esborra l\'historial</string> <string name="clear_playback_history_msg">Això esborrarà tot l\'historial de reproducció. Esteu segur que voleu continuar?</string> <string name="remove_history_label">Elimina de l\'historial</string> <string name="removed_history_label">Eliminat de l\'historial</string> @@ -90,7 +74,6 @@ <string name="reset">Reiniciar</string> <string name="url_label">Enllaç web</string> <string name="support_funding_label">Suport</string> - <string name="support_podcast">Dóna suport a aquest podcast</string> <string name="error_label">Error</string> <string name="error_msg_prefix">S\'ha produït un error:</string> <string name="refresh_label">Actualitza</string> @@ -103,14 +86,10 @@ <string name="close_label">Tanca</string> <string name="retry_label">Reintenta</string> <string name="auto_download_label">Inclou a baixades automàtiques</string> - <string name="auto_delete_label">Esborra episodi automàticament</string> - <string name="feed_volume_reduction">Reducció de volum</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">Abaixa el volum pels episodis d\'aquest podcast: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Off</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Lleuger</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Fort</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d descàrregues paral·leles</string> - <string name="feed_auto_download_global">Valor predeterminat global</string> <string name="feed_auto_download_always">Sempre</string> <string name="feed_auto_download_never">Mai</string> <string name="send_label">Enviar...</string> @@ -134,16 +113,11 @@ <item quantity="one">%d episodi</item> <item quantity="other">%d episodis</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Notificacions d\'episodi</string> <string name="episode_notification_summary">Mostra una notificació quan es publiqui un episodi nou</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">%2$s té un nou episodi</item> <item quantity="other">%2$sté %1$d nou episodis</item> </plurals> - <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="one">Episodi nou</item> - <item quantity="other">Episodis nous</item> - </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">Les teves subscripcions tenen episodis nous..</string> <!--Actions on feeds--> <string name="remove_all_inbox_label">Eliminar-ho tot de la Safata d\'entrada</string> @@ -157,19 +131,13 @@ <string name="rename_feed_label">Canvia el nom al podcast</string> <string name="remove_feed_label">Suprimeix podcast</string> <string name="share_label">Comparteix</string> - <string name="share_file_label">Comparteix el fitxer</string> <string name="share_rss_address_label">Adreça RSS:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Si us plau, confirmeu que voleu eliminar el podcast \"%1$s\" i tots els seus episodis (fins i tot els ja baixats).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirmeu que voleu eliminar els podcasts seleccionats i TOTS els seus episodis (inclosos els episodis descarregats).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Si us plau, confirmeu que voleu eliminar el podcast \"%1$s\". Els fitxers de la carpeta local no s\'eliminaran.</string> <string name="feed_remover_msg">Eliminant podcast</string> <string name="load_complete_feed">Refrescar tot el podcast</string> <string name="multi_select">Selecció múltiple</string> <string name="select_all_above">Seleccionar tots cap amunt</string> <string name="select_all_below">Seleccionar cap a baix</string> <string name="filtered_label">Filtrat</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Última actualització fallida. Toqueu per veure detalls.</string> - <string name="open_podcast">Obrir podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Per favor, espera fins a que les dades estiguen carregades</string> <string name="updates_disabled_label">Actualitzacions desactivades</string> <plurals name="updated_feeds_batch_label"> @@ -191,7 +159,6 @@ <string name="stream_label">Reprodueix sense baixar</string> <string name="delete_label">Esborrar</string> <string name="delete_failed">No s\'ha pogut esborrar el fitxer. Reiniciar el dispositiu pot ajudar.</string> - <string name="delete_episode_label">Esborrar episodi</string> <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> <item quantity="one">1 episodi descarregat, suprimit.</item> <item quantity="other">%d episodis baixats, suprimits.</item> @@ -214,13 +181,10 @@ <item quantity="one">%d episodi marcat com a no llegit.</item> <item quantity="other">%d episodis marcats com a no llegits.</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">Afegeix a la cua</string> - <string name="added_to_queue_label">Afegit a la cua</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d episodi afegit a la cua.</item> <item quantity="other">%d episodis afegits a la cua.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Suprimeix de la cua</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d episodi retirat de la cua.</item> <item quantity="other">%d episodis retirats de la cua.</item> @@ -229,11 +193,7 @@ <item quantity="one">%d episodi eliminat de la Safata d\'entrada.</item> <item quantity="other">%d episodis eliminats de la Safata d\'entrada.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Afegir a preferits</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Suprimeix de preferits</string> - <string name="visit_website_label">Visita el lloc web</string> <string name="skip_episode_label">Omet l\'episodi</string> - <string name="reset_position">Restablir posició de reproducció</string> <string name="no_items_selected">Cap item seleccionat.</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">ha funcionat</string> @@ -244,67 +204,44 @@ <string name="download_error_tap_for_details">Toqueu per veure detalls.</string> <string name="download_error_device_not_found">No s\'ha trobat cap dispositiu d\'emmagatzemament</string> <string name="download_error_insufficient_space">No queda prou espai al dispositiu.</string> - <string name="download_error_http_data_error">Error de dades HTTP</string> - <string name="download_error_error_unknown">Error desconegut</string> <string name="download_error_parser_exception">El servidor de l\'amfitrió del podcast ha enviat un feed de podcast trencat.</string> - <string name="download_error_unsupported_type">Tipus de canal no suportat</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">El servidor de l\'amfitrió del podcast ha enviat una pàgina web, no un podcast.</string> <string name="download_error_not_found">El servidor de l\'amfitrió de podcasts no sap on trobar el fitxer. És possible que s’hagi eliminat.</string> - <string name="download_error_connection_error">Error de connexió</string> <string name="download_error_unknown_host">No es pot trobar el servidor. Comproveu si l\'adreça s\'ha escrit correctament i si teniu una connexió de xarxa activa.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Error d\'autenticació</string> - <string name="download_error_file_type_type">Error de tipus de fitxer</string> <string name="download_error_forbidden">El servidor de l\'amfitrió del podcast no respon.</string> <string name="download_canceled_msg">S\'ha cancel·lat la baixada</string> <string name="download_error_wrong_size">La connexió del servidor s\'ha perdut abans de completar la descàrrega</string> <string name="download_error_blocked">La baixada ha estat bloquejada per una altra aplicació al vostre dispositiu (com ara una VPN o un bloquejador d\'anuncis).</string> <string name="download_error_certificate">No s\'ha pogut establir una connexió segura. Això pot indicar que una altra aplicació (com una VPN o un bloquejador d\'anuncis) ha bloquejat la baixada, o que hi ha algun problema amb els certificats del servidor.</string> <string name="download_report_title">Baixades completades amb error(s)</string> - <string name="auto_download_report_title">Auto-baixades completades.</string> - <string name="download_error_io_error">Error d\'E/S</string> - <string name="download_error_request_error">Error de petició</string> - <string name="download_error_db_access">Error d\'accés a la base de dades</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d baixada pendent</item> <item quantity="other">%d baixades pendents</item> </plurals> - <string name="completing">Completant...</string> - <string name="download_notification_title">S\'estan baixant les dades del podcast</string> <string name="download_notification_title_feeds">Actualitzant els podcasts</string> <string name="download_notification_title_episodes">Descarregant episodis</string> - <string name="download_log_title_unknown">Títol desconegut</string> <string name="download_type_feed">Canal</string> <string name="download_type_media">Fitxer</string> <string name="null_value_podcast_error">No s\'ha proporcionat cap podcast que puga mostrar-se.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">El podcast suggerit no té cap enllaç RSS, AntennaPod ha trobat un podcast potser coincident</string> <string name="authentication_notification_title">Cal autenticar-se</string> - <string name="authentication_notification_msg">Es necessita un usuari i una contrasenya per accedir al recurs</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirma baixada mòvil</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">La baixada amb connexió de dades mòbils està desactivada.\n\nPots escollir entre afegir l\'episodi a la cua, o permetre la descàrrega de forma temporal.\n\n<small>La teva tria es recordarà durant 10 minuts.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">La baixada amb connexió de dades mòbils està desactivada.\n\nVols permetre la descàrrega de forma temporal?\n\n<small>La teva tria es recordarà durant 10 minuts.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar streaming per mòbil.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streaming per xarxa mòbil està deshabilitat als ajustos. Toca la pantalla per a fer-ho de totes maners.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Una vegada</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">En cua</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permetre temporalment</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">El servidor no està operatiu</string> <string name="playback_error_unsupported">Tipus de medi no suportat.</string> <string name="playback_error_timeout">La operació ha tardat massa.</string> <string name="playback_error_source">No s\'ha pogut accedir al arxiu de media.</string> - <string name="playback_error_unknown">Error desconegut</string> <string name="no_media_playing_label">No s\'està reproduint res</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Control desconegut: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Arxiu no trobat</string> <string name="no_media_label">L\'element no conté cap fitxer multimèdia</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Bloqueja la cua</string> <string name="queue_locked">Cua bloquejada</string> <string name="queue_unlocked">Cua no bloquejada</string> <string name="queue_lock_warning">Si bloqueges la cua no podràs arrastrar o reordenar episodis.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">No mostres més.</string> - <string name="clear_queue_label">Buida la cua</string> <string name="undo">Desfés</string> <string name="move_to_top_label">Mou al principi</string> <string name="move_to_bottom_label">Mou al final</string> @@ -315,7 +252,6 @@ <string name="episode_title">Títol de l\'episodi</string> <string name="feed_title">Títol del podcast</string> <string name="random">Aleatori</string> - <string name="smart_shuffle">Mescla intel·ligent</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">Si us plau, confirma que vols suprimir tots els episodis de la cua</string> <string name="time_left_label">Temps restant:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -329,9 +265,7 @@ <string name="no_comp_downloads_label">Pots baixar episodis a la pantalla de detalls del podcast</string> <string name="no_log_downloads_head_label">No hi ha registre de baixades</string> <string name="no_log_downloads_label">Els registres de baixades apareixeran ací quan estiguen disponibles.</string> - <string name="no_history_head_label">No hi ha històric</string> <string name="no_history_label">Després d\'haver escoltat un episodi apareixerà ací.</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">No hi ha episodis</string> <string name="no_all_episodes_label">Al afegir un podcast els episodis apareixeran ací.</string> <string name="no_all_episodes_filtered_label">Proveu a netejar el filtre per veure més episodis.</string> <string name="no_inbox_head_label">Cap episodi a la safata d\'entrada</string> @@ -339,9 +273,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">No hi ha subscripcions</string> <string name="no_subscriptions_label">Per a subscriure\'t a un podcast, toca la icona + més avall.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Emmagatzematge</string> - <string name="storage_sum">Auto-esborrat d\'episodis, Importar, Exportar</string> - <string name="statistics_moved">La pantalla d\'estadístiques s\'ha mogut a la pantalla de subscripcions. Podeu obrir-la des d\'allà.</string> <string name="project_pref">Projecte</string> <string name="synchronization_pref">Sincronització</string> <string name="synchronization_sum">Sincronitza amb altres dispositius</string> @@ -357,87 +288,45 @@ <string name="preference_search_hint">Cerca…</string> <string name="preference_search_no_results">No hi ha resultats</string> <string name="preference_search_clear_history">Esborra l\'historial</string> - <string name="media_player">Reproductor multimèdia</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Neteja l\'episodi</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodis que podrien eliminar-se si la Descàrrega Automàtica necessita espai per a episodis nous</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausa la reproducció en desconnectar els auriculars o el bluetooth</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continua la reproducció en connectar novament els auriculars</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Continua la reproducció en connectar novament el bluetooth</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Botó d\'avançament</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalitza el comportament del botó d\'avançament</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Botó d\'anterior</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalitza el comportament del botó d\'anterior</string> - <string name="button_action_fast_forward">Avança</string> <string name="button_action_rewind">Rebobina</string> - <string name="button_action_skip_episode">Omet l\'episodi</string> - <string name="button_action_restart_episode">Reinicia l\'episodi</string> <string name="pref_followQueue_sum">Salta al següent element de la cua en acabar la reproducció</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Suprimeix l\'episodi quan s\'acabi de reproduir</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Esborrat automàtic</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marca episodis com reproduïts, encara que quedi menys d\'una certa quantitat de segons de temps per escoltar</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marca intel·ligent com a reproduït</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Mantenir episodis quan són passats de llarg</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Mantenir els episodis passats de llarg</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Conserva els episodis marcats com a preferits.</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Conserva els episodis preferits.</string> <string name="playback_pref">Reproducció</string> <string name="playback_pref_sum">Controls d\'auriculars, Intervals d\'avançada, Cua</string> - <string name="network_pref">Xarxa</string> - <string name="network_pref_sum">Interval d\'actualització, Controls de baixada, Dades mòbils</string> <string name="feed_refresh_title">Actualitza els podcasts</string> - <string name="feed_refresh_sum">Especifiqueu un interval o una hora específica per buscar episodis nous automàticament</string> - <string name="feed_refresh_interval">Interval</string> - <string name="feed_refresh_time">Temps</string> <string name="feed_refresh_never">Mai</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">a les %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Cada hora</item> - <item quantity="other">Cada %d hores</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">Reproducció continuada</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Desconnexió d’auriculars o Bluetooth</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Connexió d\'auriculars</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Connexió de bluetooth</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">Preferir streaming</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Mostra botó d\'streaming en compte de botó de descarrega a les llistes</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Actualitzacions sobre xarxes mòbils</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Selecciona què és permès a la connexió de la xarxa mòbil</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Refrescar podcast</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Cobre images</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Baixada automática</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Baixada d\'episodis</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string> - <string name="user_interface_label">Interfície d\'usuari</string> - <string name="user_interface_sum">Aparença, subscripcions, pantalla de bloqueig</string> - <string name="pref_set_theme_title">Selecciona el tema</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Estableix els elements del calaix de navegació</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Canvia els elements que apareixen al calaix de navegació.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Estableix l\'ordre de les subscripcions</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Canvia l\'ordre de les subscripcions</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Estableix el comptador de les subscripcions</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Canvia la informació mostrada pel comptador de les subscripcions. També afecta l\'ordre de les subscripcions si a l\'opció \'Ordre de les subscripcions\' s\'ha indicat \'Comptador\'.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Canvieu l\'aparença d\'AntennaPod.</string> - <string name="pref_automatic_download_title">Baixada automàtica</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Configureu la baixada automàtica d\'episodis.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Activa el filtre de la xarxa sense fils</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permet les baixades automàtiques només per a les xarxes sense fils seleccionades.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Baixa mentre no es carrega</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permet les baixades automàtiques mentre la bateria no es carrega</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Baixades paral·leles</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Memòria cau d\'episodis</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Nombre total d\'episodis baixats al dispositiu. La baixada automàtica serà suspesa si s\'arriba a aquest nombre.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Usa la coberta de l\'episodi</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Utilitza la portada específica de l\'episodi quan sigui possible. Si es desactiva, l\'aplicació utilitzarà sempre la portada del podcast.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">Mostra el temps restant</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Mostra el temps restant dels episodis quan està activat. Si es desactiva, mostra la durada total dels episodis.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Usa el tema del sistema</string> <string name="pref_theme_title_light">Clar</string> <string name="pref_theme_title_dark">Fosc</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Negra (per AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Sense límits</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Personalitza les velocitats disponibles per a la reproducció a velocitat variable</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocitat a usar quan comence la reproducció per a episodis en aquest podcast</string> - <string name="pref_feed_skip">Auto Ometre</string> <string name="pref_feed_skip_sum">Omet introduccions i crèdits finals</string> <string name="pref_feed_skip_ending">Omet final (en segons):</string> <string name="pref_feed_skip_intro">Omet introducció (en segons):</string> @@ -445,53 +334,31 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Omesos els primers %d segons</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Ajusta la informació dels medis a la velocitat de reproducció</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">La posició i la duració son adaptades a la velocitat de reproducció</string> - <string name="pref_fast_forward">Temps de salt de l\'Avanç ràpid</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Personalitzar el nombre de segons del salt endavant quan es prem el botó d\'Avanç ràpid.</string> - <string name="pref_rewind">Temps de salt del Rebobinat</string> <string name="pref_rewind_sum">Personalitza el nombre de segons del salt endarrere quan es prem el botó de Rebobinat</string> - <string name="pref_expandNotify_title">Alta prioritat de notificacions</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Açò normalment expandeix la notificació per a mostrar botons de reproducció</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Botons de reproducció persistents</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Manté els controls a l\'àrea de notificacions i pantalla de bloqueig quan la reproducció estigui aturada</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Estableix els botons de notificació compacta</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Canvieu els botons de reproducció quan es redueix la notificació. El botó de reproducció/pausa sempre s\'inclou.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selecciona un màxim de %1$d elements.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Només pots seleccionar un màxim de %1$d elements.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Estableix el fons del bloqueig de pantalla</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Estableix el fons del bloqueig de pantalla a la imatge de l\'episodi actual. Com a efecte secundari, això també mostrarà la imatge en aplicacions de tercers.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Posició d\'entrada en cola</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Afegir episodis a: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Enrere</string> <string name="enqueue_location_front">Principi</string> <string name="enqueue_location_after_current">Després de l\'episodi actual</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desactivat</string> - <string name="documentation_support">Documentació & Suport</string> <string name="visit_user_forum">Fòrum d\'usuaris</string> <string name="bug_report_title">Informa d\'un bug</string> <string name="open_bug_tracker">Obri rastrejador de bugs</string> <string name="copy_to_clipboard">Còpia al porta-retalls </string> <string name="copied_to_clipboard">Copiat al porta-retalls</string> - <string name="experimental_pref">Experimental</string> - <string name="pref_media_player_message">Seleccioneu el reproductor multimèdia per a reproduir fitxers</string> - <string name="pref_current_value">Valor actual: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Servidor intermediari</string> <string name="pref_proxy_sum">Estableix un servidor intermediari</string> <string name="pref_no_browser_found">No s\'ha trobat cap navegador web.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Afegeix les baixades a la cua</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Afegeix els episodis descarregats a la cua</string> - <string name="media_player_builtin">Reproductor Android integrat (obsolet)</string> - <string name="media_player_sonic">Reproductor multimèdia Sonic (obsolet)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomanat)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Canvia a ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Canviat a ExoPlayer</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Omet Silenci en Audio</string> <string name="behavior">Comportament</string> - <string name="pref_default_page">Pàgina per defecte</string> <string name="pref_default_page_sum">Pantalla que s\'obre en iniciar AntennaPod.</string> <string name="remember_last_page">Recorda l\'última pàgina</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">\"Esborrar\" remou de la cua</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Remou automàticament un episodi de la cua quan siga esborrat</string> - <string name="pref_filter_feed_title">Filtre de subscripció</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Filtra les teves subscripcions al calaix de navegació i a la pantalla de subscripcions.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">Les subscripcions estan filtrades.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Comptador superior a zero</string> @@ -503,7 +370,6 @@ <string name="new_episode_notification_disabled">Notificació desactivada</string> <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Aquesta configuració és exclusiva de cada podcast. Podeu canviar-la obrint la pàgina del podcast.</string> <string name="pref_contribute">Contribueix</string> - <string name="pref_show_subscription_title">Mostra el títol de la subscripció</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Mostra el títol de la subscripció sota la imatge de portada.</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Quant a</string> @@ -584,7 +450,6 @@ <item quantity="one">1 hora</item> <item quantity="other">%d hores</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Autohabilita</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Temporitzador habilitat</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Escolleix el vostre proveïdor de sincronització</string> @@ -624,13 +489,9 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Ha fallat</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Noms d\'usuari sols poden contindre lletres, dígits, guions i guions baixos. </string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Selecció de la carpeta de dades</string> <string name="choose_data_directory_message">Selecciona l\'arrel del teu directori d\'informació. AntennaPod crearà els subdirectoris pertinents</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s lliures</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausa la reproducció en lloc de baixar el volum quan una altra app necessiti reproduir sons</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa en interrompre</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Reprén la reproducció després d\'una trucada telefònica</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Reprén després d\'una trucada</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Subscriu</string> <string name="subscribing_label">Subscrivint...</string> @@ -658,16 +519,11 @@ <string name="authentication_descr">Canvieu el nom d\'usuari i contrasenya per a aquest podcast i els seus episodis.</string> <string name="feed_tags_label">Etiquetes</string> <string name="feed_tags_summary">Canvia les etiquetes d\'aquest podcast per ajudar-vos a organitzar les subscripcions</string> - <string name="feed_folders_include_root">Mostra a la llista principal</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Només es mostren les etiquetes comunes a diverses subscripcions. No afecta a altres etiquetes.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Opcions d\'Auto Descàrrega</string> - <string name="episode_filters_label">Filtre d\'episodis</string> <string name="episode_filters_description">Llistat de termes usats per decidir si un episodi s\'ha d\'incloure o excloure en descarregar automàticament</string> - <string name="add_term">Afegeix terme</string> <string name="exclude_terms">Exclou només episodis que contenen els termes següents</string> <string name="include_terms">Inclou només episodis que contenen els termes següents</string> <string name="exclude_episodes_shorter_than">Exclou episodis més curts que</string> - <string name="keep_updated">Manté actualitzat</string> <string name="keep_updated_summary">Incloure aquest podcast quan (auto-)actualitzen tots els podcasts</string> <string name="auto_download_disabled_globally">La baixada automàtica està deshabilitada als ajustos generals d\'AntennaPod</string> <string name="statistics_time_played">Temps reproducció:</string> @@ -682,8 +538,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">S\'estan important les subscripcions des de les apps de propòsit únic...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Cerca podcast…</string> - <string name="search_itunes_label">Cerca a iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Buscar a Podcastindex.org</string> <string name="search_fyyd_label">Cerca a fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Cerca a gpodder.net</string> <string name="advanced">Avançat</string> @@ -692,7 +546,6 @@ <string name="discover_hide">Amaga</string> <string name="discover_is_hidden">Has seleccionat amagar els suggeriments.</string> <string name="discover_more">més »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Suggeriments d\'iTunes</string> <string name="discover_confirm">Mostra suggeriments</string> <string name="search_powered_by">Resultats per %1$s</string> <string name="select_country">Selecciona país</string> @@ -731,12 +584,6 @@ <string name="sort_old_new">Antic \u2192 Nou</string> <string name="sort_short_long">Curt \u2192 Llarg</string> <string name="sort_long_short">Llarg \u2192 Curt</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">T\'agrada AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Apreciaríem que et prenguessis un temps per valorar AntennaPod</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Deixa\'m tranquil</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Pregunta\'m més tard</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">I tant, fem-ho!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Incloure la posició de reproducció</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Pàgina web de l\'episodi</string> @@ -746,11 +593,6 @@ <string name="share_starting_position_label">Començant des de</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Controls d\'audio</string> - <string name="playback_speed">Velocitat de reproducció</string> - <string name="audio_effects">Efectes de so</string> - <string name="stereo_to_mono">Downmix: D\'estereo a mono</string> - <string name="sonic_only">Només Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">ExoPlayer solament</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Canvia a només àudio</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Tipus</string> @@ -781,7 +623,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrat quan falla la sincronització de gpodder.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Descàrrega automàtica completada</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Mostrat quan els episodis han sigut descarregats automàticament</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Episodi nou</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Mostrat quan es troba un nou episodi d\'un podcast, on les notificacions estan activades</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Settings del widget</string> @@ -793,5 +634,4 @@ <string name="on_demand_config_download_text">Pareix que baixes molt a sovint. Vols que les llistes d\'episodis mostren botons per a baixar episodis?</string> <string name="shortcut_subscription_label">Drecera a la subscripció</string> <string name="shortcut_select_subscription">Selecciona subscripció</string> - <string name="add_shortcut">Afegeix drecera</string> </resources> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-cs/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-cs/strings.xml index 5e5a73e93..6ca5f55d1 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1,10 +1,8 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">Aktualizovat odběry</string> <string name="feeds_label">Podcasty</string> <string name="statistics_label">Statistiky</string> - <string name="add_feed_label">Přidat podcast</string> <string name="episodes_label">Epizody</string> <string name="home_label">Domů</string> <string name="queue_label">Fronta</string> @@ -12,12 +10,7 @@ <string name="favorite_episodes_label">Oblíbené</string> <string name="settings_label">Nastavení</string> <string name="downloads_label">Stahování</string> - <string name="open_autodownload_settings">Otevřít nastavení</string> - <string name="downloads_log_label">Historie stahování</string> <string name="subscriptions_label">Odběry</string> - <string name="subscriptions_list_label">Seznam odběrů</string> - <string name="cancel_download_label">Zrušit stahování</string> - <string name="playback_history_label">Historie přehrávání</string> <string name="episode_cache_full_title">Odkládací prostor pro epizody je plný</string> <string name="episode_cache_full_message">Došlo k zaplnění limitu odkládacího prostoru pro epizody. Můžete navýšit vyhrazený prostor v Nastavení.</string> <string name="years_statistics_label">Roky</string> @@ -25,11 +18,7 @@ <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" nenalezen</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">Akce přejetí prstem</string> <string name="swipeactions_summary">Zvolte si, co se stane po přejetí prstu na epizodě v seznamu</string> - <string name="swipe_right">Přejetí vpravo</string> - <string name="swipe_left">Přejetí vlevo</string> - <string name="enable_swipeactions">Povolit akce přejetí prstem pro tuto obrazovku</string> <string name="change_setting">Změnit</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Zahrnout i trvání epizod, které jsou jen označeny jako přehnané</string> @@ -57,7 +46,6 @@ <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Otevřít menu</string> <string name="drawer_close">Zavřít menu</string> - <string name="drawer_preferences">Nastavení panelu</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Řadit dle čítače</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Řadit abecedně</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Řadit dle data zveřejnění</string> @@ -72,13 +60,9 @@ <string name="export_logs_menu_title">Exportovat detailní záznamy</string> <string name="confirm_export_log_dialog_message">Detailní záznamy mohou obsahovat citlivé informace jako seznam odběrů</string> <!--Webview actions--> - <string name="open_in_browser_label">Otevřít v prohlížeči</string> <string name="copy_url_label">Kopírovat URL</string> <string name="share_url_label">Sdílet URL</string> - <string name="copied_url_msg">URL zkopírováno do schránky.</string> - <string name="go_to_position_label">Jít na pozici</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Smazat historii</string> <string name="clear_playback_history_msg">Toto vymaže celou historii přehrávání. Jste si jisti, že chcete pokračovat?</string> <string name="remove_history_label">Odstranit z historie</string> <string name="removed_history_label">Odstraněno z historie</string> @@ -91,7 +75,6 @@ <string name="reset">Reset</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Podpořit</string> - <string name="support_podcast">Podpořit tento podcast</string> <string name="error_label">Chyba</string> <string name="error_msg_prefix">Došlo k chybě:</string> <string name="refresh_label">Obnovit</string> @@ -104,14 +87,10 @@ <string name="close_label">Zavřít</string> <string name="retry_label">Zkusit znovu</string> <string name="auto_download_label">Zahrnout do automaticky stahovaných</string> - <string name="auto_delete_label">Automatické mazání epizod</string> - <string name="feed_volume_reduction">Snížení hlasitosti</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">Snížit hlasitost pro tento podcast: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Vypnuto</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Nízké</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Vysoké</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d souběžných stahování</string> - <string name="feed_auto_download_global">Globální nastavení</string> <string name="feed_auto_download_always">Vždy</string> <string name="feed_auto_download_never">Nikdy</string> <string name="send_label">Odeslat</string> @@ -143,7 +122,6 @@ <item quantity="many">%d epizod</item> <item quantity="other">%d epizod</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Upozornění na epizody</string> <string name="episode_notification_summary">Zobrazit oznámení když vyjde nová epizoda.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">%2$s má novou epizodu</item> @@ -151,12 +129,6 @@ <item quantity="many">%2$s má %1$d nových epizod</item> <item quantity="other">%2$s má %1$d nových epizod</item> </plurals> - <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="one">Nová epizoda</item> - <item quantity="few">Nové epizody</item> - <item quantity="many">Nových epizod</item> - <item quantity="other">Nových epizod</item> - </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">Tvé odběry mají nové epizody</string> <!--Actions on feeds--> <string name="remove_all_inbox_label">Odebrat vše z doručených</string> @@ -170,19 +142,13 @@ <string name="rename_feed_label">Přejmenovat podcast</string> <string name="remove_feed_label">Odstranit podcast</string> <string name="share_label">Sdílet</string> - <string name="share_file_label">Sdílet soubor</string> <string name="share_rss_address_label">adresa RSS:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete smazat podcast „%1$s“ a VŠECHNY jeho epizody (včetně stažených epizod).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Potvrďte prosím, že chcete smazat vybrané podcasty a VŠECHNY jejich epizody (včetně stažených epizod).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Potvrďte odstranění podcastu \"%1$s\". Soubory v místním úložišti nebudou smazány.</string> <string name="feed_remover_msg">Odstraňování podcastu</string> <string name="load_complete_feed">Aktualizovat celý podcast</string> <string name="multi_select">Výběr více položek</string> <string name="select_all_above">Vybrat všechny výše</string> <string name="select_all_below">Vybrat všechny níže</string> <string name="filtered_label">Filtrované</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Poslední aktualizace selhala. Klikněte pro více informací.</string> - <string name="open_podcast">Otevřít podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Počkejte prosím na dokončení načítání</string> <string name="updates_disabled_label">Aktualizování vypnuto</string> <plurals name="updated_feeds_batch_label"> @@ -208,7 +174,6 @@ <string name="stream_label">Streamovat</string> <string name="delete_label">Smazat</string> <string name="delete_failed">Nelze smazat soubor. Restart přístroje může pomoci.</string> - <string name="delete_episode_label">Smazat epizodu</string> <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> <item quantity="one">1 stažená epizoda smazána.</item> <item quantity="few">%d stažené epizody smazány.</item> @@ -237,15 +202,12 @@ <item quantity="many">%d epizod označeno jako neposlechnuté</item> <item quantity="other">%d epizod označeno jako neposlechnuté</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">Přidat do fronty</string> - <string name="added_to_queue_label">Přidáno do fronty</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d epizoda přidána do fronty</item> <item quantity="few">%d epizody přidány do fronty</item> <item quantity="many">%d epizod přidáno do fronty</item> <item quantity="other">%d epizod přidáno do fronty</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Odebrat z fronty</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d epizoda odebrána z fronty</item> <item quantity="few">%d epizody odebrány z fronty</item> @@ -258,11 +220,7 @@ <item quantity="many">%d epizod odebráno z doručených</item> <item quantity="other">%d epizod odebráno z doručených</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Přidat k oblíbeným</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Odebrat z obíbených</string> - <string name="visit_website_label">Navštívit stránku</string> <string name="skip_episode_label">Přeskočit epizodu</string> - <string name="reset_position">Vymazat pozici přehrávání</string> <string name="no_items_selected">Nic není vybráno</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">úspěšné</string> @@ -273,69 +231,46 @@ <string name="download_error_tap_for_details">Klikněte pro zobrazení detailů.</string> <string name="download_error_device_not_found">Úložné zařízení nenalezeno</string> <string name="download_error_insufficient_space">Ve vašem zařízení není dostatek místa.</string> - <string name="download_error_http_data_error">HTTP chyba</string> - <string name="download_error_error_unknown">Neznámá chyba</string> <string name="download_error_parser_exception">Server podcastu odeslal nefunkční zdroj podcastu.</string> - <string name="download_error_unsupported_type">Nepodporovaný typ kanálu</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">Server podcastu odeslal webovou stránku místo podcastu.</string> <string name="download_error_not_found">Server podcastu nemůže najít soubor - pravděpodobně byl smazán.</string> - <string name="download_error_connection_error">Chyba spojení</string> <string name="download_error_unknown_host">Server nelze najít. Zkontrolujte, zda je adresa zadána správně a zda máte funkční síťové připojení.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Chyba přihlášení</string> - <string name="download_error_file_type_type">Chyba typu souboru</string> <string name="download_error_forbidden">Server podcastu nereaguje.</string> <string name="download_canceled_msg">Stahování zrušeno</string> <string name="download_error_wrong_size">Před dokončením stahování došlo ke ztrátě připojení k serveru</string> <string name="download_error_blocked">Stahování bylo zablokováno jinou aplikací ve vašem zařízení (například VPN nebo blokovačem reklam).</string> <string name="download_error_certificate">Nelze navázat zabezpečené připojení. To může znamenat, že jiná aplikace ve vašem zařízení (například VPN nebo blokátor reklam) zablokovala stahování nebo že něco není v pořádku s certifikáty serveru.</string> <string name="download_report_title">Stahování dokončeno s chybou</string> - <string name="auto_download_report_title">Automatické stahování dokončeno</string> - <string name="download_error_io_error">IO chyba</string> - <string name="download_error_request_error">Chyba požadavku</string> - <string name="download_error_db_access">Chyba přístupu do databáze</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d čekající na stažení</item> <item quantity="few">%d čekající na stažení</item> <item quantity="many">%d čekajících na stažení</item> <item quantity="other">%d čekajících na stažení</item> </plurals> - <string name="completing">Dokončování...</string> - <string name="download_notification_title">Stahuji podcast data</string> <string name="download_notification_title_feeds">Aktualizuji podcasty</string> <string name="download_notification_title_episodes">Stahování epizod</string> - <string name="download_log_title_unknown">Neznámý název</string> <string name="download_type_feed">Kanál</string> <string name="download_type_media">Soubor</string> <string name="null_value_podcast_error">Nebyl poskytnut žádný podcast, co by mohl být zobrazen.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Navrhovaný podcast neměl odkaz na RSS, AntennaPod našel podcast, který by mohl odpovídat</string> <string name="authentication_notification_title">Vyžadováno ověření</string> - <string name="authentication_notification_msg">Zdroj který jste vybrali vyžaduje zadání uživatelského jména a hesla</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potvrdit mobilní stahování</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Stahování dat přes mobilní připojení je v nastavení vypnuto.\n\nDočasně povolit nebo pouze přidat do fronty?\n\n<small>Tato volba bude platná po dalších 10 minut.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Stahování dat přes mobilní připojení je v nastavení vypnuto.\n\nDočasně povolit?\n\n<small>Tato volba bude platná po dalších 10 minut.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potvrďte prosím streamování přes mobilní data</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamování přes mobilní data je zakázáno v nastavení. Streamování můžete spustit dotykem, pokud i přesto chcete streamovat přes mobilní data.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Vždy</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Jednou</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Pouze přidat do fronty</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Dočasně povolit</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">Server nereaguje</string> <string name="playback_error_unsupported">Nepodporovaný typ média</string> <string name="playback_error_timeout">Vypršel časový limit operace</string> <string name="playback_error_source">Není přístup k mediálnímu souboru</string> - <string name="playback_error_unknown">Neznámá chyba</string> <string name="no_media_playing_label">Žádné probíhající přehrávání</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Neznámý klíč médií: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Soubor nebyl nalezen</string> <string name="no_media_label">Položka neobsahuje mediální soubor</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Zamknout frontu</string> <string name="queue_locked">Fronta zamknuta</string> <string name="queue_unlocked">Fronta odemknuta</string> <string name="queue_lock_warning">Pokud zamknete frontu, tak nemůžete měnit pořadí epizod tažením.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Znovu již nezobrazovat</string> - <string name="clear_queue_label">Vyprázdnit frontu</string> <string name="undo">Zpět</string> <string name="move_to_top_label">Posunout na začátek</string> <string name="move_to_bottom_label">Posunout na konec</string> @@ -346,7 +281,6 @@ <string name="episode_title">Název epizody</string> <string name="feed_title">Název podcastu</string> <string name="random">Náhodné</string> - <string name="smart_shuffle">Chytré míchání</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete vyčistit tuto frontu a VŠECHNY v ní obsažené epizody</string> <string name="time_left_label">Zbývající čas:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -360,9 +294,7 @@ <string name="no_comp_downloads_label">Epizody lze stáhnout na obrazovce detailů o tomto podcastu.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">Žádné záznamy o stahování</string> <string name="no_log_downloads_label">Až proběhnou nějaká stahování, tak se záznamy o nich objeví zde.</string> - <string name="no_history_head_label">Žádná historie</string> <string name="no_history_label">Až si poslechnete nějakou epizodu, tak se objeví zde.</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">Žádné epizody</string> <string name="no_all_episodes_label">Až si přidáte nějaký podcast, tak se objeví zde.</string> <string name="no_all_episodes_filtered_label">Zkuste zrušit filtr, aby se zobrazilo více epizod.</string> <string name="no_inbox_head_label">Žádné epizody v doručených</string> @@ -370,9 +302,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Žádné odběry</string> <string name="no_subscriptions_label">Pro přihlášení odběru podcastu stiskněte ikonu plus níže.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Úložiště</string> - <string name="storage_sum">Automatické mazání epizod, Import, Export</string> - <string name="statistics_moved">Obrazovka statistik byla přesunuta na obrazovku předplatného. Můžete ji otevřít tam.</string> <string name="project_pref">Projekt</string> <string name="synchronization_pref">Synchronizace</string> <string name="synchronization_sum">Synchronizovat s jinými zařízeními</string> @@ -388,89 +317,45 @@ <string name="preference_search_hint">Vyhledávání…</string> <string name="preference_search_no_results">Žádné výsledky</string> <string name="preference_search_clear_history">Vymazat historii</string> - <string name="media_player">Přehrávač médií</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Vyčistit epizody</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizody, které by mělo být možné smazat, pokud bude funkce automatického stahování potřebovat místo pro nové epizody</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Při odpojení sluchátek nebo bluetooth připojení pozastavit přehrávání.</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Pokračovat v přehrávání po připojení sluchátek</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Pokračovat v přehrávání po připojení bluetooth</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Tlačítko vpřed</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Přizpůsobit tlačítko vpřed</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Tlačítko předchozí</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Přizpůsobit tlačítko předchozí</string> - <string name="button_action_fast_forward">Posunout vpřed</string> <string name="button_action_rewind">Posunout zpět</string> - <string name="button_action_skip_episode">Přeskočit epizodu</string> - <string name="button_action_restart_episode">Znovu spustit epizodu</string> <string name="pref_followQueue_sum">Po přehrání položky z fronty přejít automaticky na další</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Smazat díl po jeho přehrání</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Automatické mazání</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Označit epizody jako poslechnuté i pokud ještě zbývá určitý počet sekund přehrávání do jejich konce</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Chytré označování jako poslechnuté</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Neodstraňovat epizody při jejich přeskočení</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Nemazat přeskočené epizody</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Nemazat epizody označené jako oblíbené.</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Nemazat oblíbené epizody</string> <string name="playback_pref">Přehrávání</string> <string name="playback_pref_sum">Ovládání tlačítky sluchátek, přeskakování, fronta</string> - <string name="network_pref">Síť</string> - <string name="network_pref_sum">Četnost aktualizací, ovládání stahování, mobilní data</string> <string name="feed_refresh_title">Aktualizovat podcasty</string> - <string name="feed_refresh_sum">Zvolit interval nebo čas pro automatické hledání nových epizod</string> - <string name="feed_refresh_interval">Interval</string> - <string name="feed_refresh_time">Čas</string> <string name="feed_refresh_never">Nikdy</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">na %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Každou hodinu</item> - <item quantity="few">Každé %d hodiny</item> - <item quantity="many">Každých %d hodin</item> - <item quantity="other">Každých %d hodin</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">Kontinuální přehrávání</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Sluchátka nebo Bluetooth odpojeno</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Sluchátka připojena</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth připojeno</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">Upřednostnit streamování</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Zobrazit tlačítko streamovat místo tlačítka stáhnout v seznamech.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobilní aktualizace</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Vyberte, co by mělo být povoleno přes mobilní data</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Obnovit podcast</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Obrázky podcastů/epizod</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatické stahování</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Stahování epizod</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamování</string> - <string name="user_interface_label">Uživatelské rozhraní</string> - <string name="user_interface_sum">Vzhled, odběry, uzamčená obrazovka</string> - <string name="pref_set_theme_title">Vybrat motiv</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Změnit navigační panel</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Upravit zobrazení položek v navigačním panelu.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Nastavit pořadí odběrů</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Upravit pořadí vašich odběrů</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Nastavit čítač odběrů</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Změnit informaci zobrazenou čítačem odběrů. Též ovlivňuje řazení, je-li nastaveno na „podle čítače“.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Změnit vzhled AntennaPod.</string> - <string name="pref_automatic_download_title">Automatické stahování</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Nastavení automatického stahování epizod.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Zapnout Wi-Fi filtr</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Povolit automatické stahování pouze pomocí vybraných Wi-Fi sítí.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Stahovat, pokud neprobíhá nabíjení</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Povolit automatické stahování i pokud není baterie nabíjena</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Souběžné stahování</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Historie epizod</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Celkový počet epizod stažených na zařízení. Automatické stahování se zastaví při dosažení této hodnoty.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Použít obrázek epizody</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Použít v seznamu obrázek přímo z epizody, pokud je k dispozici. Není-li tato možnost zaškrtnuta, tak se vždy použije obrázek podcastu.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">Zobrazit zbývající čas</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Pokud je vybráno, zobrazí se zbývající čas epizody. Jinak se zobrazí celková délka epizody.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Použít systémové téma</string> <string name="pref_theme_title_light">Světlý</string> <string name="pref_theme_title_dark">Tmavý</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Černá (vhodná pro AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Bez omezení</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Upravit předvybrané možnosti pro přehrávání zvuku různými rychlostmi</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Rychlost, která bude použita při zahájení přehrávání epizod tohoto podcastu</string> - <string name="pref_feed_skip">Automatické přeskočení</string> <string name="pref_feed_skip_sum">Přeskočit úvod a závěr.</string> <string name="pref_feed_skip_ending">Přeskočit posledních</string> <string name="pref_feed_skip_intro">Přeskočit prvních</string> @@ -478,53 +363,31 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Přeskočeno prvních %d sekund</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Upravit informace o médiu vzhledem k rychlosti přehrávání.</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Zobrazené délka a pozice jsou upravené vzhledem k rychlosti přehrávání</string> - <string name="pref_fast_forward">Délka času posunu vpřed</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Upravit o kolik sekund se přeskočí dopředu při stisku tlačítka rychle vpřed (FF).</string> - <string name="pref_rewind">Délka času posunu zpět</string> <string name="pref_rewind_sum">Upravit o kolik sekund se přeskočí zpět při stisku tlačítka přetočit zpět (RW).</string> - <string name="pref_expandNotify_title">Vysoká priorita pro oznámení</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Toto obvykle přidá tlačítka ovládání přehrávání do zpráv upozornění</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Pevné ovládání přehrávání</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Zachovat oznámení a ovládání na obrazovce uzamčení i při pozastaveném přehrávání.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Nastavit tlačítka rychlých upozornění</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Změnit tlačítka ovládání po zarolování upozornění. Tlačítka přehrát/pozastavit jsou vždy zobrazena.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vybrat maximálně %1$d položek</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Lze vybrat maximálně %1$d položek.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Nastavit pozadí uzamčené obrazovky</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Nastavit pozadí uzamčené obrazovky na obrázek aktuální epizody. Jako vedlejší efekt zobrazí toto nastavení obrázek i v aplikacích třetích stran. </string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Pozice přidávání do fronty</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Přidávat epizody na: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">konec</string> <string name="enqueue_location_front">začátek</string> <string name="enqueue_location_after_current">za hrající epizodu</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Vypnuto</string> - <string name="documentation_support">Dokumentace & Podpora</string> <string name="visit_user_forum">Uživatelské fórum</string> <string name="bug_report_title">Nahlásit chybu</string> <string name="open_bug_tracker">Otevřít systém pro sledování a hlášení chyb</string> <string name="copy_to_clipboard">Zkopírovat do schránky</string> <string name="copied_to_clipboard">Zkopírováno do schránky</string> - <string name="experimental_pref">Experimentální</string> - <string name="pref_media_player_message">Vybrat přehrávač pro přehrávání souborů</string> - <string name="pref_current_value">Aktuální hodnota: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Nastavit síťovou proxy</string> <string name="pref_no_browser_found">Webový prohlížeč nenalezen.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Zařadit stažené</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Přidat stažené epizody do fronty</string> - <string name="media_player_builtin">Vestavěný přehrávač Androidu (zastaralé)</string> - <string name="media_player_sonic">Přehrávač médií Sonic (zastaralé)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (doporučen)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Přepnout na ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Přepnuto na ExoPlayer</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Přeskočit ticho v audio souboru</string> <string name="behavior">Chování</string> - <string name="pref_default_page">Výchozí stránka</string> <string name="pref_default_page_sum">Obrazovka, která se otevře při spuštění AntennaPod.</string> <string name="remember_last_page">Pamatovat si poslední stránku</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Mazání také odstraňuje epizody z fronty</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Automaticky odstraní epizodu z fronty poté, co je smazána.</string> - <string name="pref_filter_feed_title">Filtr odběrů</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Filtrujte svoje odběry v navigačním panelu a na obrazovce odběrů.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">Odběry jsou filtrovány.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Počet vyšší než nula</string> @@ -536,7 +399,6 @@ <string name="new_episode_notification_disabled">Upozornění vypnuta</string> <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Toto nastavení je specifické pro každý podcast zvlášť. Lze ho měnit otevřením přehledové stránky podcastu.</string> <string name="pref_contribute">Pomozte</string> - <string name="pref_show_subscription_title">Zobrazit název odběru</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Zobrazit název předplatného pod obrázkem podcastu.</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">O aplikaci</string> @@ -623,7 +485,6 @@ <item quantity="many">%d hodin</item> <item quantity="other">%d hodin</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Automaticky zapnout</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Časovač vypnutí povolen</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Vyberte poskytovatele synchronizace</string> @@ -663,13 +524,9 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Selhalo</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Uživatelské jméno může obsahovat pouze písmena, čísla, pomlčky a podtržítka.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Vybrat umístění dat</string> <string name="choose_data_directory_message">Vyberte prosím váš výchozí datový adresář. AntennaPod vytvoří všechny potřebné podadresáře.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s z %2$s volných</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Místo snížení hlasitosti pozastavit přehrávání v případě, že jiná aplikace přehrává zvuk.</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Automatické pozastavení přehrávání</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Pokračovat v přehrávání po ukončení telefonního hovoru</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Pokračovat po telefonátu</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Odebírat</string> <string name="subscribing_label">Přidává se do odběrů…</string> @@ -697,16 +554,11 @@ <string name="authentication_descr">Změnit uživatelské jméno a heslo pro tento podcast a jeho epizody.</string> <string name="feed_tags_label">Klíčová slova</string> <string name="feed_tags_summary">Pro lepší organizaci vašich odběrů můžete upravit klíčová slova tohoto podcastu.</string> - <string name="feed_folders_include_root">Zobrazit v hlavním seznamu</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Jsou zobrazeny pouze společná klíčová slova ze všech vybraných odběrů. Ostatní klíčová slova zůstanou nedotčena.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Nastavení automatického stahování</string> - <string name="episode_filters_label">Filtr epizod</string> <string name="episode_filters_description">Seznam pravidel použitých při rozhodování, jestli má být epizoda zahrnuta nebo vyřazena při automatickém stahování</string> - <string name="add_term">Přidat výraz</string> <string name="exclude_terms">Vyloučit epizody obsahující některý z níže uvedených výrazů</string> <string name="include_terms">Zahrnout pouze epizody, které obsahují některý z níže uvedených výrazů</string> <string name="exclude_episodes_shorter_than">Vyloučit epizody kratší než</string> - <string name="keep_updated">Udržovat aktuální</string> <string name="keep_updated_summary">Zahrnout tento podcast při (automatickém) obnovování všech podcastů</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Automatické stahování je zakázané v hlavním nastavení AntennaPodu</string> <string name="statistics_time_played">Přehráno celkem:</string> @@ -721,8 +573,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importuji odběry z jednoúčelových aplikací...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Vyhledat podcast…</string> - <string name="search_itunes_label">Prohledat iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Prohledat Podcastindex.org</string> <string name="search_fyyd_label">Prohledat fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Prohledat gpodder.net</string> <string name="advanced">Pokročilé</string> @@ -731,7 +581,6 @@ <string name="discover_hide">Skrýt</string> <string name="discover_is_hidden">Zvolili jste skrýt doporučení.</string> <string name="discover_more">více »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">iTunes doporučuje</string> <string name="discover_confirm">Zobrazit návrhy</string> <string name="search_powered_by">Výsledky dle %1$s</string> <string name="select_country">Vybrat zemi</string> @@ -770,12 +619,6 @@ <string name="sort_old_new">Staré \u2192 Nové</string> <string name="sort_short_long">Krátké \u2192 Dlouhé</string> <string name="sort_long_short">Dlouhé \u2192 Krátké</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Líbí se vám AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Oceníme, pokud věnujete chvíli času ohodnocení AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Neobtěžuj mě</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Upozornit později</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Jasně, s radostí!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Zahrnout pozici přehrávání</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Webová stránka epizody</string> @@ -785,11 +628,6 @@ <string name="share_starting_position_label">Počínaje od</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Audio ovládání</string> - <string name="playback_speed">Rychlost přehrávání</string> - <string name="audio_effects">Audio efekty</string> - <string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo na mono</string> - <string name="sonic_only">Pouze Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Pouze pro ExoPlayer</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Přepnout pouze na zvuk</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Typ</string> @@ -820,7 +658,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Zobrazovat chybu synchronizace s gpodder.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Automatické stahování dokončeno</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Zobrazuje se po automatickém stažení epizod.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Nová epizoda</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Zobrazeno pokud bude nalezena nová epizoda podcastu a upozornění jsou zapnuta.</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Nastavení widgetu</string> @@ -832,5 +669,4 @@ <string name="on_demand_config_download_text">Vypadá to, že častěji stahujete než streamujete. Chcete zobrazovat tlačítko stáhnout v seznamu epizod?</string> <string name="shortcut_subscription_label">Zkratka odběru</string> <string name="shortcut_select_subscription">Vyberte odběr</string> - <string name="add_shortcut">Přidat zkratku</string> </resources> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml index c47ba0e68..6c6548bec 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">Opdater abonnementer</string> + <string name="feed_update_receiver_name">Opdatér abonnementer</string> <string name="feeds_label">Podcasts</string> <string name="statistics_label">Statistik</string> <string name="add_feed_label">Tilføj podcast</string> @@ -15,13 +15,14 @@ <string name="open_autodownload_settings">Åbn indstillinger</string> <string name="downloads_log_label">Overførselslog</string> <string name="subscriptions_label">Abonnementer</string> - <string name="subscriptions_list_label">Liste over abonnementer</string> - <string name="cancel_download_label">Annuller overførsel</string> + <string name="subscriptions_list_label">Abonnementsliste</string> + <string name="cancel_download_label">Annullér overførsel</string> <string name="playback_history_label">Afspilningshistorik</string> <string name="episode_cache_full_title">Mellemlageret for afsnit er fuldt</string> <string name="episode_cache_full_message">Der er ikke mere plads i mellemlageret for afsnit. Du kan øge størrelsen på mellemlageret i Indstillinger.</string> <string name="years_statistics_label">År</string> <string name="notification_pref_fragment">Notifikationer </string> + <string name="recently_played_episodes">Senest afspillede afsnit</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ikke fundet</string> <!--SwipeActions--> @@ -29,8 +30,9 @@ <string name="swipeactions_summary">Vælg hvad der sker, når der stryges på et afsnit i en liste</string> <string name="swipe_right">Stryg til højre</string> <string name="swipe_left">Stryg til venstre</string> - <string name="enable_swipeactions">Aktiver strygehandlinger for denne skærm</string> + <string name="enable_swipeactions">Aktivér strygehandlinger for denne skærm</string> <string name="change_setting">Ændr</string> + <string name="individual_subscription">Individuelt abonnement</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Medtag varigheden af afsnit, der blot er markeret som afspillet</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Bemærk: Der tages aldrig hensyn til afspilningshastigheden.</string> @@ -51,13 +53,16 @@ <string name="home_downloads_title">Administrer overførsler</string> <string name="home_welcome_title">Velkommen til AntennaPod!</string> <string name="home_welcome_text">Du har endnu ikke abonneret på nogen podcasts. Åbn sidemenuen for at tilføje en podcast.</string> + <string name="notification_permission_text">AntennaPod har brug for din tilladelse til at vise notifikationer, mens du henter afsnit.</string> + <string name="notification_permission_denied">Du afviste tilladelsen.</string> + <string name="open_settings">Åbn indstillinger</string> <string name="configure_home">Konfigurer hjemmeskærm</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Samlet størrelse af afsnit på enheden</string> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Åbn menu</string> <string name="drawer_close">Luk menu</string> - <string name="drawer_preferences">Indstillinger for panel</string> + <string name="drawer_preferences">Præferencer for panel</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Sorter efter tæller</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Sorter alfabetisk</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Sorter efter udgivelsesdato</string> @@ -75,7 +80,6 @@ <string name="open_in_browser_label">Åbn i browser</string> <string name="copy_url_label">Kopier webadresse</string> <string name="share_url_label">Del webadresse</string> - <string name="copied_url_msg">Webadresse kopieret til udklipsholderen</string> <string name="go_to_position_label">Gå til denne position</string> <!--Playback history--> <string name="clear_history_label">Ryd historik</string> @@ -88,6 +92,7 @@ <string name="yes">Ja</string> <string name="no">Nej</string> <string name="reset">Nulstil</string> + <string name="global_default">Global standard</string> <string name="url_label">Webadresse</string> <string name="support_funding_label">Støt</string> <string name="support_podcast">Støt denne podcast</string> @@ -95,6 +100,7 @@ <string name="error_msg_prefix">En fejl er opstået:</string> <string name="refresh_label">Opdater</string> <string name="chapters_label">Kapitler</string> + <string name="no_chapters_label">Ingen kapitler</string> <string name="chapter_duration">Varighed: %1$s</string> <string name="description_label">Beskrivelse</string> <string name="shownotes_label">Beskrivelse</string> @@ -103,16 +109,16 @@ <string name="close_label">Luk</string> <string name="retry_label">Prøv igen</string> <string name="auto_download_label">Inkludér i automatiske overførsler</string> - <string name="auto_delete_label">Slet afsnit automatisk</string> + <string name="auto_delete_label">Auto-slet afsnit</string> <string name="feed_volume_reduction">Lydstyrkereduktion</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">Skru ned for lydstyrken i afsnit fra denne podcast: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Fra</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Lidt</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Meget</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d parallelle overførsler</string> - <string name="feed_auto_download_global">Global standard</string> <string name="feed_auto_download_always">Altid</string> <string name="feed_auto_download_never">Aldrig</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Tilføj til indbakke</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ingenting</string> <string name="send_label">Send…</string> <string name="episode_cleanup_never">Aldrig</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Hvis ikke en favorit</string> @@ -134,14 +140,14 @@ <item quantity="one">%d episode</item> <item quantity="other">%d afsnit</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Notifikationer om afsnit</string> + <string name="episode_notification">Afsnit-notifikationer</string> <string name="episode_notification_summary">Vis en notifikation når der er nye afsnit</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">%2$s har et nyt afsnit</item> <item quantity="other">%2$s har %1$d nye afsnit</item> </plurals> <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="one">Nye episoder</item> + <item quantity="one">Nyt afsnit</item> <item quantity="other">Nye afsnit</item> </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">Dine abonnementer har nye afsnit</string> @@ -159,16 +165,16 @@ <string name="share_label">Del</string> <string name="share_file_label">Del fil</string> <string name="share_rss_address_label">RSS-adresse:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekræft venligst at du ønsker at slette podcasten \"%1$s\" og ALLE dens afsnit (inklusive overførte afsnit)</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bekræft venligt at du ønsker at fjerne de valgte podcasts og ALLE deres afsnit (inklusiv downloadede afsnit).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bekræft venligst at du vil fjerne podcasten \"%1$s\". Filerne i den lokale kildemappe vil ikke blive slettet.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekræft, at du vil slette podcasten \"%1$s\", ALLE dens afsnit (inklusive overførte afsnit) og dens statistikker.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bekræft, at du vil fjerne de valgte podcasts, ALLE deres afsnit (inklusive overførte afsnit) og deres statistikker.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bekræft, at du vil fjerne podcasten \"%1$s\" og dens statistikker. Filerne i den lokale kildemappe vil ikke blive slettet.</string> <string name="feed_remover_msg">Fjerner podcast</string> <string name="load_complete_feed">Opdater hele podcasten</string> <string name="multi_select">Vælg flere</string> <string name="select_all_above">Vælg alt ovenfor</string> <string name="select_all_below">Vælg alt nedenfor</string> <string name="filtered_label">Filtrerede</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Seneste opdatering mislykkedes. Tryk for at se detaljer.</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Sidste opdatering mislykkedes. Tryk for at se detaljer.</string> <string name="open_podcast">Åbn podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Vær venlig og vent til data\'et er indlæst</string> <string name="updates_disabled_label">Opdateringer deaktiveret</string> @@ -215,7 +221,6 @@ <item quantity="other">%d afsnit markeret som uafspillede.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">Føj til kø</string> - <string name="added_to_queue_label">Føjet til kø</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d afsnit føjet til køen.</item> <item quantity="other">%d afsnit føjet til køen.</item> @@ -241,18 +246,20 @@ <string name="download_running">Overfører</string> <string name="download_error_details">Detaljer</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nTeknisk årsag: \n%2$s \n\nFil-URL:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">Overførsel af \"%1$s\" mislykkedes. Vil blive forsøgt igen senere.</string> + <string name="download_error_not_retrying">Overførsel af \"%1$s\" mislykkedes.</string> <string name="download_error_tap_for_details">Tryk for se detaljer.</string> <string name="download_error_device_not_found">Kan ikke finde lagerenhed</string> <string name="download_error_insufficient_space">Der er ikke nok ledig plads på din enhed.</string> <string name="download_error_http_data_error">HTTP-datafejl</string> <string name="download_error_error_unknown">Ukendt fejl</string> <string name="download_error_parser_exception">Podcast-værtens server sendte et ubrugeligt podcast-feed.</string> - <string name="download_error_unsupported_type">Feedets type er ikke understøttet</string> + <string name="download_error_unsupported_type">Ikke-understøttet feed-type</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">Podcast-værtens server sendte en hjemmeside, ikke en podcast.</string> <string name="download_error_not_found">Podcast-værtens server ved ikke, hvor filen skal findes. Den kan være blevet slettet.</string> <string name="download_error_connection_error">Forbindelsesfejl</string> <string name="download_error_unknown_host">Kan ikke finde serveren. Tjek om adressen er indtastet korrekt, og om du har en fungerende netværksforbindelse.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Godkendelsesfejl</string> + <string name="download_error_unauthorized">Autentifikationsfejl. Sørg for, at brugernavn og adgangskode er korrekte.</string> <string name="download_error_file_type_type">Filtypefejl</string> <string name="download_error_forbidden">Podcast-værtens server nægter at svare.</string> <string name="download_canceled_msg">Overførsel annulleret</string> @@ -260,16 +267,13 @@ <string name="download_error_blocked">Overførslen blev blokeret af en anden app på din enhed (f.eks. en VPN eller en reklameblokeringsapp).</string> <string name="download_error_certificate">Kan ikke oprette en sikker forbindelse. Det kan betyde, at en anden app på din enhed (f.eks. en VPN eller en reklameblokering) har blokeret overførslen, eller at der er noget galt med servercertifikaterne.</string> <string name="download_report_title">Overførsler afsluttet med fejl</string> - <string name="auto_download_report_title">Automatiske overførsler fuldført</string> - <string name="download_error_io_error">Læse- eller skrivefejl</string> - <string name="download_error_request_error">Fejl i anmodning</string> - <string name="download_error_db_access">Databaseadgangsfejl</string> + <string name="download_error_io_error">IO-fejl</string> + <string name="download_error_request_error">Anmodningsfejl</string> + <string name="download_error_db_access">Fejl ved databaseadgang</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d overførsel mangler</item> <item quantity="other">%d overførsler mangler</item> </plurals> - <string name="completing">Fuldfører...</string> - <string name="download_notification_title">Henter podcast-data</string> <string name="download_notification_title_feeds">Opdaterer podcasts</string> <string name="download_notification_title_episodes">Overfører afsnit</string> <string name="download_log_title_unknown">Ukendt titel</string> @@ -278,17 +282,16 @@ <string name="null_value_podcast_error">Kan ikke vises. Ingen podcast angivet.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Den foreslåede podcast havde ikke et RSS-link, AntennaPod fandt en podcast, der måske matcher</string> <string name="authentication_notification_title">Godkendelse kræves</string> - <string name="authentication_notification_msg">Ressourcen du efterspurgte kræver brugernavn og adgangskode</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bekræft brug af mobildata</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Overførsel over mobil dataforbindelse er slået fra i indstillingerne.\n\nDu kan vælge blot at føje afsnittet til køen eller du kan tillade overførsel midlertidigt.\n\n<small>Dit valg vil blive husket i 10 minutter.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Overførsel over mobil dataforbindelse er slået fra i indstillingerne.\n\nVil du tillade overførsel midlertidigt?\n\n<small>Dit valg vil blive husket i 10 minutter.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bekræft mobil streaming</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bekræft mobiloverførsel </string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Overførsel via mobildataforbindelse er deaktiveret i indstillingerne. AntennaPod kan hente afsnittet automatisk senere, når Wi-Fi er tilgængeligt.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Hent senere</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Hent alligevel</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bekræft mobilstreaming</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streaming via mobildata er slået fra i indstillingerne. Tryk for at streame alligevel.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Altid</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Én gang</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Sæt i kø</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tillad midlertidigt</string> <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_generic"><![CDATA[Mediefilen kunne ikke afspilles.\n\n- Prøv at slette afsnittet og hente den igen.\n- Tjek din netværksforbindelse, og sørg for, at ingen VPN eller login-side blokerer for adgangen.\n- Prøv at trykke længe på og dele \"Medieadressen\" med din webbrowser for at se, om den kan afspilles der. Hvis ikke, så kontakt podcastens producenter.]]></string> <string name="playback_error_server_died">Serveren døde</string> <string name="playback_error_unsupported">Kan ikke afspille denne medietype</string> <string name="playback_error_timeout">Handlingen annulleret fordi den tog for lang tid</string> @@ -339,9 +342,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Ingen abonnementer</string> <string name="no_subscriptions_label">For at abonnere på en podcast, klik plus ikonet nedenfor</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Lagring</string> - <string name="storage_sum">Automatisk sletning af afsnit, import, eksport</string> - <string name="statistics_moved">Statistiksiden er blevet flyttet til siden Abonnementer. Du kan åbne den derfra.</string> <string name="project_pref">Projekt</string> <string name="synchronization_pref">Synkronisering</string> <string name="synchronization_sum">Synkroniser med andre enheder</string> @@ -357,8 +357,7 @@ <string name="preference_search_hint">Søg...</string> <string name="preference_search_no_results">Ingen resultater</string> <string name="preference_search_clear_history">Slet historik</string> - <string name="media_player">Medieafspiller</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Oprydning i afsnit</string> + <string name="pref_episode_cleanup_title">Afsnitsoprydning</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Afsnit der kan fjernes, hvis Automatisk overførsel har brug for plads til nye afsnit.</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sæt afspilning på pause, hvis hovedtelefoner eller bluetooth afkobles</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Genoptag afspilning når hovedtelefonerne tilsluttes igen</string> @@ -375,67 +374,65 @@ <string name="pref_auto_delete_sum">Slet afsnit når afspilningen er færdig</string> <string name="pref_auto_delete_title">Slet automatisk</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Markér afsnit som værende afspillet, selv om op til et angivet antal sekunders spilletid stadig mangler</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Smart markering af afspillet</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Smart markering som afspillet</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Behold afsnit når de bliver sprunget over</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Behold oversprungne afsnit</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Behold afsnit, som er markeret som favorit</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Behold afsnit, når de er markeret som favorit</string> <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Behold favoritafsnit</string> <string name="playback_pref">Afspilning</string> <string name="playback_pref_sum">Hovedtelefonstyring, overspringsintervaller, kø</string> - <string name="network_pref">Netværk</string> - <string name="network_pref_sum">Opdateringsinterval, overførselsindstillinger, mobildata</string> + <string name="downloads_pref">Overførsler</string> + <string name="downloads_pref_sum">Opdateringsinterval, Mobildata, Automatisk overførsel, Automatisk sletning</string> <string name="feed_refresh_title">Opdater podcasts</string> - <string name="feed_refresh_sum">Specificer et interval eller et bestemt tidspunkt at automatisk tjekke for nye afsnit</string> - <string name="feed_refresh_interval">Interval</string> - <string name="feed_refresh_time">Tid</string> + <string name="feed_refresh_sum">Angiv et interval, hvormed AntennaPod automatisk søger efter nye afsnit.</string> <string name="feed_refresh_never">Aldrig</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">kl. %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Hver time</item> - <item quantity="other">Hver %d. time</item> - </plurals> + <string name="feed_every_hour">Hver time</string> + <string name="feed_every_2_hours">Hver 2. time</string> + <string name="feed_every_4_hours">Hver 4. time</string> + <string name="feed_every_8_hours">Hver 8. time</string> + <string name="feed_every_12_hours">Hver 12. time</string> + <string name="feed_every_24_hours">Dagligt</string> + <string name="feed_every_72_hours">Hver 3. dag</string> <string name="pref_followQueue_title">Kontinuerlig afspilning</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Hovedtelefoner eller bluetooth afbrudt</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Tilslutning af hovedtelefoner igen</string> + <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Hovedtelefoner forbundet igen</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth forbundet igen</string> <string name="pref_stream_over_download_title">Foretræk streaming</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Vis stream-knap i stedet for download-knap i lister.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobile opdateringer</string> + <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobilopdateringer</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Vælg hvad der skal være tilladt via mobil dataforbindelse</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Opdatering af podcast</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Billeder</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Hent automatisk</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Download af afsnit</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string> - <string name="user_interface_label">Brugergrænseflade</string> + <string name="user_interface_label">Brugerflade</string> <string name="user_interface_sum">Udseende, abonnementer, låseskærm</string> - <string name="pref_set_theme_title">Vælg tema</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">Brug dynamiske farver</string> + <string name="pref_black_theme_title">Helt sort</string> + <string name="pref_black_theme_message">Brug helt sort til det mørke tema</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">Dynamiske farver</string> <string name="pref_tinted_theme_message">Tilpas appens farver i forhold til baggrunden</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Vælg elementer i navigationspanelet</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_title">Indstil navigationspanelets elementer</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Vælg hvilke elementer, der skal vises i navigationspanelet.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Vælg abonnementsorden</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Indstil abonnementsrækkefølge</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Ændr rækkefølgen af dine abonnementer</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Indstil abonnementstæller</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Ændr informationen vist af abonnementstælleren. Påvirker også rækkefølgen af abonnementer, hvis abonnementsrækkefølgen er sat til \'Tæller\'.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Ændr AntennaPods udseende.</string> <string name="pref_automatic_download_title">Automatisk overførsel</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Konfigurer automatisk overførsel af afsnit</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Slå wi-fi-filter til</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Tillad automatisk overførsel kun på de valgte wi-fi-netværk</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Tillad overførsel ved batteridrift</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Tillad automatisk overførsel, når batteriet ikke oplades</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Parallelle overførsler</string> <string name="pref_episode_cache_title">Mellemlager for afsnit</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Totalt antal af overførte afsnit gemt på din enhed. Automatisk overførsel stilles i bero, når dette nummer nåes.</string> <string name="pref_episode_cover_title">Brug afsnitbillede</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Brug det afsnitspecifikke cover i lister når muligt. Hvis dette slås fra, vil appen altid bruge podcastens coverbillede.</string> <string name="pref_show_remain_time_title">Vis resterende tid</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Vis resterende tid for afsnit når valgt. Hvis ikke valgt vises den samlede varighed af afsnit.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Brug systemtema</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">Automatisk</string> <string name="pref_theme_title_light">Lys</string> <string name="pref_theme_title_dark">Mørk</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Sort (AMOLED-klar)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Ubegrænset</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Tilpas de tilgængelige hastigheder for afspilning med variabel hastighed</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hastighed, der skal bruges, når lydafspilning startes for afsnit i denne podcast</string> @@ -447,9 +444,9 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Overspring første %d sekunder</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Afpas medieinformation til afspilningshastighed</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Vist position og varighed er tilpasset afspilningshastighed</string> - <string name="pref_fast_forward">Tidshop for fremadspoling</string> + <string name="pref_fast_forward">Tidshop for fremadspring</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Indstil antallet af sekunder, der skal springes fremad, når der trykkes på fremadspolingsknappen</string> - <string name="pref_rewind">Tidshop for tilbagespoling</string> + <string name="pref_rewind">Tidshop for tilbagespring</string> <string name="pref_rewind_sum">Indstil antallet af sekunder, der skal springes tilbage, når der trykkes på tilbagespolingsknappen</string> <string name="pref_expandNotify_title">Høj prioritet for notifikation</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Dette udvider normalt notifikationen til at vise afspilningsknapper.</string> @@ -459,37 +456,30 @@ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Ændr afspilningsknapperne når notifikationen minimeres. Afspil/pause-knappen vises altid.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vælg højst %1$d knapper</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kan højst vælge %1$d knapper.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Indstil baggrund på låseskærmen</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Sæt baggrunden på låseskærmen til billedet for den aktuelle afsnit. Som en sidevirkning vil det også vise billedet i tredjepartsapps.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Placering i kø</string> + <string name="pref_enqueue_location_title">Køplacering</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Føj afsnit til: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Slutningen</string> <string name="enqueue_location_front">Starten</string> <string name="enqueue_location_after_current">Efter aktuelt afsnit</string> + <string name="enqueue_location_random">Tilfældig</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Slået fra</string> - <string name="documentation_support">Dokumentation & Support</string> + <string name="documentation_support">Dokumentation & support</string> <string name="visit_user_forum">Brugerforum</string> <string name="bug_report_title">Rapportér fejl i appen</string> <string name="open_bug_tracker">Åbn programfejlsdatabase</string> <string name="copy_to_clipboard">Kopier til udklipsholder</string> <string name="copied_to_clipboard">Kopieret til udklipsholder</string> - <string name="experimental_pref">Eksperimentelt</string> - <string name="pref_media_player_message">Vælg hvilken medieafspiller der skal bruges for at afspille filer</string> - <string name="pref_current_value">Nuværende værdi: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Indstil en netværksproxy</string> <string name="pref_no_browser_found">Ingen webbrowser fundet</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Sæt overførte afsnit i kø</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Føj downloadede afsnit til køen</string> - <string name="media_player_builtin">Indbygget Android-afspiller (deprekeret)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic-medieafspiller (deprekeret)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (anbefalet)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Skift til ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Skiftet til ExoPlayer.</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Overspring stilhed i lyd</string> + <string name="pref_skip_silence_title">Spring stilhed over</string> <string name="behavior">Funktion</string> <string name="pref_default_page">Standardside</string> <string name="pref_default_page_sum">Skærm, der åbnes, når AntennaPod startes.</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer">Tilbageknap åbner panel</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Ved tryk på tilbage-knappen på standardsiden åbnes navigationspanelet</string> <string name="remember_last_page">Husk sidste side</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Slet fjerner fra kø</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Fjern automatisk afsnit fra køen, når det slettes.</string> @@ -507,6 +497,8 @@ <string name="pref_contribute">Bidrag</string> <string name="pref_show_subscription_title">Vis abonnementstitel</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Vis abonnementstitlen under coverbilledet.</string> + <string name="pref_new_episodes_action_title">Handling ved nyt afsnit</string> + <string name="pref_new_episodes_action_sum">Handling ved nye afsnit</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Om</string> <string name="antennapod_version">AntennaPod-version</string> @@ -567,6 +559,7 @@ <string name="set_sleeptimer_label">Indstil søvntimer</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Slå søvntimer fra</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+%d minutter</string> + <string name="sleep_timer_always">Altid</string> <string name="sleep_timer_label">Søvntimer</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Ugyldig indtastning: tid skal være et heltal</string> <string name="shake_to_reset_label">Ryst for at nulstille</string> @@ -586,7 +579,9 @@ <item quantity="one">1 time</item> <item quantity="other">%d timer</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Slå automatisk til</string> + <string name="auto_enable_label">Aktivér automatisk slukkefunktion ved at tryk på afspil</string> + <string name="auto_enable_label_with_times">Aktivér automatisk slukkefunktion ved tryk på afspil mellem %s og %s</string> + <string name="auto_enable_change_times">Ændr tider</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Søvntimer slået til</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Vælg synkroniseringsudbyder</string> @@ -631,8 +626,6 @@ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s af %2$s ledig</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Sæt afspilning på pause i stedet for at sænke lydniveauet, når en anden app vil afspille lyde</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Sæt på pause ved afbrydelser</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Genoptag afspilning når et telefonkald afsluttes</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Genoptag efter opkald</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Abonner</string> <string name="subscribing_label">Abonnerer ...</string> @@ -660,12 +653,12 @@ <string name="authentication_descr">Ændr dit brugernavn og adgangskode for denne podcast og dens afsnit.</string> <string name="feed_tags_label">Etiketter</string> <string name="feed_tags_summary">Ændr etiketterne for denne podcast for at hjælpe med organiseringen af dine abonnementer</string> - <string name="feed_folders_include_root">Vis i hovedlisten</string> + <string name="feed_folders_include_root">Vis denne podcast i hovedlisten</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Kun fælles etiketter fra alle valgte abonnementer vises. Andre etiketter forbliver upåvirkede.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Indstillinger for Automatisk overførsel</string> + <string name="auto_download_settings_label">Indstillinger for automatisk overførsel</string> <string name="episode_filters_label">Afsnitsfilter</string> <string name="episode_filters_description">Liste af ord, der bliver brugt til at beslutte, om et afsnit skal medtages eller udelades ved automatisk overførsel</string> - <string name="add_term">Tilføj term</string> + <string name="add_term">Tilføj etikette</string> <string name="exclude_terms">Medtag ikke afsnit, der indeholder en af følgende termer</string> <string name="include_terms">Medtag kun afsnit, der indeholder en af nedenstående termer</string> <string name="exclude_episodes_shorter_than">Medtag ikke afsnit, der er kortere end</string> @@ -684,8 +677,8 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importerer abonnementer fra enkeltformålsapps…</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Søg efter podcast ...</string> - <string name="search_itunes_label">Søg i iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Søg på Podcastindex.org</string> + <string name="search_itunes_label">Søg i Apple Podcasts</string> + <string name="search_podcastindex_label">Søg i Podcast Index</string> <string name="search_fyyd_label">Søg i fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Søg på gpodder.net</string> <string name="advanced">Avanceret</string> @@ -694,7 +687,7 @@ <string name="discover_hide">Skjul</string> <string name="discover_is_hidden">Du valgte at skjule forslag.</string> <string name="discover_more">mere »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">iTunes forslag</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Forslag fra Apple Podcasts</string> <string name="discover_confirm">Vis forslag</string> <string name="search_powered_by">Resultater fra %1$s</string> <string name="select_country">Vælg land</string> @@ -733,12 +726,6 @@ <string name="sort_old_new">Gammel \u2192 Ny</string> <string name="sort_short_long">Kort \u2192 Lang</string> <string name="sort_long_short">Lang \u2192 Kort</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Kan du lide AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Vi vil sætte pris på, hvis du vil bedømme AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Lad mig være</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Påmind mig senere</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Klart, lad os gøre det!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Inkluder afspilningsposition</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Adresse på afsnit</string> @@ -750,9 +737,6 @@ <string name="audio_controls">Lydknapper</string> <string name="playback_speed">Afspilningshastighed</string> <string name="audio_effects">Lydeffekter</string> - <string name="stereo_to_mono">Gør stereo til mono</string> - <string name="sonic_only">Kun Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Kun ExoPlayer</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Skift til ren lyd</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Type</string> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-de/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-de/strings.xml index a5e165b8d..6e4a21a5a 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -22,15 +22,17 @@ <string name="episode_cache_full_message">Der Episodenspeicher ist voll. Du kannst die Größe des Episodenspeichers in den Einstellungen erhöhen.</string> <string name="years_statistics_label">Jahre</string> <string name="notification_pref_fragment">Benachrichtigungen</string> + <string name="recently_played_episodes">Zuletzt abgespielte Episoden</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" nicht gefunden</string> <!--SwipeActions--> <string name="swipeactions_label">Wisch-Aktionen</string> <string name="swipeactions_summary">Lege fest, was passiert, wenn Du in einer Liste über eine Episode wischst.</string> <string name="swipe_right">Nach rechts wischen</string> - <string name="swipe_left">Nach Links wischen</string> - <string name="enable_swipeactions">Swipe-Aktionen für diesen Bildschirm aktivieren</string> + <string name="swipe_left">Nach links wischen</string> + <string name="enable_swipeactions">Wisch-Aktionen für diesen Bildschirm aktivieren</string> <string name="change_setting">Ändern</string> + <string name="individual_subscription">Einzelnes Abonnement</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Abspieldauer von nur als abgespielt markierten Episoden einbeziehen</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Hinweis: Die Abspielgeschwindigkeit wird nicht berücksichtigt.</string> @@ -51,6 +53,9 @@ <string name="home_downloads_title">Verwalte Downloads</string> <string name="home_welcome_title">Willkommen bei AntennaPod!</string> <string name="home_welcome_text">Du hast noch keinen Podcast abonniert. Öffne das Seitenmenü, um einen Podcast hinzuzufügen.</string> + <string name="notification_permission_text">AntennaPod braucht deine Erlaubnis, um Benachrichtigungen während des Downloads von Episoden zeigen zu können.</string> + <string name="notification_permission_denied">Du hast die Berechtigung abgelehnt.</string> + <string name="open_settings">Einstellungen öffnen</string> <string name="configure_home">Startbildschirm einrichten</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Gesamtgröße der Episoden auf dem Gerät</string> @@ -75,10 +80,9 @@ <string name="open_in_browser_label">Im Browser öffnen</string> <string name="copy_url_label">URL kopieren</string> <string name="share_url_label">URL teilen</string> - <string name="copied_url_msg">URL wurde in die Zwischenablage kopiert.</string> <string name="go_to_position_label">Gehe zu dieser Position</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Chronik löschen</string> + <string name="clear_history_label">Verlauf leeren</string> <string name="clear_playback_history_msg">Dadurch wird der gesamte Wiedergabeverlauf gelöscht. Möchtest du wirklich fortfahren?</string> <string name="remove_history_label">Aus dem Verlauf entfernen</string> <string name="removed_history_label">Aus dem Verlauf entfernt</string> @@ -88,6 +92,7 @@ <string name="yes">Ja</string> <string name="no">Nein</string> <string name="reset">Reset</string> + <string name="global_default">Globaler Standard</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Unterstützen</string> <string name="support_podcast">Diesen Podcast unterstützen</string> @@ -95,6 +100,7 @@ <string name="error_msg_prefix">Ein Fehler ist aufgetreten:</string> <string name="refresh_label">Aktualisieren</string> <string name="chapters_label">Kapitel</string> + <string name="no_chapters_label">Keine Kapitel</string> <string name="chapter_duration">Dauer: %1$s</string> <string name="description_label">Beschreibung</string> <string name="shownotes_label">Shownotes</string> @@ -109,10 +115,10 @@ <string name="feed_volume_reduction_off">Aus</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Schwach</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Stark</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d parallele Downloads</string> - <string name="feed_auto_download_global">Standardwert</string> <string name="feed_auto_download_always">Immer</string> <string name="feed_auto_download_never">Nie</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Zum Posteingang hinzufügen</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nichts</string> <string name="send_label">Senden…</string> <string name="episode_cleanup_never">Nie</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Wenn nicht favorisiert</string> @@ -159,17 +165,16 @@ <string name="share_label">Teilen</string> <string name="share_file_label">Teile Datei</string> <string name="share_rss_address_label">RSS-Adresse:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bitte bestätige, dass du den Podcast \"%1$s\" und ALL dessen Episoden entfernen möchtest (auch heruntergeladene).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bitte bestätigen, dass die ausgewählten Podcasts und ALLE ihre Episoden (einschließlich heruntergeladener Episoden) entfernt werden sollen.</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bitte bestätigen, dass der Podcast \"%1$s\" entfernt werden soll. Die Dateien im lokalen Quellordner werden nicht gelöscht.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bitte bestätige, dass du den Podcast \"%1$s\", ALLE seine Episoden (einschließlich heruntergeladener Episoden) und Statistiken löschen möchtest.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bitte bestätige, dass du die ausgewählten Podcasts, ALLE ihre Episoden (einschließlich heruntergeladener Episoden) und Statistiken löschen möchtest.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bitte bestätige, dass du den Podcast \"%1$s\" und seine Statistiken löschen möchtest. Die Dateien im lokalen Quellordner werden nicht gelöscht.</string> <string name="feed_remover_msg">Podcast wird entfernt</string> <string name="load_complete_feed">Kompletten Podcast aktualisieren</string> <string name="multi_select">Mehrere auswählen</string> <string name="select_all_above">Alles oberhalb auswählen</string> <string name="select_all_below">Alles unterhalb auswählen</string> <string name="filtered_label">Gefiltert</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Letzte Aktualisierung fehlgeschlagen. -Tippen, um Details anzuzeigen.</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Letzte Aktualisierung fehlgeschlagen. Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="open_podcast">Podcast öffnen</string> <string name="please_wait_for_data">Bitte warte, bis die Daten geladen sind</string> <string name="updates_disabled_label">Updates deaktiviert</string> @@ -216,7 +221,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <item quantity="other">%d Episoden als ungespielt markiert.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">Zur Warteschlange hinzufügen</string> - <string name="added_to_queue_label">Zur Warteschlange hinzugefügt</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d Episode zur Warteschlange hinzugefügt.</item> <item quantity="other">%d Episoden zur Warteschlange hinzugefügt.</item> @@ -242,6 +246,8 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="download_running">Download läuft</string> <string name="download_error_details">Details</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nTechnischer Grund: \n%2$s \n\nDatei-URL:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">Download von \"%1$s\" fehlgeschlagen. Wird später erneut versucht.</string> + <string name="download_error_not_retrying">Download von \"%1$s\" fehlgeschlagen.</string> <string name="download_error_tap_for_details">Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="download_error_device_not_found">Speichermedium nicht gefunden</string> <string name="download_error_insufficient_space">Der Speicherplatz auf deinem Gerät reicht nicht aus.</string> @@ -253,7 +259,7 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="download_error_not_found">Datei auf Podcast-Server nicht vorhanden. Sie könnte gelöscht worden sein.</string> <string name="download_error_connection_error">Verbindungsfehler</string> <string name="download_error_unknown_host">Konnte den Server nicht finden. Prüfe ob die Adresse richtig geschrieben ist und Du mit dem Netzwerk verbunden bist.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Authentifizierungsfehler</string> + <string name="download_error_unauthorized">Authenfizierungsfehler. Bitte Benutzernamen und Passwort prüfen.</string> <string name="download_error_file_type_type">Dateityp-Fehler</string> <string name="download_error_forbidden">Der Podcast-Server lehnt eine Antwort ab.</string> <string name="download_canceled_msg">Download abgebrochen</string> @@ -261,7 +267,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="download_error_blocked">Der Download wurde von einer anderen App auf deinem Gerät blockiert (z. B. einem VPN oder Werbeblocker).</string> <string name="download_error_certificate">Es kann keine sichere Verbindung hergestellt werden. Dies kann bedeuten, dass eine andere App auf deinem Gerät (z. B. ein VPN oder ein Werbeblocker) den Download blockiert hat oder dass etwas mit den Serverzertifikaten nicht stimmt.</string> <string name="download_report_title">Downloads endeten mit Fehler(n)</string> - <string name="auto_download_report_title">Automatisches Herunterladen abgeschlossen</string> <string name="download_error_io_error">E/A Error</string> <string name="download_error_request_error">Anfragefehler</string> <string name="download_error_db_access">Datenbankzugriffsfehler</string> @@ -269,8 +274,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <item quantity="one">%d Download übrig</item> <item quantity="other">%d Downloads übrig</item> </plurals> - <string name="completing">Fertigstellen...</string> - <string name="download_notification_title">Lade Podcast-Daten herunter</string> <string name="download_notification_title_feeds">Aktualisiere Podcasts</string> <string name="download_notification_title_episodes">Lade Episoden herunter</string> <string name="download_log_title_unknown">Unbekannter Titel</string> @@ -279,17 +282,16 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="null_value_podcast_error">Es wurde kein Podcast angegeben, der angezeigt werden könnte.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Der vorgeschlagene Podcast hat keinen RSS-Link. AntennaPod hat einen Podcast gefunden, welcher der gleiche sein könnte</string> <string name="authentication_notification_title">Authentifizierung erforderlich</string> - <string name="authentication_notification_msg">Die angeforderte Quelle erfordert einen Benutzernamen und ein Passwort</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Mobilen Download bestätigen</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Das Herunterladen über die mobile Datenverbindung ist in den Einstellungen deaktiviert.\n\nVorübergehend erlauben oder nur zur Warteschlange hinzufügen?\n\n<small>Deine Entscheidung wird für 10 Minuten gespeichert.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Das Herunterladen über die mobile Datenverbindung ist in den Einstellungen deaktiviert.\n\nVorübergehend erlauben?\n\n<small>Deine Entscheidung wird für 10 Minuten gespeichert.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Mobiles Streamen bestätigen</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Der Download über mobile Datenverbindung wurde in den Einstellungen deaktiviert. AntennaPod kann die Episode später herunterladen, wenn WLAN verfügbar ist.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Später herunterladen</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Trotzdem herunterladen</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Mobiles Streaming bestätigen</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamen über mobile Datenverbindung ist in den Einstellungen deaktiviert. Tippen, um trotzdem zu streamen.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Immer</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Einmalig</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Zur Warteschlange hinzufügen</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Vorübergehend erlauben</string> <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_generic"><![CDATA[Die Mediendatei konnte nicht abgespielt werden.\n\n- Versuche die Datei zu löschen und erneut herunterzuladen.\n- Überprüfe die Netzwerkverbindung und versichere dich, dass kein VPN oder eine Login-Seite den Zugriff blockiert.\n- Tippe lange auf die Episode und teile die \"Medien-Adresse\" zum Internet-Browser. Wenn sie dort auch nicht abgespielt werden kann, nimm Kontakt mit den Erstellern des Podcasts auf.]]></string> <string name="playback_error_server_died">Server ist offline</string> <string name="playback_error_unsupported">Dateityp nicht unterstützt</string> <string name="playback_error_timeout">Zeitüberschreitung</string> @@ -340,9 +342,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="no_subscriptions_head_label">Keine Abonnements</string> <string name="no_subscriptions_label">Um einen Podcast zu abonnieren, tippe auf das Plus-Symbol.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Speicher</string> - <string name="storage_sum">Automatisches Löschen von Episoden, Importieren, Exportieren</string> - <string name="statistics_moved">Der Statistikbildschirm wurde in die \"Abonnements\"-Anzeige verschoben. Du kannst ihn von dort aus öffnen.</string> <string name="project_pref">Projekt</string> <string name="synchronization_pref">Synchronisation</string> <string name="synchronization_sum">Mit anderen Geräten synchronisieren</string> @@ -358,7 +357,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="preference_search_hint">Suchen…</string> <string name="preference_search_no_results">Keine Ergebnisse</string> <string name="preference_search_clear_history">Verlauf leeren</string> - <string name="media_player">Medienabspieler</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">Automatisches Löschen</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoden, die gelöscht werden können, wenn beim automatischen Herunterladen Platz für neue Episoden benötigt wird</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Wiedergabe pausieren, wenn Kopfhörer ausgesteckt oder Bluetooth getrennt wird</string> @@ -379,22 +377,22 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Intelligentes \"als abgespielt markieren\"</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Behalte Episoden beim Überspringen</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Behalte übersprungene Episoden</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Lösche Episoden nicht, wenn sie als Favorit markiert wurden.</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Episoden nicht löschen, wenn sie als Favorit markiert wurden</string> <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Favorisierte Episoden nicht löschen</string> <string name="playback_pref">Wiedergabe</string> <string name="playback_pref_sum">Kopfhörersteuerung, Sprungintervall, Warteschlange</string> - <string name="network_pref">Netzwerk</string> - <string name="network_pref_sum">Aktualisierungsintervall, Download-Steuerung, Mobile Daten</string> + <string name="downloads_pref">Downloads</string> + <string name="downloads_pref_sum">Aktualisierungsintervall, Mobile Daten, Automatischer Download, Automatisches Löschen</string> <string name="feed_refresh_title">Podcasts aktualisieren</string> - <string name="feed_refresh_sum">Lege ein Intervall oder eine Tageszeit fest, zu welcher automatisch nach neuen Episoden gesucht werden soll</string> - <string name="feed_refresh_interval">Intervall</string> - <string name="feed_refresh_time">Zeit</string> + <string name="feed_refresh_sum">Lege ein Intervall fest, in dem AntennaPod automatisch nach neuen Episoden sucht</string> <string name="feed_refresh_never">Niemals</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">um %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Jede Stunde</item> - <item quantity="other">Alle %d Stunden</item> - </plurals> + <string name="feed_every_hour">Jede Stunde</string> + <string name="feed_every_2_hours">Alle 2 Stunden</string> + <string name="feed_every_4_hours">Alle 4 Stunden</string> + <string name="feed_every_8_hours">Alle 8 Stunden</string> + <string name="feed_every_12_hours">Alle 12 Stunden</string> + <string name="feed_every_24_hours">Jeden Tag</string> + <string name="feed_every_72_hours">Alle 3 Tage</string> <string name="pref_followQueue_title">Kontinuierliche Wiedergabe</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kopfhörer oder Bluetooth getrennt</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kopfhörer wieder eingesteckt</string> @@ -410,8 +408,9 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamen</string> <string name="user_interface_label">Benutzeroberfläche</string> <string name="user_interface_sum">Darstellung, Abonnements, Sperrbildschirm</string> - <string name="pref_set_theme_title">Theme auswählen</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">Dynamische Farben verwenden</string> + <string name="pref_black_theme_title">Komplett schwarz</string> + <string name="pref_black_theme_message">Schwarz für das dunkle Design verwenden</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">Dynamische Farben</string> <string name="pref_tinted_theme_message">App-Farben basierend auf dem Hintergrundbild anpassen</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Seitenleiste ändern</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Ändere, welche Einträge in der Seitenleiste erscheinen.</string> @@ -419,24 +418,21 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Ändere die Reihenfolge deiner Abonnements.</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Abonnement-Zähler einstellen</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Ändere die durch den Abonnementszähler angezeigten Informationen. Betrifft auch die Sortierung der Abonnements wenn \"Reihenfolge der Abonnements\" auf \"Zähler\" gesetzt ist.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Ändere das Aussehen von AntennaPod.</string> <string name="pref_automatic_download_title">Automatisches Herunterladen</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Automatische Herunterladen von Episoden einrichten.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">W-LAN-Filter aktivieren</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Erlaube das automatische Herunterladen nur in ausgewählten W-LAN Netzwerken.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Automatischer Download im Batterie Modus</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Automatische Downloads auch erlauben, wenn die Batterie nicht geladen wird</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Parallele Downloads</string> <string name="pref_episode_cache_title">Episodenspeicher</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Gesamtzahl an Episoden, die auf dem Gerät gespeichert werden. Automatisches Herunterladen wird pausiert, wenn diese Anzahl erreicht ist.</string> <string name="pref_episode_cover_title">Episoden-Bilder verwenden</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Falls verfügbar episodenspezifische Titelbilder in Listen verwenden. Falls nicht ausgewählt wird immer das Titelbild des Podcasts verwendet.</string> <string name="pref_show_remain_time_title">Verbleibende Zeit anzeigen</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Zeigt die verbleibende Zeit der Episode. Falls deaktiviert, die gesamte Dauer der Episode.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">System-Design verwenden</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">Automatisch</string> <string name="pref_theme_title_light">Hell</string> <string name="pref_theme_title_dark">Dunkel</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Schwarz (für AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Unbegrenzt</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Anpassen der verfügbaren Geschwindigkeiten für die Wiedergabe mit variabler Geschwindigkeit</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Abspielgeschwindigkeit für Episoden dieses Podcasts</string> @@ -460,13 +456,12 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Verändere die Wiedergabetasten, wenn eine Benachrichtigung ausgeklappt ist. Die Wiedergabe/Pause-Taste wird immer angezeigt.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Wähle bis zu %1$d Elemente aus</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kannst maximal %1$d Elemente auswählen.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Lockscreen-Hintergrund einstellen</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Verwende das aktuelle Episodenbild als Lockscreen-Hintergrund. Es wird als Nebeneffekt auch in anderen Apps gezeigt.</string> <string name="pref_enqueue_location_title">Position beim Einreihen</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Füge Episoden %1$s hinzu</string> <string name="enqueue_location_back">Hinten</string> <string name="enqueue_location_front">Vorne</string> <string name="enqueue_location_after_current">Hinter der aktuell gespielten Episode</string> + <string name="enqueue_location_random">Zufällig</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Deaktiviert</string> <string name="documentation_support">Dokumentation + Support</string> <string name="visit_user_forum">Benutzerforum</string> @@ -474,23 +469,17 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="open_bug_tracker">Bug-Tracker öffnen</string> <string name="copy_to_clipboard">In die Zwischenablage kopieren</string> <string name="copied_to_clipboard">In die Zwischenablage kopiert</string> - <string name="experimental_pref">Experimentell</string> - <string name="pref_media_player_message">Wähle, welcher Medienabspieler benutzt werden soll, um Dateien abzuspielen</string> - <string name="pref_current_value">Aktueller Wert: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Richte einen Netzwerk-Proxy ein</string> <string name="pref_no_browser_found">Kein Browser gefunden.</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Downloads einreihen</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Füge heruntergeladene Episoden zur Warteschlange hinzu</string> - <string name="media_player_builtin">Integrierter Android Player (veraltet) </string> - <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (veraltet) </string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (empfohlen)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Zu ExoPlayer wechseln</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Zu ExoPlayer gewechselt.</string> <string name="pref_skip_silence_title">Stille im Ton überspringen</string> <string name="behavior">Verhalten</string> <string name="pref_default_page">Standardseite</string> <string name="pref_default_page_sum">Bildschirm, der beim Start von AntennaPod angezeigt wird.</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer">Seitenleiste mit dem Zurückknopf öffnen</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Der Zurückknopf auf der Standardseite öffnet die Seitenleiste</string> <string name="remember_last_page">Letzte Seite merken</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Löschen entfernt aus Warteschlange</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Entferne Episoden automatisch aus der Warteschlange, wenn sie gelöscht werden.</string> @@ -508,6 +497,8 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="pref_contribute">Mitwirken</string> <string name="pref_show_subscription_title">Abonnement-Titel anzeigen</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Zeige den Titel des Abonnements unter dem Episodenbild an.</string> + <string name="pref_new_episodes_action_title">Aktion für neue Episoden</string> + <string name="pref_new_episodes_action_sum">Aktion, die ausgeführt wird, wenn neue Episoden erscheinen</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Über</string> <string name="antennapod_version">AntennaPod-Version</string> @@ -568,6 +559,7 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="set_sleeptimer_label">Timer einstellen</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Schlummerfunktion deaktivieren</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string> + <string name="sleep_timer_always">Immer</string> <string name="sleep_timer_label">Schlummerfunktion</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Ungültige Eingabe, Zeit muss eine Ganzzahl sein</string> <string name="shake_to_reset_label">Durch Schütteln zurücksetzen</string> @@ -587,7 +579,9 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <item quantity="one">1 Stunde</item> <item quantity="other">%d Stunden</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Automatisch aktivieren</string> + <string name="auto_enable_label">Schlummerfunktion automatisch aktivieren, wenn auf Play gedrückt wird</string> + <string name="auto_enable_label_with_times">Schlummerfunktion automatisch aktivieren, wenn zwischen %s und %s auf Play gedrückt wird</string> + <string name="auto_enable_change_times">Zeiten ändern</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Schlummerfunktion aktiviert</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Anbieter für Synchronisierung auswählen</string> @@ -632,8 +626,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s von %2$s frei</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Wiedergabe pausieren statt die Lautstärke zu reduzieren, wenn eine andere Anwendung Töne abspielt</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Bei Unterbrechungen pausieren</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Wiedergabe fortsetzen, wenn Anruf beendet ist</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Nach Anruf fortsetzen</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Abonnieren</string> <string name="subscribing_label">Abonniere…</string> @@ -661,7 +653,7 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="authentication_descr">Ändere den Benutzernamen und das Passwort für diesen Podcast und dessen Episoden.</string> <string name="feed_tags_label">Tags</string> <string name="feed_tags_summary">Ändere die Schlagworte (Tags) dieses Podcasts, um deine Abonnements zu organisieren</string> - <string name="feed_folders_include_root">In Hauptliste anzeigen</string> + <string name="feed_folders_include_root">Diesen Podcast in der Haupliste anzeigen</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Es werden nur gemeinsame Tags aus allen ausgewählten Abonnements angezeigt. Andere Tags bleiben davon unberührt.</string> <string name="auto_download_settings_label">Einstellungen für Automatischen Download</string> <string name="episode_filters_label">Episoden-Filter</string> @@ -685,8 +677,8 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importiere Abonnements aus Single-Purpose Apps</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Podcast suchen…</string> - <string name="search_itunes_label">iTunes durchsuchen</string> - <string name="search_podcastindex_label">Podcastindex.org durchsuchen</string> + <string name="search_itunes_label">Apple Podcasts durchsuchen</string> + <string name="search_podcastindex_label">Podcast Index durchsuchen</string> <string name="search_fyyd_label">fyyd durchsuchen</string> <string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net durchsuchen</string> <string name="advanced">Fortgeschritten</string> @@ -695,7 +687,7 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="discover_hide">Ausblenden</string> <string name="discover_is_hidden">Du hast ausgewählt, Vorschläge auszublenden.</string> <string name="discover_more">mehr »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Vorschläge von iTunes</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Vorschläge von Apple Podcasts</string> <string name="discover_confirm">Vorschläge anzeigen</string> <string name="search_powered_by">Ergebnisse von %1$s</string> <string name="select_country">Land auswählen</string> @@ -734,12 +726,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="sort_old_new">Alt \u2192 Neu</string> <string name="sort_short_long">Kurz \u2192 Lang</string> <string name="sort_long_short">Lang \u2192 Kurz</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Gefällt dir AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Wir würden uns freuen, wenn du dir kurz die Zeit nimmst, AntennaPod zu bewerten.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Lass mich in Ruhe</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Erinnere mich später</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Sicher, los geht\'s!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Wiedergabeposition einbeziehen</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Webseite der Episode</string> @@ -751,9 +737,6 @@ Tippen, um Details anzuzeigen.</string> <string name="audio_controls">Audioregler</string> <string name="playback_speed">Abspielgeschwindigkeit</string> <string name="audio_effects">Audioeffekte</string> - <string name="stereo_to_mono">Heruntermischen: Stereo zu Mono</string> - <string name="sonic_only">nur Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">nur ExoPlayer</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Auf nur Audio umschalten</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Typ</string> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-es/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-es/strings.xml index 75903bdf6..16344653f 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">Actualizar suscripciones</string> + <string name="feed_update_receiver_name">Actualizar Suscripciones</string> <string name="feeds_label">Pódcasts</string> <string name="statistics_label">Estadísticas</string> <string name="add_feed_label">Añadir pódcast</string> @@ -12,16 +12,17 @@ <string name="favorite_episodes_label">Favoritos</string> <string name="settings_label">Ajustes</string> <string name="downloads_label">Descargas</string> - <string name="open_autodownload_settings">Abrir configuración</string> + <string name="open_autodownload_settings">Abrir ajustes</string> <string name="downloads_log_label">Registro de descargas</string> <string name="subscriptions_label">Suscripciones</string> <string name="subscriptions_list_label">Lista de suscripciones</string> <string name="cancel_download_label">Cancelar descarga</string> <string name="playback_history_label">Historial de reproducciones</string> - <string name="episode_cache_full_title">Antememoria de episodios llena</string> - <string name="episode_cache_full_message">Se alcanzó el límite de la antememoria de episodios. Puede aumentar el tamaño en Configuración.</string> + <string name="episode_cache_full_title">Caché de episodios llena</string> + <string name="episode_cache_full_message">Se alcanzó el límite de la caché de episodios. Puede aumentar el tamaño en Configuración.</string> <string name="years_statistics_label">Años</string> <string name="notification_pref_fragment">Notificaciones</string> + <string name="recently_played_episodes">Episodios reproducidos recientemente</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">No se encontró «%1$s»</string> <!--SwipeActions--> @@ -31,6 +32,7 @@ <string name="swipe_left">Deslizar a la izquierda</string> <string name="enable_swipeactions">Activar gestos de deslizado en esta pantalla</string> <string name="change_setting">Cambiar</string> + <string name="individual_subscription">Suscripción individual</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Incluye la duración de los episodios que simplemente están marcados como reproducidos</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: la velocidad de reproducción nunca se tiene en cuenta.</string> @@ -51,6 +53,9 @@ <string name="home_downloads_title">Gestionar descargas</string> <string name="home_welcome_title">Le damos la bienvenida a AntennaPod.</string> <string name="home_welcome_text">No se ha suscrito a ningún pódcast. Abra el menú lateral para añadir un pódcast.</string> + <string name="notification_permission_text">AntennaPod necesita permisos para mostrar notificaciones mientras descarga episodios.</string> + <string name="notification_permission_denied">Denegaste el permiso.</string> + <string name="open_settings">Abrir ajustes</string> <string name="configure_home">Configurar pantalla de inicio</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamaño total de episodios en el dispositivo</string> @@ -75,10 +80,9 @@ <string name="open_in_browser_label">Abrir en el navegador</string> <string name="copy_url_label">Copiar URL</string> <string name="share_url_label">Compartir URL</string> - <string name="copied_url_msg">URL copiado en el portapapeles</string> <string name="go_to_position_label">Ir a esa posición</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Vaciar el historial</string> + <string name="clear_history_label">Borrar historial</string> <string name="clear_playback_history_msg">Esto borrará el historial de reproducción al completo. ¿Confirma que quiere hacerlo?</string> <string name="remove_history_label">Eliminar del historial</string> <string name="removed_history_label">Eliminado del historial</string> @@ -88,13 +92,15 @@ <string name="yes">Sí</string> <string name="no">No</string> <string name="reset">Restablecer</string> + <string name="global_default">Global predeterminado</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Apoyo</string> - <string name="support_podcast">Apoyar este pódcast</string> + <string name="support_podcast">Apoyar a este pódcast</string> <string name="error_label">Error</string> <string name="error_msg_prefix">Se produjo un error:</string> <string name="refresh_label">Actualizar</string> <string name="chapters_label">Capítulos</string> + <string name="no_chapters_label">Sin capítulos</string> <string name="chapter_duration">Duración: %1$s</string> <string name="description_label">Descripción</string> <string name="shownotes_label">Notas del programa</string> @@ -109,10 +115,10 @@ <string name="feed_volume_reduction_off">Apagado</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Ligero</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Fuerte</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d descargas paralelas</string> - <string name="feed_auto_download_global">Global predeterminado</string> <string name="feed_auto_download_always">Siempre</string> <string name="feed_auto_download_never">Nunca</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Añadir a bandeja de entrada</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nada</string> <string name="send_label">Enviar…</string> <string name="episode_cleanup_never">Nunca</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Cuando no esté en Favoritos</string> @@ -138,7 +144,7 @@ <item quantity="many">%d episodios</item> <item quantity="other">%d episodios</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Notificaciones de episodios</string> + <string name="episode_notification">Notificaciones de episodio</string> <string name="episode_notification_summary">Mostrar una notificación cuando se estrene un nuevo episodio.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">%2$s tiene un nuevo episodio</item> @@ -147,7 +153,7 @@ </plurals> <plurals name="new_episode_notification_title"> <item quantity="one">Episodio nuevo</item> - <item quantity="many">Nuevos Episodios</item> + <item quantity="many">Episodios nuevos</item> <item quantity="other">Episodios nuevos</item> </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">Sus suscripciones tienen nuevos episodios.</string> @@ -165,9 +171,9 @@ <string name="share_label">Compartir</string> <string name="share_file_label">Compartir el archivo</string> <string name="share_rss_address_label">Dirección RSS:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirme que quiere eliminar el pódcast «%1$s» y TODOS los episodios (incluidos los descargados).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirme que quiere eliminar los pódcasts seleccionados y TODOS los episodios (incluidos los descargados).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Confirme que quiere eliminar el pódcast «%1$s». Los archivos en la carpeta origen local no se eliminarán.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirme que quiere eliminar el pódcast «%1$s» TODOS los episodios (incluidos los descargados), y sus estadísticas.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirme que quiere eliminar los pódcasts seleccionados, TODOS los episodios (incluidos los descargados), y sus estadísticas.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Confirme que quiere eliminar el pódcast «%1$s» y sus estadísticas. Los archivos en la carpeta origen local no se eliminarán.</string> <string name="feed_remover_msg">Eliminando el pódcast</string> <string name="load_complete_feed">Actualizar el pódcast completo</string> <string name="multi_select">Multiselección</string> @@ -199,7 +205,7 @@ <string name="stream_label">Escuchar en directo</string> <string name="delete_label">Borrar</string> <string name="delete_failed">No se puede borrar el fichero. Reiniciar el dispositivo podría ayudar.</string> - <string name="delete_episode_label">Borrar Episodio</string> + <string name="delete_episode_label">Borrar episodio</string> <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> <item quantity="one">Eliminado 1 episodio descargado.</item> <item quantity="many">Eliminados %d episodios descargados.</item> @@ -226,13 +232,12 @@ <item quantity="other">%d episodios marcados como no reproducidos.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">Añadir a la cola</string> - <string name="added_to_queue_label">Añadido a la cola</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d episodio añadido a la cola.</item> <item quantity="many">%d episodios añadidos a la cola.</item> <item quantity="other">%d episodios añadidos a la cola.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Eliminar de la cola</string> + <string name="remove_from_queue_label">Quitar de la cola</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d episodio eliminado de la cola.</item> <item quantity="many">%d episodios eliminados de la cola.</item> @@ -255,6 +260,8 @@ <string name="download_running">Descarga en curso</string> <string name="download_error_details">Detalles</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nMotivo técnico: \n%2$s \n\nURL de archivo:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">La descarga de \"%1$s\" falló. Se intentará de nuevo más tarde.</string> + <string name="download_error_not_retrying">La descarga de \"%1$s\" falló.</string> <string name="download_error_tap_for_details">Seleccione para ver detalles.</string> <string name="download_error_device_not_found">No se ha encontrado un dispositivo de almacenamiento</string> <string name="download_error_insufficient_space">no hay espacio disponible en su dispositivo</string> @@ -266,7 +273,7 @@ <string name="download_error_not_found">El servidor del host del podcast no sabe dónde encontrar el archivo. Es posible que se haya borrado.</string> <string name="download_error_connection_error">Error de conexión</string> <string name="download_error_unknown_host">Servidor no encontrado. Verifique su conexión de red y que la dirección este escrita correctamente. </string> - <string name="download_error_unauthorized">Error de autenticación</string> + <string name="download_error_unauthorized">Error de autenticación. Comprueba el usuario y la contarseña.</string> <string name="download_error_file_type_type">Tipo de archivo erróneo</string> <string name="download_error_forbidden">El servidor del host del podcast se niega a responder.</string> <string name="download_canceled_msg">Descarga cancelada</string> @@ -274,7 +281,6 @@ <string name="download_error_blocked">La descarga fue bloqueada por otra aplicación en tu dispositivo (como una VPN o bloqueador de anuncios).</string> <string name="download_error_certificate">Incapaz de establecer una conexión segura. Esto puede significar que otra aplicación en tu dispositivo (como una VPN o un bloqueador de anuncios) bloqueó la descarga, o que algo está mal con los certificados del servidor.</string> <string name="download_report_title">Descargas completadas con error(es)</string> - <string name="auto_download_report_title">Descargas automáticas completadas</string> <string name="download_error_io_error">Error de E/S</string> <string name="download_error_request_error">Error de solicitud</string> <string name="download_error_db_access">Error de acceso a la base de datos</string> @@ -283,8 +289,6 @@ <item quantity="many">Quedan %d descargas</item> <item quantity="other">Quedan %d descargas</item> </plurals> - <string name="completing">Terminando...</string> - <string name="download_notification_title">Descargando datos del pódcast</string> <string name="download_notification_title_feeds">Refrescando pódcasts</string> <string name="download_notification_title_episodes">Descargando episodios</string> <string name="download_log_title_unknown">Título desconocido</string> @@ -293,17 +297,16 @@ <string name="null_value_podcast_error">No se proporcionó ningún pódcast que pudiera mostrarse.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">El podcast sugerido no tenía un enlace RSS, Antennapod encontró un pódcast que podría coincidir</string> <string name="authentication_notification_title">Autenticación requerida</string> - <string name="authentication_notification_msg">El recurso solicitado requiere un usuario y contraseña</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmar descarga vía datos móviles</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Se desactivaron las descargas por red de datos móviles en la configuración.\n\nPuede elegir entre añadir el episodio a la cola o permitir las descargas temporalmente.\n\n<small>Se recordará su elección durante 10 minutos.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Se desactivaron las descargas por red de datos móviles en la configuración.\n\n¿Quiere permitir las descargas temporalmente?\n\n<small>Se recordará su elección durante 10 minutos.</small></string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Se desactivaron las descargas por conexión de datos móvil en la configuración. AntennaPod podrá descargar el episodio automáticamente cuando haya conexión Wi-Fi.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Descargar más tarde</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Descargar de todos modos</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar reproducción vía datos móviles</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">La reproducción vía datos móviles está deshabilitada en los ajustes. Toca para escuchar en directo todas formas.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Siempre</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Una vez</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Añadir a la cola</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporalmente</string> <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_generic"><![CDATA[El archivo no se pudo reproducir.\n\n- Intenta borrar el episodio y descargarlo de nuevo.\n- Comprueba la conexión de red, y asegúrate de que no haya conexiones VPN o portales cautivos activos.\n- Intenta pulsar prolongadamente y compartir la \"dirección del medio\" hacia tu navegador web para ver si se puede reproducir desde ahí. En caso contrario, contacta con los creador del pódcast.]]></string> <string name="playback_error_server_died">El servidor está inactivo</string> <string name="playback_error_unsupported">Tipo de medio no soportado</string> <string name="playback_error_timeout">Tiempo de espera agotado</string> @@ -354,9 +357,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">No hay suscripciones</string> <string name="no_subscriptions_label">Para suscribirse a un podcast, pulsa el icono \"más\" de abajo.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Almacenamiento</string> - <string name="storage_sum">Borrado automático, Importar, Exportar</string> - <string name="statistics_moved">La pantalla de estadísticas se ha movido a la pantalla de suscripciones. Puedes abrirla desde allí.</string> <string name="project_pref">Proyecto</string> <string name="synchronization_pref">Sincronización</string> <string name="synchronization_sum">Sincroniza con otros dispositivos</string> @@ -372,7 +372,6 @@ <string name="preference_search_hint">Buscar...</string> <string name="preference_search_no_results">Sin resultados</string> <string name="preference_search_clear_history">Borrar historial</string> - <string name="media_player">Reproductor multimedia</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">Limpieza de episodios</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodios que pueden ser eliminados si la Descarga Automática necesita espacio para nuevos episodios</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausar la reproducción al desconectar los auriculares o el bluetooth</string> @@ -397,26 +396,25 @@ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Conservar episodios favoritos</string> <string name="playback_pref">Reproducción</string> <string name="playback_pref_sum">Control de auriculares, Saltar intervalos, Cola</string> - <string name="network_pref">Red</string> - <string name="network_pref_sum">Intervalo de actualización, Control de descargas, Datos móviles</string> + <string name="downloads_pref">Descargas</string> + <string name="downloads_pref_sum">Intervalo de actualización, datos móviles, descargas automáticas, borrado automático</string> <string name="feed_refresh_title">Actualizar pódcasts</string> - <string name="feed_refresh_sum">Especifique un intervalo o un tiempo específico para buscar nuevos episodios automáticamente</string> - <string name="feed_refresh_interval">Intervalo</string> - <string name="feed_refresh_time">Tiempo</string> + <string name="feed_refresh_sum">Especifique un intervalo para buscar nuevos episodios automáticamente</string> <string name="feed_refresh_never">Nunca</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">cada %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Cada hora</item> - <item quantity="many">Cada %d horas</item> - <item quantity="other">Cada %d horas</item> - </plurals> + <string name="feed_every_hour">Cada hora</string> + <string name="feed_every_2_hours">Cada 2 horas</string> + <string name="feed_every_4_hours">Cada 4 horas</string> + <string name="feed_every_8_hours">Cada 8 horas</string> + <string name="feed_every_12_hours">Cada 12 horas</string> + <string name="feed_every_24_hours">Cada día</string> + <string name="feed_every_72_hours">Cada 3 días</string> <string name="pref_followQueue_title">Reproducción continua</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Desconexión de los auricuales o Bluetooth</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Reconectar con los auriculares</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Reconectar con Bluetooth</string> <string name="pref_stream_over_download_title">Preferir escuchar en directo</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Muestra el botón de escuchar en directo en lugar del botón de descargar en las listas.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Descargas vía datos móviles</string> + <string name="pref_mobileUpdate_title">Actualizaciones vía datos móviles</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Seleccionar lo que se debe permitir descargar con datos móviles</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Actualizar podcast</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Imágenes de portada</string> @@ -424,9 +422,10 @@ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Descarga de episodio</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Escuchar en directo</string> <string name="user_interface_label">Interfaz de usuario</string> - <string name="user_interface_sum">Apariencia, Suscripción, Pantalla de bloqueo</string> - <string name="pref_set_theme_title">Elegir un tema</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">Usar colores dinámicos</string> + <string name="user_interface_sum">Apariencia, Suscripciones, Pantalla de bloqueo</string> + <string name="pref_black_theme_title">Todo negro</string> + <string name="pref_black_theme_message">Usa todo negro para el tema oscuro</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">Colores dinámicos</string> <string name="pref_tinted_theme_message">Adaptar los colores según el fondo</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Cambiar el cajón de navegación</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Cambiar los ítems que aparecen en el cajón de navegación</string> @@ -434,24 +433,21 @@ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Cambiar el orden de las suscripciones</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Ajustar contador de suscripción</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Cambiar la información mostrada en el contador de las suscripciones. También afecta al orden de las suscripciones si el \'orden de la suscripción\' está en modo \'Contador\'.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Cambiar la apariencia de AntennaPod.</string> <string name="pref_automatic_download_title">Descarga automática</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Configurar la descarga automática de episodios.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Activar el filtro wifi</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permitir la descarga automática sólo desde las redes wifi seleccionadas.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Descargar cuando no se está cargando</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permitir la descarga automática cuando la batería no se esté cargando</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Descargas paralelas</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Almacenamiento de episodios</string> + <string name="pref_episode_cache_title">Caché de episodios</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Número total de episodios cacheados en el dispositivo. La descarga automática se suspenderá si se alcanza este número.</string> <string name="pref_episode_cover_title">Usar portada del episodio</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Usar la portada de cada episodio en las listas cuando sea posible. Si se desactiva, la aplicación siempre usará la portada del podcast.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">Mostrar Tiempo Restante</string> + <string name="pref_show_remain_time_title">Mostrar el tiempo restante</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Muestra el tiempo restante de los episodios si está activado. Si se desactiva, muestra la duración total de los episodios.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Usar tema del sistema</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">Automático</string> <string name="pref_theme_title_light">Claro</string> <string name="pref_theme_title_dark">Oscuro</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Negro (para AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Ilimitado</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Personalice las velocidades disponibles en la reproducción a velocidad variable</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">La velocidad a la que comenzarán los episodios de este podcast</string> @@ -475,13 +471,12 @@ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Cambiar los botones cuando la notificación está contraída. El botón reproducir/pausar siempre está incluido.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Seleccionar máximo %1$d elementos</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Sólo puede seleccionar un máximo de %1$d elementos.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Establecer fondo de pantalla de bloqueo</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Establecer el fondo de pantalla de bloqueo desde la imagen del episodio. Como efecto secundario, esto también mostrarán las imagen de aplicaciones de terceros.</string> <string name="pref_enqueue_location_title">Añadir a la cola en cierta ubicación</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Añadir episodios a: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Final</string> <string name="enqueue_location_front">Principio</string> <string name="enqueue_location_after_current">Después del episodio actual</string> + <string name="enqueue_location_random">Aleatorio</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Deshabilitado</string> <string name="documentation_support">Documentación & Asistencia</string> <string name="visit_user_forum">Foro de usuario</string> @@ -489,23 +484,17 @@ <string name="open_bug_tracker">Abrir bug tracker</string> <string name="copy_to_clipboard">Copiar al portapapeles</string> <string name="copied_to_clipboard">Copiado al portapapeles</string> - <string name="experimental_pref">Experimental</string> - <string name="pref_media_player_message">Seleccione qué reproductor multimedia usar para reproducir archivos</string> - <string name="pref_current_value">Valor actual: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Configurar proxy de red</string> <string name="pref_no_browser_found">No se ha encontrado un navegador web.</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Añadir descargados a la cola</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Añadir episodios descargados a la cola</string> - <string name="media_player_builtin">Reproductor integrado de Android (obsoleto)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (obsoleto)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomendado)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Cambiar a ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Cambiado a ExoPlayer</string> <string name="pref_skip_silence_title">Saltar silencio en audio</string> <string name="behavior">Comportamiento</string> <string name="pref_default_page">Página por defecto</string> <string name="pref_default_page_sum">Pantalla que se abre al iniciar AntennaPod</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer">El botón atrás abre el cajón</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Al pulsar el botón atrás en la página por defecto, se abre el cajón de navegación</string> <string name="remember_last_page">Recordar última página</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Eliminar quita de la cola</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Quitar automáticamente un episodio de la cola cuando se elimina.</string> @@ -523,6 +512,8 @@ <string name="pref_contribute">Contribuir</string> <string name="pref_show_subscription_title">Mostrar el título de la suscripción</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Mostrar el título de la suscripción debajo de la carátula</string> + <string name="pref_new_episodes_action_title">Acción para nuevos episodios</string> + <string name="pref_new_episodes_action_sum">Acción a tomar para los episodios nuevos</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Acerca de</string> <string name="antennapod_version">Versión de AntennaPod</string> @@ -583,6 +574,7 @@ <string name="set_sleeptimer_label">Establecer un temporizador</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Desactivar el temporizador</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string> + <string name="sleep_timer_always">Siempre</string> <string name="sleep_timer_label">Temporizador</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Entrada no válida, el tiempo debe ser un número entero</string> <string name="shake_to_reset_label">Agita para reiniciar</string> @@ -605,7 +597,9 @@ <item quantity="many">%d horas</item> <item quantity="other">%d horas</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Autohabilitar</string> + <string name="auto_enable_label">Activar el temporizador de sueño automáticamente al pulsar play</string> + <string name="auto_enable_label_with_times">Activar el temporizador de sueño automáticamente al pulsar el botón de play entre %s y %s</string> + <string name="auto_enable_change_times">Cambiar horas</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Temporizador habilitado</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Escoge un proveedor de sincronización</string> @@ -650,8 +644,6 @@ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s libre</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausar la reproducción en lugar de bajar el volumen cuando otra aplicación reproduzca sonidos</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausar durante las interrupciones</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Reanudar la reproducción tras una llamada</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Reanudar tras una llamada</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Suscribirse</string> <string name="subscribing_label">Suscribiendo...</string> @@ -679,7 +671,7 @@ <string name="authentication_descr">Cambiar nombre y contraseña de este pódcast y sus episodios</string> <string name="feed_tags_label">Etiquetas</string> <string name="feed_tags_summary">Cambia las etiquetas de este pódcast para ayudarte a organizar tus suscripciones</string> - <string name="feed_folders_include_root">Mostrar en la lista principal</string> + <string name="feed_folders_include_root">Mostrar este pódcast en la lista principal</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Solo se muestran las etiquetas comunes a las suscripciones seleccionadas. El resto se mantiene.</string> <string name="auto_download_settings_label">Opciones de descarga automática</string> <string name="episode_filters_label">Filtro de episodios</string> @@ -703,8 +695,8 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importando suscripciones de aplicaciones de uso específico…</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Buscar podcast...</string> - <string name="search_itunes_label">Buscar en iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Buscar en Podcastindex.org</string> + <string name="search_itunes_label">Buscar en Apple Podcasts</string> + <string name="search_podcastindex_label">Buscar en Podcast Index</string> <string name="search_fyyd_label">Buscar en fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Buscar en gpodder.net</string> <string name="advanced">Avanzado</string> @@ -713,7 +705,7 @@ <string name="discover_hide">Esconder</string> <string name="discover_is_hidden">Elegiste esconder las sugerencias.</string> <string name="discover_more">más »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Sugerencias de iTunes</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Sugerencias de Apple Podcasts</string> <string name="discover_confirm">Mostrar sugerencias</string> <string name="search_powered_by">Resultados de %1$s</string> <string name="select_country">Selecciona país</string> @@ -752,12 +744,6 @@ <string name="sort_old_new">Viejo \u2192 Nuevo</string> <string name="sort_short_long">Breve \u2192 Largo</string> <string name="sort_long_short">Largo \u2192 Breve</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">¿Te gusta AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Estaríamos muy agradecidos si nos dedicas un poco de tiempo para valorar AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Déjame en paz</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Recuérdamelo más tarde</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">¡Venga, hagámoslo!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Incluir la posición de reprodución</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Página del episodio</string> @@ -769,9 +755,6 @@ <string name="audio_controls">Controles de audio</string> <string name="playback_speed">Velocidad de reproducción</string> <string name="audio_effects">Efectos de audio</string> - <string name="stereo_to_mono">Mezclar: de estéreo a mono</string> - <string name="sonic_only">Solo Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Sólo ExoPlayer</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Cambiar a solo audio</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Tipo</string> @@ -802,7 +785,7 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrar cuando falle la sincronización de gpodder.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Descarga automática completada</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Mostrar cuándo los episodios se han descargado automáticamente.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Nuevo Episodio</string> + <string name="notification_channel_new_episode">Episodio nuevo</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Se muestra al encontrar un nuevo episodio de un podcast, si las notificaciones están activadas</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Configuraciones del Widget</string> @@ -814,5 +797,5 @@ <string name="on_demand_config_download_text">Parece que usas mucho las descargas. ¿Quieres mostrar el botón de descargar en la lista de episodios?</string> <string name="shortcut_subscription_label">Atajo de suscripción</string> <string name="shortcut_select_subscription">Seleccionar suscripción</string> - <string name="add_shortcut">Añadir ataj</string> + <string name="add_shortcut">Añadir atajo</string> </resources> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-et/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-et/strings.xml index bf4ccb2e1..ad3da1584 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -21,6 +21,7 @@ <string name="episode_cache_full_message">Saadete vahemälu limiit on täis. Vahemälu limiiti saab suurendada seadete alt.</string> <string name="years_statistics_label">Aastad</string> <string name="notification_pref_fragment">Teavitused</string> + <string name="recently_played_episodes">Hiljuti kuulatud saated</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ei leitud</string> <!--SwipeActions--> @@ -30,14 +31,17 @@ <string name="swipe_left">Pühi vasakule</string> <string name="enable_swipeactions">Luba sellel ekraanil pühkimise tegevused</string> <string name="change_setting">Muuda</string> + <string name="individual_subscription">Üksiktellimus</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_speed_not_counted">Märkus: taasesituse kiirust ei arvestata kunagi.</string> <string name="statistics_from">Kellelt</string> <string name="statistics_to">Kellele</string> <string name="statistics_today">Täna</string> <string name="statistics_filter_all_time">Igal ajal</string> + <string name="statistics_filter_past_year">Möödunud aasta</string> <string name="statistics_reset_data">Lähtesta statistika andmed</string> <string name="statistics_reset_data_msg">See lähtestab kõigi esitatud saadete kuulamise pikkuse ajaloo. Kas oled kindel, et tahad jätkata?</string> + <string name="statistics_counting_total">Kokku kuulatud</string> <!--Home fragment--> <string name="home_surprise_title">Üllata mind</string> <string name="home_classics_title">Vaata klassikalisi</string> @@ -45,11 +49,11 @@ <string name="home_new_title">Mis on uut</string> <string name="home_downloads_title">Halda allalaadimisi</string> <string name="home_welcome_title">Tere tulemast AntennaPodi!</string> + <string name="open_settings">Ava seaded</string> <!--Download Statistics fragment--> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Ava menüü</string> <string name="drawer_close">Sulge menüü</string> - <string name="drawer_preferences">Sahtli eelistused</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Sorteeri arvu järgi</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Sorteeri tähestiku järgi</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Sorteeri avaldamise kuupäeva järgi</string> @@ -66,16 +70,19 @@ <string name="open_in_browser_label">Ava veebisirvijas</string> <string name="copy_url_label">Kopeeri URL</string> <string name="share_url_label">Jaga URL-i</string> - <string name="copied_url_msg">URL on kopeeritud lõikelauale</string> <string name="go_to_position_label">Mine sellele asukohale</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Tühjenda ajalugu</string> + <string name="clear_history_label">Puhasta ajalugu</string> + <string name="clear_playback_history_msg">See puhastab kogu kuulamiste ajaloo. Kas oled kindel, et soovid jätkata?</string> + <string name="remove_history_label">Eemalda ajaloost</string> + <string name="removed_history_label">Ajaloost eemaldatud</string> <!--Other--> <string name="confirm_label">Kinnita</string> <string name="cancel_label">Loobu</string> <string name="yes">Jah</string> <string name="no">Ei</string> <string name="reset">Nulli</string> + <string name="global_default">Üldine vaikeväärtus</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Toeta</string> <string name="support_podcast">Toeta seda taskuhäälingut</string> @@ -83,6 +90,7 @@ <string name="error_msg_prefix">Tekkis viga:</string> <string name="refresh_label">Värskenda</string> <string name="chapters_label">Peatükid</string> + <string name="no_chapters_label">Peatükid puuduvad</string> <string name="chapter_duration">Pikkus: %1$s</string> <string name="description_label">Kirjeldus</string> <string name="shownotes_label">Saate märkmed</string> @@ -97,8 +105,6 @@ <string name="feed_volume_reduction_off">Väljas</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Kerge</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Tugev</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d paralleelset allalaadimist</string> - <string name="feed_auto_download_global">Üldine vaikeväärtus</string> <string name="feed_auto_download_always">Alati</string> <string name="feed_auto_download_never">Mitte kunagi</string> <string name="send_label">Saada...</string> @@ -141,16 +147,14 @@ <string name="remove_feed_label">Eemalda taskuhääling</string> <string name="share_label">Jaga</string> <string name="share_file_label">Jaga faili</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Palun kinnita, et tahad kustutada taskuhäälingu \"%1$s\" ja KÕIK selle saated (ka allalaaditud saated).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Palun kinnita, et tahad kustutada valitud taskuhäälingud ja KÕIK nende saated (ka allalaaditud saated).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Palun kinnita, et tahad eemaldada taskuhäälingu \"%1$s\". Kohalikus kaustas olevaid saateid ei kustutata.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Palun kinnita, et tahad kustutada taskuhäälingu \"%1$s\", KÕIK selle saated (ka allalaaditud saated) ja statistika.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Palun kinnita, et tahad kustutada valitud taskuhäälingud, KÕIK nende saated (ka allalaaditud saated) ja statistika.</string> <string name="feed_remover_msg">Taskuhäälingu eemaldamine</string> <string name="load_complete_feed">Värskenda kogu taskuhääling</string> <string name="multi_select">Mitme valimine</string> <string name="select_all_above">Vali kõik ülemised</string> <string name="select_all_below">Vali kõik alumised</string> <string name="filtered_label">Filtreeritud</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Viimane värskendamine ebaõnnestus. Puuduta üksikasjade jaoks.</string> <string name="open_podcast">Ava taskuhääling</string> <string name="please_wait_for_data">Palun oota andmete laadimist</string> <string name="updates_disabled_label">Värskendused keelatud</string> @@ -186,7 +190,6 @@ <item quantity="other">%d saadet märgiti kui kuulamata.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">Lisa järjekorda</string> - <string name="added_to_queue_label">Lisatud järjekorda</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d saade lisati järjekorda.</item> <item quantity="other">%d saadet lisati järjekorda.</item> @@ -196,7 +199,7 @@ <item quantity="one">%d saade eemaldati järjekorrast.</item> <item quantity="other">%d saadet eemaldati järjekorrast.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Lisa lemmikuks</string> + <string name="add_to_favorite_label">Lisa lemmikutesse</string> <string name="remove_from_favorite_label">Eemalda lemmikutest</string> <string name="visit_website_label">Külasta veebilehte</string> <string name="skip_episode_label">Jäta saade vahele</string> @@ -218,7 +221,6 @@ <string name="download_error_not_found">Taskuhäälingut hostiv server ei leia faili. See võib olla kustutatud.</string> <string name="download_error_connection_error">Ühenduse viga</string> <string name="download_error_unknown_host">Serverit ei leitud. Kontroll, kas aadress on kirjutatud õigesti ning kas internetiühendus töötab.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Autentimise viga</string> <string name="download_error_file_type_type">Failitüübi viga</string> <string name="download_error_forbidden">Taskuhäälingut hostiv server keeldub vastamast.</string> <string name="download_canceled_msg">Allalaadimine on tühistatud</string> @@ -226,7 +228,6 @@ <string name="download_error_blocked">Allalaadimise blokeeris mingi teine rakendus sinu telefonis (nt VPN või reklaami blokeerija).</string> <string name="download_error_certificate">Turvalist ühendust pole võimalik luua. See võib tähendada, et mõni teine rakendus su seadmes (nt VPN või reklaami blokeerija) blokeeris allalaadimise või on serveri sertifikaatidel midagi viga.</string> <string name="download_report_title">Allalaadimised lõpetati veaga (vigadega)</string> - <string name="auto_download_report_title">Automaatsed allalaadimised lõpetatud</string> <string name="download_error_io_error">IO viga</string> <string name="download_error_request_error">Päringu viga</string> <string name="download_error_db_access">Andmebaasile ligipääsu viga</string> @@ -234,30 +235,20 @@ <item quantity="one">%d allalaadimine jäänud</item> <item quantity="other">%d allalaadimist jäänud</item> </plurals> - <string name="completing">Lõpetamine…</string> - <string name="download_notification_title">Taskuhäälingu andmete allalaadimine</string> + <string name="download_notification_title_feeds">Taskuhäälingute värskendamine</string> <string name="download_notification_title_episodes">Saadete allalaadimine</string> - <string name="download_log_title_unknown">Tundmatu pealkiri</string> <string name="download_type_feed">Uudisvoog</string> <string name="download_type_media">Meediafail</string> <string name="null_value_podcast_error">Pole ühtegi taskuhäälingut, mida näidata.</string> <string name="authentication_notification_title">Autentimine on nõutud</string> - <string name="authentication_notification_msg">Soovitud ressurss vajab kasutajanime ja parooli</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Kinnita allalaadimine andmeside kaudu</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Allalaadimine mobiilse andmeside kaudu on seadetest keelatud.\n\nSa võid valida, kas lisad saate ainult järjekorda või ajutiselt lubad allalaadimise.\n\n<small>Sinu valikut peetakse meeles 10 minutit.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Allalaadimine mobiilse andmeside kaudu on seadetest keelatud.\n\nKas tahad allalaadimise ajutiselt lubada?\n\n<small>Sinu valikut peetakse meeles 10 minutit.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Kinnita voogedastus andmeside kaudu</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Voogedastus andmeside kaudu on seadetest keelatud. Koputa, et ikka striimida.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Alati</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Üks kord</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Järjekorda</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Luba ajutiselt</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">Server suri ära</string> <string name="playback_error_unsupported">Toetamata meedia liik</string> <string name="playback_error_timeout">Tegevus aegus</string> <string name="playback_error_source">Puudub ligipääs meediafailile</string> - <string name="playback_error_unknown">Tundmatu tõrge</string> <string name="no_media_playing_label">Mingit faili ei esitata</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Tundmatu meedia võti: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Faili ei leitud</string> @@ -268,7 +259,6 @@ <string name="queue_unlocked">Järjekorra lukustus on eemaldatud</string> <string name="queue_lock_warning">Kui lukustad järjekorra, ei saa saadete järjekorda enam muuta ega neid välja pühkida.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Ära enam näita</string> - <string name="clear_queue_label">Tühjenda järjekord</string> <string name="undo">Tühista</string> <string name="move_to_top_label">Liiguta üles</string> <string name="move_to_bottom_label">Liiguta alla</string> @@ -279,7 +269,6 @@ <string name="episode_title">Saate pealkiri</string> <string name="feed_title">Taskuhäälingu pealkiri</string> <string name="random">Juhuslik</string> - <string name="smart_shuffle">Nutikalt juhuslik</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">Palun kinnita, et tahad puhastada järjekorra KÕIGIST selles olevatest saadetest</string> <string name="time_left_label">Aega jäänud:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -293,15 +282,11 @@ <string name="no_comp_downloads_label">Saateid saab alla laadida taskuhäälingu vaatest.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">Allalaadimise logi on tühi</string> <string name="no_log_downloads_label">Allalaadimise logi ilmub siia siis, kui see on tekib.</string> - <string name="no_history_head_label">Ajalugu pole</string> <string name="no_history_label">Pärast seda, kui sa kuulad mõnd saadet, näidatakse seda siin.</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">Saateid pole</string> <string name="no_all_episodes_label">Kui lisad taskuhäälingu, näeb siin selle saateid.</string> <string name="no_subscriptions_head_label">Tellimusi pole</string> <string name="no_subscriptions_label">Taskuhäälingu tellimiseks vajuta all plussmärgil.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Salvestusruum</string> - <string name="storage_sum">Saate automaatne kustutamine, importimine, eksportimine</string> <string name="project_pref">Projekt</string> <string name="synchronization_pref">Sünkroonimine</string> <string name="automation">Automaatika</string> @@ -316,82 +301,45 @@ <string name="preference_search_hint">Otsing...</string> <string name="preference_search_no_results">Tulemusi pole</string> <string name="preference_search_clear_history">Puhasta ajalugu</string> - <string name="media_player">Meediaesitaja</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Saadete kustutamine</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Saated, mida tohib kustutada, kui automaatne allalaadimine vajab ruumi uute saadete jaoks</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Esitus pausitakse, kui kõrvaklapid või bluetooth eemaldatakse</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Esitus jätkub, kui kõrvaklapid uuesti ühendatakse</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Esitus jätkub kui bluetooth uuesti ühendub</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Edasi nupp</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Muuda edasi nupu tegevust</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Tagasi nupp</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Muuda tagasi nupu tegevust</string> - <string name="button_action_fast_forward">Keri edasi</string> <string name="button_action_rewind">Keri tagasi</string> - <string name="button_action_skip_episode">Jäta saade vahele</string> - <string name="button_action_restart_episode">Alusta saadet algusest</string> <string name="pref_followQueue_sum">Kui saade lõpeb, siis esita kohe järgmine järjekorras olev saade.</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Kustuta saated, kui need on kuulatud</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Automaatne kustutamine</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Märgi saated kuulatuks ka siis, kui vähem kui määratud arv sekundeid on jäänud saate lõpuni</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Nutikas kuulatuks märkmine</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Hoia saated alles, kui need jäetakse vahele</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Hoia vahelejäetud osad alles</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Saadete säilitamine, kui need on märgitud lemmikuks</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Säilita lemmikosad</string> <string name="playback_pref">Esitamine</string> <string name="playback_pref_sum">Kõrvaklappide juhtimine, vahelejätmine, ootejärjekord</string> - <string name="network_pref">Võrk</string> - <string name="network_pref_sum">Uuendamise sagedus, allalaadimine, mobiilinett</string> <string name="feed_refresh_title">Värskenda taskuhäälinguid</string> - <string name="feed_refresh_interval">Vahemik</string> - <string name="feed_refresh_time">Aeg</string> <string name="feed_refresh_never">Mitte kunagi</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">%1$s tagant</string> - <string name="pref_followQueue_title">Pidev esitamine</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Peakomplekti või Bluetoothi lahti ühendamisel</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kõrvaklappide uuesti ühendamine</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetoothi uuesti ühendamine</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">Eelista voogedastust</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Loeteludes kuvatakse allalaadimise asemel voogedastuse nuppu.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Uuendamine üle andmeside</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Vali, mis peaks olema lubatud andmeside kaudu</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Taskuhäälingu värskendamine</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Kaanepildid</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automaatne allalaadimine</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Saate allalaadimine</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Voogedastus</string> - <string name="user_interface_label">Kasutajaliides</string> - <string name="user_interface_sum">Välimus, tellimused, lukustusekraan</string> - <string name="pref_set_theme_title">Vali teema</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Määra peamenüü osad</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Määra, mis osad on peamenüüs.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Määra tellimuste järjekord</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Muuda oma tellimuste järjekorda</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Määra tellimuste loendur</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Muuda, millist infot kuvatakse tellimuste loenduris. See mõjutab ka tellimuste järjekorda, kui \"Tellimuste järjekorra\" aluseks on \"Loendur\".</string> - <string name="pref_set_theme_sum">AntennaPodi välimuse muutmine</string> - <string name="pref_automatic_download_title">Automaatne allalaadimine</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Saadete automaatse allalaadimise seadistamine.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Luba Wifi filter</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Luba automaatne allalaadimine ainult valitud Wifi võrkudes.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Allalaadimine, kui seade ei lae</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Luba automaatne allalaadimine ka siis, kui seade pole laadimas</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Samaaegsed allalaadimised</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Saadete vahemälu</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Seadme puhvrisse allalaaditud saadete koguarv. Automaatne allalaadimine peatub, kui selle numbrini jõutakse.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Kasuta saate kaanepilti</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Kui võimalik, kasutatakse nimekirjades saate kaanepilti. Kui märkimata, kasutab rakendus alati taskuhäälingu kaanepilti.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">Näita allesjäänud aega</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Kui märgitud, kuvatakse saate alles jäänud aega. Kui märkimata, näidatakse saadete kogupikkust.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Kasuta süsteemi kujundust</string> <string name="pref_theme_title_light">Hele</string> <string name="pref_theme_title_dark">Tume</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Must (AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Piiramatult</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Kohanda kiiruseid, mis on esitamisel saadaval</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Millise kiirusega esitatakse selle tellimuse saadete heli</string> - <string name="pref_feed_skip">Automaatne vahelejätmine</string> <string name="pref_feed_skip_sum">Sissejuhatuse ja lõputänu vahele jätmine.</string> <string name="pref_feed_skip_ending">Jäta vahele lõpust</string> <string name="pref_feed_skip_intro">Jäta vahele algusest</string> @@ -399,50 +347,29 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Algusest jäeti vahele %d sekundit</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Meedia info kohandamine esituse kiirusega</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Kuvatav asukoht ja kestus kohandatakse esituse kiiruse järgi</string> - <string name="pref_fast_forward">Edasi kerimise hüpe</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Määra, mitu sekundit edasi hüpatakse, kui vajutatakse edasi kerimise nuppu</string> - <string name="pref_rewind">Tagasi kerimise hüpe</string> <string name="pref_rewind_sum">Määra, mitu sekundit tagasi hüpatakse, kui vajutatakse tagasi kerimise nuppu</string> - <string name="pref_expandNotify_title">Kõrge teate prioriteet</string> <string name="pref_expandNotify_sum">See tavaliselt kuvab teadet laiemana ning näha on esitusnupud.</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Püsivad taasesitamise nupud</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Säilita märguande ja lukustuskuva juhtnupud, kui esitus on pausil.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Vali kompaktsed teavituste nupud</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Muuda esitamise nuppe, kui teavitus on suletud. Eritamise/pausi nupp on alati saadaval.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vali maksimaalselt %1$d kirjet</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Maksimaalselt saab valida %1$d kirjet.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Määra lukustusekraani taustapilt</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Määra lukuekraani taustaks selle saate pilt. Kõrvalmõjuna kuvab see pilti ka teistes rakendustes.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Järjekorra asukoht</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Saated lisatakse: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Algusesse</string> <string name="enqueue_location_front">Lõppu</string> <string name="enqueue_location_after_current">Pärast praegust saadet</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Välja lülitatud</string> - <string name="documentation_support">Dokumentatsioon & tugi</string> <string name="visit_user_forum">Kasutajate foorum</string> <string name="bug_report_title">Raporteeri veast</string> <string name="open_bug_tracker">Ava vigade loetelu</string> <string name="copy_to_clipboard">Kopeeri lõikelauale</string> <string name="copied_to_clipboard">Kopeeritud lõikelauale</string> - <string name="experimental_pref">Katsetamisel</string> - <string name="pref_media_player_message">Vali, millise meediaesitajaga faile mängitakse</string> - <string name="pref_current_value">Praegune väärtus: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Vaheserver</string> <string name="pref_proxy_sum">Määra võrgu vaheserver</string> <string name="pref_no_browser_found">Veebilehitsejat ei leitud.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Järjekord allalaaditud</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Allalaaditud saadete lisamine järjekorda</string> - <string name="media_player_builtin">Sisseehitatud Androidi esitaja (aegunud)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic meediaesitaja (aegunud)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (soovitatud)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Vaheta ExoPlayerile</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Vahetati ExoPlayerile.</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Audios vaikuse vahele jätmine</string> <string name="behavior">Käitumine</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Kustutamine eemaldab järjekorrast</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Saade eemaldatakse järjekorrast pärast kustutamist automaatselt.</string> - <string name="pref_filter_feed_title">Tellimuste filter</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Filtreeri oma tellimusi navigeerimisribal ja tellimuste lehel.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">Tellimused on filtreeritud.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Loendur on suurem kui null</string> @@ -529,7 +456,6 @@ <item quantity="one">1 tund</item> <item quantity="other">%d tundi</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Automaatne kustutamine</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Unetaimer on sisse lülitatud</string> <!--Synchronisation--> <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Logi sisse</string> @@ -550,13 +476,9 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Ebaõnnestus</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Kasutajanimi võib sisaldada ainult tähti, numbreid, side- ja allkriipsu.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Vali andmete kaust</string> <string name="choose_data_directory_message">Palun vali oma andmete kaust. AntennaPod loob vajalikud alamkaustad.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">vaba on %1$s %2$s-st</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Kui teine äpp tahab helisid mängida, pausi esitus, selle asemel et vähendada helitugevust</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Peata kõne korral</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Taasta esitamine pärast telefonikõne lõppu</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Taasta pärast kõne lõppu</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Telli</string> <string name="subscribing_label">Tellimine...</string> @@ -580,10 +502,7 @@ <!--Feed settings/information screen--> <string name="authentication_label">Autentimine</string> <string name="authentication_descr">Muuda kasutajanime ja parooli selle taskuhäälingu ja saadete jaoks.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Automaatse allalaadimise seaded</string> - <string name="episode_filters_label">Saadete filter</string> <string name="episode_filters_description">Terminite loetelu, mille alusel otsustada, kas saade tuleks arvata sisse või välja automaatsel allalaadimisel</string> - <string name="keep_updated">Hoia uuendatuna</string> <string name="keep_updated_summary">Uuenda koos teiste taskuhäälingute (automaatse) värskendamisega ka seda</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Automaatne allalaadimine on keelatud AntennaPodi peamistes seadetes</string> <string name="statistics_episodes_on_device">Saated seadmes:</string> @@ -593,8 +512,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Tellimuste importimine teistest äppidest...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Otsi taskuhäälingut...</string> - <string name="search_itunes_label">Otsi iTunest</string> - <string name="search_podcastindex_label">Otsi saidilt Podcastindex.org</string> <string name="search_fyyd_label">Search fyyd-ist</string> <string name="gpodnet_search_hint">Otsi gpodder.net-ist</string> <string name="advanced">Täpsem</string> @@ -603,7 +520,6 @@ <string name="discover_hide">Peida</string> <string name="discover_is_hidden">Valisid soovituste peitmise.</string> <string name="discover_more">veel »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">iTunes soovitab</string> <string name="search_powered_by">Tulemused: %1$s</string> <!--Local feeds--> <string name="add_local_folder">Lisa kohalik kaust</string> @@ -638,22 +554,11 @@ <string name="sort_old_new">Vana \u2192 uus</string> <string name="sort_short_long">Lühike \u2192 pikk</string> <string name="sort_long_short">Pikk \u2192 lühike</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Kas sulle meeldib AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Oleks suur asi, kui sa saaksid võtta aega, et anda AntennaPodile hinnang.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Jäta mind rahule</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Tuleta hiljem meelde</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Jah, otseloomulikult!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_dialog_episode_website_label">Saate veebisait</string> <string name="share_dialog_media_file_label">Meediafail</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Audioesitaja nupud</string> - <string name="playback_speed">Esitamise kiirus</string> - <string name="audio_effects">Heliefektid</string> - <string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo monoks</string> - <string name="sonic_only">Ainult Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Ainult ExoPlayer</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Tüüp</string> <string name="host_label">Hostinimi</string> @@ -683,7 +588,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Näidatakse, kui gpodder sünkroniseerimine ebaõnnestub.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Automaatne allalaadimine lõpetatud</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Näita, kui saateid laaditi automaatselt alla.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Uus saade</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Näita, kui leiti uus saade, kui teated on lubatud</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Vidina seaded</string> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-eu/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-eu/strings.xml index 66bf69c01..850edcac5 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1,22 +1,15 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">Eguneratu harpidetzak</string> <string name="feeds_label">Podcastak</string> <string name="statistics_label">Estatistikak</string> - <string name="add_feed_label">Gehitu podcasta</string> <string name="episodes_label">Saioak</string> <string name="queue_label">Ilara</string> <string name="inbox_label">Sarrera-erretilua</string> <string name="favorite_episodes_label">Gogokoak</string> <string name="settings_label">Ezarpenak</string> <string name="downloads_label">Deskargak</string> - <string name="open_autodownload_settings">Ireki ezarpenak</string> - <string name="downloads_log_label">Deskargatu erregistroa</string> <string name="subscriptions_label">Harpidetzak</string> - <string name="subscriptions_list_label">Harpidetza zerrenda</string> - <string name="cancel_download_label">Deskarga ezeztatu</string> - <string name="playback_history_label">Erreprodukzio historia</string> <string name="episode_cache_full_title">Saioen katxea beteta</string> <string name="episode_cache_full_message">Saioen katxea mugara iritsi da. Ezarpenetan katxearen tamaina handitu dezakezu.</string> <string name="years_statistics_label">Urteak</string> @@ -24,11 +17,7 @@ <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ezin da aurkitu</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">Irristatze ekintzak</string> <string name="swipeactions_summary">Aukeratu zer gertatzen den zerrendako saio bat irristatzean</string> - <string name="swipe_right">Irristatu eskuinera</string> - <string name="swipe_left">Irristatu ezkerrera</string> - <string name="enable_swipeactions">Gaitu irristatzeko ekintzak pantaila honetan</string> <string name="change_setting">Aldatu</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Sartu jo berri gisa markatutako saioen iraupena</string> @@ -48,7 +37,6 @@ <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Zabaldu menua</string> <string name="drawer_close">Itxi menua</string> - <string name="drawer_preferences">Kutxaren lehentasunak</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Antolatu kontagailuaren arabera</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Antolatu alfabetikoki</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Antolatu argitaratze dataz</string> @@ -62,13 +50,9 @@ <string name="export_logs_menu_title">Esportatu log zehatzak</string> <string name="confirm_export_log_dialog_message">Erregistro zehatzek informazio sentikorra izan dezakete, hala nola zure harpidetza-zerrendak.</string> <!--Webview actions--> - <string name="open_in_browser_label">Nabigatzailean ireki</string> <string name="copy_url_label">URLa kopiatu</string> <string name="share_url_label">URLa partekatu</string> - <string name="copied_url_msg">URLa arbelean kopiatu da</string> - <string name="go_to_position_label">Leku horretara joan</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Historia garbitu</string> <!--Other--> <string name="confirm_label">Baieztatu</string> <string name="cancel_label">Ezeztatu</string> @@ -77,7 +61,6 @@ <string name="reset">Berrezarri</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Lagundu</string> - <string name="support_podcast">Lagundu Podcast hau</string> <string name="error_label">Errorea</string> <string name="error_msg_prefix">Errorea gertatu da:</string> <string name="refresh_label">Eguneratu</string> @@ -90,14 +73,10 @@ <string name="close_label">Itxi</string> <string name="retry_label">Saiatu berriro</string> <string name="auto_download_label">Deskarga automatikoetan sartu</string> - <string name="auto_delete_label">Ezabatu saioa automatikoki</string> - <string name="feed_volume_reduction">Bolumenaren kudeaketa</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">Jaitsi podcast honetako saioen bolumena: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Itzalita</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Gozoa</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Indartsua</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d deskarga paraleloak</string> - <string name="feed_auto_download_global">Lehenespen globala</string> <string name="feed_auto_download_always">Beti</string> <string name="feed_auto_download_never">Inoiz ez</string> <string name="send_label">Bidali...</string> @@ -121,16 +100,11 @@ <item quantity="one">%d saio</item> <item quantity="other">%d saioak</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Saio jakinarazpenak</string> <string name="episode_notification_summary">Erakutsi jakinarazpena saio berri bat kaleratzen denean.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">%2$s (e)k saio berri bat du</item> <item quantity="other">%2$s (e)k %1$d saio berri ditu</item> </plurals> - <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="one">Saio berria</item> - <item quantity="other">Saio berriak</item> - </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">Zure harpidetzak saio berriak ditu.</string> <!--Actions on feeds--> <string name="remove_all_inbox_label">Sarrerako erretilutik dena kendu</string> @@ -144,19 +118,13 @@ <string name="rename_feed_label">Berrizendatu podcasta</string> <string name="remove_feed_label">Kendu podcasta</string> <string name="share_label">Partekatu</string> - <string name="share_file_label">Partekatu fitxategia</string> <string name="share_rss_address_label">RSS helbidea:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Mesedez berretsi \"%1$s\" podcasta eta bere saio GUZTIAK (deskargatutako saioak barne) ezabatu nahi dituzula.</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Mesedez, baieztatu hautatutako podcastak eta haien atal GUZTIAK (deskargatutako atalak barne) kendu nahi dituzula.</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Baieztatu, mesedez, \"%1$s\" podcasta ezabatu nahi duzula. Tokiko karpetako artxiboak ez dira ezabatukoThe files in the local source folder will not be deleted.</string> <string name="feed_remover_msg">Podcasta ezabatzen</string> <string name="load_complete_feed">Eguneratu osatutako podcasta</string> <string name="multi_select">Hautaketa anitza</string> <string name="select_all_above">Aukeratu dena goian</string> <string name="select_all_below">Aukeratu dena behean</string> <string name="filtered_label">Iragaziak</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Errorea azken eguneraketan. Sakatu xehetasunak ikusteko.</string> - <string name="open_podcast">Ireki podcasta</string> <string name="please_wait_for_data">Mesedez, itxaron datuak kargatu arte</string> <string name="updates_disabled_label">Eguneraketak desgaiturik</string> <plurals name="updated_feeds_batch_label"> @@ -177,7 +145,6 @@ <string name="stream_label">Zuzenean entzun</string> <string name="delete_label">Ezabatu</string> <string name="delete_failed">Ezin da fitxategia ezabatu. Gailua berrabiarazteak lagun dezake.</string> - <string name="delete_episode_label">Saioa ezabatu</string> <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> <item quantity="one">deskargatutako kapitulu 1 ezabatu egin da</item> <item quantity="other">%d deskargatutako kapituluak ezabatu egin dira</item> @@ -200,22 +167,15 @@ <item quantity="one">%d saio markatuta ikusita bezala.</item> <item quantity="other">%d saio markatuta ez ikusita bezala.</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">Gehitu ilaran</string> - <string name="added_to_queue_label">Ilaran gehitua</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d saio ilaran gehitua.</item> <item quantity="other">%d saio ilaran gehituak.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Kendu ilaratik</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d saio ilaratik kenduta.</item> <item quantity="other">%d saio ilaratik kenduta.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Gehitu gogokoetara</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Kendu gogokoetatik</string> - <string name="visit_website_label">Bisitatu web gunea</string> <string name="skip_episode_label">Baztertu saioa</string> - <string name="reset_position">Berrezarri erreprodukzioaren tokia</string> <string name="no_items_selected">Ez da elementurik hautatu</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">arrakastatsua</string> @@ -225,67 +185,44 @@ <string name="download_error_tap_for_details">Sakatu xehetasunak ikusteko.</string> <string name="download_error_device_not_found">Ez da biltegiratze gailurik aurkitu</string> <string name="download_error_insufficient_space">Ez dago nahikoa lekurik zure gailan.</string> - <string name="download_error_http_data_error">HTTP datuen errorea</string> - <string name="download_error_error_unknown">Errore ezezaguna</string> <string name="download_error_parser_exception">Podcast ostalariaren zerbitzariak hautsitako podcast iturria bidali du.</string> - <string name="download_error_unsupported_type">Kanal mota ez onartua</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">Podcast ostalariaren zerbitzariak webgune bat bidali du, ez podcast bat.</string> <string name="download_error_not_found">Podcast ostalariaren zerbitzariak ez daki non aurkitu fitxategia. Baliteke ezabatu izana.</string> - <string name="download_error_connection_error">Konexio errorea</string> <string name="download_error_unknown_host">Ezin da zerbitzaria aurkitu. Egiaztatu helbidea ondo idatzita dagoen eta lan egiten duen sareko konexiorik baduzun.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Egiaztatze errorea</string> - <string name="download_error_file_type_type">Artxibategi motaren errorea</string> <string name="download_error_forbidden">Podcast ostalariaren zerbitzariak ez du erantzun nahi.</string> <string name="download_canceled_msg">Deskarga ezeztatua</string> <string name="download_error_wrong_size">Zerbitzariaren konexioa galdu egin da deskarga amaitu aurretik</string> <string name="download_error_blocked">Deskarga beste aplikazio batek blokeatu zuen zure gailuan (VPN batek edo iragarki-blokeatzaile batek, adibidez).</string> <string name="download_error_certificate">Ezin da konexio segururik ezarri. Horrek esan nahi du zure gailuaren beste aplikazio batek (hala nola VPN batek edo iragarki-blokeatzaile batek) deskarga blokeatu duela, edo arazoren bat dagoela zerbitzariaren ziurtagiriekin.</string> <string name="download_report_title">Erroreren bat egon da deskargetan</string> - <string name="auto_download_report_title">Deskargatu automatikoak osatuta</string> - <string name="download_error_io_error">E/S errorea</string> - <string name="download_error_request_error">Errorea eskaeran</string> - <string name="download_error_db_access">Errorea datu basean sartzean</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d deskarga zain</item> <item quantity="other">%d deskarga zain</item> </plurals> - <string name="completing">Osatzen...</string> - <string name="download_notification_title">Podcastaren datuak deskargatzen</string> <string name="download_notification_title_feeds">Podcastak eguneratzen</string> <string name="download_notification_title_episodes">Saioak deskargatzen</string> - <string name="download_log_title_unknown">Izenburu ezezaguna</string> <string name="download_type_feed">Kanala</string> <string name="download_type_media">Media artxibategia</string> <string name="null_value_podcast_error">Ez da erakutsi zitekeen podcast-ik eman.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Iradokitako podcastak ez zuen RSS estekarik, AntennaPodek bat etor zitekeen podcast bat aurkitu du</string> <string name="authentication_notification_title">Egiaztatzea beharrezkoa da</string> - <string name="authentication_notification_msg">Eskatutako baliabideak erabiltzaile bat eta pasahitza behar ditu</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Baieztatu deskarga sare mugikor bidez</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Datu-sare mugikorren bidezko deskargak desaktibatu dira konfigurazioan.\n\n Aukeratu daiteke saio ilarari eranstea edo deskargak aldi baterako baimentzea.\n\n<small>10 minutura haien aukeraketa gogora araziko da.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Datu mugikorren sareko deskargak desaktibatu dira konfigurazioan.\n\n Deskargak aldi baterako baimendu nahi dituzu?\n\n<small>10 minutura haien aukeraketa gogora araziko da.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Berretsi datu mugikor bidezko zuzenekoa</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Konexioaren datu bidezko zuzenekoa desgaiturik dago ezarpenetan. Sakatu halere ikusteko.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Beti</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Behin</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Gehitu ilaran</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Baimendu aldi baterako</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">Zerbitzaria hil da</string> <string name="playback_error_unsupported">Media mota hori ez da onartzen</string> <string name="playback_error_timeout">Ekintzak denbora muga gainditu du</string> <string name="playback_error_source">Ezinezkoa da fitxategia atzematea</string> - <string name="playback_error_unknown">Akats ezezaguna</string> <string name="no_media_playing_label">Ez dago ezer erreproduzitzen</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Media tekla ezezaguna: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Ez da artxibategirik aurkitu</string> <string name="no_media_label">Elementuak ez du multimedia fitxategirik</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Blokeatu ilara</string> <string name="queue_locked">Ilara blokeaturik</string> <string name="queue_unlocked">Ilara desblokeaturik</string> <string name="queue_lock_warning">Ilara blokeatzen baduzu, ezin izango dituzu saioak mugitu edo markatu.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Ez erakutsi berriro</string> - <string name="clear_queue_label">Hustu ilara</string> <string name="undo">Desegin</string> <string name="move_to_top_label">Eraman hasierara</string> <string name="move_to_bottom_label">Eraman bukaerara</string> @@ -296,7 +233,6 @@ <string name="episode_title">Saioaren izenburua</string> <string name="feed_title">Podcastaren izenburua</string> <string name="random">Ausaz</string> - <string name="smart_shuffle">Erreprodukzio adimentsua</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">Ziurtatu ilarako saio DENAK ezabatu nahi dituzula</string> <string name="time_left_label">Gelditzen den denbora:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -310,9 +246,7 @@ <string name="no_comp_downloads_label">Saioak deskarga ditzakezu podcastaren xehetasun pantailan.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">Ez dago deskargen erregistrorik</string> <string name="no_log_downloads_label">Deskargen erregistroak hemen azalduko dira eskuragarri daudenean.</string> - <string name="no_history_head_label">Historiarik ez</string> <string name="no_history_label">Saioa entzundakoan hemen azalduko da.</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">Saiorik ez</string> <string name="no_all_episodes_label">Podcast bat gehitzen duzunean saioak hemen azalduko dira.</string> <string name="no_all_episodes_filtered_label">Saiatu iragazkia ezabatzen kapitulu gehiago ikusteko.</string> <string name="no_inbox_head_label">Sarrerako erretiluan ez dago kapitulurik</string> @@ -320,9 +254,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Ez dago harpidetzarik</string> <string name="no_subscriptions_label">Podcast batean harpidetzeko, sakatu beheko \"gehi\" ikonoa.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Biltegia</string> - <string name="storage_sum">Ezabatze automatikoa, jaso, bidali</string> - <string name="statistics_moved">Estatistika-pantaila harpidetzen pantailara eraman da. Handik ireki dezakezu.</string> <string name="project_pref">Proiektua</string> <string name="synchronization_pref">Sinkronizazioa</string> <string name="synchronization_sum">Beste gailuekin sinkronizatu</string> @@ -338,87 +269,45 @@ <string name="preference_search_hint">Bilatu...</string> <string name="preference_search_no_results">Emaitzarik ez</string> <string name="preference_search_clear_history">Historia ezabatu</string> - <string name="media_player">Media erreproduzigailua</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Saioen garbitzea</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Deskarga automatikoak saio berrietarako lekua behar badu kentzeko eskubidea izan beharko luketen saioak</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Erreprodukzioa gelditu entzungailu edo bluetootha kentzean</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Erreprodukzioa jarraitu entzungailu edo bluettota berriz konektatzean</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Erreprodukzioa jarraitu bluetootha berriz konektatzean</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Aurrera botoia</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Pertsonalizatu aurrera botoiaren portaera</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Atzera botoia</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Pertsonalizatu atzera botoiaren portaera</string> - <string name="button_action_fast_forward">Aurrera egin</string> <string name="button_action_rewind">Atzera egin</string> - <string name="button_action_skip_episode">Baztertu saioa</string> - <string name="button_action_restart_episode">Berrekarri saioa</string> <string name="pref_followQueue_sum">Erreprodukzioa amaitzean ilarako hurrengo elementura jauzi</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Saioa ezabatu erreprodukzioa amaitzean</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Automatikoki ezabatu</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Erreproduzitutako saioak markatu nahiz bukatzeko segundo batzuk falta</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Erreproduzituta marka adimendua</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Saioak gorde jaustean</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Gorde jauzi egindako saioak</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Gorde saioak gogoko gisa markatzean</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Gorde gogoko saioak</string> <string name="playback_pref">Erreprodukzioa</string> <string name="playback_pref_sum">Aurikularren kontrolak, saltatu tarteak, ilara</string> - <string name="network_pref">Sarea</string> - <string name="network_pref_sum">Eguneratze tartea, deskarga kontrolak, mugikorraren datuak</string> <string name="feed_refresh_title">Eguneratu podcastak</string> - <string name="feed_refresh_sum">Zehaztu tarte bat edo denbora zehatz bat atal berriak automatikoki bilatzeko</string> - <string name="feed_refresh_interval">Tartea</string> - <string name="feed_refresh_time">Ordua</string> <string name="feed_refresh_never">Inoiz ez</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">%1$setan</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">%d orduro</item> - <item quantity="other">%d orduro</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">Etengabeko erreprodukzioa</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Entzungailu edo Bluetootharen deskonexioa</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Birkonektatu entzungailuez</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Birkonektatu bluetooth bidez</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">Nahiago zuzenean</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Zuzenean botoia erakusten du, zerrendetan deskargatzeko botoiaren ordez.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Sare bidezko eguneraketak</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Aukeratu datu mugikorrez deskarga daitekeena</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Jarri egunean podcastak</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Azaleko irudiak</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Deskargatu automatikoki</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Saioaren deskarga</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming"> Zuzenean</string> - <string name="user_interface_label">Erabiltzailearen interfazea</string> - <string name="user_interface_sum">Itxura, harpidetzak, blokeo pantaila</string> - <string name="pref_set_theme_title">Gai bat aukeratu</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Aldatu nabigatze kutxa</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Aldatu nabigatze kutxan azaltzen diren elementuak</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Doitu harpidetzaren ordena</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Aldatu harpidetzen ordena</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Doitu harpidetzen kontagailua</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Aldatu harpidetzen kontagailuan erakutsitako informazioa aldatzea. Harpidetzen ordenari ere eragiten dio, \'Harpidetzaren ordena\' \'kontagailu\' moduan badago.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Aldatu AntennaPoden itxura</string> - <string name="pref_automatic_download_title">Deskarga automatikoa</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Konfiguratu saioen deskarga automatikoa</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Gaitu Wifi iragazkia</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Onartu deskarga automatikoak aukeratutako Wifi sareetan bakarrik</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Deskargatu kargatzen ari ez denean</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Onartu deskarga bateria kargatzen ari ez denean</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Deskarga paraleloak</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Saioak gordetzea</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Gailuan katxeatutako saioen zenbatekoa. Deskarga automatikoa bertan behera utziko da zenbaki honetara heltzean.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Saioaren azala erabili</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Erabili atalaren azal espezifikoa zerrendetan eskuragarri dagoenean. Desaktibatzen bada, aplikazioak podcastaren azala erabiliko du beti.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">Erakutsi geratzen den denbora</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Erakutsi saioen gelditzen denbora markatuta daudenean. Markatu gabe badaude, erakutsi saioen iraupen osoa.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Sistemaren gaia erabili</string> <string name="pref_theme_title_light">Argia</string> <string name="pref_theme_title_dark">Iluna</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Beltza (AMOLEDentzako)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Neurri gabe</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Pertsonalizatu abiadura aldakorreko erreprodukzioan dauden abiadurak</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Podcast hauen berezko irakurtze abiadura</string> - <string name="pref_feed_skip">Salto automatikoa</string> <string name="pref_feed_skip_sum">Saltatu sarrera eta amaiera kredituak.</string> <string name="pref_feed_skip_ending">Saltatu azkena</string> <string name="pref_feed_skip_intro">Saltatu lehenengoa</string> @@ -426,52 +315,31 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Salto egin hasierako%d segundo</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Doitu medioaren informazioa erreprodukzio-abiaduraren arabera</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Posizioa eta iraupena erreprodukzio-abiadurara egokituta daude.</string> - <string name="pref_fast_forward">Aurrera egiteko tartea</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Pertsonalizatu zenbat segundu egingo duen aurrera aurrera botoia sakatzean </string> - <string name="pref_rewind">Atzera egiteko tartea</string> <string name="pref_rewind_sum">Pertsonalizatu zenbat segundu egingo duen atzera atzera botoia sakatzean </string> - <string name="pref_expandNotify_title">Jakinarazpenen lehentasuna</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Honek jakinarazpenak zabaltzen ditu erreprodukzio botoiak erakusteko</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Erreprodukzio kontrol iraunkorrak</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Eutsi jakinarazpenak eta kontrolak blokeo pantailan erreprodukzioa gelditzean</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Aktibatu jakinarazpen-botoi trinkoak</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Aldatu botoiak jakinarazpena hartuta dagoenean. Erreproduzitu/eten botoia beti dago sartuta.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Aukeratu gehienez %1$d elementu</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Ezingo duzu %1$d elementu baino gehiago aukeratu.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Ezarri blokeo pantailaren atzealdea</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Ezarri saioaren irudia blokeo pantailarako atzealdea moduan. Horren eraginez, hirugarrenen aplikazio irudiak ere azalduko dira.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Ilaran gehitu kokalekuan</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Saioak hemen gehitu: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Bukaera</string> <string name="enqueue_location_front">Hasiera</string> <string name="enqueue_location_after_current">Oraingo saioaren ondoren</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desgaitua</string> - <string name="documentation_support">Dokumentazioa & Laguntza</string> <string name="visit_user_forum">Erabiltzaileen foroa</string> <string name="bug_report_title">Errorearen berri eman</string> <string name="open_bug_tracker">Erroreen bilatzailea irekirik</string> <string name="copy_to_clipboard">Kopiatu arbelean</string> <string name="copied_to_clipboard">Arbelean kopiatu da</string> - <string name="experimental_pref">Esperimentala</string> - <string name="pref_media_player_message">Aukeratu zein erreprozitzeko gailua erabili artxibategiak erreproduzitzeko</string> - <string name="pref_current_value">Egungo balioa: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Konfiguratu sareko proxya</string> <string name="pref_no_browser_found">Ez da web nabigatzailea aurkitu</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Gehitu deskargatutakoak ilarara</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Gehitu deskargatutako saioak ilarara</string> - <string name="media_player_builtin">Integratutako Android erreproduzigailua (zaharkituta)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (zaharkituta) </string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (gomendatua)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Aldatu ExoPlayer-era</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">ExoPlayer-era aldatu da.</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Jauzi egin ixilunea audioan</string> <string name="behavior">Joera</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Ezabatu ilaratik kendutakoak</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Kendu saio bat automatikoki ilaratik ezabatzean.</string> - <string name="pref_filter_feed_title">Harpidetza iragazkia</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Iragazi harpidetzak nabigazio-kutxan eta harpidetza-pantailetan.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">Harpidetzak iragazita daude.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Kontagailua zero baino handiagoa</string> @@ -483,7 +351,6 @@ <string name="new_episode_notification_disabled">Jakinarazpenak desgaiturik</string> <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Ezarpen hau podcast bakoitzeko bakarra da. Podcast orria irekiz alda dezakezu.</string> <string name="pref_contribute">Lagundu</string> - <string name="pref_show_subscription_title">Erakutsi harpidetzaren izenburua</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Erakutsi harpidetzaren izenburua azaleko irudiaren azpian.</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Honi buruz</string> @@ -564,7 +431,6 @@ <item quantity="one">ordu 1</item> <item quantity="other">%d ordu</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Automatikoki gaitu</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Tenporizadorea gaiturik</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Aukeratu sinkronizazio-hornitzailea</string> @@ -598,13 +464,9 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Huts egin du</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Erabiltzaile-izenek letrak, digitu, erdiko gidoi eta gidoi baxuak baino ezin dituzte eduki.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Aukeratu datu karpeta</string> <string name="choose_data_directory_message">Aukeratu datuen karpetaren erroa. AntennaPod-ek azpidirektorio egokiak sortuko ditu.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s %2$s -tik libre</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Bolumena jaitsi beharrean erreprodukzioa geldiarazi beste aplikazio batek soinuak erreproduzitzen dituenean</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Gelditu etenaldiak daudenean</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Jarraitu erreprodukzioa dei baten ondoren</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Berrekin dei baten ondoren</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Harpidetu</string> <string name="subscribing_label">Harpidetzen...</string> @@ -632,12 +494,8 @@ <string name="authentication_descr">Aldatu podcast honen eta bere saioen erabiltzaile izena eta pasahitza.</string> <string name="feed_tags_label">Etiketak</string> <string name="feed_tags_summary">Aldatu podcast honen etiketak zure harpidetzak antolatzen laguntzeko</string> - <string name="feed_folders_include_root">Erakutsi zerrenda nagusian</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Hautatutako harpidetza guztien ohiko etiketak baino ez dira erakusten. Gainerako etiketek ez dute eraginik izango.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Deskargatu automatikoko aukerak</string> - <string name="episode_filters_label">Saioen iragazkia</string> <string name="episode_filters_description">Saio bat deskarga automatikotik kanpo utzi behar den edo ez erabakitzeko erabilitako terminoen zerrenda</string> - <string name="keep_updated">Eguneratuta eduki</string> <string name="keep_updated_summary">Eguneratu podcast hau ere podcast guztiak (auto-)eguneratzean</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Deskarga automatikoa desgaituta dago AntennaPod-en lehentasun orokorretan</string> <string name="statistics_time_played">Jokatutako denbora:</string> @@ -650,8 +508,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Berariazko erabilerako aplikazioen harpidetzak inportatuz …</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Bilatu podcasta</string> - <string name="search_itunes_label">Bilatu itunes-en</string> - <string name="search_podcastindex_label">Bilatu Podcastindex.org -en</string> <string name="search_fyyd_label">Bilatu fyyd-en</string> <string name="gpodnet_search_hint">Bilatu gpodder.net-en</string> <string name="advanced">Aurreratua</string> @@ -660,7 +516,6 @@ <string name="discover_hide">Ezkutatu</string> <string name="discover_is_hidden">Iradokizunak ezkutatzea erabaki duzu.</string> <string name="discover_more">gehiago »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">iTunesen iradokizunak</string> <string name="search_powered_by">%1$s -ren emaitzak</string> <!--Local feeds--> <string name="add_local_folder">Gehitu tokiko karpeta</string> @@ -697,12 +552,6 @@ <string name="sort_old_new">Zaharra \u2192 berria</string> <string name="sort_short_long">Motza \u2192 luzea</string> <string name="sort_long_short">Luzea \u2192 motza</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Gustuko duzu AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Oso eskertuta egongo ginateke AntennaPod baloratzeko denbora pixka bat eskainiko bazenigu.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Bakean utz nazazu</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Gogoratu geroago</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Tira, egin dezagun!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Sartu erreprodukzioaren unea</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Saioaren orrialdea</string> @@ -712,11 +561,6 @@ <string name="share_starting_position_label">Hemendik aurrera</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Audio kontrolak</string> - <string name="playback_speed">Erreprodukzio abiadura</string> - <string name="audio_effects">Audio efektuak</string> - <string name="stereo_to_mono">Nahastu: estereotik monora</string> - <string name="sonic_only">Sonic baino ez</string> - <string name="exoplayer_only">ExoPlayer baino ez</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Aldatu soilik audiora</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Mota</string> @@ -747,7 +591,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Erakutsi gpoder -en sinkronizazioak huts egitean.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Deskarga automatikoak osatuta</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Pasarteak automatikoki deskargatu direnean erakusten da.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Saio berria</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Saio berriak eskuragarri daudenean eta jakinarazpenak aktibatu direnean erakusten da</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Widget ezarpenak</string> @@ -759,5 +602,4 @@ <string name="on_demand_config_download_text">Badirudi asko deskargatzen duzula. Gertaera-zerrendek deskarga-botoiak erakustea nahi duzu?</string> <string name="shortcut_subscription_label">Harpidetzarako zuzeneko sarbidea</string> <string name="shortcut_select_subscription">Aukeratu harpidetza</string> - <string name="add_shortcut">Gehitu sarbide zuzena</string> </resources> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-fa/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-fa/strings.xml index b9c3d605a..f25f52d0a 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">بهروزرسانی اشتراکها</string> + <string name="feed_update_receiver_name">بهروز رسانی اشتراکها</string> <string name="feeds_label">پادکستها</string> <string name="statistics_label">آمار</string> <string name="add_feed_label">افزودن پادکست</string> @@ -12,25 +12,27 @@ <string name="favorite_episodes_label">محبوبها</string> <string name="settings_label">تنظیمات</string> <string name="downloads_label">بارگیریها</string> - <string name="open_autodownload_settings">باز کردن تنظیمات</string> + <string name="open_autodownload_settings">گشودن تنظمیات</string> <string name="downloads_log_label">گزارش بارگیری</string> <string name="subscriptions_label">اشتراکها</string> - <string name="subscriptions_list_label">فهرست اشتراکها</string> + <string name="subscriptions_list_label">سیاههٔ اشتراکها</string> <string name="cancel_download_label">لغو بارگیری</string> <string name="playback_history_label">تاریخچهٔ پخش</string> - <string name="episode_cache_full_title">ظرفیت حافظه پنهان تکمیل شده است</string> - <string name="episode_cache_full_message">حد مجاز تکمیل شده است. شما میتوانید اندازه حافظه پنهان را در تنظیمات افزایش دهید.</string> + <string name="episode_cache_full_title">انبارهٔ قسمت پر شده</string> + <string name="episode_cache_full_message">تجاوز از کران انبارهٔ قسمت. میتوانید اندازهٔ انباره را در تنظیمات افزایش دهید.</string> <string name="years_statistics_label">سال</string> <string name="notification_pref_fragment">آگاهیها</string> + <string name="recently_played_episodes">قسمتهای پخش شدهٔ اخیر</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">«%1$s» یافت نشد</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">کنشهای کشیدن</string> - <string name="swipeactions_summary">انتخاب کنید چه اتفاقی بعد از کشیدن یک اپیزود در لیست بیوفتد</string> + <string name="swipeactions_label">کنشهای کشیدنی</string> + <string name="swipeactions_summary">گزینش رویداد هنگام کشیدن قسمتی در یک سیاهه</string> <string name="swipe_right">کشیدن به راست</string> <string name="swipe_left">کشیدن به چپ</string> - <string name="enable_swipeactions">فعال کردن کشیدن برای این صفحه</string> + <string name="enable_swipeactions">به کار انداختن کنشهای کشیدنی برای این صفحه</string> <string name="change_setting">تغییر</string> + <string name="individual_subscription">اشتراک تکی</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">شامل طول قسمتهایی که فقط به پخش شده علامت خوردهاند</string> <string name="statistics_speed_not_counted">توجه: سرعت پخش هرگز به حساب نمیآید.</string> @@ -40,7 +42,7 @@ <string name="statistics_filter_all_time">همیشه</string> <string name="statistics_filter_past_year">پارسال</string> <string name="statistics_reset_data">بازنشانی دادههای آماری</string> - <string name="statistics_reset_data_msg">این همهٔ تاریخچهٔ طول پخش همهٔ قسمتهای را پاک میکند. مطمئنید که میخواید ادامه دهید؟</string> + <string name="statistics_reset_data_msg">این کار تاریخچهٔ طول پخش را برای تمامی قسمتها پاک میکند. مطمئنید که میخواهید ادامه دهید؟</string> <string name="statistics_counting_range">پخش شده بین %1$s و %2$s</string> <string name="statistics_counting_total">پخش شده در مجموع</string> <!--Home fragment--> @@ -51,34 +53,37 @@ <string name="home_downloads_title">مدیریت موارد بارگیریشده</string> <string name="home_welcome_title">به آنتناپاد خوشآمدید!</string> <string name="home_welcome_text">شما هنوز عضو پادکستی نشده اید. منو برای اضافه کردن پادکست باز نمایید.</string> + <string name="notification_permission_text">آنتناپاد برای نمایش آگاهیها هنگام بارگیری قسمتها نیاز به اجازهتان دارد.</string> + <string name="notification_permission_denied">اجازه را رد کردید.</string> + <string name="open_settings">گشودن تنظمیات</string> <string name="configure_home">پیکربندی صفحه اصلی</string> <!--Download Statistics fragment--> - <string name="total_size_downloaded_podcasts">اندازه کل قسمت ها بر روی دستگاه</string> + <string name="total_size_downloaded_podcasts">مجموع اندازهٔ قسمتها روی افزاره</string> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">باز کردن منو</string> <string name="drawer_close">بستن منو</string> - <string name="drawer_preferences">تنظیمات بیشتر</string> + <string name="drawer_preferences">ترجیحات کشو</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">مرتبسازی بر اساس شمارنده</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">مرتبسازی بر اساس حروف الفبا</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">مرتبسازی بر اساس تاریخ انتشار</string> - <string name="drawer_feed_order_most_played">مرتبسازی بر اساس تعداد قسمتهای پخششده</string> - <string name="drawer_feed_counter_inbox">تعداد قسمت ها در صندوق ورودی</string> + <string name="drawer_feed_order_most_played">چینش بر اساس تعداد قسمتهای پخش شده</string> + <string name="drawer_feed_counter_inbox">تعداد قسمتها در صندوق ورودی</string> <string name="drawer_feed_counter_unplayed">تعداد قسمتهای پخشنشده</string> - <string name="drawer_feed_counter_downloaded">تعداد قسمتهای بارگیریشده</string> - <string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">تعداد قسمت های دانلود شده و پخش نشده</string> + <string name="drawer_feed_counter_downloaded">تعداد قسمتهای بار گرفته</string> + <string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">تعداد قسمتهای بار گرفته و پخش نشده</string> <string name="drawer_feed_counter_none">هیچیک</string> <!--Bug report activity--> <string name="log_file_share_exception">هیچ اپ سازگاری پیدا نشد</string> <string name="export_logs_menu_title">برونریزی گزارش پرجزئیات</string> <string name="confirm_export_log_dialog_message">گزارشهای پرجزئیات ممکن است حاوی اطلاعات حساس شامل فهرست اشتراکهای شما باشد</string> <!--Webview actions--> - <string name="open_in_browser_label">باز کردن در مرورگر</string> + <string name="open_in_browser_label">گشودن در مرورگر</string> <string name="copy_url_label">کپی کردن URL</string> <string name="share_url_label">اشتراکگذاری URL </string> - <string name="copied_url_msg">URL در کلیپبورد رونوشت شد.</string> - <string name="go_to_position_label">برو به این موقعیت</string> + <string name="go_to_position_label">رفتن به این مکان</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">پاک کردن تاریخچه</string> + <string name="clear_history_label">پاک سازی تاریخچه</string> + <string name="clear_playback_history_msg">این کار تمامی تاریخچهٔ پخش را پاک خواهد کرد. مطمئنید که میخواهید ادامه دهید؟</string> <string name="remove_history_label">از تاریخچه حذف شود</string> <string name="removed_history_label">از تاریخچه حذف شد</string> <!--Other--> @@ -87,13 +92,15 @@ <string name="yes">بله</string> <string name="no">خیر</string> <string name="reset">بازنشانی</string> + <string name="global_default">پیشگزیدهٔ سرتاسری</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">حمایت</string> - <string name="support_podcast">حمایت از این پادکست</string> + <string name="support_podcast">پشتیبانی از این پادکست</string> <string name="error_label">خطا</string> <string name="error_msg_prefix">یک خطا رخ داد:</string> <string name="refresh_label">تازه کردن</string> <string name="chapters_label">فصلها</string> + <string name="no_chapters_label">بدون بخش</string> <string name="chapter_duration">مدت زمان:%1$s</string> <string name="description_label">شرح</string> <string name="shownotes_label">متن نمایش</string> @@ -103,15 +110,15 @@ <string name="retry_label">تلاش مجدد</string> <string name="auto_download_label">شامل بارگیری خودکار شود</string> <string name="auto_delete_label">حذف خودکار قسمت</string> - <string name="feed_volume_reduction">کم کردن صدا</string> - <string name="feed_volume_reduction_summary">صدا را برای اپیزودهای این پادکست کاهش بده: %1$s</string> + <string name="feed_volume_reduction">کاهش حجم صدا</string> + <string name="feed_volume_reduction_summary">کاهش حجم صدا برای قسمتهای این پادکست: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">خاموش</string> <string name="feed_volume_reduction_light">سبک</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">سنگین</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d بارگیری موازی</string> - <string name="feed_auto_download_global">پیشفرض جهانی</string> <string name="feed_auto_download_always">همیشه</string> <string name="feed_auto_download_never">هیچگاه</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">افزودن به صندوق ورودی</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">هیچ</string> <string name="send_label">ارسال…</string> <string name="episode_cleanup_never">هرگز</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">وقتی که جزو علاقهمندیها نباشد</string> @@ -143,7 +150,7 @@ <item quantity="one">قسمت جدید</item> <item quantity="other">قسمتهای جدید</item> </plurals> - <string name="new_episode_notification_group_text">پیگیریهای شما دارای قسمتهای جدیدی هستند.</string> + <string name="new_episode_notification_group_text">اشتراکهایتان قسمتهای جدیدی دارند.</string> <!--Actions on feeds--> <string name="remove_all_inbox_label">همه موارد را از صندوق ورودی حذف کن</string> <string name="removed_all_inbox_msg">موارد حذف شده از صندوق ورودی </string> @@ -158,17 +165,17 @@ <string name="share_label">همرسانی</string> <string name="share_file_label">همرسانی پرونده</string> <string name="share_rss_address_label">نشانی خوراک:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">لطفا تأیید کنید که میخواهید پادکست «%1$s» و تمام قسمتهای آن که بارگیری کردهاید را حذف کنید.</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">لطفا تایید کنید که میخواهید پادکست انتخاب شده و همه قسمتهای آن (شامل قسمتهای بارگیری شده) را پاک کنید.</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">لطفا تایید کنید که مایل به حذف پادکست می باشید. «%1$s » . فایلها در فولدر داخلی حذف نخواهد شد.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">لطفا تأیید کنید که میخواهید پادکست «%1$s» و تمامی قسمتها (از جمله قسمتهای بار گرفته) و آمارهایش را حذف کنید.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">لطفا تأیید کنید که میخواهید پادکستهای گزیده و تمامی قسمتها (از جمله قسمتهای بار گرفته) و آمارهایشان را بردارید.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">لطفا تأیید کنید که میخواهید پادکست «%1$s» و آمارهایش را بردارید. پروندهها در شاخهٔ منبع محلّی حذف نخواهند شد.</string> <string name="feed_remover_msg">در حال پاک کردن پادکست</string> <string name="load_complete_feed">تازهسازی تمام پادکست</string> <string name="multi_select">چندانتخابی</string> <string name="select_all_above">انتخاب همهٔ بالاییها</string> <string name="select_all_below">انتخاب همهٔ پایینیها</string> <string name="filtered_label">فیلتر شده</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} آخرین تازهسازی با شکست مواجه شد. برای نمای جزئیات، لمس کنید.</string> - <string name="open_podcast">باز کردن پادکست</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} آخرین تازهسازی شکست خورد. برای دیدن جزییات بزنید.</string> + <string name="open_podcast">گشودن پادکست</string> <string name="please_wait_for_data">لطفا تا زمان دریافت اطلاعات منتظر بمانید</string> <string name="updates_disabled_label">بهروزرسانیها غیر فعال شده است</string> <plurals name="updated_feeds_batch_label"> @@ -189,8 +196,12 @@ <string name="pause_label">درنگ</string> <string name="stream_label">جریان</string> <string name="delete_label">حذف</string> - <string name="delete_failed">پرونده حذف نشد. راهاندازی مجدد دستگاه میتواند کمک کند.</string> + <string name="delete_failed">ناتوان در حذف پرونده. شاید راهاندازی دوبارهٔ افزاره کمک کند.</string> <string name="delete_episode_label">حذف قسمت</string> + <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> + <item quantity="one">۱ قسمت بارگرفته حذف شد.</item> + <item quantity="other">%dقسمت بار گرفته حذف شد.</item> + </plurals> <string name="remove_inbox_label">حذف از صندوق ورودی</string> <string name="removed_inbox_label">حذف شده از صندوق ورودی</string> <string name="mark_read_label">علامتگذاری بهعنوان پخششده</string> @@ -210,91 +221,93 @@ <item quantity="other">%d قسمت بهعنوان پخشنشده علامتگذاری شد.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">افزودن به صف</string> - <string name="added_to_queue_label">به صف اضافه شد</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d قسمت به صف اضافه شد.</item> <item quantity="other">%d قسمت به صف اضافه شد.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">حذف از صف</string> + <string name="remove_from_queue_label">برداشتن از صف</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d قسمت از صف حذف شد.</item> <item quantity="other">%d قسمت از صف حذف شد.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">اضافه کردن به علاقهمندیها</string> - <string name="remove_from_favorite_label">از علاقهمندیها حذف شود</string> - <string name="visit_website_label">مشاهده تارنما</string> + <plurals name="removed_from_inbox_batch_label"> + <item quantity="one">%d قسمت از صف برداشته شد.</item> + <item quantity="other">%d قسمت از صف برداشته شد.</item> + </plurals> + <string name="add_to_favorite_label">افزودن به محبوبها</string> + <string name="remove_from_favorite_label">برداشتن از محبوبها</string> + <string name="visit_website_label">رفتن به پایگاه وب</string> <string name="skip_episode_label">رد شدن از قسمت</string> - <string name="reset_position">تنظیم مجدد موقعیت پخش</string> + <string name="reset_position">بازنشانی مکان پخش</string> <string name="no_items_selected">چیزی انتخاب نشده است</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">موفقیتآمیز</string> <string name="download_pending">بارگیری معوق</string> <string name="download_running">بارگیری در حال اجرا</string> <string name="download_error_details">جزئیات</string> + <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nدلیل فنی: \n%2$s \n\nنشانی پرونده:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">بارگیری «%1$s» شکست خورد. بعداُ دوباره تلاش خواهد شد.</string> + <string name="download_error_not_retrying">بارگیری «%1$s» شکست خورد.</string> <string name="download_error_tap_for_details">برای مشاهده جزئیات ضربه بزنید.</string> <string name="download_error_device_not_found">حافظهٔ خارجی یافت نشد</string> <string name="download_error_insufficient_space">حجم کافی بر روی دستگاه شما باقی نمانده است.</string> - <string name="download_error_http_data_error">خطای HTTP Data </string> + <string name="download_error_http_data_error">خطای دادهٔ HTTP</string> <string name="download_error_error_unknown">خطای ناشناخته</string> <string name="download_error_parser_exception">سرور پادکست فید پادکست خراب ارسال کرده است.</string> - <string name="download_error_unsupported_type"> عدم پشتیبانی از این نوع خوراک</string> + <string name="download_error_unsupported_type">گونهٔ خوراک پشتیبانی نشده</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">سرور میزبان پادکست یک وب سایت ارسال کرده است و نه یک پادکست.</string> - <string name="download_error_not_found">سرور میزبان پادکست نمی داند کجا فایل را پیدا کند. ممکن است فایل حذف شده باشد.</string> - <string name="download_error_connection_error">خطای اتصال</string> + <string name="download_error_not_found">کارساز میزبان پادکست نمیداند پرونده را کجا بیابد. شاید حذف شده باشد.</string> + <string name="download_error_connection_error">خطای اتّصال</string> <string name="download_error_unknown_host">سرور پیدا نمی شود. بررسی کنید که آیا آدرس به درستی تایپ شده است و آیا اتصال شبکه به درستی کار میکند.</string> - <string name="download_error_unauthorized">خطای احراز هویت</string> - <string name="download_error_file_type_type">خطای نوع پرونده</string> + <string name="download_error_unauthorized">خطای هویتسنجی. مطمين شوید نام کاربری و گذرواژه درستند.</string> + <string name="download_error_file_type_type">خطای گونهٔ پرونده</string> <string name="download_error_forbidden">سرور میزبان پادکست از پاسخ دادن خودداری می کند.</string> <string name="download_canceled_msg">بارگیری لغو شد</string> <string name="download_error_wrong_size">اتصال به سرور قبل از اتمام بارگیری قطع شده است. </string> <string name="download_error_blocked">دانلود توسط برنامه دیگری در دستگاه شما مسدود شده است (مانند یک VPN یا مسدودکننده تبلیغات).</string> <string name="download_error_certificate">امکان برقراری یک اتصال امن وجود ندارد. این می تواند به این معنی باشد که برنامه دیگری در دستگاه شما (مانند VPN یا مسدود کننده تبلیغات) بارگیری را مسدود کرده است یا مشکلی در گواهی های سرور وجود دارد.</string> <string name="download_report_title">بارگیریها با خطا(ها) کامل شد</string> - <string name="auto_download_report_title">بارگیریهای خودکار کامل شد</string> - <string name="download_error_io_error">خطای ورودی/خروجی</string> + <string name="download_error_io_error">خطای ورودی و خروجی</string> <string name="download_error_request_error">خطای درخواست</string> - <string name="download_error_db_access">خطای دسترسی به پایگاهداده</string> + <string name="download_error_db_access">خطای دسترسی به پایگاه داده</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d بارگیری باقی مانده است</item> <item quantity="other">%d بارگیری باقی مانده است</item> </plurals> - <string name="completing">در حال تکمیل…</string> - <string name="download_notification_title">بارگیری داده پادکست</string> <string name="download_notification_title_feeds">بروز رسانی پادکست ها</string> - <string name="download_notification_title_episodes">دانلود قسمت ها</string> - <string name="download_log_title_unknown">عنوان ناشناخته</string> + <string name="download_notification_title_episodes">بارگیری قسمتها</string> + <string name="download_log_title_unknown">عنوان نامعلوم</string> <string name="download_type_feed">خوراک</string> - <string name="download_type_media">پرونده رسانه</string> + <string name="download_type_media">پروندهٔ رسانه</string> <string name="null_value_podcast_error">پادکستی که بتواند نمایش داده شود فراهم نشده است.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">پادکست پیشنهادی پیوند RSS نداشت، AntennaPod پادکستی پیدا کرد که می تواند مطابقت داشته باشد</string> <string name="authentication_notification_title">هویتسنجی مورد نیاز است</string> - <string name="authentication_notification_msg">منبعی که درخواست کرده بودید نیازمند نام کاربری و گذرواژه است</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">تأیید بارگیری همراه</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">بارگیری بر روی اتصال دادهای همراه در تنظیمات غیر فعال شده است.\n\nمیتوانید انتخاب کنید که یا فقط این قسمت را به صف اضافه کنید یا میتوانید اجازهٔ بارگیری را به صورت موقت دهید.\n\n<small>انتخاب شما برای ۱۰ دقیقهٔ آینده به خاطر سپرده میشود.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">بارگیری بر روی اتصال دادهای همراه در تنظیمات غیر فعال شده است.\n\nمایلید به صورت موقت بارگیری صورت گیرد؟\n\n<small>انتخاب شما برای ۱۰ دقیقهٔ آینده به خاطر سپرده میشود.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">پخش جریانی همراه</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">بارگیری روی دادهٔ همراه در تنظیمات از کار افتاده. آنتناپاد میتواند قسمت را بعداً که وایفای موجود بود به صورت خودکار بار بگیرد.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">بعداً بار گرفته شود</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">به هر روی بار گرفته شود</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">تأیید جریان همراه</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">پخش جریانی بر روی اتصال دادهای همراه در تنظیمات غیر فعال شده است. برای پخش جریانی به هر روی کلیک کنید.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">همیشه</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">یکبار</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">در صف قرار دادن</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">اجازهٔ موقت</string> <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_generic"><![CDATA[پروندهٔ رسانه نتوانست پخش شود.\n\n- حذف و بارگیری دوبارهٔ قسمت را بیازمایید.\n- اتّصال شبکهتان را بررس کرد و مطمئن شوید صفحهٔ ورود ویپیان دسترسیتان را مسدود نکرده باشد.\n- فشار طولانی و همرسانی «نشانی رسانه» با مرورگر وبتان را برای بررسی توانایی پخش در آنجا بیازمایید. در صورت پخش نشدن با سازندگان پادمست تماس بگیرید.]]></string> <string name="playback_error_server_died">کارساز مرده است.</string> <string name="playback_error_unsupported">نوع رسانهای حمایت نشده</string> <string name="playback_error_timeout">عملیات منقضی شد</string> - <string name="playback_error_source">ناتوانی در دسترسی به پرونده رسانهای</string> + <string name="playback_error_source">ناتوان در دسترسی به پروندهٔ رسانه</string> <string name="playback_error_unknown">خطای ناشناخته</string> <string name="no_media_playing_label">رسانهای در حال پخش نیست</string> <string name="unknown_media_key">آنتناپاد - کلید رسانهای ناشناخته: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">پرونده یافت نشد</string> - <string name="no_media_label">ایتم موردنظر حاوی فایل رسانه ای نیست</string> + <string name="no_media_label">مورد پروندهٔ رسانهای ندارد</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">صف را قفل کن</string> + <string name="lock_queue">قفل صف</string> <string name="queue_locked">صف قفل شده است</string> <string name="queue_unlocked">قفل صف باز شده است</string> <string name="queue_lock_warning">اگر صف را قفل کنید دیگر نمیتوانید قسمتها را به کنار کشیده یا ترتیبشان را جابجا کنید.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">دوباره نمایش نده</string> - <string name="clear_queue_label">پاک کردن صف</string> + <string name="clear_queue_label">پاک سازی صف</string> <string name="undo">خنثیسازی</string> <string name="move_to_top_label">انتقال به بالا</string> <string name="move_to_bottom_label">انتقال به پایین</string> @@ -313,25 +326,22 @@ <string name="preset_already_exists">%1$.2f قبلاً به عنوان یک پیش تنظیم ذخیره شده است.</string> <!--Empty list labels--> <string name="no_items_header_label">بدون قسمت صفشده</string> - <string name="no_items_label">افزودن یک قسمت با بارگیری آن، یا فرشدن طولانی یک قسمت و انتخاب «افزودن به صف».</string> - <string name="no_shownotes_label">این قسمت دارای توضیحات نیست.</string> - <string name="no_comp_downloads_head_label">هیچ قسمت بارگیریشدهای نیست</string> - <string name="no_comp_downloads_label">میتوانید قسمتها را در صفحهٔ جزئیات پادکست بارگیری کنید.</string> + <string name="no_items_label">قسمتها را با بارگیری یا فشردن طولانی و گزینش «افزودن به صف» بیفرایید</string> + <string name="no_shownotes_label">این قسمت هیچ توضیحی ندارد.</string> + <string name="no_comp_downloads_head_label">قسمت بار گرفتهای وجود ندارد</string> + <string name="no_comp_downloads_label">میتوانید قسمتها را در صفحهٔ جزییات پادکست بار بگیرید.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">بدون سیاههٔ بارگیری</string> <string name="no_log_downloads_label">سیاههٔ بارگیری وقتی که موجود باشد ایجا قرار میگیرد.</string> <string name="no_history_head_label">بدون تاریخچه</string> - <string name="no_history_label">پس از گوش دادن به یک قسمت، اینجا نمایش داده میشود.</string> + <string name="no_history_label">پس از گوش دادن به یک قسمت اینجا ظاهر میشود.</string> <string name="no_all_episodes_head_label">بدون قسمت</string> <string name="no_all_episodes_label">هنگامی که پادکستی میافزایید، قسمتها اینجا نمایش داده میشود.</string> - <string name="no_all_episodes_filtered_label">برای دیدن قسمتهای بیشتر، فیلتر را پاک کنید.</string> + <string name="no_all_episodes_filtered_label">برای دیدن قسمتهای بیشتر، پالایه را بردارید.</string> <string name="no_inbox_head_label">هیچ قسمتی در صندوق ورودی نیست</string> - <string name="no_inbox_label">قسمتهای جدید، هنگام آمدن در اینجا نشان داده خواهند شد. آنگاه میتوانید تصمیم بگیرید که به آنها علاقهمندید یا نه.</string> + <string name="no_inbox_label">هنگام رسیدن قسمتهای جدید اینجا نشان داده خواهند شد. سپس میتوانید تصمیم بگیرید که به آنها علاقهمندید یا نه.</string> <string name="no_subscriptions_head_label">بدون اشتراک</string> <string name="no_subscriptions_label">برای اشتراک در یک پادکست، آیکون بعلاوه را زیر را فشار دهید.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">حافظه</string> - <string name="storage_sum">حذف خودکار قسمت، درونریزی، برونریزی</string> - <string name="statistics_moved">صفحهٔ آمار به صفحهٔ اشتراکها جابهجا شد. میتوانید از آنجا بگشاییدش.</string> <string name="project_pref">پروژه</string> <string name="synchronization_pref">همگامسازی</string> <string name="synchronization_sum">همگامسازی با دیگر افزارهها</string> @@ -347,86 +357,85 @@ <string name="preference_search_hint">جستوجو...</string> <string name="preference_search_no_results">نتیجهای یافت نشد</string> <string name="preference_search_clear_history">پاک کردن تاریخچه</string> - <string name="media_player">پخشکننده رسانه</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">پاکسازی قسمت</string> - <string name="pref_episode_cleanup_summary">اپیزودهای منتخب برای حذف در صورت نیاز به فضا برای بارگیری خودکار قسمتهای جدید</string> + <string name="pref_episode_cleanup_summary">قسمتهایی که اگر بارگیری خودکار نیاز به فضا برای قسمتهای جدید داشت، شایستهٔ برداشتنند.</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">متوقفسازی پخش هنگامی که هدفنها یا بلوتوث قطع شود</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">ادامه پخش وقتی که هدفنها دوباره متصل شود</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">ادامه پخش هنگامی که بلوتوث دوباره متصل شود</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">دکمه پرشهای به جلو</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_title">دکمهٔ پیشروی</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">سفارشی کردن رفتار دکمه پرش به جلو</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">دکمه بازگشت</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_title">دکمهٔ پیشین</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">سفارشی کردن رفتار دکمه بازگشت</string> - <string name="button_action_fast_forward">حرکت سریع به جلو</string> + <string name="button_action_fast_forward">پیشروی سریع</string> <string name="button_action_rewind">عقب زدن</string> - <string name="button_action_skip_episode">رد شدن از قسمت</string> - <string name="button_action_restart_episode">شروع مجدد قسمت</string> + <string name="button_action_skip_episode">پرش از قسمت</string> + <string name="button_action_restart_episode">آغاز دوبارهٔ قسمت</string> <string name="pref_followQueue_sum">پس از پایان پخش ، به مورد صف بعدی بروید</string> - <string name="pref_auto_delete_sum">با پایان پخش ، قسمت حذف شود</string> + <string name="pref_auto_delete_sum">حذف قسمت هنگام تکمیل پخش</string> <string name="pref_auto_delete_title">حذف خودکار</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">قسمتها را به عنوان پخش علامت بزنید حتی اگر چندین ثانیه از زمان پخش باقی مانده باشد</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">علامت گذاری هوشمند به عنوان «اجرا شده»</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">اپیزودها را نگه دار وقتی از روی آنها پرش میشود</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">اپیزودهای پرش شده نگه داشته شده</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">اپیزودها را نگه دار وقتی به عنوان علاقمندی علامت گذاری میشود</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">اپیزودهای مورد علاقه نگه داشته شده</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">علامت زدن قسمتها به پخش شده حتا اگر کمتر از مقدار مشخّصی از آن مانده باشد</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_title">علامت گذاری هوشمند به پخش شده</string> + <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">نگه داشتن قسمتها هنگام پریدن از رویشان</string> + <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">نگهداری قسمتهای پریده</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">نگه داری قسمتها هنکامی که علامت محبوب خوردهاند</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">نگه داری قسمتهای محبوب</string> <string name="playback_pref">پخش</string> <string name="playback_pref_sum">کنترل هدفون ، رد کردن فواصل ، صف</string> - <string name="network_pref">شبکه</string> - <string name="network_pref_sum">فاصله به روزرسانی ، کنترل های بارگیری ، داده تلفن همراه</string> + <string name="downloads_pref">بارگیریها</string> + <string name="downloads_pref_sum">دورهٔ بارگیری، دادهٔ همراه، بارگیری خودکار، حذف خودکار</string> <string name="feed_refresh_title">پادکست ها را بازخوانی کنید</string> - <string name="feed_refresh_sum">یک بازه یا زمان مشخص از روز را برای بروزرسازی خودکار پادکست ها مشخص کنید</string> - <string name="feed_refresh_interval">تنظیم بازه</string> - <string name="feed_refresh_time">زمان</string> + <string name="feed_refresh_sum">مشخّص کردن دورهای برای گشتن خودکار آنتناپاد به دنبال قسمتهای جدید</string> <string name="feed_refresh_never">هرگز</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">در %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">هر </item> - <item quantity="other">هر %d ساعت</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">پخش مداوم</string> + <string name="feed_every_hour">هر ساعت</string> + <string name="feed_every_2_hours">هر ۲ ساعت</string> + <string name="feed_every_4_hours">هر ۴ ساعت</string> + <string name="feed_every_8_hours">هر ۸ ساعت</string> + <string name="feed_every_12_hours">هر ۱۲ ساعت</string> + <string name="feed_every_24_hours">هر روز</string> + <string name="feed_every_72_hours">هر ۳ روز</string> + <string name="pref_followQueue_title">پخش پیوسته</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">قطع اتصال هدفون یا بلوتوث</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">وصل دوباره هدفون</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">وصل دوباره وصل دوباره</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">ترجیح به پخش جریانی</string> + <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">وصل دوبارهٔ گوشی</string> + <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">وصل دوبارهٔ بلوتوث</string> + <string name="pref_stream_over_download_title">ترجیح جریان</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">دکمه پخش جریان را به جای دکمه بارگیری در لیست ها نمایش بده.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">به روزرسانی های موبایل</string> + <string name="pref_mobileUpdate_title">بهروز رسانیهای همراه</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">آنچه که باید از طریق اتصال داده تلفن همراه مجاز است را انتخاب کنید</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">تازه سازی پادکست</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">تصویر جلد</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">بارگیریهای خودکار</string> - <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">دانلود اپیزود</string> + <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">بارگیری قسمت</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">جاری شدن</string> - <string name="user_interface_label">رابط کاربری</string> - <string name="user_interface_sum">ظاهر، اشتراکها، صفحه قفل</string> - <string name="pref_set_theme_title">انتخاب پوسته</string> + <string name="user_interface_label">میانای کاربری</string> + <string name="user_interface_sum">ظاهر، اشتراکها، صفحهٔ قفل</string> + <string name="pref_black_theme_title">سیاه کامل</string> + <string name="pref_black_theme_message">استفاده از سیاه کامل برای زمینهٔ تیره</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">رنگهای پویا</string> + <string name="pref_tinted_theme_message">سازگاری رنگهای کاره بر اساس کاغذدیواری</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">تنظیم موارد کشوی پیمایش</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">تغییر موارد قابل نمایش در کشوی پیمایش</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">تنظیم سفارش اشتراک</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">تنظیم ترتیب اشتراک</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">تغییر ترتیب اشتراک هایتان</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">تنظیم شمارنده اشتراک</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">تنظیم شمارشگر اشتراک</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">اطلاعات نمایش داده شده توسط شمارندهٔ اشتراک را تغییر دهید. همچنین اگر «ترتیب اشتراک» روی «شمارنده» تنظیم شود، بر مرتبسازی اشتراکها نیز تأثیر میگذارد.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">تغییر ظاهر آنتن پاد</string> <string name="pref_automatic_download_title">بارگیری خودکار</string> - <string name="pref_automatic_download_sum">بارگیری خودکار قسمتها را پیکربندی کنید.</string> + <string name="pref_automatic_download_sum">پیکربندی بارگیری خودکار قسمتها.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">فیلتر Wi-Fi را فعال کنید</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">بارگیری خودکار فقط باید از طریق شبکه های Wi-Fi انتخاب شده مجاز باشد.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">بارگیری زمانی که سیستم شارژ نمیشود مجاز باشد</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">وقتی باتری شارژ نمی شود ، امکان بارگیری خودکار وجود داشته باشد</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">بارگیری موازی</string> - <string name="pref_episode_cache_title">قسمت های ذخیره شده</string> - <string name="pref_episode_cache_summary">تعداد کل قسمتهای قابل بارگیری در ذخیره گاه دستگاه. در صورت رسیدن به این تعداد بارگیری خودکار به حالت تعلیق در می آید.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">استفاده از عکس قسمت</string> + <string name="pref_episode_cache_title">انبارهٔ قسمت</string> + <string name="pref_episode_cache_summary">تعداد کل قسمتهای بار گرفتهٔ انبار شده روی افزاره. بارگیری خودکار در صورت رسیدن به این عدد معلّق خواهد شد.</string> + <string name="pref_episode_cover_title">استفاده از جلد قسمت</string> <string name="pref_episode_cover_summary">هر زمان که جلد مخصوص قسمت در دسترس بود از آن استفاده کن. در صورت لغو انتخاب ، برنامه همیشه از تصویر جلد پادکست استفاده می کند.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">نمایش زمان باقی مانده</string> + <string name="pref_show_remain_time_title">نمایش زمان مانده</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">در صورت انتخاب زمان باقی مانده قسمت ها نمایش داده شود. در صورت عدم انتخاب، مدت کل قسمت ها نمایش داده میشود..</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">از طرح زمینه سیستم استفاده کنید</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">خودکار</string> <string name="pref_theme_title_light">روشن</string> <string name="pref_theme_title_dark">تاریک</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">سیاه (مناسب AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">نامحدود</string> <string name="pref_playback_speed_sum">سرعتهای موجود برای بازپخش با سرعت متغیر را سفارشی کنید</string> - <string name="pref_feed_playback_speed_sum">سرعت شروع بازپخش صدا برای قسمت های این پادکست</string> + <string name="pref_feed_playback_speed_sum">سرعت شروع بازپخش صدا برای قسمتهای این پادکست</string> <string name="pref_feed_skip">پرش خودکار</string> <string name="pref_feed_skip_sum">از اجرای قسمت معرفی و پایانی صرف نظر کن.</string> <string name="pref_feed_skip_ending">پرش به آخر</string> @@ -435,25 +444,24 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">پرش از %d ثانیه اول</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">اطلاعات رسانه را برای سرعت بازپخش تنظیم کنید</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">موقعیت و مدت نمایش داده شده با سرعت پخش سازگار شده</string> - <string name="pref_fast_forward">زمان پرش برای جلو رفتن سریع</string> + <string name="pref_fast_forward">زمان پرش پیشروی سریع</string> <string name="pref_fast_forward_sum">با کلیک بر روی دکمه سریع جلو ، تعداد ثانیه ها را برای پرش به جلو تنظیم کنید</string> - <string name="pref_rewind">زمان پرش برای عقب رفتن سریع</string> + <string name="pref_rewind">زمان پرش پسروی</string> <string name="pref_rewind_sum">با کلیک روی دکمه برگشت تعداد ثانیه ها را برای پرش به عقب تنظیم کنید</string> - <string name="pref_expandNotify_title">اولویت آگاهی بالا</string> + <string name="pref_expandNotify_title">اولویت زیاد آگاهی</string> <string name="pref_expandNotify_sum">معمولاً آگاهی را برای نمایش دکمه های پخش میگستراند.</string> - <string name="pref_persistNotify_title">کنترلهای پخش مداوم</string> + <string name="pref_persistNotify_title">واپایشگرهای پخش ثابت</string> <string name="pref_persistNotify_sum">نگه داشتن آگاهی و واپایشهای صفحهٔ قفل هنگام مکث پخش.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">تنظیم دکمه های اطلاع رسانی فشرده</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_title">تنظیم دکمههای آگاهی فشرده</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">تغییر دکمههای پخش هنگام جمع شدن آگاهی. دکمهٔ پخش و مکث همواره آشکار است.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">حداکثر %1$d مورد را انتخاب کنید</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">شما فقط می توانید حداکثر %1$d مورد را انتخاب کنید.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">تنظیم پسزمینه صفحهٔ قفل</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">پس زمینه صفحه قفل را روی تصویر جلد قسمت فعلی تنظیم کن. به عنوان اثر جانبی ، این تصویر در برنامه های شخص ثالث نیز نشان داده خواهد شد.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">مکان را از صف در آور</string> - <string name="pref_enqueue_location_sum">قسمتها را به اضافه کنید به : %1$s</string> + <string name="pref_enqueue_location_title">مکان صفبندی</string> + <string name="pref_enqueue_location_sum">افزودن قسمتها به : %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">عقب</string> <string name="enqueue_location_front">جلو</string> - <string name="enqueue_location_after_current">بعد از اپیزود فعلی</string> + <string name="enqueue_location_after_current">پس از این قسمت</string> + <string name="enqueue_location_random">کاتورهای</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">غیرفعال</string> <string name="documentation_support">مستندات و پشتیبانی</string> <string name="visit_user_forum">تالار گفتمان کاربر</string> @@ -461,27 +469,21 @@ <string name="open_bug_tracker">باز کردن ردیاب اشکال</string> <string name="copy_to_clipboard">کپی به کلیپ بورد</string> <string name="copied_to_clipboard">در کلیپ بورد کپی شد</string> - <string name="experimental_pref">آزمایشی</string> - <string name="pref_media_player_message">انتخاب کنید از کدام دستگاه پخش کننده رسانه برای پخش فایلها استفاده شود</string> - <string name="pref_current_value">مقدار فعلی: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">پروکسی</string> <string name="pref_proxy_sum">تنظیم پروکسی شبکه</string> <string name="pref_no_browser_found">مرورگر وب پیدا نشد.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">در صف نهادن بارگیریشدهها</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">قسمتهای بارگیری شده را به صف اضافه کنید</string> - <string name="media_player_builtin">پخشکننده پیشفرض اندروید</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic پخش کننده</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (توصیه می شود)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">به ExoPlayer بروید</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">به ExoPlayer تغییر وضعیت داده شد.</string> - <string name="pref_skip_silence_title">رد کردن سکوت در صدا</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_title">صفبندی بارگرفتهها</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">افزودن قسمتهای بار گرفته به صف</string> + <string name="pref_skip_silence_title">پرش از سکوت در صدا</string> <string name="behavior">رفتار</string> - <string name="pref_default_page">صفحه پیش فرض</string> + <string name="pref_default_page">صفحهٔ پیشگزیده</string> <string name="pref_default_page_sum">صفحهای که هنگام راهاندازی AntennaPod باز میشود.</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer">دکمهٔ بارگشت کشو را میگشاید</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">زدن دکمهٔ بارگگشت روی صفحهٔ پیشگزیده، گشوی ناوبری را میگشاید</string> <string name="remember_last_page">صفحه آخر را به خاطر بسپار</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">حذف باعث پاک شدن از صف شود</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">وقتی اپیزود حذف شد ، به طور خودکار از صف حذف شود.</string> - <string name="pref_filter_feed_title">فیلتر اشتراک</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">خذف از صف برمیدارد</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">برداشتن خودکار قسمت از صف هنگام حذفش.</string> + <string name="pref_filter_feed_title">پالایهٔ اشتراک</string> <string name="pref_filter_feed_sum">اشتراک های خود را در کشوی ناوبری و صفحه اشتراک ها فیلتر کنید.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">اشتراک ها فیلتر می شوند.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">شمارنده بزرگتر از صفر</string> @@ -495,6 +497,8 @@ <string name="pref_contribute">مشارکت</string> <string name="pref_show_subscription_title">نمایش عنوان اشتراک</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">عنوان اشتراک را در زیر تصویر جلد نمایش دهید.</string> + <string name="pref_new_episodes_action_title">کنش قسمت جدید</string> + <string name="pref_new_episodes_action_sum">کنشی که برای قسمتهای جدید انجام میشود</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">درباره</string> <string name="antennapod_version">نسخه AntennaPod</string> @@ -513,8 +517,8 @@ <string name="no_results_for_query">هیچ نتیجه ای برای \"%1$s\" یافت نشد</string> <!--Synchronization--> <string name="sync_status_started">همگام سازی شروع شد</string> - <string name="sync_status_episodes_upload">در حال بارگذاری تغییرات قسمت ...</string> - <string name="sync_status_episodes_download">در حال بارگیری تغییرات قسمت ...</string> + <string name="sync_status_episodes_upload">بارگذاری تغییرات قسمت…</string> + <string name="sync_status_episodes_download">بارگیری تغییرات قسمت…</string> <string name="sync_status_upload_played">در حال بارگذاری وضعیت پخش شده</string> <string name="sync_status_subscriptions">همگام سازی اشتراک ها ...</string> <string name="sync_status_wait_for_downloads">در انتظار تکمیل موارد دانلودی…</string> @@ -533,7 +537,7 @@ <string name="opml_import_label">وارد کردن OPML</string> <string name="opml_add_podcast_label">وارد کردن لیست پادکست (OPML)</string> <string name="opml_reader_error">هنگام خواندن سند OPML خطایی رخ داده است:</string> - <string name="opml_import_error_no_file">هیچ فایلی انتخاب نشده است!</string> + <string name="opml_import_error_no_file">پروندهای گزیده نشده!</string> <string name="select_all_label">انتخاب همه</string> <string name="deselect_all_label">انتخاب هیچ</string> <string name="opml_export_label">خارج کردن OPML</string> @@ -544,17 +548,18 @@ <string name="please_wait">صبر کنید لطفا ...</string> <string name="export_error_label">خطا در خارج کردن</string> <string name="export_success_title">خارج کردن موفقیت آمیز</string> - <string name="export_success_sum">پرونده خارج شده در اینجا نوشته شده است :\n\n %1$s</string> - <string name="opml_import_ask_read_permission">برای خواندن فایل OPML دسترسی به حافظه خارجی لازم است</string> + <string name="export_success_sum">پروندهٔ برونریخته نوشته شد در:\n\n%1$s</string> + <string name="opml_import_ask_read_permission">برای خواندن پروندهٔ OPML نباز به دسترسی حافظهٔ خارجی است</string> <string name="successful_import_label">وارد کردن موفقیت آمیز</string> <string name="import_ok">لطفاً OK را فشار دهید تا آنتن پاد دوباره راه اندازی شود</string> - <string name="import_no_downgrade">پایگاه داده با نسخهاز جدیدتر از AntennaPod خروجی گرفته شده است. نسخه نصب شده فعلی شما هنوز نمیداند که چگونه باید با این پرونده کار کند.</string> + <string name="import_no_downgrade">این پایگاه داده با نگارشی جدیدتر از آنتناپاد برونریزی شده. نصب کنونیتان هنوز نمیداند که چگونه باید مدیریتش.</string> <string name="favorites_export_label">خارج کردن علاقه مندی ها</string> - <string name="favorites_export_summary">موارد مورد علاقه ذخیره شده خارج شد</string> + <string name="favorites_export_summary">محبوبهای ذخیره شده در پرونده برونریخته شدند</string> <!--Sleep timer--> <string name="set_sleeptimer_label">تنظیم زمانسنج خواب</string> <string name="disable_sleeptimer_label">از کار انداختن زمانسنج خواب</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+ %d دقیقه</string> + <string name="sleep_timer_always">همواره</string> <string name="sleep_timer_label">زمانسنج خواب</string> <string name="time_dialog_invalid_input">ورودی نامعتبر. زمان باید عدد صحیح باشد</string> <string name="shake_to_reset_label">تکان دادن برای بازنشانی</string> @@ -574,12 +579,14 @@ <item quantity="one">۱ ساعت</item> <item quantity="other">%d ساعت</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">به کار اندازی خودکار</string> + <string name="auto_enable_label">فعّال سازی خودکار شمارشگر معکوس خواب هنگام زدن پخش</string> + <string name="auto_enable_label_with_times">فعّال سازی خودکار شمارشگر معکوس خواب هنگام زدن پخش بین %s و %s</string> + <string name="auto_enable_change_times">زمانهای تعویض</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">زمانسنج خواب به کار افتاد</string> <!--Synchronisation--> - <string name="synchronization_choose_title">ارائه دهنده همگام سازی را انتخاب کنید</string> - <string name="synchronization_summary_unchoosen">میتوانید از میان چندین ارائهدهنده، اشتراکها و وضعیت پخش اپیزود خود را با آن همگامسازی کنید</string> - <string name="dialog_choose_sync_service_title">ارائه دهنده همگام سازی را انتخاب کنید</string> + <string name="synchronization_choose_title">گزینش فراهمگر همگام سازی</string> + <string name="synchronization_summary_unchoosen">میتوانید فراهمگری را برای همگام سازی اشتراکها و وضعیت پخش قسمتهایتان برگزینید</string> + <string name="dialog_choose_sync_service_title">گزینش فراهمگر همگام سازی</string> <string name="gpodnet_description">Gpodder.net یک سرویس همگام سازی پادکست منبع باز است که می توانید آن را روی سرور خود نصب کنید. Gpodder.net مستقل از پروژه AntennaPod است.</string> <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync یک اپ متن باز مرتبط با Nextcloud است که می توانید به راحتی آن را روی سرور خود نصب کنید. این اپ مستقل از پروژه AntennaPod است.</string> <string name="synchronization_host_explanation">شما می توانید سرور خود را برای همگام سازی با آن انتخاب کنید. هنگامی که سرور همگام سازی ترجیحی خود را شناسایی کردید، لطفاً آدرس آن را در اینجا وارد کنید.</string> @@ -606,6 +613,7 @@ <string name="synchronization_full_sync_title">اجبار به همگام سازی کامل</string> <string name="synchronization_force_sync_summary">همه اشتراکها و وضعیتهای قسمت را دوباره همگامسازی کنید</string> <string name="synchronization_logout">خروج</string> + <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[وارد شده به عنوان <i>%1$s</i> روی <i>%2$s</i>. <br/><br/> میتواندی فراهمگر همگام سازیتان را پس از خروجتان برگزینید]]></string> <string name="pref_synchronization_logout_toast">خروج موفقیت آمیز بود</string> <string name="gpodnetsync_error_title">خطای همگامسازی gpodder.net</string> <string name="gpodnetsync_error_descr">هنگام همگامسازی خطایی رخ داد:\u0020</string> @@ -613,13 +621,11 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">شکست خورد</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">نامهای کاربری فقط میتوانند شامل حروف، ارقام، خطهای تیره و زیرخطها باشند.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">انتخاب پوشه دادهها</string> - <string name="choose_data_directory_message">لطفاً مکان اصلی پوشه داده خود را انتخاب کنید. آنتن پاد زیر فهرستهای مناسب را ایجاد می کند.</string> + <string name="choose_data_directory">گزینش شاخهٔ داده</string> + <string name="choose_data_directory_message">لطفاً پایهٔ شاخهٔ دادهتان را برگزینید. آنتناپاد زیرشاخههای مناسب را خواهد ساخت.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s از %2$s آزاد</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">وقتی برنامه دیگری می خواهد صداها را پخش کند ، به جای کاهش میزان صدا ، پخش را متوقف کن</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">مکث برای وقفه ها</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">پس از اتمام تماس تلفنی ، پخش را از سر بگیرید</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">بعد از تماس ادامه بده</string> + <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">مکث برای وقفهها</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">اشتراک</string> <string name="subscribing_label">مشترک شدن ...</string> @@ -644,34 +650,35 @@ <string name="next_chapter">فصل بعد</string> <!--Feed settings/information screen--> <string name="authentication_label">احراز هویت</string> - <string name="authentication_descr">تغییر نام کاربری و رمز ورود خود را برای این پادکست و قسمت های آن</string> + <string name="authentication_descr">تغییر نام کاربری و گذرواژهتان برای این پادکست و قسمتهایش</string> <string name="feed_tags_label">برچسبها</string> <string name="feed_tags_summary">برای کمک به سازماندهی اشتراک های خود، برچسب های این پادکست را تغییر دهید</string> - <string name="feed_folders_include_root">نمایش در لیست اصلی</string> + <string name="feed_folders_include_root">نمایش این قسمت در سیاههٔ اصلی</string> + <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} تنها برجسبهای مهمول از تمامی اشتراکهای گزیده نشان داده میشوند. دیگر برچسبها تأثیر نمیپذیرند.</string> <string name="auto_download_settings_label">تنظیمات بارگیری خودکار</string> - <string name="episode_filters_label">فیلتر قسمت</string> + <string name="episode_filters_label">پالایهٔ قسمت</string> <string name="episode_filters_description">لیست اصطلاحاتی که برای تصمیم گیری در مورد درج یا حذف یک قسمت هنگام بارگیری خودکار استفاده می شود</string> <string name="add_term">افزودن عبارت</string> <string name="exclude_terms">قسمت های حاوی هر یک از عبارات زیر را حذف کنید</string> <string name="include_terms">فقط قسمت هایی را شامل هر یک از عبارات زیر را نگه دار</string> <string name="exclude_episodes_shorter_than">حذف قسمتهای کوتاهتر از</string> - <string name="keep_updated">به روز باش</string> + <string name="keep_updated">بهروز ماندن</string> <string name="keep_updated_summary">هنگام بازخوانی (خودکار) همه پادکست ها ، این پادکست را وارد کنید</string> <string name="auto_download_disabled_globally">بارگیری خودکار در تنظیمات اصلی آنتن پاد غیرفعال است</string> <string name="statistics_time_played">مدت زمان اجرا</string> <string name="statistics_total_duration">مدت زمان کل (تخمین):</string> - <string name="statistics_episodes_on_device">قسمت های موجود در دستگاه:</string> + <string name="statistics_episodes_on_device">قسمتهای روی افزاره:</string> <string name="statistics_space_used">فضای مورد استفاده:</string> - <string name="statistics_episodes_started_total">اپیزودهای شروع شده/مجموع:</string> + <string name="statistics_episodes_started_total">قسمتهای آغاز شده و مجموع:</string> <string name="statistics_view_all">مشاهده همه پادکست ها »</string> <string name="edit_url_menu">URL فید را ویرایش کنید</string> - <string name="edit_url_confirmation_msg">تغییر آدرس RSS می تواند وضعیت پخش و لیست قسمت های پادکست را از بین ببرد. ما تغییر آن را توصیه نمی کنیم و در صورت بروز مشکل، پشتیبانی نیز ارائه نمی کنیم. این عمل قابل بازگشت نیست. اشتراک خراب را نمی توان با تغییر آدرس به سادگی تعمیر کرد. پیشنهاد می کنیم قبل از ادامه یک نسخه پشتیبان تهیه کنید.</string> + <string name="edit_url_confirmation_msg">تغییر نشانی RSS می تواند به سادگی وضعیت پخش و سیاهه کردن قسمتهای پادکست را خراب کند. تغییرش را توصیه نکرده و در صورت بروز مشکل، پشتیبانی فراهم نمیکنیم. این عمل بازگشتپذیر نیست. اشتراک خراب را نمی توان به سادگی با بازگرداندن نشانی درست کرد. پیشنهاد میکنیم پیش از ادامه، پشتیبان بگیرید.</string> <!--AntennaPodSP--> <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">وارد کردن اشتراک از برنامه های تک منظوره</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">جستجوی پادکست ...</string> - <string name="search_itunes_label">در iTunes جستجو کن</string> - <string name="search_podcastindex_label">در Podcastindex.org جستجو کن</string> + <string name="search_itunes_label">جستوجوی پادکستهای اپل</string> + <string name="search_podcastindex_label">جستوجوی پادکست ایندکس</string> <string name="search_fyyd_label">در fyyd جستجو کن</string> <string name="gpodnet_search_hint">جستوجوی gpodder.net</string> <string name="advanced">پیشرفته</string> @@ -680,7 +687,7 @@ <string name="discover_hide">پنهان کردن</string> <string name="discover_is_hidden">شما مخفی کردن پیشنهادات را انتخاب کرده اید.</string> <string name="discover_more">بیشتر </string> - <string name="discover_powered_by_itunes">پیشنهادات توسط iTunes</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">پیشنهادها از سوی پادکستهای اپل</string> <string name="discover_confirm">نمایش پیشنهادات</string> <string name="search_powered_by">نتایج توسط %1$s</string> <string name="select_country">کشور را انتخاب کنید</string> @@ -690,7 +697,7 @@ <string name="reconnect_local_folder">اتصال دوباره پوشه محلی</string> <string name="reconnect_local_folder_warning">در صورت عدم پذیرش اجازه ، می توانید این را برای اتصال مجدد به همان پوشه قبلی استفاده کنید. پوشه دیگری را انتخاب نکنید.</string> <string name="local_feed_description">این پادکست مجازی با افزودن پوشه ای به آنتن پاد ایجاد شده است.</string> - <string name="unable_to_start_system_file_manager">مدیریت فایل سیستم امکان پذیر نیست</string> + <string name="unable_to_start_system_file_manager">ناتوان در آغاز مدیر پروندهٔ سامانه</string> <string name="filter">فیلتر</string> <string name="hide_is_favorite_label">مورد علاقه</string> <string name="not_favorite">مورد علاقه نیست</string> @@ -711,34 +718,25 @@ <string name="sort_date_old_new">تاریخ (قدیم به جدید)</string> <string name="sort_duration_short_long">طول (کوتاه به بلند)</string> <string name="sort_duration_long_short">طول (بلند به کوتاه)</string> - <string name="sort_filename_a_z">نام فایل (Z \u2192 A)</string> - <string name="sort_filename_z_a">نام فایل (Z \u2192 A)</string> + <string name="sort_filename_a_z">نام پرونده (A تا Z)</string> + <string name="sort_filename_z_a">نام پرونده (A تا Z)</string> <string name="sort_a_z">برعکس الفبایی</string> <string name="sort_z_a">الفبایی</string> <string name="sort_new_old">جدید به قدیم</string> <string name="sort_old_new">قدیم به جدید</string> <string name="sort_short_long">کوتاه به بلند</string> <string name="sort_long_short">بلند به کوتاه</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">از آنتناپاد خوشتان آمده؟</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">اگر وقت بگذارید و به آنتن پاد امتیاز دهید ، از آن استقبال می کنیم.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">دست از سر من بردار</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">بعدا به من یادآوری کن</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">مطمئنا ، بریم این کار را انجام بدیم!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">موقعیت پخش را لحاظ کنید</string> - <string name="share_dialog_episode_website_label">صفحه وب این قسمت</string> + <string name="share_dialog_episode_website_label">پایگاه وب قسمت</string> <string name="share_dialog_for_social">پیام اجتماعی</string> <string name="share_dialog_media_address">آدرس فایل رسانه</string> - <string name="share_dialog_media_file_label">فایل رسانه</string> + <string name="share_dialog_media_file_label">پروندهٔ رسانه</string> <string name="share_starting_position_label">شروع از</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">کنترل های صوتی</string> <string name="playback_speed">سرعت پخش</string> <string name="audio_effects">جلوه های صوتی</string> - <string name="stereo_to_mono">Downmix: استریو به مونو</string> - <string name="sonic_only">فقط صوتی</string> - <string name="exoplayer_only">فقط ExoPlayer</string> <string name="player_switch_to_audio_only">تعییر به فقط صدا</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">نوع</string> @@ -768,8 +766,8 @@ <string name="notification_channel_sync_error">همگام سازی ناموفقیت آمیز</string> <string name="notification_channel_sync_error_description">هنگامی که همگام سازی gpodder انجام نشد نشان داده می شود.</string> <string name="notification_channel_auto_download">بارگیری خودکار انجام شد</string> - <string name="notification_channel_episode_auto_download">وقتی قسمتها به طور خودکار بارگیری می شوند ، نشان داده می شوند.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">قسمت جدید</string> + <string name="notification_channel_episode_auto_download">نمایش داده شده هنگام بار گرفته شدن خودکار قسمتها.</string> + <string name="notification_channel_new_episode">قسمت جدید</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">نمایش داده شده هنگام یافتن قسمت جدیدی از یک پادکست، هنگامی که آگاهی ها به کار افتاده اند</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">تنظیمات ویجت</string> @@ -777,8 +775,8 @@ <string name="widget_opacity">تیرگی</string> <!--On-Demand configuration--> <string name="on_demand_config_setting_changed">تنظیم با موفقیت به روز شد.</string> - <string name="on_demand_config_stream_text">به نظر می رسد که زیاد پخش مستقیم دارید. آیا می خواهید در لیست های قسمت دکمه های پخش مستقیم نشان داده شود؟</string> - <string name="on_demand_config_download_text">به نظر می رسد که شما زیاد بارگیری می کنید. آیا می خواهید در لیست قسمت دکمه های بارگیری نشان داده شود؟</string> + <string name="on_demand_config_stream_text">گویا زیاد پخش جریانی میکنید. میخواهید سیاهههای قسمتها دکمهٔ جریان را نشان دهند؟</string> + <string name="on_demand_config_download_text">گویا زیاد بارگیری میکنید. میخواهید سیاهههای قسمتها دکمهٔ بارگیری را نشان دهند؟</string> <string name="shortcut_subscription_label">میانبر اشتراک</string> <string name="shortcut_select_subscription">اشتراک را انتخاب کنید</string> <string name="add_shortcut">افزودن میانبر</string> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml index 536f4f0ad..cf940d928 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -4,7 +4,7 @@ <string name="feed_update_receiver_name">Päivitä tilaukset</string> <string name="feeds_label">Podcastit</string> <string name="statistics_label">Tilastot</string> - <string name="add_feed_label">Lisää Podcast</string> + <string name="add_feed_label">Lisää podcast</string> <string name="episodes_label">Jaksot</string> <string name="home_label">Koti</string> <string name="queue_label">Jono</string> @@ -17,11 +17,12 @@ <string name="subscriptions_label">Tilaukset</string> <string name="subscriptions_list_label">Tilauslista</string> <string name="cancel_download_label">Peruuta lataus</string> - <string name="playback_history_label">Soittohistoria</string> + <string name="playback_history_label">Toistohistoria</string> <string name="episode_cache_full_title">Jaksojen välimuisti täynnä</string> <string name="episode_cache_full_message">Jaksojen välimuistin rajoitus on ylitetty. Voit lisätä välimuistin kokoa asetuksissa.</string> <string name="years_statistics_label">Vuosia</string> <string name="notification_pref_fragment">Ilmoitukset</string> + <string name="recently_played_episodes">Viimeksi soitetut jaksot</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">Toimintoa \"%1$s\" ei löytynyt</string> <!--SwipeActions--> @@ -31,6 +32,7 @@ <string name="swipe_left">Pyyhkäisy vasemmalle</string> <string name="enable_swipeactions">Ota pyyhkäisytoiminnot käyttöön tälle näkymälle</string> <string name="change_setting">Muuta</string> + <string name="individual_subscription">Yksittäinen tilaus</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Sisällytä kesto jaksoista, jotka ovat vain merkattu toistetuiksi</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Huomio: toistonopeutta ei lasketa mukaan.</string> @@ -51,6 +53,9 @@ <string name="home_downloads_title">Hallinnoi latauksia</string> <string name="home_welcome_title">Tervetuloa AntennaPodiin!</string> <string name="home_welcome_text">Et tilaa yhtään podcastia vielä. Avaa sivuvalikko lisätäksesi podcastin.</string> + <string name="notification_permission_text">AntennaPod tarvitsee lupasi ilmoitusten näyttämiseen jaksojen lataamisen aikana.</string> + <string name="notification_permission_denied">Et antanut lupaa.</string> + <string name="open_settings">Avaa asetukset</string> <string name="configure_home">Mukauta kotinäkymä</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Laitteella olevien jaksojen koko yhteensä</string> @@ -75,7 +80,6 @@ <string name="open_in_browser_label">Avaa selaimessa</string> <string name="copy_url_label">Kopioi URL</string> <string name="share_url_label">Jaa URL</string> - <string name="copied_url_msg">Kopioitiin URL leikepöydälle</string> <string name="go_to_position_label">Mene tähän aikamerkkiin</string> <!--Playback history--> <string name="clear_history_label">Tyhjennä historia</string> @@ -88,6 +92,7 @@ <string name="yes">Kyllä</string> <string name="no">Ei</string> <string name="reset">Resetoi</string> + <string name="global_default">Globaali oletus</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Tue</string> <string name="support_podcast">Tue tätä podcastia</string> @@ -95,6 +100,7 @@ <string name="error_msg_prefix">Tapahtui virhe:</string> <string name="refresh_label">Päivitä</string> <string name="chapters_label">Kappaleet</string> + <string name="no_chapters_label">Ei kappaleita</string> <string name="chapter_duration">Kesto: %1$s</string> <string name="description_label">Kuvaus</string> <string name="shownotes_label">Jaksomuistio</string> @@ -109,10 +115,10 @@ <string name="feed_volume_reduction_off">Pois käytöstä</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Kevyt</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Voimakas</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d yhtäaikaista latausta</string> - <string name="feed_auto_download_global">Globaali oletus</string> <string name="feed_auto_download_always">Aina</string> <string name="feed_auto_download_never">Ei koskaan</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Lisää saapuneisiin</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ei mitään</string> <string name="send_label">Lähetä...</string> <string name="episode_cleanup_never">Ei koskaan</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Kun ei ole suosikeissa</string> @@ -159,9 +165,9 @@ <string name="share_label">Jaa</string> <string name="share_file_label">Jaa tietodosto</string> <string name="share_rss_address_label">RSS-osoite:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\" ja KAIKKI sen jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Vahvista, että haluat poistaa valitut podcastit ja KAIKKI niiden jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot)</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\". Paikallisia tiedostoja ei poisteta.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\", KAIKKI sen jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot) ja sen tilastot.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Vahvista, että haluat poistaa valitut podcastit, KAIKKI niiden jaksot (mukaan lukien ladatut jaksot) ja niiden tilastot.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Vahvista, että haluat poistaa podcastin \"%1$s\" ja sen tilastot. Paikallisia tiedostoja ei poisteta.</string> <string name="feed_remover_msg">Poistetaan podcast</string> <string name="load_complete_feed">Päivitä podcast</string> <string name="multi_select">Monivalinta</string> @@ -215,7 +221,6 @@ <item quantity="other">%d jaksoa merkitty toistamattomaksi.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">Lisää jonoon</string> - <string name="added_to_queue_label">Lisätty jonoon</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d jakso lisätty jonoon.</item> <item quantity="other">%d jaksoa lisätty jonoon.</item> @@ -241,10 +246,12 @@ <string name="download_running">Lataamassa</string> <string name="download_error_details">Tiedot</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nTekninen syy: \n%2$s \n\nTiedoston URL:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">\"%1$s\":n lataus epäonnistui. Yritetään myöhemmin uudelleen.</string> + <string name="download_error_not_retrying">\"%1$s\":n lataus epäonnistui.</string> <string name="download_error_tap_for_details">Napauta nähdäksesi lisätiedot.</string> <string name="download_error_device_not_found">Tallennuslaitetta ei löytynyt</string> <string name="download_error_insufficient_space">Laitteella ei ole tarpeeksi vapaata tilaa.</string> - <string name="download_error_http_data_error">HTTP Data virhe</string> + <string name="download_error_http_data_error">HTTP-tiedonsiirtovirhe</string> <string name="download_error_error_unknown">Tuntematon virhe</string> <string name="download_error_parser_exception">Podcastin palvelin lähetti virheellisen podcast-syötteen.</string> <string name="download_error_unsupported_type">Ei tuettu syötetyyppi</string> @@ -252,7 +259,7 @@ <string name="download_error_not_found">Podcastin palvelin ei tiedä, mistä tiedosto löytyy. Se saattaa olla poistettu.</string> <string name="download_error_connection_error">Yhteysvirhe</string> <string name="download_error_unknown_host">Palvelinta ei löytynyt. Tarkista, että osoite on kirjoitettu oikein ja verkkoyhteytesi toimii.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Todentamisvirhe</string> + <string name="download_error_unauthorized">Tunnistautumisvirhe. Varmista, että käyttäjätunnus ja salasana ovat oikein.</string> <string name="download_error_file_type_type">Tiedostotyyppivirhe</string> <string name="download_error_forbidden">Podcastin palvelin ei vastaa.</string> <string name="download_canceled_msg">Lataus peruutettu</string> @@ -260,16 +267,12 @@ <string name="download_error_blocked">Toinen laitteesi sovellus (kuten VPN tai mainosten esto) esti latauksen.</string> <string name="download_error_certificate">Suojattua yhteyttä ei voi muodostaa. Tämä voi tarkoittaa, että jokin muu laitteesi sovellus (kuten VPN tai mainosten esto) esti latauksen tai että palvelimen varmenteissa on jotain vialla.</string> <string name="download_report_title">Lataukset valmistuivat virhe(id)en kanssa</string> - <string name="auto_download_report_title">Automaattiset lataukset valmistuivat</string> - <string name="download_error_io_error">IO virhe</string> + <string name="download_error_io_error">IO-virhe</string> <string name="download_error_request_error">Pyyntövirhe</string> - <string name="download_error_db_access">Tietokannan pääsyvirhe</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d lataus jäljellä</item> <item quantity="other">%d latausta jäljellä</item> </plurals> - <string name="completing">Viimeistellään...</string> - <string name="download_notification_title">Ladataan podcastin tietoja</string> <string name="download_notification_title_feeds">Päivitetään podcasteja</string> <string name="download_notification_title_episodes">Ladataan jaksoja</string> <string name="download_log_title_unknown">Tuntematon otsikko</string> @@ -278,16 +281,14 @@ <string name="null_value_podcast_error">Ei voida näyttää olematonta podcastia</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Ehdotetulla podcastilla ei ollut RSS-linkkiä, AntennaPod löysi mahdollisesti vastaavan podcastin</string> <string name="authentication_notification_title">Todentaminen vaaditaan</string> - <string name="authentication_notification_msg">Pyytämäsi resurssi vaatii käyttäjätunnuksen ja salasanan</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Vahvista mobiililataus</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Lataaminen mobiilidatayhteydellä on estettu asetuksissa.\n\nVoit lisätä yhden jakson jonoon tai sallia lataamisen väliaikaisesti.\n\n<small>Valinta muistetaan 10 minuutin ajan.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Lataaminen mobiilidatayhteydellä on estetty asetuksissa.\n\nHaluatko sallia lataamisen väliaikaisesti?\n\n<small>Valinta muistetaan 10 minuutin ajan.</small></string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Lataaminen mobiilidatayhteydellä on poissa päältä asetuksissa. AntennaPod voi ladata jakson myöhemmin automaattisesti, kun Wi-Fi-yhteys on käytettävissä.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Lataa myöhemmin</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Lataa silti</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Vahvista suoratoisto mobiilidatayhteydellä</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Suoratoisto mobiilidatayhteydellä on estetty asetuksissa. Napsauta suoratoistaaksesi silti.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Aina</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Kerran</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Lisää jonoon</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Salli väliaikaisesti</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">Palvelin lakkasi toimimasta</string> <string name="playback_error_unsupported">Ei tuettu mediatyyppi</string> @@ -339,9 +340,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Ei tilauksia</string> <string name="no_subscriptions_label">Tilataksesi podcastin, paina plus-kuvaketta alla</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Tallennus</string> - <string name="storage_sum">Jakson automaattinen poisto, tuonti, vienti</string> - <string name="statistics_moved">Tilastonäkymä on siirtynyt tilausnäkymään. Voit avata sen sieltä.</string> <string name="project_pref">Projekti</string> <string name="synchronization_pref">Synkronointi</string> <string name="synchronization_sum">Synkronoi muiden laitteiden kanssa</string> @@ -357,7 +355,6 @@ <string name="preference_search_hint">Hae...</string> <string name="preference_search_no_results">Ei tuloksia</string> <string name="preference_search_clear_history">Tyhjennä historia</string> - <string name="media_player">Mediasoitin</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">Jakson siivous</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Jaksot, jotka voidaan poistaa, jos automaattinen lataus tarvitsee tilaa uusille jaksoille</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pysäytä toisto, kun kuuloke- tai bluetooth-yhteys katkaistaan</string> @@ -382,18 +379,17 @@ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Säilytä suosikkijaksot</string> <string name="playback_pref">Toisto</string> <string name="playback_pref_sum">Kuulokkeiden ohjaimet, ohitusaikavälit, jono</string> - <string name="network_pref">Verkko</string> - <string name="network_pref_sum">Päivitysaikaväli, latauksen ohjaimet, mobiilidata</string> + <string name="downloads_pref">Lataukset</string> <string name="feed_refresh_title">Päivitä podcastit</string> <string name="feed_refresh_sum">Määritä aikaväli tai tietty aika etsiä uusia jaksoja automaattisesti</string> - <string name="feed_refresh_interval">Aikaväli</string> - <string name="feed_refresh_time">Aika</string> <string name="feed_refresh_never">Ei koskaan</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">aikaan %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Tunnin välein</item> - <item quantity="other">%d tunnin välein</item> - </plurals> + <string name="feed_every_hour">Tunnin välein</string> + <string name="feed_every_2_hours">2 tunnin välein</string> + <string name="feed_every_4_hours">4 tunnin välein</string> + <string name="feed_every_8_hours">8 tunnin välein</string> + <string name="feed_every_12_hours">12 tunnin välein</string> + <string name="feed_every_24_hours">Päivittäin</string> + <string name="feed_every_72_hours">3 päivän välein</string> <string name="pref_followQueue_title">Jatkuva toisto</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kuulokkeiden tai Bluetoothin uudelleenyhdistyminen</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kuulokkeiden uudelleenyhdistyminen</string> @@ -409,31 +405,29 @@ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Suoratoisto</string> <string name="user_interface_label">Käyttöliittymä</string> <string name="user_interface_sum">Ulkoasu, tilaukset, ruudun lukitus</string> - <string name="pref_set_theme_title">Valitse teema</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">Dynaamiset värit</string> + <string name="pref_tinted_theme_message">Mukauta sovelluksen värit taustakuvaan perustuen</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Navigointivalikon kohteet</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Valitse navigointivalikossa näytettävät toiminnot.</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Aseta tilausten järjestys</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Vaihda tilauksiesi järjestystä</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Aseta tilauslaskuri</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Vaihda tilauslaskurin näyttämiä tietoja. Tämä vaikuttaa myös tilausten järjestykseen, jos \"Tilausjärjestys\" on \"Laskuri\".</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Muuta AntennaPodin ulkonäköä</string> <string name="pref_automatic_download_title">Automaattinen lataus</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Aseta jaksojen automaattinen lataus</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Aseta Wi-Fi-suodatin</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Salli automaattiset lataukset vain sallittujen Wi-Fi-verkkojen kautta.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Lataa, kun akkua ei ladata</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Salli automaattiset lataukset, kun akku ei ole latautumassa</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Yhtäaikaiset lataukset</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Jaksojen välimuisti</string> + <string name="pref_episode_cache_title">Jaksovälimuisti</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Ladattuja jaksoja yhteensä välimuistissa tällä laitteella. Automaattinen lataaminen pysäytetään, jos tämä raja ylittyy.</string> <string name="pref_episode_cover_title">Käytä jakson kansikuvaa</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Käytä jaksokohtaista kansikuvaa luetteloissa aina, kun se on saatavilla. Jos tätä ei ole valittu, sovellus käyttää aina podcastin kansikuvaa.</string> <string name="pref_show_remain_time_title">Näytä jäljellä oleva aika</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Näytä jaksojen jäljellä oleva aika, kun tämä on valittuna. Jos tätä ei ole valittu, näytä jaksojen kokonaiskesto.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Käytä järjestelmän teemaa</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">Automaattinen</string> <string name="pref_theme_title_light">Vaalea</string> <string name="pref_theme_title_dark">Tumma</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Musta (AMOLED-yhteensopiva)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Ei rajoitettu</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Mukauta muuttuvanopeuksisen toiston käytettävissä olevia nopeuksia </string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Tämän podcastin jaksoja toistamaan aloitettaessa käytettävä nopeus</string> @@ -445,9 +439,7 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Ohitettiin ensimmäiset %d sekuntia</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Mukauta mediatietoja toiston nopeuteen</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Näytetty aika ja kesto mukautuvat toiston nopeuteen</string> - <string name="pref_fast_forward">Seuraava skippaa aikaa</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Kustomoi sekunnit jonka verran skipataaan kun painat Seuraava nappia.</string> - <string name="pref_rewind">Edellinen skippaa aikaa</string> <string name="pref_rewind_sum">Mukauta sekunnit jonka verran hypätään takaisin kun painat taakse kelaus -painiketta.</string> <string name="pref_expandNotify_title">Korkea ilmoitusprioriteetti</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Tämä laajentaa ilmoituksen näyttämään toistopainikkeet</string> @@ -457,13 +449,12 @@ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Muuta toistopainikkeita, kun ilmoitus on tiivistetty. Toisto/tauko-painike on aina mukana.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Valitse maksimi %1$d asioita</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Voit valita vain maksimissaan %1$d asioita.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Aseta lukitusruudun taustakuva</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Aseta lukitusruudun taustakuva nykyisen jakson kuvaan. Tämä kuva näkyy kolmannen osapuolen sovelluksissa.</string> <string name="pref_enqueue_location_title">Jonoon lisäyksen paikka</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Lisää jaksot kohteeseen%1$s: </string> <string name="enqueue_location_back">Perään</string> <string name="enqueue_location_front">Eteen</string> <string name="enqueue_location_after_current">Nykyisen jakson jälkeen</string> + <string name="enqueue_location_random">Satunnainen</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Poissa käytöstä</string> <string name="documentation_support">Dokumentaatio ja tuki</string> <string name="visit_user_forum">Käyttäjäfoorumi</string> @@ -471,20 +462,12 @@ <string name="open_bug_tracker">Avaa virheseuranta</string> <string name="copy_to_clipboard">Kopioi leikepöydälle</string> <string name="copied_to_clipboard">Kopioitiin leikepöydälle</string> - <string name="experimental_pref">Kokeellinen</string> - <string name="pref_media_player_message">Valitse mediasovellus, jolla toistetaan tiedostot</string> - <string name="pref_current_value">Nykyinen arvo: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Aseta verkkoproxy</string> <string name="pref_no_browser_found">Selainta ei löydetty</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Lisää ladatut jonoon</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Lisää ladatut jaksot jonoon</string> - <string name="media_player_builtin">Androidin sisäänrakennettu soitin (vanhentunut)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (vanhentunut)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (suositeltu)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Vaihda ExoPlayeriin</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Vaihdettu ExoPlayeriin.</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Skippaa tyhjät kohdat audiossa</string> + <string name="pref_skip_silence_title">Ohita hiljaisuus</string> <string name="behavior">Toiminta</string> <string name="pref_default_page">Oletusnäkymä</string> <string name="pref_default_page_sum">Näkymä, joka avataan AntennaPodin käynnistyessä.</string> @@ -565,6 +548,7 @@ <string name="set_sleeptimer_label">Aseta uniajastin</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Lopeta uniajastin</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string> + <string name="sleep_timer_always">Aina</string> <string name="sleep_timer_label">Uniajastin</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Väärä syöte. Ajan tulee olla numero</string> <string name="shake_to_reset_label">Ravista nollataksesi</string> @@ -584,7 +568,6 @@ <item quantity="one">1 tunti</item> <item quantity="other">%d tuntia</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Auto-asetus</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Uniajastin asetettu</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Valitse synkronointipalveluntarjoaja</string> @@ -629,8 +612,6 @@ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s / %2$s vapaana</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pysäytä toisto äänenvoimakkuuden hiljentämisen sijasta, kun toinen sovellus haluaa soittaa ääniä.</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pysäytä keskeytyksiin</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Jatka toistoa, kun puhelinkeskustelu päättyy</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Jatka puhelinsoiton jälkeen</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Tilaa</string> <string name="subscribing_label">Tilataan...</string> @@ -658,7 +639,7 @@ <string name="authentication_descr">Vaihda käyttäjätunnus ja salasana tälle podcastille ja sen jaksoille.</string> <string name="feed_tags_label">Tunnisteet</string> <string name="feed_tags_summary">Muokkaa tämän podcastin tunnisteita tilaustesi järjestelemisen avuksi.</string> - <string name="feed_folders_include_root">Näytä pääluettelossa</string> + <string name="feed_folders_include_root">Näytä tämä podcast päälistassa</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Vain kaikissa valituissa tilauksissa esiintyvät tunnisteet näytetään. Muita tunnisteita ei muuteta.</string> <string name="auto_download_settings_label">Automaattisen latauksen asetukset</string> <string name="episode_filters_label">Jaksosuodin</string> @@ -682,8 +663,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Tuodaan tilauksia sovelluksista</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Etsi podcastia...</string> - <string name="search_itunes_label">Etsi iTunes:sta</string> - <string name="search_podcastindex_label">Etsi Podcastindex.org:sta</string> <string name="search_fyyd_label">Etsi fyyd:sta</string> <string name="gpodnet_search_hint">Etsi gpodder.net</string> <string name="advanced">Edistyneet</string> @@ -692,7 +671,6 @@ <string name="discover_hide">Piilota</string> <string name="discover_is_hidden">Valitsit piilottaa ehdotukset.</string> <string name="discover_more">lisää »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Ehdotukset tarjoaa iTunes</string> <string name="discover_confirm">Näytä ehdotukset</string> <string name="search_powered_by">Tulosten lähde %1$s</string> <string name="select_country">Valitse maa</string> @@ -731,12 +709,6 @@ <string name="sort_old_new">Vanha \u2192 uusi</string> <string name="sort_short_long">Lyhyt \u2192 pitkä</string> <string name="sort_long_short">Pitkä \u2192 lyhyt</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Tykkää AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Olisimme kiitollisia jos käytä aikaa AntennaPodin arvosteluun.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Jätä minut rauhaan</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Muistuta minua myöhemmin</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Miksei, tehdään tämä!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Sisällytä toistokohta</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Jakson nettisivu</string> @@ -748,9 +720,6 @@ <string name="audio_controls">Audiokontrollit</string> <string name="playback_speed">Toistonopeus</string> <string name="audio_effects">Audioefektit</string> - <string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereosta mono</string> - <string name="sonic_only">Vain Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Vain ExoPlayer</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Vain ääni</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Tyyppi</string> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-fr/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-fr/strings.xml index 97cdcb3df..d27d5bf1f 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -22,15 +22,17 @@ <string name="episode_cache_full_message">Le nombre maximal d\'épisodes téléchargés a été atteint. Vous pouvez changer ce nombre dans les paramètres.</string> <string name="years_statistics_label">Années</string> <string name="notification_pref_fragment">Notifications</string> + <string name="recently_played_episodes">Derniers épisodes lus</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" non trouvé</string> <!--SwipeActions--> <string name="swipeactions_label">Actions associées au balayage</string> <string name="swipeactions_summary">Choisir les actions lors du balayage d\'un épisode</string> - <string name="swipe_right">Balayage Droit</string> - <string name="swipe_left">Balayage Gauche</string> + <string name="swipe_right">Balayage droit</string> + <string name="swipe_left">Balayage gauche</string> <string name="enable_swipeactions">Activer le balayage pour cet écran</string> <string name="change_setting">Modifier</string> + <string name="individual_subscription">Abonnement individuel</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Inclure la durée des épisodes marqués lus manuellement</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Note : la vitesse de lecture n\'est pas prise en compte.</string> @@ -51,6 +53,9 @@ <string name="home_downloads_title">Derniers téléchargements</string> <string name="home_welcome_title">Bienvenu dans AntennaPod !</string> <string name="home_welcome_text">Vous n\'avez pas encore d\'abonnements. Ouvrez le menu latéral pour ajouter des podcasts.</string> + <string name="notification_permission_text">AntennaPod a besoin de votre autorisation pour afficher les notifications lors du téléchargement des épisodes.</string> + <string name="notification_permission_denied">Vous avez refusé l\'autorisation.</string> + <string name="open_settings">Ouvrir les préférences</string> <string name="configure_home">Paramétrer l\'accueil</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Utilisé sur l\'appareil par les épisodes</string> @@ -75,7 +80,6 @@ <string name="open_in_browser_label">Ouvrir dans le navigateur</string> <string name="copy_url_label">Copier le lien</string> <string name="share_url_label">Partager le lien</string> - <string name="copied_url_msg">Lien copié dans le presse-papier</string> <string name="go_to_position_label">Aller à cette position</string> <!--Playback history--> <string name="clear_history_label">Effacer le journal</string> @@ -88,13 +92,15 @@ <string name="yes">Oui</string> <string name="no">Non</string> <string name="reset">Réinitialiser</string> + <string name="global_default">Défaut</string> <string name="url_label">Lien</string> <string name="support_funding_label">Soutenir</string> - <string name="support_podcast">Soutenir ce Podcast :</string> + <string name="support_podcast">Soutenir ce podcast :</string> <string name="error_label">Erreur</string> <string name="error_msg_prefix">Une erreur a eu lieu :</string> <string name="refresh_label">Rafraîchir</string> <string name="chapters_label">Chapitres</string> + <string name="no_chapters_label">Aucun chapitre</string> <string name="chapter_duration">Durée : %1$s</string> <string name="description_label">Description</string> <string name="shownotes_label">Notes</string> @@ -109,10 +115,10 @@ <string name="feed_volume_reduction_off">aucune</string> <string name="feed_volume_reduction_light">faible</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">importante</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d téléchargements simultanés</string> - <string name="feed_auto_download_global">Option par défaut</string> <string name="feed_auto_download_always">Toujours</string> <string name="feed_auto_download_never">Jamais</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Ajouter à la boîte de réception</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Aucune</string> <string name="send_label">Envoyer...</string> <string name="episode_cleanup_never">Jamais</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Quand pas un favori</string> @@ -165,9 +171,9 @@ <string name="share_label">Partager</string> <string name="share_file_label">Partager le fichier</string> <string name="share_rss_address_label">Lien RSS :</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirmer que vous voulez supprimer le podcast \"%1$s\" et TOUS ses épisodes téléchargés.</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirmer que vous voulez supprimer les podcasts sélectionnés et TOUS leurs épisodes (y compris ceux téléchargés).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Merci de confirmer que vous voulez supprimer le podcast \"%1$s\". Les fichiers du dossier local / source ne seront pas effacés.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirmer que vous voulez supprimer le podcast \"%1$s\", TOUS ses épisodes (y compris ceux téléchargés) et ses statistiques.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirmer que vous voulez supprimer les podcasts sélectionnés, TOUS leurs épisodes (y compris ceux téléchargés) et leurs statistiques.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Merci de confirmer que vous voulez supprimer le podcast \"%1$s\" et ses statistiques. Les fichiers du dossier local / source ne seront pas effacés.</string> <string name="feed_remover_msg">Podcast en cours de suppression</string> <string name="load_complete_feed">Mettre à jour tout le podcast</string> <string name="multi_select">Sélection multiple</string> @@ -226,7 +232,6 @@ <item quantity="other">%d épisodes marqués comme non lus.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">Ajouter à la liste de lecture</string> - <string name="added_to_queue_label">Ajouté à la liste de lecture</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d épisode ajouté à la liste de lecture.</item> <item quantity="many">%d épisodes ajoutés à la liste de lecture</item> @@ -243,9 +248,9 @@ <item quantity="many">%d épisodes supprimés de la boîte de réception.</item> <item quantity="other">%d épisodes supprimés de la boîte de réception.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Ajouter aux Favoris</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Supprimer des Favoris</string> - <string name="visit_website_label">Visiter le site</string> + <string name="add_to_favorite_label">Ajouter aux favoris</string> + <string name="remove_from_favorite_label">Supprimer des favoris</string> + <string name="visit_website_label">Voir le site web</string> <string name="skip_episode_label">Passer cet épisode</string> <string name="reset_position">Réinitialiser la position de lecture</string> <string name="no_items_selected">Rien n\'a été sélectionné</string> @@ -255,6 +260,8 @@ <string name="download_running">Téléchargement en cours</string> <string name="download_error_details">Détails</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nRaison technique :\n%2$s \n\nURL du fichier :\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">Le téléchargement de \"%1$s\" a échoué. Une nouvelle tentative sera faite plus tard.</string> + <string name="download_error_not_retrying">Le téléchargement de \"%1$s\" a échoué.</string> <string name="download_error_tap_for_details">Taper pour plus de détails.</string> <string name="download_error_device_not_found">Volume de stockage non trouvé</string> <string name="download_error_insufficient_space">Espace insuffisant sur l\'appareil.</string> @@ -266,7 +273,7 @@ <string name="download_error_not_found">Le serveur du podcast ne trouve pas le fichier. Il est possible qu\'il ne soit plus disponible.</string> <string name="download_error_connection_error">Erreur de connexion</string> <string name="download_error_unknown_host">Serveur introuvable. Vérifier que l\'adresse soit correcte et que la connexion fonctionne.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Erreur d\'authentification</string> + <string name="download_error_unauthorized">Erreur d\'authentification. Assurez-vous que le nom d\'utilisateur et le mot de passe soient correctes.</string> <string name="download_error_file_type_type">Erreur format de fichier</string> <string name="download_error_forbidden">Le serveur du podcast refuse de répondre.</string> <string name="download_canceled_msg">Téléchargement annulé</string> @@ -274,8 +281,7 @@ <string name="download_error_blocked">Le téléchargement a été bloqué par une application sur l\'appareil (VPN ou bloqueur de pub).</string> <string name="download_error_certificate">Impossible d\'établir une connexion sécurisée. Une application sur l\'appareil (VPN ou bloqueur de pub) empêche peut-être le téléchargement ou le certificat du serveur peut avoir un problème.</string> <string name="download_report_title">Téléchargements terminés avec des erreurs</string> - <string name="auto_download_report_title">Téléchargement automatique terminé</string> - <string name="download_error_io_error">Erreur d\'E/S</string> + <string name="download_error_io_error">Erreur E/S</string> <string name="download_error_request_error">Erreur de requête</string> <string name="download_error_db_access">Problème d\'accès à la base de données</string> <plurals name="downloads_left"> @@ -283,8 +289,6 @@ <item quantity="many">%d téléchargements restants</item> <item quantity="other">%d téléchargements restants</item> </plurals> - <string name="completing">En cours...</string> - <string name="download_notification_title">Téléchargement des podcasts</string> <string name="download_notification_title_feeds">Mise à jour des podcasts</string> <string name="download_notification_title_episodes">Téléchargement d\'épisodes</string> <string name="download_log_title_unknown">Titre inconnu</string> @@ -293,17 +297,16 @@ <string name="null_value_podcast_error">Aucun podcast correspondant.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Le podcast suggéré ne donne pas de lien RSS mais AntennaPod a trouvé un lien qui pourrait correspondre</string> <string name="authentication_notification_title">Authentification requise</string> - <string name="authentication_notification_msg">La ressource que vous avez demandé nécessite un nom d\'utilisateur et un mot de passe</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmer le téléchargement mobile</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Le téléchargement avec la connexion mobile est désactivé dans les options.\n\nVous pouvez choisir d\'ajouter seulement l\'épisode à la liste de lecture ou vous pouvez autoriser temporairement le téléchargement.\n\n<small>Votre choix sera retenu pour les 10 prochaines minutes.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Le téléchargement avec la connexion mobile est désactivé dans les options.\n\nVoulez-vous autoriser temporairement le téléchargement?\n\n<small>Votre choix sera retenu pour les 10 prochaines minutes.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Toucher pour autoriser le streaming avec la connexion mobile</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmer le téléchargement avec la connexion mobile</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Le téléchargement avec la connexion mobile est désactivé dans les options. AntennaPod peut télécharger l\'épisode automatiquement plus tard quand le Wifi sera disponible.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Télécharger plus tard</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Télécharger quand même</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmer le streaming avec la connexion mobile</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Le streaming avec la connexion mobile est désactivé dans les paramètres. Toucher pour streamer quand même.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Toujours</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Une seule fois</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Rajouter à la liste de lecture</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Autoriser temporairement</string> <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_generic"><![CDATA[Le fichier de média n\'a pas pu être lu.\n\n- Essayez de le supprimer et de télécharger l\'épisode à nouveau.\n- Vérifier votre connexion, et assurez-vous que l\'accès n\'est pas bloqué par un VPN ou une page de connexion.\n- Essayez de faire un appui long et partager le lien du fichier à votre navigateur pour contrôler si l\'épisode peut être lu. Si ce n\'est pas le cas, contactez le créateur du podcast.]]></string> <string name="playback_error_server_died">Le serveur ne répond pas</string> <string name="playback_error_unsupported">Format de média non géré</string> <string name="playback_error_timeout">L\'opération a expiré</string> @@ -354,9 +357,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Aucun abonnement</string> <string name="no_subscriptions_label">Pour vous abonner à un podcast appuyer sur le bouton +.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Stockage</string> - <string name="storage_sum">Suppression automatique, importation, exportation</string> - <string name="statistics_moved">Les statistiques ont été déplacées. Retrouvez les sur l\'écran des abonnements.</string> <string name="project_pref">Projet</string> <string name="synchronization_pref">Synchronisation</string> <string name="synchronization_sum">Synchroniser avec d\'autres appareils</string> @@ -372,7 +372,6 @@ <string name="preference_search_hint">Chercher...</string> <string name="preference_search_no_results">Aucun résultat</string> <string name="preference_search_clear_history">Effacer l\'historique</string> - <string name="media_player">Lecteur multimédia</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">Nettoyage des épisodes</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodes pouvant être supprimés si le téléchargement automatique a besoin de plus de place.</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Interrompre la lecture quand les écouteurs ou le bluetooth sont déconnectés</string> @@ -397,19 +396,18 @@ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Garder les épisodes favoris</string> <string name="playback_pref">Lecture</string> <string name="playback_pref_sum">Contrôles du casque, durée des sauts, liste de lecture</string> - <string name="network_pref">Réseau</string> - <string name="network_pref_sum">Intervalle / Heure de mise à jour, contrôle des téléchargements, utilisation de la connexion mobile</string> + <string name="downloads_pref">Téléchargements</string> + <string name="downloads_pref_sum">Fréquence de mise à jour, connexion mobile, téléchargements et suppressions automatiques</string> <string name="feed_refresh_title">Actualiser les podcasts</string> - <string name="feed_refresh_sum">Indiquer la récurrence ou l\'heure de mise à jour des listes d\'épisodes</string> - <string name="feed_refresh_interval">Intervalle</string> - <string name="feed_refresh_time">Heure</string> + <string name="feed_refresh_sum">Indiquer la fréquence de mise à jour automatique par AntennaPod des épisodes</string> <string name="feed_refresh_never">Jamais</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">à %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Toutes les heures</item> - <item quantity="many">Toutes les %d heures</item> - <item quantity="other">Toutes les %d heures</item> - </plurals> + <string name="feed_every_hour">Toutes les heures</string> + <string name="feed_every_2_hours">Toutes les 2 heures</string> + <string name="feed_every_4_hours">Toutes les 4 heures</string> + <string name="feed_every_8_hours">Toutes les 8 heures</string> + <string name="feed_every_12_hours">Toutes les 12 heures</string> + <string name="feed_every_24_hours">Tous les jours</string> + <string name="feed_every_72_hours">Tous les 3 jours</string> <string name="pref_followQueue_title">Lecture continue</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Déconnexion des écouteurs ou du Bluetooth</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Connexion des écouteurs</string> @@ -425,7 +423,8 @@ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string> <string name="user_interface_label">Interface utilisateur</string> <string name="user_interface_sum">Apparence, abonnements, écran de verrouillage</string> - <string name="pref_set_theme_title">Choisir un thème</string> + <string name="pref_black_theme_title">Noir</string> + <string name="pref_black_theme_message">Utiliser un vrai noir pour le thème sombre</string> <string name="pref_tinted_theme_title">Couleurs dynamiques</string> <string name="pref_tinted_theme_message">Adapter les couleurs de l\'application à celles du fonds d\'écran.</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Changer les éléments du volet de navigation</string> @@ -434,24 +433,21 @@ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Change l\'ordre de vos abonnements</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Définir le compteur d\'abonnements</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Changer l\'information affichée par le compteur d\'abonnements. Cela change aussi l\'ordre des podcasts si ils sont triés par le compteur.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Modifier l\'apparence d\'AntennaPod.</string> <string name="pref_automatic_download_title">Téléchargement automatique</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Configurer le téléchargement automatique des épisodes.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Activer le filtre Wi-Fi</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Autoriser le téléchargement automatique uniquement sur les réseaux Wi-Fi sélectionnés.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Télécharger lorsque l\'appareil n\'est pas en charge</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Autoriser le téléchargement automatique quand l\'appareil n\'est pas en train de charger</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Téléchargements simultanés</string> <string name="pref_episode_cache_title">Nombre d\'épisodes stockés</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Nombre maximum d\'épisodes stockés sur l\'appareil. Le téléchargement automatique sera suspendu si ce nombre est atteint.</string> <string name="pref_episode_cover_title">Image des épisodes</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Utiliser dans les listes les images des épisodes. Sinon l\'image du podcast sera utilisée.</string> <string name="pref_show_remain_time_title">Afficher la durée restante</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Montrer la durée restant à lire des épisodes au lieu de la durée totale.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Thème du système</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">Automatique</string> <string name="pref_theme_title_light">Clair</string> <string name="pref_theme_title_dark">Sombre</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Noir (pour écran AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Illimité</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Définir les vitesses disponibles lors de la lecture</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Vitesse de lecture par défaut des épisodes</string> @@ -475,37 +471,30 @@ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Définir les boutons de lecture quand la notification est réduite. Le bouton de lecture/pause est toujours affiché.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Choisir un maximum de %1$d éléments</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Vous ne pouvez pas choisir plus de %1$d éléments.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Changer l’arrière plan de l\'écran de verrouillage</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Placer l\'image de l’épisode en arrière plan de l\'écran de verrouillage. Cela aura aussi pour effet de montrer l\'image dans les autres applications.</string> <string name="pref_enqueue_location_title">Emplacement des épisodes téléchargés</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Ajouter les épisodes : %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">en fin de liste</string> <string name="enqueue_location_front">en début de liste</string> <string name="enqueue_location_after_current">après l\'épisode courant</string> + <string name="enqueue_location_random">Aléatoire</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Désactivé</string> - <string name="documentation_support">Documentation et support</string> + <string name="documentation_support">Documentation & support</string> <string name="visit_user_forum">Forum des utilisateurs</string> <string name="bug_report_title">Signaler un bug</string> <string name="open_bug_tracker">Ouvrir le suivi des bugs</string> <string name="copy_to_clipboard">Copier dans le presse-papier</string> <string name="copied_to_clipboard">Copié dans le presse-papier</string> - <string name="experimental_pref">Expérimental</string> - <string name="pref_media_player_message">Choisir le lecteur à utiliser pour lire les fichiers</string> - <string name="pref_current_value">Valeur actuelle : %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Paramétrer un réseau proxy</string> <string name="pref_no_browser_found">Aucun navigateur trouvé.</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Ajouter à la liste après téléchargement</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Mettre les épisodes dans la la liste de lecture après téléchargement</string> - <string name="media_player_builtin">Lecteur natif d\'Android (plus maintenu)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (plus maintenu) </string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recommandé)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Utiliser ExoPlayer pour la lecture</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Lecteur changé pour ExoPlayer</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Supprimer les silences audios</string> + <string name="pref_skip_silence_title">Supprimer les silences</string> <string name="behavior">Comportement</string> <string name="pref_default_page">Ecran par défaut</string> <string name="pref_default_page_sum">Choisir l\'écran par défaut à l\'ouverture d\'AntennaPod.</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer">Le bouton retour ouvre le volet de navigation</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Ouvrir le volet de navigation quand le bouton retour est utilisé sur l\'écran par défaut</string> <string name="remember_last_page">Dernier écran utilisé</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Supprimer retire de la liste de lecture</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Retirer de la liste de lecture un épisode quand son fichier est supprimé.</string> @@ -523,6 +512,8 @@ <string name="pref_contribute">Contribuer</string> <string name="pref_show_subscription_title">Afficher les noms des podcasts</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Affiche le nom des podcasts en dessous de leur image.</string> + <string name="pref_new_episodes_action_title">Action pour les nouveaux épisodes</string> + <string name="pref_new_episodes_action_sum">Action à effectuer pour les nouveaux épisodes</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">À propos</string> <string name="antennapod_version">Version d\'AntennaPod</string> @@ -583,6 +574,7 @@ <string name="set_sleeptimer_label">Activer le minuteur</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Désactiver le minuteur</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string> + <string name="sleep_timer_always">Toujours</string> <string name="sleep_timer_label">Minuteur d\'arrêt</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Entrée invalide, la durée doit être un nombre entier</string> <string name="shake_to_reset_label">Secouer pour redémarrer</string> @@ -606,6 +598,8 @@ <item quantity="other">%d heures</item> </plurals> <string name="auto_enable_label">Activation automatique</string> + <string name="auto_enable_label_with_times">Activer automatiquement le minuteur lorsque la lecture commence entre %s et %s</string> + <string name="auto_enable_change_times">Changer la plage horaire</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Arrêt automatique activé</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Choisir le service de synchronisation</string> @@ -650,8 +644,6 @@ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s sur %2$s d\'espace libre</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Mettre en pause la lecture au lieu de baisser le volume quand une autre application joue un son</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Mettre en pause lors d\'interruptions</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Reprendre la lecture après un appel téléphonique</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Reprendre après un appel</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">S\'abonner</string> <string name="subscribing_label">Abonnement en cours...</string> @@ -703,8 +695,8 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importation des abonnements à partir d\'applications à usage unique...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Trouver un podcast...</string> - <string name="search_itunes_label">Chercher sur iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Chercher sur Podcastindex.org</string> + <string name="search_itunes_label">Chercher sur Apple Podcasts</string> + <string name="search_podcastindex_label">Chercher sur Podcast Index</string> <string name="search_fyyd_label">Chercher sur fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Chercher sur gpodder.net</string> <string name="advanced">Avancé</string> @@ -713,7 +705,7 @@ <string name="discover_hide">Ne pas montrer</string> <string name="discover_is_hidden">Vous avez choisi de cacher les suggestions.</string> <string name="discover_more">plus »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Suggestions de iTunes</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Suggestions d\'Apple Podcasts</string> <string name="discover_confirm">Montrer les suggestions</string> <string name="search_powered_by">Résultats de %1$s</string> <string name="select_country">Changer le pays</string> @@ -752,12 +744,6 @@ <string name="sort_old_new">Ancien \u2192 Récent</string> <string name="sort_short_long">Court \u2192 Long</string> <string name="sort_long_short">Long \u2192 Court</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Vous aimez AntennaPod ?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Nous vous serions reconnaissant de prendre un peu de temps pour noter AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Laissez moi tranquille</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Rappelez le moi plus tard</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Okay, c\'est parti !</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Inclure la position de lecture</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Lien de la page web de l\'épisode</string> @@ -769,9 +755,6 @@ <string name="audio_controls">Contrôles audio</string> <string name="playback_speed">Vitesse de lecture</string> <string name="audio_effects">Effets audio</string> - <string name="stereo_to_mono">Mixage : stéréo à mono</string> - <string name="sonic_only">Sonic seulement</string> - <string name="exoplayer_only">ExoPlayer seulement</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Audio seulement</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Type</string> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-gl/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-gl/strings.xml index 4994f4322..4ea9de7a2 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -4,7 +4,7 @@ <string name="feed_update_receiver_name">Actualizar subscricións</string> <string name="feeds_label">Podcasts</string> <string name="statistics_label">Estatísticas</string> - <string name="add_feed_label">Engadir Podcast</string> + <string name="add_feed_label">Engadir podcast</string> <string name="episodes_label">Episodios</string> <string name="home_label">Inicio</string> <string name="queue_label">Cola</string> @@ -12,8 +12,8 @@ <string name="favorite_episodes_label">Favoritos</string> <string name="settings_label">Axustes</string> <string name="downloads_label">Descargas</string> - <string name="open_autodownload_settings">Abrir Axustes</string> - <string name="downloads_log_label">Descargar Rexistro</string> + <string name="open_autodownload_settings">Ir aos axustes</string> + <string name="downloads_log_label">Descargar rexistro</string> <string name="subscriptions_label">Subscricións</string> <string name="subscriptions_list_label">Lista de subscricións</string> <string name="cancel_download_label">Cancelar descarga</string> @@ -22,15 +22,17 @@ <string name="episode_cache_full_message">Acadouse o límite de espazo na caché de episodios. Podes incrementalo nos Axustes do tamaño da caché.</string> <string name="years_statistics_label">Anos</string> <string name="notification_pref_fragment">Notificacións</string> + <string name="recently_played_episodes">Episodios reproducidos recentemente</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">Non se atopa \"%1$s\"</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">Accións ao desprazar</string> + <string name="swipeactions_label">Accións ao escorregar</string> <string name="swipeactions_summary">Elixe o que acontecerá cando desprazas sobre un episodio na lista</string> - <string name="swipe_right">Despraza á dereita</string> - <string name="swipe_left">Despraza á esquerda</string> - <string name="enable_swipeactions">Activar as Acción de desprazamento para esta Pantalla</string> + <string name="swipe_right">Escorregar á dereita</string> + <string name="swipe_left">Escorregar á esquerda</string> + <string name="enable_swipeactions">Activar accións de escorregamento para esta pantalla</string> <string name="change_setting">Cambiar</string> + <string name="individual_subscription">Subscrición individual</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Incluír a duración dos episodios que foron marcados como reproducidos</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: A velocidade de reprodución non se ten en conta en ningún caso.</string> @@ -51,13 +53,16 @@ <string name="home_downloads_title">Xestiona as descargas</string> <string name="home_welcome_title">Sexas ben vida a AntennaPod!</string> <string name="home_welcome_text">Aínda non tes subscricións. Abre o menú lateral e engade un podcast.</string> + <string name="notification_permission_text">AntennaPod precisa o teu permiso para mostrar notificacións mentras descarga episodios.</string> + <string name="notification_permission_denied">Non outorgaches o permiso</string> + <string name="open_settings">Ir aos axustes</string> <string name="configure_home">Configura a pantalla de Inicio</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamaño total dos episodios no dispositivo</string> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Abrir menú</string> <string name="drawer_close">Pechar menú</string> - <string name="drawer_preferences">Preferencias da caixa</string> + <string name="drawer_preferences">Preferencias do panel</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Ordenar polo contador</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Ordenar alfabeticamente</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Ordenar por data de publicación</string> @@ -75,10 +80,9 @@ <string name="open_in_browser_label">Abrir no navegador</string> <string name="copy_url_label">Copiar URL</string> <string name="share_url_label">Compartir URL</string> - <string name="copied_url_msg">Copiar URL ao portapapeis</string> <string name="go_to_position_label">Ir a esta posición</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Eliminar historial</string> + <string name="clear_history_label">Limpar historial</string> <string name="clear_playback_history_msg">Esto limpará todo o historial de escoita. Tes certeza de querer facelo?</string> <string name="remove_history_label">Quitar do historial</string> <string name="removed_history_label">Eliminado do historial</string> @@ -88,13 +92,15 @@ <string name="yes">Si</string> <string name="no">Non</string> <string name="reset">Restablecer</string> + <string name="global_default">Valor por defecto xeral</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Axuda</string> - <string name="support_podcast">Axuda a este Podcast</string> + <string name="support_podcast">Axuda a este podcast</string> <string name="error_label">Fallo</string> <string name="error_msg_prefix">Produciuse un fallo:</string> <string name="refresh_label">Actualizar</string> <string name="chapters_label">Capítulos</string> + <string name="no_chapters_label">Sen capítulos</string> <string name="chapter_duration">Duración: %1$s</string> <string name="description_label">Descrición</string> <string name="shownotes_label">Notas do episodio</string> @@ -104,15 +110,15 @@ <string name="retry_label">Reintentar</string> <string name="auto_download_label">Incluír en descargas automáticas</string> <string name="auto_delete_label">Borrado automático do episodio</string> - <string name="feed_volume_reduction">Redución do volume</string> + <string name="feed_volume_reduction">Diminuir volume</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">Baixar o volume para os episodios deste podcast: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Apagado</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Claro</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Forte</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d descargas en paralelo</string> - <string name="feed_auto_download_global">Valor xeral por defecto</string> <string name="feed_auto_download_always">Sempre</string> <string name="feed_auto_download_never">Nunca</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Engadir a novidades</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nada</string> <string name="send_label">Enviar...</string> <string name="episode_cleanup_never">Nunca</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Cando non favorito</string> @@ -159,16 +165,16 @@ <string name="share_label">Compartir</string> <string name="share_file_label">Compartir ficheiro</string> <string name="share_rss_address_label">Enderezo RSS:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Por favor, confirma que queres eliminar o podcast \"%1$s\" e TODOS os seus episodios (incluídos os xa descargados).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirma que desexas eliminar os podcast seleccionados e TODOS os seus episodios (incluńdo os descargados).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Confirma que queres eliminar o podcast \"%1$s\". Os ficheiros no cartafol local non serán eliminados.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Confirma que queres eliminar o podcast \"%1$s\" e TODOS os seus episodios (incluídos os xa descargados) e estatísticas.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Confirma que desexas eliminar os podcast seleccionados e TODOS os seus episodios (incluńdo os descargados) e estatísticas.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Confirma que queres eliminar o podcast \"%1$s\" e as súas estatísticas. Non se eliminarán os ficheiros no cartafol local.</string> <string name="feed_remover_msg">Eliminando o podcast</string> <string name="load_complete_feed">Actualizar o podcast completo</string> <string name="multi_select">Selección múltiple</string> <string name="select_all_above">Seleccionar todo arriba</string> <string name="select_all_below">Seleccionar todo debaixo</string> <string name="filtered_label">Filtrado</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} A última Actualización fallou. Toca para ver detalles.</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Fallou a última actualización. Toca para ver detalles.</string> <string name="open_podcast">Abrir podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Agarda ata que se carguen os datos</string> <string name="updates_disabled_label">Actualizacións desactivadas</string> @@ -214,13 +220,12 @@ <item quantity="one">%d episodio marcado como non reproducido.</item> <item quantity="other">%d episodios marcados como non reproducidos.</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">Engadir a cola</string> - <string name="added_to_queue_label">Engadido a cola</string> + <string name="add_to_queue_label">Engadir á cola</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d episodio engadido a cola.</item> <item quantity="other">%d episodios engadidos a cola.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Quitar da cola</string> + <string name="remove_from_queue_label">Eliminar da cola</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d episodio eliminado da cola.</item> <item quantity="other">%d episodios elimnados da cola.</item> @@ -230,7 +235,7 @@ <item quantity="other">%d episodios eliminados das novidades.</item> </plurals> <string name="add_to_favorite_label">Engadir a favoritos</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Quitar dos favoritos</string> + <string name="remove_from_favorite_label">Retirar dos favoritos</string> <string name="visit_website_label">Visitar sitio web</string> <string name="skip_episode_label">Omitir episodio</string> <string name="reset_position">Reiniciar a posición de reprodución</string> @@ -241,35 +246,34 @@ <string name="download_running">Descarga en proceso</string> <string name="download_error_details">Detalles</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nRazón técnica: \n%2$s \n\nURL do ficheiro:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">Fallou a descarga de \"%1$s\". Intentarémolo máis tarde.</string> + <string name="download_error_not_retrying">Fallou a descarga de \"%1$s\".</string> <string name="download_error_tap_for_details">Toca para ver detalles.</string> <string name="download_error_device_not_found">Non se atopou dispositivo de almacenamento</string> <string name="download_error_insufficient_space">Non queda espazo abondo no teu dispositivo.</string> <string name="download_error_http_data_error">Fallo de datos HTTP</string> - <string name="download_error_error_unknown">Fallo descoñecido</string> + <string name="download_error_error_unknown">Erro descoñecido</string> <string name="download_error_parser_exception">O servidor que hospeda o podcast enviou unha fonte do podcast incompleta.</string> <string name="download_error_unsupported_type">Tipo de fonte non admitida</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">O servidor que hospeda o podcast é un sitio web, non un podcast.</string> <string name="download_error_not_found">O servidor que hospeda o podcast non sabe onde se atopa o ficheiro. Pode que fose eliminado.</string> <string name="download_error_connection_error">Fallo na conexión</string> <string name="download_error_unknown_host">Non se atopa o servidor. Comproba que o enderezo é correcto e que tes conexión á rede.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Fallo na autenticación</string> - <string name="download_error_file_type_type">Fallo no tipo de ficheiro</string> + <string name="download_error_unauthorized">Erro de autenticación. Comproba que as credenciais son correctas.</string> + <string name="download_error_file_type_type">Erro no tipo de ficheiro</string> <string name="download_error_forbidden">O servidor que hospeda o podcast non responde.</string> <string name="download_canceled_msg">Descarga cancelada</string> <string name="download_error_wrong_size">Perdeuse a conexión co servidor antes de completar a descarga</string> <string name="download_error_blocked">A descarga foi bloqueada por outra app no dispositivo (como unha VPN ou bloqueador de publicidade).</string> <string name="download_error_certificate">Non se puido establecer unha conexión segura. Pode que outra app no dispositivo (VPN ou bloqueador de publicidade) impedise a descarga, ou que hai algún fallo nos certificados do servidor.</string> <string name="download_report_title">Descargas completadas con erro(s)</string> - <string name="auto_download_report_title">Descarga automática completada</string> - <string name="download_error_io_error">Fallo IO</string> + <string name="download_error_io_error">Erro IO</string> <string name="download_error_request_error">Fallo na petición</string> - <string name="download_error_db_access">Fallo no acceso a base de datos</string> + <string name="download_error_db_access">Erro no acceso á base de datos</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d descarga restante</item> <item quantity="other">%d descargas restantes</item> </plurals> - <string name="completing">Rematando...</string> - <string name="download_notification_title">Descargando datos do podcast</string> <string name="download_notification_title_feeds">Actualizando podcasts</string> <string name="download_notification_title_episodes">Descargando episodios</string> <string name="download_log_title_unknown">Título descoñecido</string> @@ -278,22 +282,21 @@ <string name="null_value_podcast_error">Non se proporcionou ningún podcast que se poida mostrar.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">O podcast suxerido non ten ligazón RSS, AntennaPod atopou un podcast que podería corresponder</string> <string name="authentication_notification_title">Precísase autenticación</string> - <string name="authentication_notification_msg">O recurso solicitado require un usuario e contrasinal</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirma a descarga con datos do móbil</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Descargar coa conexión de datos do móbil está desactivada nos axustes.\n\nPodes escoller ben só engadir o episodio a cola ou podes permitir a descarga temporalmente.\n\n<small> A túa elección lembrarase durante 10 minutos.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A descarga con datos móbiles está desactivada nos axustes.\n\nQuere permitir a descarga temporalmente?\n\n <small>A súa decisión lembrarase durante 10 minutos.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar retransmisión Móbil</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Desactivouse nos axustes a descarga usando datos do móbil. AntennaPod pode descargar máis tarde o episodio cando a Wi-Fi estea dispoñible.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Descargar máis tarde</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Descargar igualmente</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirma retransmisión móbil</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Desactivouse nos axustes Retransmitir mediante a Conexión de datos. Elixe aquí a opción que desexas.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Unha vez</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Engadir a cola</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporalmente</string> <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_generic"><![CDATA[Non se puido reproducir o ficheiro multimedia.\n\n- Intenta eliminar e volver a descargar o episodio.\n- Comproba a conexión á rede, e comproba que unha VPN ou páxina de acceso non bloquea a conexión.\n- Copia o enderezo mantendo premido e comparte \"Enderezo multimedia\" co navegador para ver se pode ser reproducido. Se non é así, contacta cos autores.]]></string> <string name="playback_error_server_died">Servidor desconectado</string> <string name="playback_error_unsupported">Tipo de ficheiro non soportado</string> <string name="playback_error_timeout">A operación caducou</string> <string name="playback_error_source">O ficheiro de medios non está accesible</string> - <string name="playback_error_unknown">Fallo descoñecido</string> + <string name="playback_error_unknown">Erro descoñecido</string> <string name="no_media_playing_label">Non reproducindo</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - chave de medios descoñecida: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Non se atopa o ficheiro</string> @@ -329,7 +332,7 @@ <string name="no_comp_downloads_label">Podes descargar episodios na pantalla de detalles do podcast.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">Sen rexistro da descarga</string> <string name="no_log_downloads_label">Os rexistros de descarga aparecerán aquí se están dispoñibles.</string> - <string name="no_history_head_label">Sen Historial</string> + <string name="no_history_head_label">Sen historial</string> <string name="no_history_label">Tras a escoita de un episodio, aparecerá aquí.</string> <string name="no_all_episodes_head_label">Sen episodios</string> <string name="no_all_episodes_label">Cando engade un podcast, os episodios mostraranse aquí.</string> @@ -339,9 +342,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Sen subscricións</string> <string name="no_subscriptions_label">Para subscribirte a un podcast, preme o botón máis, abaixo.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Almacenamento</string> - <string name="storage_sum">Borrado automático do episodio, Importar, Exportar</string> - <string name="statistics_moved">Movemos a pantalla coas estatísticas á pantalla de subscricións. Podes abrila desde alí.</string> <string name="project_pref">Proxecto</string> <string name="synchronization_pref">Sincronización</string> <string name="synchronization_sum">Sincronizar con outros dispositivos</string> @@ -357,15 +357,14 @@ <string name="preference_search_hint">Busca....</string> <string name="preference_search_no_results">Sen resultados</string> <string name="preference_search_clear_history">Eliminar historial</string> - <string name="media_player">Reprodutor de medios</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Eliminación de episodios</string> + <string name="pref_episode_cleanup_title">Limpeza de episodios</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodios que se poden eliminar se a Descarga Automática precisa espazo para novos episodios</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Deter a reprodución cando se desconectan os auriculares ou bluetooth</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Retomar a reprodución cando se conectan os auriculares</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Retomar a reprodución cando se reconecta o bluetooth</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Botón Seguinte</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_title">Botón avanzar</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalizar o comportamento do botón Seguinte</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Botón Anterior</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_title">Botón retroceder</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizar o comportamento do botón Anterior</string> <string name="button_action_fast_forward">Avance rápido</string> <string name="button_action_rewind">Rebobinar</string> @@ -373,34 +372,34 @@ <string name="button_action_restart_episode">Reiniciar episodio</string> <string name="pref_followQueue_sum">Saltar ao seguinte elemento na cola cando remata o episodio</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Eliminar o episodio cando remata a súa reprodución</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Borrado automático</string> + <string name="pref_auto_delete_title">Eliminación automática</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marcar episodios como reproducidos se aínda quedan un determinado número de segundos por reproducir</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcar como Reproducido automático</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcado intelixente como escoitado</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Manter os episodios cando son omitidos</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manter episodios omitidos</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Manter os episodios cando son marcados como Favoritos</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Manter os episodios favoritos</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Manter episodios cando están marcados como favoritos</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Manter episodios favoritos</string> <string name="playback_pref">Reprodución</string> <string name="playback_pref_sum">Control de auriculares, Intervalos de salto, Cola</string> - <string name="network_pref">Rede</string> - <string name="network_pref_sum">Intervalo de actualización, Control de descargas, Datos do móbil</string> + <string name="downloads_pref">Descargas</string> + <string name="downloads_pref_sum">Intervalo de actualización, Datos móbiles, Descarga automática, Eliminación automática</string> <string name="feed_refresh_title">Actualizar podcast</string> - <string name="feed_refresh_sum">Indicar un intervalo ou hora concreta na que comprobar se hai novos episodios</string> - <string name="feed_refresh_interval">Intervalo</string> - <string name="feed_refresh_time">Hora</string> + <string name="feed_refresh_sum">Indicar cada canto tempo debe AntennaPod comprobar se hai episodios novos</string> <string name="feed_refresh_never">Nunca</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">ás %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Cada hora</item> - <item quantity="other">Cada %d horas</item> - </plurals> + <string name="feed_every_hour">Cada hora</string> + <string name="feed_every_2_hours">Cada 2 horas</string> + <string name="feed_every_4_hours">Cada 4 horas</string> + <string name="feed_every_8_hours">Cada 8 horas</string> + <string name="feed_every_12_hours">Cada 12 horas</string> + <string name="feed_every_24_hours">Cada día</string> + <string name="feed_every_72_hours">Cada 3 días</string> <string name="pref_followQueue_title">Reprodución continua</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Auriculares ou Bluetooth desconectados</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Reconexión de auriculares</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Reconexión bluetooth</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">Preferir Difusión</string> + <string name="pref_stream_over_download_title">Preferir retransmisión</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Mostrar botón de difusión no lugar de botón de descarga nas listas.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Actualizacións Móbil</string> + <string name="pref_mobileUpdate_title">Actualización con móbil</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Escolle o que estará permitido utilizando conexión de datos do móbil</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Actualizar podcast</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Imaxes de portadas</string> @@ -408,34 +407,32 @@ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Descarga de episodio</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Retransmisión</string> <string name="user_interface_label">Interface de usuaria</string> - <string name="user_interface_sum">Aparencia, Subscricións, Bloqueo de pantalla</string> - <string name="pref_set_theme_title">Escolle o decorado</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">Usar cores dinámicas</string> + <string name="user_interface_sum">Aparencia, subscricións, bloqueo da pantalla</string> + <string name="pref_black_theme_title">Negro real</string> + <string name="pref_black_theme_message">Usar o negro total no decorado escuro</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">Cores dinámicas</string> <string name="pref_tinted_theme_message">As cores da app varían en función do fondo de pantalla</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Configurar a Caixa de navegación</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Cambiar os elementos da Caixa de navegación.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Indicar a orde das subscricións</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_title">Establecer elementos do panel</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Cambiar os elementos do Panel de navegación.</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Establecer orde das subscricións</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Cambiar a orde das subscricións</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Establecer o contador de subscricións</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Cambiar a información mostrada polo contador de subscricións. Tamén afecta á orde das subscricións se \"Orde das subscricións\" está establecida a \"Contador\".</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Cambiar o aspecto de AntennaPod.</string> <string name="pref_automatic_download_title">Descarga automática</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Configura a descarga automática de episodios.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Habilitar o filtro WiFi</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permitir a descarga automática só en redes WiFi selecionadas.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Descargar elementos cando non esté cargando</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permitir a descarga automática cando a batería non está a cargar</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Descargas simultáneas</string> <string name="pref_episode_cache_title">Caché de episodios</string> <string name="pref_episode_cache_summary">O número total de episodios descargados na caché do dispositivo. A descarga automática suspenderase se se alcanza este número.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Utilizar Portada do episodio</string> + <string name="pref_episode_cover_title">Usar portada do episodio</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Usar a capa específica do episodio nas listas cando estivese dispoñible. Sen marcar, a app sempre usará a imaxe de cuberta do podcast.</string> <string name="pref_show_remain_time_title">Mostrar tempo restante</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Se o seleccionas mostrará o tempo restante dos episodios. Se non, mostrará a duración total dos episodios.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Utilizar o decorado do sistema</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">Automático</string> <string name="pref_theme_title_light">Claro</string> <string name="pref_theme_title_dark">Escuro</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Negro (listo para AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Ilimitado</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Personaliza as velocidades dispoñibles para reprodución de velocidade variable</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">A velocidade para reproducir o contido dos episodios deste podcast</string> @@ -459,39 +456,32 @@ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Cambia os botóns de reprodución cando a notificación está comprimida. O botón reproducir/pausar sempre se inclúe.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Escolle un máximo de %1$d elementos</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Só podes selecionar un máximo de %1$d elementos.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Establecer fondo da pantalla de bloqueo</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Establecer o fondo de pantalla de bloqueo coa imaxe do episodio actual. Como consecuencia, esto tamén mostrará a imaxe en aplicacións de terceiros.</string> <string name="pref_enqueue_location_title">Situación na cola</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Engadir episodios a: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Atrás</string> <string name="enqueue_location_front">Diante</string> <string name="enqueue_location_after_current">Tras o episodio actual</string> + <string name="enqueue_location_random">Ao chou</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desactivado</string> - <string name="documentation_support">Documentación & Axuda</string> + <string name="documentation_support">Documentación & axuda</string> <string name="visit_user_forum">Foro de usuarias</string> <string name="bug_report_title">Informar de fallo</string> <string name="open_bug_tracker">Abrir seguimento de fallos</string> <string name="copy_to_clipboard">Copiar ó portapapeis</string> <string name="copied_to_clipboard">Copiado ó portapapeis</string> - <string name="experimental_pref">En probas</string> - <string name="pref_media_player_message">Escolle o reprodutor de medios para reproducir ficheiros</string> - <string name="pref_current_value">Valor actual: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Establecer un proxy para a rede</string> <string name="pref_no_browser_found">Non se atopou un navegador web</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Pór na cola os descargados</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Engadir os episodios descargados á cola</string> - <string name="media_player_builtin">Reprodutor incluído de Android (relegado)</string> - <string name="media_player_sonic">Reprodutor Sonic Media (relegado)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomendado)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Cambiar a ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Cambiaches a ExoPlayer.</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Omitir silencio no Audio</string> + <string name="pref_skip_silence_title">Omitir silencio no audio</string> <string name="behavior">Comportamento</string> <string name="pref_default_page">Páxina por defecto</string> <string name="pref_default_page_sum">Pantalla que se abre ao iniciar AntennaPod.</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer">O botón atraś abre o panel</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Ao premer o botón atrás na páxina por defecto abre o panel de navegación</string> <string name="remember_last_page">Lembrar última páxina</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Eliminar quita da Cola</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Eliminar quita da cola</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Eliminar automáticamente un episodio da cola cando se elimina.</string> <string name="pref_filter_feed_title">Filtro da subscrición</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Filtra as subscricións no panel de navegación e pantalla de subscricións.</string> @@ -505,8 +495,10 @@ <string name="new_episode_notification_disabled">Notificación desactivada</string> <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Este axuste é único para cada podcast. Podes cambialo abrindo a páxina do podcast.</string> <string name="pref_contribute">Colaborar</string> - <string name="pref_show_subscription_title">Mostrar Título da subscrición</string> + <string name="pref_show_subscription_title">Mostrar título da subscrición</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Mostrar o título da subscrición embaixo da imaxe de portada</string> + <string name="pref_new_episodes_action_title">Acción para novos episodios</string> + <string name="pref_new_episodes_action_sum">Acción a realizar para os novos episodios</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Sobre</string> <string name="antennapod_version">Versión AntennaPod</string> @@ -567,6 +559,7 @@ <string name="set_sleeptimer_label">Establecer apagado automático</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Desactivar o apagado automático</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+ %d min</string> + <string name="sleep_timer_always">Sempre</string> <string name="sleep_timer_label">Apagado automático</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Entrada incorrecta, o tempo ten que ser un número enteiro</string> <string name="shake_to_reset_label">Axita para restablecer</string> @@ -586,7 +579,9 @@ <item quantity="one">1 hora</item> <item quantity="other">%d horas</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Habilitar automaticamente</string> + <string name="auto_enable_label">Activar automáticamente o temporizador ao iniciar a reprodución</string> + <string name="auto_enable_label_with_times">Activa o temporizador de apagado ao premer o reprodutor entre as %s e as %s</string> + <string name="auto_enable_change_times">Cambiar horas</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Apagado automático habilitado</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Elixe o provedor de sincronización</string> @@ -626,13 +621,11 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Fallou</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Os nomes de usuario só conteñen letras, números e guións medio e baixo.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Escoller cartafol de datos</string> + <string name="choose_data_directory">Elixe cartafol de datos</string> <string name="choose_data_directory_message">Por favor escolle a base do cartafol dos teus datos. AntennaPod creará os subcartafoles axeitados.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s libre</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausar a reprodución en lugar de baixar o volume cando outra aplicación quere reproducir un son.</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa para interrupcións</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Retomar a reprodución despois de rematar a chamada telefónica</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Retomar despois da chamada</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Subscribir</string> <string name="subscribing_label">Subscribindo...</string> @@ -660,12 +653,12 @@ <string name="authentication_descr">Cambiar o seu nome de usuaria e contrasinal para este podcast e os seus episodios.</string> <string name="feed_tags_label">Etiquetas</string> <string name="feed_tags_summary">Cambia as etiquetas deste podcast para axudarche a organizar as subscricións</string> - <string name="feed_folders_include_root">Mostrar na lista principal</string> + <string name="feed_folders_include_root">Mostrar este podcast na lista principal</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Só se mostran as etiquetas comúns de tódolas subscricións seleccionadas. Outras etiquetas non están afectadas.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Axustes de descarga automática</string> - <string name="episode_filters_label">Fitro de episodios</string> + <string name="auto_download_settings_label">Axustes da descarga automática</string> + <string name="episode_filters_label">Filtro para episodios</string> <string name="episode_filters_description">Lista dos termos utilizados para decidir se un episodio debe ser incluído ou excluído das descargas automáticas</string> - <string name="add_term">Engadir Termo</string> + <string name="add_term">Engadir termo</string> <string name="exclude_terms">Excluír episodios que conteñen algún destes termos</string> <string name="include_terms">Incluír só episodios que conteñen algún destes termos</string> <string name="exclude_episodes_shorter_than">Excluír episodios máis curtos que</string> @@ -684,8 +677,8 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importando as subscricións desde aplicacións de propósito único...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Buscar podcast...</string> - <string name="search_itunes_label">Buscar en iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Buscar en Podcastindex.org</string> + <string name="search_itunes_label">Buscar en Apple Podcasts</string> + <string name="search_podcastindex_label">Buscar en Podcast Index</string> <string name="search_fyyd_label">Buscar en fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Buscar en gpodder.net</string> <string name="advanced">Avanzado</string> @@ -694,7 +687,7 @@ <string name="discover_hide">Agochar</string> <string name="discover_is_hidden">Elexiches agochar as suxestións.</string> <string name="discover_more">máis »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Suxestións de iTunes</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Suxestións de Apple Podcasts</string> <string name="discover_confirm">Mostrar suxestións</string> <string name="search_powered_by">Resultados por %1$s</string> <string name="select_country">Seleccionar país</string> @@ -733,12 +726,6 @@ <string name="sort_old_new">Antigo \u2192 Novo</string> <string name="sort_short_long">Curto \u2192 Longo</string> <string name="sort_long_short">Longo \u2192 Curto</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Goza de AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Agradeceríamos que dedicase un intre a valorar AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Pasa de min oh!</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Lembrar máis tarde</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Trato, fagámolo!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Incluír posición de reprodución</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Sitio web do episodio</string> @@ -749,10 +736,7 @@ <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Controis de audio</string> <string name="playback_speed">Velocidade de reprodución</string> - <string name="audio_effects">Efectos de son</string> - <string name="stereo_to_mono">Comprimir: stereo a mono</string> - <string name="sonic_only">Só Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Só ExoPlayer</string> + <string name="audio_effects">Efectos de audio</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Cambiar a só audio</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Tipo</string> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml index 4976a9fcd..917341226 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1,10 +1,8 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">Feliratkozások frissítése</string> <string name="feeds_label">Podcastok</string> <string name="statistics_label">Statisztika</string> - <string name="add_feed_label">Podcast hozzáadása</string> <string name="episodes_label">Epizódok</string> <string name="home_label">Kezdőlap</string> <string name="queue_label">Lejátszási sor</string> @@ -12,12 +10,7 @@ <string name="favorite_episodes_label">Kedvencek</string> <string name="settings_label">Beállítások</string> <string name="downloads_label">Letöltések</string> - <string name="open_autodownload_settings">Beállítások megnyitása</string> - <string name="downloads_log_label">Letöltési napló</string> <string name="subscriptions_label">Feliratkozások</string> - <string name="subscriptions_list_label">Feliratkozások listája</string> - <string name="cancel_download_label">Letöltés megszakítása</string> - <string name="playback_history_label">Lejátszási napló</string> <string name="episode_cache_full_title">Epizód tárhely megtelt</string> <string name="episode_cache_full_message">Az epizódok tárolására megadott maximális tárhely megtelt. A mérete a beállításokban növelhető meg.</string> <string name="years_statistics_label">Évek</string> @@ -25,11 +18,7 @@ <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">A(z) „%1$s” nem található</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">Seprési műveletek</string> <string name="swipeactions_summary">Válasszon, hogy mi történjen ha elcsúsztat egy epizódot a listában</string> - <string name="swipe_right">Húzás jobbra</string> - <string name="swipe_left">Húzás balra</string> - <string name="enable_swipeactions">Húzási műveletek engedélyezése ezen a képernyőn</string> <string name="change_setting">Módosítás</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">A csak lejátszottnak jelölt epizódok hosszának figyelembe vétele</string> @@ -57,7 +46,6 @@ <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Menü megnyitása</string> <string name="drawer_close">Menü bezárása</string> - <string name="drawer_preferences">Oldalsáv beállításai</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Rendezés számláló szerint</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Rendezés betűrendben</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Rendezés közzététel dátuma szerint</string> @@ -72,13 +60,9 @@ <string name="export_logs_menu_title">Részletes naplók exportálása</string> <string name="confirm_export_log_dialog_message">A részletes naplók érzékeny adatokat is tartalmazhatnak, mint például a feliratkozások listáját</string> <!--Webview actions--> - <string name="open_in_browser_label">Megnyitás böngészőben</string> <string name="copy_url_label">Webcím másolása</string> <string name="share_url_label">Webcím megosztása</string> - <string name="copied_url_msg">Webcím vágólapra másolva</string> - <string name="go_to_position_label">Ugrás ehhez a pozícióhoz</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Napló törlése</string> <string name="clear_playback_history_msg">Ez törli az összes lejátszási előzményt. Biztos, hogy folytatja?</string> <string name="remove_history_label">Eltávolítás az előzményekből</string> <string name="removed_history_label">Eltávolítva az előzményekből</string> @@ -90,7 +74,6 @@ <string name="reset">Visszaállítás</string> <string name="url_label">Webcím </string> <string name="support_funding_label">Támogatás</string> - <string name="support_podcast">E podcast támogatása</string> <string name="error_label">Hiba</string> <string name="error_msg_prefix">Hiba történt:</string> <string name="refresh_label">Frissítés</string> @@ -103,14 +86,10 @@ <string name="close_label">Bezárás</string> <string name="retry_label">Újra</string> <string name="auto_download_label">Hozzáadás az automatikus letöltésekhez</string> - <string name="auto_delete_label">Epizód automatikus törlése</string> - <string name="feed_volume_reduction">Hangerőcsökkentés</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">Az ebbe a podcastba tartozó epizódok hangerejének csökkentése: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Ki</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Enyhe</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Erős</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d párhuzamos letöltés</string> - <string name="feed_auto_download_global">Globális alapértelmezett</string> <string name="feed_auto_download_always">Mindig</string> <string name="feed_auto_download_never">Soha</string> <string name="send_label">Küldés…</string> @@ -134,16 +113,11 @@ <item quantity="one">%d epizód</item> <item quantity="other">%d epizód</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Epizódértesítések</string> <string name="episode_notification_summary">Értesítés megjelenítése, ha megjelenik egy új epizód.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">A(z) %2$s új epizódot tartalmaz</item> <item quantity="other">A(z) %2$s %1$d új epizódot tartalmaz</item> </plurals> - <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="one">Új epizód</item> - <item quantity="other">Új epizódok</item> - </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">A feliratkozásainak új epizódjai vannak.</string> <!--Actions on feeds--> <string name="remove_all_inbox_label">Összes eltávolítása a beérkezők közül</string> @@ -157,19 +131,13 @@ <string name="rename_feed_label">Podcast átnevezése</string> <string name="remove_feed_label">Podcast eltávolítása</string> <string name="share_label">Megosztás</string> - <string name="share_file_label">Fájl megosztása</string> <string name="share_rss_address_label">RSS-cím:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Erősítse meg, hogy törli a(z) „%1$s” podcastot, és az ÖSSZES epizódját (a letöltött epizódokat is beleértve).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Erősítse meg, hogy eltávolítja a kivalasztott podcastokat, és az ÖSSZES epizódjukat (a letöltött epizódokat is beleértve).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Erősítse meg, hogy törli a(z) „%1$s” podcastot. A helyi forrásmappában lévő fájlok nem törlődnek.</string> <string name="feed_remover_msg">Podcast eltávolítása</string> <string name="load_complete_feed">Teljes podcast frissítése</string> <string name="multi_select">Több kiválasztása</string> <string name="select_all_above">Az összes felette lévő kiválasztása</string> <string name="select_all_below">Az összes alatta lévő kiválasztása</string> <string name="filtered_label">Szűrt</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} A legutóbbi frissítés sikertelen. Koppintson a részletek megtekintéséhez.</string> - <string name="open_podcast">Podcast megnyitása</string> <string name="please_wait_for_data">Kis türelmet, míg az adatok betöltődnek</string> <string name="updates_disabled_label">Frissítések letiltva</string> <plurals name="updated_feeds_batch_label"> @@ -191,7 +159,6 @@ <string name="stream_label">Közvetítés</string> <string name="delete_label">Törlés</string> <string name="delete_failed">A fájl nem törölhető. Az eszköz újraindítása segíthet a probléma megoldásában.</string> - <string name="delete_episode_label">Epizód törlése</string> <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> <item quantity="one">1 letöltött epizód törölve.</item> <item quantity="other">%d letöltött epizód törölve.</item> @@ -214,13 +181,10 @@ <item quantity="one">%d epizód megjelölve nem lejátszottként.</item> <item quantity="other">%d epizód megjelölve nem lejátszottként.</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">Sorbaállítás</string> - <string name="added_to_queue_label">Hozzáadva a lejátszási sorhoz</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d epizód sorbaállítva.</item> <item quantity="other">%d epizód sorbaállítva.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Eltávolítás a lejátszási sorból</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d epizód eltávolítva a lejátszási sorból.</item> <item quantity="other">%d epizód eltávolítva a lejátszási sorból.</item> @@ -229,11 +193,7 @@ <item quantity="one">%d epizód eltávolítva a beérkezők közül.</item> <item quantity="other">%d epizód eltávolítva a beérkezők közül.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Hozzáadás a kedvencekhez</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Eltávolítás a kedvencekből</string> - <string name="visit_website_label">Honlap megtekintése</string> <string name="skip_episode_label">Epizód átugrása</string> - <string name="reset_position">Lejátszási pozíció visszaállítása</string> <string name="no_items_selected">Nincs elem kiválasztva</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">sikeres</string> @@ -244,67 +204,44 @@ <string name="download_error_tap_for_details">Koppintson a részletek megjelenítéséhez.</string> <string name="download_error_device_not_found">Tárolóeszköz nem található</string> <string name="download_error_insufficient_space">Nincs elég szabad tárhely az eszközén.</string> - <string name="download_error_http_data_error">HTTP adathiba</string> - <string name="download_error_error_unknown">Ismeretlen hiba</string> <string name="download_error_parser_exception">A podcast kiszolgálója hibás podcast csatornát küldött.</string> - <string name="download_error_unsupported_type">Nem támogatott csatornatípus</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">A podcast kiszolgálója egy weblapot küldött, nem podcastot.</string> <string name="download_error_not_found">A podcast kiszolgálója nem tudja hogy találja meg a fájlt. Lehet hogy törölték.</string> - <string name="download_error_connection_error">Kapcsolódási hiba</string> <string name="download_error_unknown_host">A kiszolgáló nem található. Ellenőrizze, hogy pontosan írta-e be a címet, és hogy működik-e a hálózati kapcsolata.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Hitelesítési hiba</string> - <string name="download_error_file_type_type">Fájltípus-hiba</string> <string name="download_error_forbidden">A podcast kiszolgálója nem válaszol.</string> <string name="download_canceled_msg">Letöltés megszakítva</string> <string name="download_error_wrong_size">A kiszolgálókapcsolat elveszett a letöltés befejezése előtt</string> <string name="download_error_blocked">A letöltést egy másik, az eszközön lévő alkalmazás megakadályozta (például egy VPN vagy egy reklámblokkoló).</string> <string name="download_error_certificate">A biztonságos kapcsolat nem építhető fel. Ez azt jelentheti, hogy egy másik, az eszközön lévő alkalmazás (például egy VPN vagy egy reklámblokkoló) blokkolta a letöltést, vagy valami hibás a kiszolgálótanúsítványokban.</string> <string name="download_report_title">A letöltések hibákkal fejeződtek be</string> - <string name="auto_download_report_title">Elkészültek az automatikus letöltések</string> - <string name="download_error_io_error">Ki-/bemeneti hiba</string> - <string name="download_error_request_error">Lekérési hiba</string> - <string name="download_error_db_access">Adatbázis-hozzáférési hiba</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d letöltés van hátra</item> <item quantity="other">%d letöltés van hátra</item> </plurals> - <string name="completing">Befejezés…</string> - <string name="download_notification_title">Podcast adatok letöltése</string> <string name="download_notification_title_feeds">Podcastok frissítése</string> <string name="download_notification_title_episodes">Epizódok letöltése</string> - <string name="download_log_title_unknown">Ismeretlen cím</string> <string name="download_type_feed">Csatorna</string> <string name="download_type_media">Médiafájl</string> <string name="null_value_podcast_error">Nem lett megjeleníthető podcast megadva.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">A javasolt podcastnek nem volt RSS-hivatkozása, az AntennaPod talált egy podcastet, amely lehet, hogy egyezik.</string> <string name="authentication_notification_title">Hitelesítés szükséges</string> - <string name="authentication_notification_msg">A kért erőforráshoz felhasználónév és jelszó szükséges</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Mobilos letöltés megerősítése</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">A mobil adatkapcsolaton történő letöltés ki van kapcsolva a beállításokban.\n\nVálaszthat, hogy hozzáadja az epizódot a lejátszási sorhoz, vagy ideiglenesen engedélyezheti a letöltést.\n\n<small>A választási 10 percig lesz megjegyezve.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A mobil adatkapcsolaton történő letöltés ki van kapcsolva a beállításokban.\n\nIdeiglenesen engedélyezi a letöltést?\n\n<small>A választása 10 percig lesz megjegyezve.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Mobil közvetítés megerősítése</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">A mobil adatkapcsolaton történő közvetítés ki van kapcsolva a beállításokban. Koppintson ha mindenképp szeretné.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Mindig</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Egyszer</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Sorbaállítás</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Engedélyezés átmenetileg</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">A kiszolgálókapcsolat megszakadt</string> <string name="playback_error_unsupported">Nem támogatott médiatípus</string> <string name="playback_error_timeout">Műveleti időtúllépés</string> <string name="playback_error_source">A médiafájl nem érhető el</string> - <string name="playback_error_unknown">Ismeretlen hiba</string> <string name="no_media_playing_label">Nincs médialejátszás</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod – Ismeretlen médiabillentyű: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">A fájl nem található</string> <string name="no_media_label">Az elem nem tartalmaz médiafájlt</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Lejátszási sor zárolása</string> <string name="queue_locked">Lejátszási sor zárolva</string> <string name="queue_unlocked">Lejátszási sor feloldva</string> <string name="queue_lock_warning">Ha zárolja a sort, akkor többé nem seperheti ki vagy rendezheti át az epizódokat</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Ne mutassa újra</string> - <string name="clear_queue_label">Lejátszási sor kiürítése</string> <string name="undo">Visszavonás</string> <string name="move_to_top_label">Mozgatás az elejére</string> <string name="move_to_bottom_label">Mozgatás a végére</string> @@ -315,7 +252,6 @@ <string name="episode_title">Epizódcím</string> <string name="feed_title">Podcastcím</string> <string name="random">Véletlenszerű</string> - <string name="smart_shuffle">Okos keverés</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">Erősítse meg, hogy törölni akarja az ÖSSZES epizódot a sorból</string> <string name="time_left_label">Hátralévő idő:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -329,9 +265,7 @@ <string name="no_comp_downloads_label">Epizódokat a podcast részletező képernyőn tölthet le.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">Nincs letöltési napló</string> <string name="no_log_downloads_label">A letöltési napló itt fog megjelenni, ha elérhető lesz.</string> - <string name="no_history_head_label">A napló üres</string> <string name="no_history_label">Ha meghallgat egy epizódot, meg fog itt jelenni.</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">Nincsenek epizódok</string> <string name="no_all_episodes_label">Ha hozzáad egy podcastot, az epizódok itt fognak megjelenni.</string> <string name="no_all_episodes_filtered_label">Próbálja meg törölni a szűrőt, hogy több epizódot lásson.</string> <string name="no_inbox_head_label">Nincsenek beérkezett epizódok</string> @@ -339,9 +273,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Nincsenek feliratkozások</string> <string name="no_subscriptions_label">Podcastra való feliratkozáshoz nyomja meg az alábbi plusz ikont.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Tároló</string> - <string name="storage_sum">Epizódok automatikus törlése, importálása, exportálása</string> - <string name="statistics_moved">A statisztikai képernyő át lett helyezve a feliratkozások képernyőre. Onnan nyithatja meg.</string> <string name="project_pref">Projekt</string> <string name="synchronization_pref">Szinkronizálás</string> <string name="synchronization_sum">Szinkronizáció más eszközökkel</string> @@ -357,87 +288,45 @@ <string name="preference_search_hint">Keresés…</string> <string name="preference_search_no_results">Nincsenek találatok</string> <string name="preference_search_clear_history">Napló törlése</string> - <string name="media_player">Médialejátszó</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Epizódok tisztítása</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Azon epizódok, melyek törölhetők, ha az Automatikus letöltésnek helyre van szüksége az új epizódok miatt.</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Lejátszás szüneteltetése fejhallgató vagy bluetooth leválasztásakor</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Lejátszás folytatása a fejhallgatók újracsatlakoztatásakor</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Lejátszás folytatása a bluetooth újracsatlakozásakor</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Tovább gomb</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">A tovább gomb viselkedésének testreszabása</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Előző gomb</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Az előző gomb viselkedésének testreszabása</string> - <string name="button_action_fast_forward">Gyors előretekerés</string> <string name="button_action_rewind">Visszatekerés</string> - <string name="button_action_skip_episode">Epizód kihagyása</string> - <string name="button_action_restart_episode">Epizód újraindítása</string> <string name="pref_followQueue_sum">A lejátszás befejeztével ugrás a sor következő elemére</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Az epizód törlése, ha a lejátszás véget ért</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Automatikus törlés</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Az epizód megjelölése lejátszottként, ha legfeljebb már csak adott számú másodperc van hátra</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Lejátszottnak jelölés intelligensen</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Epizódok megtartása, ha kihagyásra kerülnek</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Kihagyott epizódok megtartása</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Epizódok megtartása, ha kedvencnek vannak jelölve</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Kedvenc epizódok megtartása</string> <string name="playback_pref">Lejátszás</string> <string name="playback_pref_sum">Fejhallgató-vezérlők, léptetési időközök, lejátszási sor</string> - <string name="network_pref">Hálózat</string> - <string name="network_pref_sum">Frissítési időköz, letöltésvezérlők, mobil adathasználat</string> <string name="feed_refresh_title">Podcastok frissítése</string> - <string name="feed_refresh_sum">Adjon meg egy intervallumot vagy egy adott időpontot az új epizódok automatikus kereséséhez</string> - <string name="feed_refresh_interval">Intervallum</string> - <string name="feed_refresh_time">Idő</string> <string name="feed_refresh_never">Soha</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">ekkor: %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">%d óránként</item> - <item quantity="other">%d óránként</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">Folyamatos lejátszás</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Fejhallgató vagy Bluetooth leválasztása</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Fejhallgató újracsatlakoztatása</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth újracsatlakoztatás</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">Közvetítés előnyben részesítése</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Letöltés gomb helyett adatátvitel gomb megjelenítése listákban.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Frissítések mobil adatkapcsolaton</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Válassza ki, hogy mit engedélyez mobil adatkapcsolaton keresztül</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Podcast frissítése</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Borítóképek</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatikus letöltés</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Epizódletöltés</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Közvetítés</string> - <string name="user_interface_label">Felhasználói felület</string> - <string name="user_interface_sum">Megjelenés, feliratkozások, képernyőzár</string> - <string name="pref_set_theme_title">Téma kiválasztása</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Navigációs fiók elemeinek beállítása</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">A navigációs fiókban megjelenő elemek módosítása.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Feliratkozási sorrend beállítása</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">A feliratkozásai sorrendjének módosítása</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Feliratkozásszámláló beállítása</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Módosítja a feliratkozásszámlálóban megjelenített információt. A feliratkozások sorrendjére is hatással van, ha a „Feliratkozási sorrend” a „Számláló” értékre van állítva.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">AntennaPod kinézetének módosítása.</string> - <string name="pref_automatic_download_title">Automatikus letöltés</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Az epizódok automatikus letöltésének beállítása.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wi-Fi szűrő engedélyezése</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Automatikus letöltés engedélyezése csak a kiválasztott Wi-Fi hálózatok esetén.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Letöltés, ha nincs akkumulátortöltés</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Automatikus letöltés engedélyezése, ha az akkumulátor nem töltődik</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Párhuzamos letöltések</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Epizód tárhely</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Az eszközön tárolt letöltött epizódok száma. Az automatikus letöltés felfüggesztésre kerül, ha eléri ezt a számot.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Epizód borítókép használata</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Epizódspecifikus borító használata, ha lehetséges. Ha nincs bekapcsolva, akkor az alkalmazás mindig a podcast borítóját fogja használni.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">Hátralévő idő megjelenítése</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Ha be van jelölve, akkor megjeleníti az epizódból hátralévő időt. Ha nincs bejelölve, akkor az epizód hosszát jeleníti meg.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Rendszertéma használata</string> <string name="pref_theme_title_light">Világos</string> <string name="pref_theme_title_dark">Sötét</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Fekete (AMOLED-hez alkalmas)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Korlátlan</string> <string name="pref_playback_speed_sum">A változó sebességű lejátszáshoz elérhető sebességek testreszabása</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">A podcast epizódjainak indításakor használandó lejátszási sebesség</string> - <string name="pref_feed_skip">Automatikus kihagyás</string> <string name="pref_feed_skip_sum">Bevezetők és lezárások kihagyása</string> <string name="pref_feed_skip_ending">Utolsó másodpercek átugrása</string> <string name="pref_feed_skip_intro">Első másodpercek átugrása</string> @@ -445,53 +334,31 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Első %d másodperc kihagyva</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Médiainformáció hozzáigazítása a lejátszási sebességhez</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A megjelenített pozíció és hossz a lejátszási sebességhez lesz igazítva</string> - <string name="pref_fast_forward">Előretekerés mértéke</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Szabja testre, hogy hány másodperccel ugorjon előre az előretekerés gomb megnyomásakor</string> - <string name="pref_rewind">Visszatekerés mértéke</string> <string name="pref_rewind_sum">Szabja testre, hogy hány másodperccel ugorjon vissza a visszatekerés gomb megnyomásakor</string> - <string name="pref_expandNotify_title">Magas értesítési prioritás</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Ez általában kibontja az értesítést, hogy megjelenítse a lejátszási gombokat.</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Állandó lejátszásvezérlők</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Az értesítés és a zárképernyőn megjelenő vezérlők megtartása a lejátszás szüneteltetésekor.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Kompakt értesítési gombok beállítása</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">A lejátszási gombok módosítása az értesítés összecsukása esetén. A lejátszás/szüneteltetés gombok mindig szerepelnek.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Válasszon legfeljebb %1$d elemet</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Legfeljebb %1$d elemet választhat.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Képernyőzár háttérképének beállítása</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">A képernyőzár háttérképének beállítása a jelenlegi epizód képére. Mellékhatásként, ez a harmadik féltől származó alkalmazásokban is megjeleníti a képet.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Hely sorbaállítása</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Epizódok hozzáadása ehhez: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Végére</string> <string name="enqueue_location_front">Elejére</string> <string name="enqueue_location_after_current">A jelenlegi epizód után</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Letiltva</string> - <string name="documentation_support">Dokumentáció és támogatás</string> <string name="visit_user_forum">Felhasználói fórum</string> <string name="bug_report_title">Hibajelentés</string> <string name="open_bug_tracker">Hibakövető megnyitása</string> <string name="copy_to_clipboard">Másolás vágólapra</string> <string name="copied_to_clipboard">Vágólapra másolva</string> - <string name="experimental_pref">Kísérleti</string> - <string name="pref_media_player_message">Válassza ki a fájlok lejátszásához használt médialejátszót</string> - <string name="pref_current_value">Jelenlegi érték: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Hálózati proxy beállítása</string> <string name="pref_no_browser_found">Nem található webböngésző.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Letöltött elemek sorbaállítása</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Letöltött epizódok sorhoz adása</string> - <string name="media_player_builtin">Beépített androidos lejátszó (elavult)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic médialejátszó (elavult)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (javasolt)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Váltás az ExoPlayerre</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Átváltva az ExoPlayerre.</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Csend kihagyása a hangokban</string> <string name="behavior">Viselkedés</string> - <string name="pref_default_page">Alapértelmezett oldal</string> <string name="pref_default_page_sum">Az AntennaPod indításakor megnyitott képernyő.</string> <string name="remember_last_page">Legutóbbi oldal megjegyzése</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">A törlés eltávolítja a sorból</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Törléskor az epizód automatikus eltávolítása a sorból.</string> - <string name="pref_filter_feed_title">Feliratkozások szűrője</string> <string name="pref_filter_feed_sum">A feliratkozások szűrése a navigációs fiókban és a feliratkozások képernyőjén.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">A feliratkozások szűrtek.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Nullánál nagyobb számláló</string> @@ -503,7 +370,6 @@ <string name="new_episode_notification_disabled">Értesítés letiltva</string> <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">A beállítás minden podcastnál egyedi. A podcast lapját megnyitva módosíthatja.</string> <string name="pref_contribute">Közreműködés</string> - <string name="pref_show_subscription_title">Feliratkozás címének megjelenítése</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">A feliratkozás címének megjelenítése a borítókép alatt.</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Névjegy</string> @@ -584,7 +450,6 @@ <item quantity="one">1 óra</item> <item quantity="other">%d óra</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Automatikus bekapcsolás</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Alvási időzítő bekapcsolva</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Válasszon szinkronizálási szolgáltatót</string> @@ -624,13 +489,9 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Sikertelen</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">A felhasználónevek csak betűket, számokat, kötőjeleket és aláhúzásokat tartalmazhatnak.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Válasszon adatmappát</string> <string name="choose_data_directory_message">Válassza ki az adatmappája gyökerét. Az AntennaPod létre fogja hozni a megfelelő alkönyvtárakat.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s / %2$s szabad</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Lejátszás szüneteltetése a hangerő csökkentése helyett, ha egy másik alkalmazás akar hangot lejátszani</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Megszakítások esetén szüneteltetés</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Lejátszás folytatása a telefonhívás befejeztekor</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Folytatás hívás után</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Feliratkozás</string> <string name="subscribing_label">Feliratkozás…</string> @@ -658,16 +519,11 @@ <string name="authentication_descr">A felhasználónév és jelszó módosítása ennél a podcastnál és az epizódoknál.</string> <string name="feed_tags_label">Címkék</string> <string name="feed_tags_summary">Módosítja a podcast címkéit, hogy segítsen a feliratkozásai rendszerezésében</string> - <string name="feed_folders_include_root">Megjelenítés a fő listában</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Csak a kiválasztott feliratkozások közös címkéi jelennek meg. A többi címke változatlan marad.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Automatikus letöltési beállítások</string> - <string name="episode_filters_label">Epizódszűrő</string> <string name="episode_filters_description">A kulcsszavak, mely alapján eldől, hogy az automatikus letöltés beleveszi-e az epizódot, vagy sem</string> - <string name="add_term">Kifejezés hozzáadása</string> <string name="exclude_terms">A lenti kifejezések bármelyikét tartalmazó epizódok kizárása</string> <string name="include_terms">Csak a lenti kifejezések egyikét tartalmazó epizódok belevétele</string> <string name="exclude_episodes_shorter_than">Az ennél rövidebb epizódok kizárása:</string> - <string name="keep_updated">Frissítse</string> <string name="keep_updated_summary">Vegye bele ezt a podcastot is az összes podcast (automatikus) frissítésébe</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Az automatikus letöltés ki van kapcsolva a fő AntennaPod beállításokban</string> <string name="statistics_time_played">Lejátszással töltött idő:</string> @@ -682,8 +538,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Feliratkozások importálása az egycélú alkalmazásokból…</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Podcast keresése…</string> - <string name="search_itunes_label">Keresés az iTunes-on</string> - <string name="search_podcastindex_label">Keresés a Podcastindex.org-on</string> <string name="search_fyyd_label">Keresés a fyyden</string> <string name="gpodnet_search_hint">Keresés a gpodder.neten</string> <string name="advanced">Speciális</string> @@ -692,7 +546,6 @@ <string name="discover_hide">Elrejtés</string> <string name="discover_is_hidden">A javaslatok elrejtését választotta.</string> <string name="discover_more">több »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">iTunes javaslatok</string> <string name="discover_confirm">Javaslatok megjelenítése</string> <string name="search_powered_by">%1$s javaslatok</string> <string name="select_country">Ország kiválasztása</string> @@ -731,12 +584,6 @@ <string name="sort_old_new">Régi \u2192 új</string> <string name="sort_short_long">Rövid \u2192 hosszú</string> <string name="sort_long_short">Hosszú \u2192 rövid</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Kedveli az AntennaPodot?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Értékelnénk, ha időt szánna az AntennaPod értékelésére.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Hagyjon békén</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Emlékeztessen később</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Rendben, csináljuk!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Lejátszási pozíció belevétele</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Epizód weboldala</string> @@ -746,11 +593,6 @@ <string name="share_starting_position_label">Ettől kezdve:</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Hangvezérlők</string> - <string name="playback_speed">Lejátszási sebesség</string> - <string name="audio_effects">Hangeffektek</string> - <string name="stereo_to_mono">Lekeverés: sztereó monóra</string> - <string name="sonic_only">Csak Sonic esetén</string> - <string name="exoplayer_only">Csak ExoPlayer esetén</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Váltás csak hangra</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Típus</string> @@ -781,7 +623,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Megjelenik, ha a gpodder szinkronizálás sikertelen.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Elkészült az automatikus letöltés</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Akkor jelenik meg, ha az epizódok automatikusan letöltésre kerültek.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Új epizód</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Megjelenik, ha a podcastnak új epizódja van, ha az értesítések engedélyezettek</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Modul beállítások</string> @@ -793,5 +634,4 @@ <string name="on_demand_config_download_text">Úgy néz ki, hogy sokszor tölt le. Szeretné megjeleníteni a letöltési gombokat az epizódlistákban?</string> <string name="shortcut_subscription_label">Feliratkozás indítója</string> <string name="shortcut_select_subscription">Feliratkozás kiválasztása</string> - <string name="add_shortcut">Indító hozzáadása</string> </resources> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-in/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-in/strings.xml index cc48e8bff..aa954d2ce 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -1,56 +1,71 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">Perbarui Langganan</string> <string name="feeds_label">Podcast</string> <string name="statistics_label">Statistik</string> - <string name="add_feed_label">Tambah Podcast</string> <string name="episodes_label">Episode</string> - <string name="queue_label">Antrian</string> + <string name="home_label">Layar Utama</string> + <string name="queue_label">Antrean</string> + <string name="inbox_label">Kotak Masuk</string> <string name="favorite_episodes_label">Favorit</string> <string name="settings_label">Pengaturan</string> <string name="downloads_label">Unduhan</string> - <string name="open_autodownload_settings">Buka Pengaturan</string> <string name="subscriptions_label">Langganan</string> - <string name="subscriptions_list_label">Daftar Langganan</string> - <string name="cancel_download_label">Batalkan Pengunduhan</string> - <string name="playback_history_label">Riwayat Pemutaran</string> <string name="episode_cache_full_title">Cache episode penuh</string> <string name="episode_cache_full_message">Batas tembolok episode telah tercapai. Anda dapat meningkatkan ukuran tembolok pada Pengaturan.</string> + <string name="years_statistics_label">Tahun</string> <string name="notification_pref_fragment">Notifikasi</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" tidak ditemukan</string> <!--SwipeActions--> + <string name="swipeactions_summary">Pilih apa yang dilakukan saat menggesekkan episode dalam sebuah daftar</string> <string name="change_setting">Ganti</string> <!--Statistics fragment--> - <string name="statistics_speed_not_counted">Perhatian: Kecepatan pemutaran tidak pernah diperhintungkan.</string> + <string name="statistics_include_marked">Masukkan durasi episode yang hanya dimarka \"terputar\"</string> + <string name="statistics_speed_not_counted">Perhatian: Kecepatan pemutaran tidak pernah diperhitungkan.</string> + <string name="statistics_from">Dari</string> + <string name="statistics_to">Sampai</string> + <string name="statistics_today">Hari Ini</string> + <string name="statistics_filter_all_time">Sepanjang waktu</string> + <string name="statistics_filter_past_year">Tahun lalu</string> <string name="statistics_reset_data">Reset data statistik</string> <string name="statistics_reset_data_msg">Ini akan menghapus riwayat durasi yang diputar untuk semua episode. Apa Anda yakin ingin melanjutkan?</string> + <string name="statistics_counting_range">Diputar antara %1$s dan %2$s</string> + <string name="statistics_counting_total">Total diputar</string> <!--Home fragment--> + <string name="home_surprise_title">Kejutan</string> + <string name="home_classics_title">Lihat kembali kumpulan klasikmu</string> + <string name="home_continue_title">Lanjut dengarkan</string> + <string name="home_new_title">Lihat apa yang baru</string> + <string name="home_downloads_title">Atur unduhan</string> + <string name="home_welcome_title">Selamat datang ke AntennaPod!</string> + <string name="home_welcome_text">Anda belum berlangganan podcast apa pun. Buka menu samping untuk menambahkan podcast.</string> + <string name="configure_home">Konfigurasikan Layar Utama</string> <!--Download Statistics fragment--> + <string name="total_size_downloaded_podcasts">Besar ukuran episode yang tersimpan di perangkat ini</string> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Buka menu</string> <string name="drawer_close">Tutup menu</string> - <string name="drawer_preferences">Preferensi Laci</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Urutkan berdasarkan penghitung</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Urutkan menurut abjad</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Urutkan menurut tanggal publikasi</string> <string name="drawer_feed_order_most_played">Urutkan menurut jumlah episode yang diputar</string> + <string name="drawer_feed_counter_inbox">Jumlah episode dalam kotak masuk</string> <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Jumlah episode yang belum diputar</string> <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Jumlah episode yang diunduh</string> + <string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Jumlah episode yang terunduh dan belum terputar</string> <string name="drawer_feed_counter_none">Tidak ada</string> <!--Bug report activity--> <string name="log_file_share_exception">Tidak ada aplikasi kompatibel yang ditemukan</string> <string name="export_logs_menu_title">Ekspor log rinci</string> <string name="confirm_export_log_dialog_message">Log rinci mungkin berisi informasi sensitif, seperti daftar langganan Anda</string> <!--Webview actions--> - <string name="open_in_browser_label">Buka di Browser</string> <string name="copy_url_label">Salin URL</string> <string name="share_url_label">Bagikan URL</string> - <string name="copied_url_msg">URL disalin ke Papan Klip</string> - <string name="go_to_position_label">Pergi ke Posisi ini</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Bersihkan Riwayat</string> + <string name="clear_playback_history_msg">Ini akan membersihkan seluruh riwayat pemutaran. Tetap lanjutkan?</string> + <string name="remove_history_label">Hapus dari riwayat</string> + <string name="removed_history_label">Dihapus dari riwayat</string> <!--Other--> <string name="confirm_label">Konfirmasi</string> <string name="cancel_label">Batal</string> @@ -59,7 +74,6 @@ <string name="reset">Reset</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Dukung</string> - <string name="support_podcast">Dukung Podcast ini</string> <string name="error_label">Kesalahan</string> <string name="error_msg_prefix">Sebuah kesalahan terjadi</string> <string name="refresh_label">Segarkan</string> @@ -67,19 +81,20 @@ <string name="chapter_duration">Durasi: %1$s</string> <string name="description_label">Keterangan</string> <string name="shownotes_label">Catatan acara</string> + <string name="shownotes_contentdescription">Gesek ke atas untuk membaca catatan acara</string> <string name="episodes_suffix">\u0020episode</string> <string name="close_label">Tutup</string> <string name="retry_label">Coba lagi</string> <string name="auto_download_label">Sertakan di unduh otomatis</string> - <string name="auto_delete_label">Hapus Otomatis Episode</string> + <string name="feed_volume_reduction_summary">Turunkan volume untuk episode dari podcast ini: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Nonaktif</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Ringan</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Berat</string> - <string name="feed_auto_download_global">Standar global</string> <string name="feed_auto_download_always">Selalu</string> <string name="feed_auto_download_never">Tidak pernah</string> <string name="send_label">Kirim…</string> <string name="episode_cleanup_never">Tidak pernah</string> + <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Saat tidak difavoritkan</string> <string name="episode_cleanup_queue_removal">Ketika tidak dalam antrian</string> <string name="episode_cleanup_after_listening">Setelah menyelesaikan</string> <plurals name="episode_cleanup_hours_after_listening"> @@ -98,26 +113,35 @@ <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="other">%2$s memiliki %1$d episode baru</item> </plurals> - <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="other">Episode-episode Baru</item> - </plurals> + <string name="new_episode_notification_group_text">Podcast Langganan Anda memiliki episode baru!</string> <!--Actions on feeds--> + <string name="remove_all_inbox_label">Hapus semua dari kotak masuk</string> + <string name="removed_all_inbox_msg">Semua telah dihapus dari kotak masuk</string> + <string name="remove_all_inbox_confirmation_msg">Mohon konfirmasikan bahwa Anda ingin menghapus semua dari kotak masuk.</string> + <string name="multi_select_mark_played_confirmation">Mohon konfirmasikan bahwa Anda ingin menandakan semua item sebagai \'diputar\'.</string> + <string name="multi_select_mark_unplayed_confirmation">Mohon konfirmasikan bahwa Anda ingin menandakan semua item sebagai \'belum diputar\'.</string> <string name="show_info_label">Tampilkan informasi</string> <string name="show_feed_settings_label">Tampilkan pengaturan podcast</string> <string name="feed_settings_label">Pengaturan podcast</string> <string name="rename_feed_label">Ubah nama podcast</string> <string name="remove_feed_label">Hapus podcast</string> <string name="share_label">Bagikan</string> - <string name="share_file_label">Bagikan Berkas</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Tolong konfirmasi bahwa Anda ingin menghapus podcast \"%1$s\" dan SEMUA episodenya (termasuk episode yang diunduh).</string> + <string name="share_rss_address_label">Alamat RSS:</string> <string name="feed_remover_msg">Menghapus podcast</string> <string name="load_complete_feed">Segarkan podcast selesai</string> + <string name="multi_select">Pilih banyak</string> <string name="select_all_above">Pilih semua di atas</string> <string name="select_all_below">Pilih semua dibawah</string> <string name="filtered_label">Disaring</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Penyegaran Terakhir gagal. Tekan untuk melihat detail.</string> - <string name="open_podcast">Buka Podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Harap tunggu sampai data dimuat</string> + <string name="updates_disabled_label">Pembaharuan dinonaktifkan</string> + <plurals name="updated_feeds_batch_label"> + <item quantity="other">%dlangganan diperbaharui.</item> + </plurals> + <string name="edit_tags">Sunting label</string> + <string name="add_tag">Tambah label</string> + <string name="rename_tag_label">Ubah nama label</string> + <string name="confirm_mobile_feed_refresh_dialog_message">Penyegaran podcast melalui jaringan data seluler dinonaktifkan di setelan. \n\nApakah Anda tetap ingin menyegarkan?</string> <!--actions on feeditems--> <string name="download_label">Unduh</string> <plurals name="downloading_batch_label"> @@ -128,8 +152,17 @@ <string name="stream_label">Siaran</string> <string name="delete_label">Hapus</string> <string name="delete_failed">Tidak dapat menghapus berkas. Mem-boot ulang perangkat mungkin membantu.</string> - <string name="delete_episode_label">Hapus Episode</string> + <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> + <item quantity="other">%depisode terunduh dihapus.</item> + </plurals> + <string name="remove_inbox_label">Hapus dari kotak masuk</string> + <string name="removed_inbox_label">Dihapus dari kotak masuk</string> <string name="mark_read_label">Tandai diputar</string> + <string name="toggle_played_label">Aktifkan status diputar</string> + <string name="marked_as_played_label">Ditandai sebagai \'diputar\'</string> + <string name="marked_as_unplayed_label">Ditandai sebagai \'belum diputar\'</string> + <string name="mark_read_no_media_label">Tandai dibaca</string> + <string name="play_this_to_seek_position">Untuk melompat posisi waktu, Anda perlu memutar episode terlebih dahulu</string> <plurals name="marked_read_batch_label"> <item quantity="other">%d episode ditandai sebagai telah diputar.</item> </plurals> @@ -138,82 +171,78 @@ <plurals name="marked_unread_batch_label"> <item quantity="other">%d episode ditandai sebagai belum diputar</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">Tambah ke Antrian</string> - <string name="added_to_queue_label">Ditambah ke Antrian</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="other">%d episode ditambahkan ke antrian.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Hapus dari Antrian</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="other">%d episode dihapus dari antrian,</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Tambah ke Favorit</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Hapus dari Favorit</string> - <string name="visit_website_label">Kunjungi Website.</string> + <plurals name="removed_from_inbox_batch_label"> + <item quantity="other">%depisode dihapus dari kotak masuk.</item> + </plurals> <string name="skip_episode_label">Lewati episode</string> - <string name="reset_position">Reset Posisi Pemutaran</string> <string name="no_items_selected">Tidak ada item yang dipilih</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">berhasil</string> <string name="download_pending">Unduhan terunda</string> <string name="download_running">Unduhan berjalan</string> <string name="download_error_details">Detail</string> + <string name="download_log_details_message">%1$s\n\nAlasan teknis:\n%2$s \n\n URL File:\n%3$s</string> <string name="download_error_tap_for_details">Ketuk untuk melihat keterangan.</string> <string name="download_error_device_not_found">Perangkat Penyimpanan tidak ditemukan</string> <string name="download_error_insufficient_space">Tidak ada cukup ruang tersisa di perangkat Anda.</string> - <string name="download_error_http_data_error">Kesalahan Data HTTP</string> - <string name="download_error_error_unknown">Kesalahan Tak Dikenal</string> <string name="download_error_parser_exception">Server host podcast telah mengirim umpan podcast yang rusak.</string> - <string name="download_error_unsupported_type">Tipe Umpan Tidak Didukung</string> - <string name="download_error_connection_error">Kesalahan Koneksi</string> + <string name="download_error_unsupported_type_html">Host server dari podcast yang bersangkutan mengirimkan situs web, bukan podcast.</string> + <string name="download_error_not_found">Host server dari podcast yang bersangkutan tidak menemukan berkas yang diminta; berkas kemungkinan telah dihapus.</string> <string name="download_error_unknown_host">Tidak dapat menemukan server. Cek jika alamatnya diketik dengan benar dan jika Anda mempunyai jaringan internet yang bekerja.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Kesalahan Autentikasi</string> - <string name="download_error_file_type_type">Kesalahan Tipe Berkas</string> <string name="download_error_forbidden">Server host podcast menolak untuk merespon.</string> <string name="download_canceled_msg">Unduhan dibatalkan</string> + <string name="download_error_wrong_size">Hubungan ke server terputus sebelum download selesai terunduh</string> + <string name="download_error_blocked">Pengunduhan diblokir oleh aplikasi lain di perangkat Anda (cth: VPN, atau penghalau iklan)</string> + <string name="download_error_certificate">Tidak dapat membuat hubungan yang aman; kemungkinan ada aplikasi dalam perangkat Anda (cth: VPN atau penghalau iklan) yang memblokir unduhan atau kesalahan pada sertifikat server.</string> <string name="download_report_title">Unduhan berhasil dengan kesalahan</string> - <string name="download_error_io_error">Kesalahan IO</string> - <string name="download_error_request_error">Kesalahan Permintaan</string> - <string name="download_error_db_access">Kesalahan Akses Database</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="other">%d unduhan tersisa</item> </plurals> - <string name="download_notification_title">Mengunduh data podcast</string> - <string name="download_log_title_unknown">Judul Tidak Diketahui</string> + <string name="download_notification_title_feeds">Menyegarkan podcast yang ada</string> + <string name="download_notification_title_episodes">Mengunduh episode</string> <string name="download_type_feed">Umpan</string> <string name="download_type_media">Berkas Media</string> <string name="null_value_podcast_error">Tidak ada podcast disediakan yang dapat ditampilkan.</string> + <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Podcast yang disarankan tidak memiliki tautan RSS, AntennaPod menemukan podcast yang mungkin serupa</string> <string name="authentication_notification_title">Autentikasi dibutuhkan</string> - <string name="authentication_notification_msg">Sumber yang Anda minta membutuhkan nama pengguna dan kata sandi</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Konfirmasi Unduhan Seluler</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Mengunduh melalui jaringan data seluler dinonaktifkan dalam setting. \n\nAnda bisa pilih salah satu dari hanya menambahkan episode ke dalam antrean atau Anda dapat mengizinkan mengunduh sementara.\n\n<small>Pilihan Anda akan diingat selama 10 menit.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Mengunduh melalui jaringan data seluler dinonaktifkan dalam setting.\n\n Apakah Anda ingin mengizinkan mengunduh sementara?\n\n<small>Pilihan Anda akan diingat selama 10 menit.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Tambah ke antrian</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Izinkan sementara</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Pemutaran siaran melalui jaringan data seluler dimatikan di setelan. Ketuk untuk tetap mendengarkan siaran.</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Selalu</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Sekali</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">Server mati</string> - <string name="playback_error_unknown">Kesalahan Tidak Diketahui</string> + <string name="playback_error_unsupported">Tipe media tidak didukung</string> + <string name="playback_error_timeout">Masa beroperasi dihentikan</string> + <string name="playback_error_source">Tidak dapat mengakses berkas media</string> <string name="no_media_playing_label">Tidak ada media yang dimainkan</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Kunci media tidak diketahui: %1$d</string> + <string name="error_file_not_found">Berkas tidak ditemukan</string> + <string name="no_media_label">Barang yang dipilih tidak memiliki berkas media</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Kunci Antrian</string> <string name="queue_locked">Antrian Dikunci</string> <string name="queue_unlocked">Antrian terbuka</string> + <string name="queue_lock_warning">Saat antrian dikunci, Anda tidak akan dapat menggeser atau mengurutkan ulang episode.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Jangan tampilkan lagi</string> - <string name="clear_queue_label">Hapus Antrian</string> <string name="undo">Batalkan</string> <string name="move_to_top_label">Pindahkan ke atas</string> <string name="move_to_bottom_label">Pindahkan ke bawah</string> <string name="sort">Urutkan</string> + <string name="keep_sorted">Tetap diurut</string> <string name="date">Tanggal</string> <string name="duration">Durasi</string> <string name="episode_title">Judul episode</string> <string name="feed_title">Judul podcast</string> <string name="random">Acak</string> - <string name="smart_shuffle">Acak Cerdas</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">Tolong konfirmasi bahwa Anda ingin bersihkan antrean dari SEMUA episode dalamnya</string> <string name="time_left_label">Waktu tersisa:\u0020</string> <!--Variable Speed--> + <string name="speed_presets">Preset</string> + <string name="preset_already_exists">%1$.2fx sudah disimpan sebagai preset.</string> <!--Empty list labels--> <string name="no_items_header_label">Tidak ada episode di antrian</string> <string name="no_items_label">Tambahkan sebuah episode dengan mengunduhnya, atau tekan lama sebuah episode dan pilih \"Tambahkan ke antrian\".</string> @@ -222,14 +251,17 @@ <string name="no_comp_downloads_label">Anda dapat mengunduh episode di layar detail podcast.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">Tidak ada catatan unduhan</string> <string name="no_log_downloads_label">Catatan unduhan akan tampil disini ketika tersedia.</string> - <string name="no_history_head_label">Tidak Ada Sejarah</string> <string name="no_history_label">Setelah Anda mendengarkan sebuah episode, dia akan tampil disini.</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">Tidak Ada Episode</string> <string name="no_all_episodes_label">Ketika Anda menambah sebuah podcast, episodenya akan ditampilkan disini.</string> + <string name="no_all_episodes_filtered_label">Coba bersihkan filter untuk melihat lebih banyak episode.</string> + <string name="no_inbox_head_label">Tidak ada episode di kotak masuk</string> + <string name="no_inbox_label">Episode-episode yang baru terbit akan diperlihatkan di sini. Anda akan dapat menentukan jikalau Anda tertarik dengan episode-episode tersebut atau tidak.</string> + <string name="no_subscriptions_head_label">Tiada Langganan~</string> <string name="no_subscriptions_label">Untuk berlangganan podcast, tekan ikon plus dibawah.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Penyimpanan</string> <string name="project_pref">Projek</string> + <string name="synchronization_pref">Sinkronisasi</string> + <string name="synchronization_sum">Sinkronisasikan dengan perangkat lain</string> <string name="automation">Otomatisasi</string> <string name="download_pref_details">Detail</string> <string name="import_export_pref">Impor/Ekspor</string> @@ -238,113 +270,154 @@ <string name="external_elements">Elemen eksternal</string> <string name="interruptions">Gangguan</string> <string name="playback_control">Kontrol pemutaran</string> - <string name="media_player">Pemain media</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Pembersihan Episode</string> + <string name="reassign_hardware_buttons">Tetapkan ulang tombol perangkat</string> + <string name="preference_search_hint">Cari...</string> + <string name="preference_search_no_results">Tidak ditemukan</string> + <string name="preference_search_clear_history">Bersihkan riwayat</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episode yang memenuhi syarat untuk penghapusan jika Pengunduhan Otomatis membutuhkan ruang untuk episode baru</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Jeda pemutaran ketika headphone atau bluetooth putus</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Lanjut pemutaran ketika headphone terhubung kembali</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Lanjutkan pemutaran ketika bluetooth terhubung kembali</string> - <string name="pref_followQueue_sum">Lompat ke item antrian berikutnya ketika pemutaran selesai</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Atur perilaku tombol majukan</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Atur perilaku tombol sebelum</string> + <string name="button_action_rewind">Mundur</string> + <string name="pref_followQueue_sum">Lompat ke antrean berikutnya ketika pemutaran selesai</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Hapus episode ketika pemutaran selesai</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Hapus Otomatis</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Tandai episode sebagai telah diputar jika kurang dari beberapa detik waktu masih tersisa</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Tandai sebagai Telah Diputar Cerdas</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Simpan episode ketika dilewatkan</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Simpan Episode Yang Dilewatkan</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Simpan episode ketika ditandai Favorit</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Simpan Episode Favorit</string> <string name="playback_pref">Pemutaran</string> - <string name="network_pref">Jaringan</string> - <string name="pref_followQueue_title">Pemutaran Berlanjut</string> + <string name="playback_pref_sum">Kontrol headphone, Jangka waktu lewati, Antrean</string> + <string name="feed_refresh_title">Segarkan podcast</string> + <string name="feed_refresh_never">Jangan pernah</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Headphone atau Bluetooth putus</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Headphone Terhubung Kembali</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth Terhubung Kembali</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Perbaruan Seluler</string> + <string name="pref_stream_over_download_sum">Gantikan tombol unduh dengan tombol siaran pada daftar.</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Pilih apa yang dibolehkan melalui koneksi data seluler</string> + <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Penyegaran Podcast</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Gambar cover</string> - <string name="user_interface_label">Antarmuka Pengguna</string> - <string name="pref_set_theme_title">Pilih Tema</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Atur Item Laci Navigasi</string> + <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Unduh otomatis</string> + <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Pengunduhan episode</string> + <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Siaran</string> + <string name="pref_tinted_theme_message">Sesuaikan warna aplikasi dengan gambar latar belakang</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Ubah item apa yang muncul dalam laci navigasi.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Atur Urutan Langganan</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Ubah urutan dari langganan Anda</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Atur Penghitung Langganan</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Ubah informasi yang ditampilkan oleh penghitung langganan. Juga mempengaruhi urutan dari langganan jika \'Urutan Langganan\' diatur ke \'Penghitung\'.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Ubah penampilan dari AntennaPod.</string> - <string name="pref_automatic_download_title">Unduh Otomatis</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Atur unduh otomatis dari episode.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Aktifkan filter Wi-Fi</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Izinkan unduh otomatis hanya untuk jaringan Wi-Fi yang terpilih.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Unduh saat tidak mengisi daya</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Izinkan unduh otomatis saat baterai tidak mengisi daya</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Unduhan Paralel</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Cache Episode</string> + <string name="pref_episode_cache_summary">Jumlah unduhan episode yang tercached pada perangkat. Unduhan otomatis akan ditangguhkan saat mencapai angka yang ditetapkan.</string> + <string name="pref_episode_cover_summary">Gunakan sampul spesifik episode dalam daftar di mana bisa. Jika tidak dicentang, aplikasi akan tetap menggunakan sampul podcast.</string> + <string name="pref_show_remain_time_summary">Saat dicentang, akan menampilkan waktu episode yang tersisa. Saat tidak dicentang, tampilkan total durasi dari episode-episode yang disajikan.</string> <string name="pref_theme_title_light">Terang</string> <string name="pref_theme_title_dark">Gelap</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Hitam (AMOLED tersedia)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Tidak terbatas</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Sesuaikan kecepatan yang tersedia untuk pemutarna kecepatan variabel</string> + <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Kecepatan yang dipakai dalam pemutaran untuk episode dalam podcast ini</string> + <string name="pref_feed_skip_sum">Lewati Pembukaan dan Penutup/Persembahan.</string> + <string name="pref_feed_skip_ending">Lewati bagian akhir</string> + <string name="pref_feed_skip_intro">Lewati bagian awal</string> + <string name="pref_feed_skip_ending_toast">%ddetik terakhir dilewati</string> + <string name="pref_feed_skip_intro_toast">%d detik pertama dilewati</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Atur info media ke kecepatan pemutaran</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Posisi dan durasi yang ditampilkan disesuaikan dengan kecepatan pemutaran</string> - <string name="pref_fast_forward">Maju Cepat Melewati Waktu</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Sesuaikan jumlah detik untuk loncat ke depan ketika tombol maju cepat diklik</string> - <string name="pref_rewind">Putar Ulang Melewati Waktu</string> <string name="pref_rewind_sum">Sesuaikan jumlah detik untuk loncat ke belakang ketika tombol putar ulang diklik</string> - <string name="pref_expandNotify_title">Prioritas Notifikasi Tinggi</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Ini biasanya memperluas notifikasi untuk menunjukkan tombol pemutaran.</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Kontrol Pemutaran Tetap</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Simpan notifikasi dan kontrol layar kunci ketika pemutaran dijeda.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Atur Tombol Notifikasi Rapat</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Ubah tombol pemutaran ketika notifikasi diciutkan. Tombol main/jeda selalu disertakan.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Pilih maksimum dari %1$d item</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Anda hanya dapat memilih maksimum dari %1$d item.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Atur Latar Belakang Layar Kunci</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Atur latar belakang layar kunci ke gambar dari episode ini. Sebagai efek samping, ini juga akan menunjukkan gambarnya dalam aplikasi pihak ketiga.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Masukan Lokasi ke Antrian</string> + <string name="pref_enqueue_location_sum">Tambah episode ke: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Kembali</string> <string name="enqueue_location_front">Depan</string> <string name="enqueue_location_after_current">Setelah episode saat ini</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Dinonaktifkan</string> + <string name="visit_user_forum">Forum Pengguna</string> <string name="bug_report_title">Laporkan bug</string> + <string name="open_bug_tracker">Buka pelacak bug</string> <string name="copy_to_clipboard">Salin ke clipboard</string> - <string name="experimental_pref">Eksperimental</string> - <string name="pref_media_player_message">Pilih pemutar media yang digunakan untuk memutar file</string> - <string name="pref_current_value">Nilai saat ini: %1$s</string> + <string name="copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Atur proxy jaringan</string> <string name="pref_no_browser_found">Tidak ada peramban web yang ditemukan.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Masukan yang diunduh ke antrian</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Masukan episode yang telah diunduh ke antrian</string> - <string name="media_player_builtin">Pemain Android bawaan (usang)</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Lewatkan Keheningan dalam Audio</string> <string name="behavior">Perilaku</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Hapus menghapus dari Antrian</string> + <string name="pref_default_page_sum">Halaman yang ditampilkan saat AntennaPod dibuka</string> + <string name="remember_last_page">Ingat halaman terakhir</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Secara otomatis hapus sebuah episode dari antrian ketika episode dihapus.</string> + <string name="pref_filter_feed_sum">Filter langganan Anda di laci navigasi dan layar berlangganan.</string> + <string name="subscriptions_are_filtered">Langganan difilter.</string> + <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Konter lebih dari nol</string> + <string name="auto_downloaded">Otomatis diunduh</string> + <string name="not_auto_downloaded">Tidak diunduh otomatis</string> + <string name="kept_updated">Tetap diperbaharui</string> + <string name="not_kept_updated">Tidak tetap diperbaharui</string> + <string name="new_episode_notification_enabled">Notifikasi aktif</string> + <string name="new_episode_notification_disabled">Notifikasi nonaktif</string> + <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Setelan ini berbeda-beda pada setiap podcast. Anda dapat mengubahnya dengan membuka halaman podcast.</string> + <string name="pref_contribute">Kontribusi</string> + <string name="pref_show_subscription_title_summary">Tampilkan judul langganan di bawah gambar sampul.</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Tentang</string> + <string name="antennapod_version">Versi AntennaPod</string> + <string name="contributors">Para Kontributor</string> + <string name="contributors_summary">Semua orang dapat membantu AntennaPod menjadi lebih baik - kontribusi kode, penambahan terjemahan atau membantu satu sama lain di forum kami</string> + <string name="developers">Para Pengembang</string> + <string name="translators">Para Penerjemah</string> + <string name="special_thanks">Ucapan terima kasih</string> + <string name="privacy_policy">Kebijakan privasi</string> <string name="licenses">Lisensi</string> <string name="licenses_summary">AntennaPod menggunakan perangkat lunak hebat lainnya</string> <!--Search--> <string name="search_status_no_results">Tidak ada hasil yang ditemukan</string> + <string name="type_to_search">Tulis kueri untuk mencari</string> <string name="search_label">Telusur</string> <string name="no_results_for_query">Tidak ada hasil yang ditemukan untuk \"%1$s\"`</string> <!--Synchronization--> + <string name="sync_status_started">Sinkronisasi dijalankan</string> + <string name="sync_status_episodes_upload">Mengunggah perubahan pada episode...</string> + <string name="sync_status_episodes_download">Mengunduh perubahan pada episode...</string> + <string name="sync_status_upload_played">Mengunggah status diputar...</string> + <string name="sync_status_subscriptions">Sedang menyinkronisasikan langganan...</string> + <string name="sync_status_wait_for_downloads">Menunggu unduhan selesai...</string> + <string name="sync_status_success">Sinkronisasi sukses!</string> + <string name="sync_status_error">Sinkronisasi gagal..</string> <!--import and export--> + <string name="import_export_summary">Pindahkan langganan dan antrean ke perangkat lain</string> + <string name="database">Database</string> + <string name="opml">OPML</string> + <string name="html">HTML</string> + <string name="html_export_summary">Tunjukkan langganan-langganan Anda kepada teman Anda</string> + <string name="opml_export_summary">Transfer langganan ke aplikasi podcast lainnya</string> + <string name="opml_import_summary">Impor langganan dari aplikasi podcast lainnya</string> + <string name="database_export_summary">Transfer langganan, episode yang diputar, dan antrean ke AntennaPod di perangkat lain</string> + <string name="database_import_summary">Impor database AntennaPod dari perangkat lain</string> <string name="opml_import_label">Impor OPML</string> + <string name="opml_add_podcast_label">Impor daftar podcast (OPML)</string> <string name="opml_reader_error">Sebuah kesalahan terjadi ketika membaca dokumen OPML:</string> <string name="opml_import_error_no_file">Tidak ada berkas yang dipilih!</string> <string name="select_all_label">Pilih semua</string> <string name="deselect_all_label">Batal pilih semua</string> <string name="opml_export_label">Ekspor OPML</string> <string name="html_export_label">Ekspor HTML</string> + <string name="database_export_label">Ekspor Database</string> + <string name="database_import_label">Import Database</string> + <string name="database_import_warning">Mengimpor database akan menggantikan seluruh langganan dan riwayat pemutaran Anda. Anda sebaiknya mengekspor database yang sekarang Anda miliki sebagai cadangan. Tetap lanjutkan?</string> + <string name="please_wait">Mohon tunggu...</string> <string name="export_error_label">Kesalahan ekspor</string> <string name="export_success_title">Ekspor berhasil</string> <string name="export_success_sum">Berkas yang diekspor ditulis ke:\n\n%1$s</string> <string name="opml_import_ask_read_permission">Akses ke penyimpanan eksternal diperlukan untuk membaca berkas OPML</string> + <string name="successful_import_label">Impor sukses!</string> <string name="import_ok">Tolong tekan OK untuk mengulang kembali AntennaPod</string> + <string name="import_no_downgrade">Database ini diekspor pada versi AntennaPod yang lebih baru. Versi AntennaPod yang Anda miliki belum dapat menangani berkas ini.</string> + <string name="favorites_export_label">Ekspor Favorit</string> + <string name="favorites_export_summary">Ekspor favorites disimpan ke file</string> <!--Sleep timer--> <string name="set_sleeptimer_label">Atur timer tidur</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Nonaktifkan timer tidur</string> + <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string> <string name="sleep_timer_label">Timer tidur</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Input tidak valid, waktu harus bilangan bulat</string> <string name="shake_to_reset_label">Goyangkan untuk reset</string> @@ -361,66 +434,125 @@ <plurals name="time_hours_quantified"> <item quantity="other">%d jam</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Aktifkan otomatis</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Timer tidur diaktifkan</string> <!--Synchronisation--> + <string name="synchronization_choose_title">Pilih layanan penyedia sinkronisasi</string> + <string name="synchronization_summary_unchoosen">Anda dapat memilih dari berbagai layanan penyedia untuk menyinkronisasikan langganan dan status memutar episode Anda dengan</string> + <string name="dialog_choose_sync_service_title">Pilih layanan penyedia sinkronisasi</string> + <string name="gpodnet_description">Gpodder.net adalah layanan sinkronisasi podcast sumber terbuka yang bisa Anda pasang pada server Anda sendiri. Gpodder.net tidak bergantung kepada proyek AntennaPod project.</string> + <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync adalah aplikasi Nextcloud bersumber terbuka yang dapat Anda pasang di server Anda sendiri. Gpoddersync tidak bergantung kepada proyek AntennaPod project.</string> + <string name="synchronization_host_explanation">Anda dapat memilih server Anda sendiri untuk sinkronisasi. Saat sudah memilih server sinkronisasi yang diinginkan, masukkan alamat server Anda di sini.</string> + <string name="synchronization_host_label">Alamat server</string> + <string name="proceed_to_login_butLabel">Masuk</string> + <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Berikan akses untuk membuka peramban dan kembali ke AntennaPod.</string> <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Masuk</string> + <string name="synchronization_credentials_explanation">Mohon sediakan kredensial dari akun Anda pada server sinkronisasi yang dipilih.</string> + <string name="gpodnetauth_encryption_warning">Kata sandi dan data tidak dienkripsi!</string> <string name="username_label">Nama pengguna</string> <string name="password_label">Kata sandi</string> + <string name="synchronization_login_butLabel">Masuk</string> + <string name="synchronization_selectDevice_explanation">Mohon pilih perangkat yang Anda buat di server sinkronisasi atau buat yang baru.</string> + <string name="gpodnetauth_device_name">Nama perangkat</string> + <string name="gpodnetauth_device_name_default">AntennaPod di %1$s</string> + <string name="gpodnetauth_existing_devices">Perangkat yang sudah ada</string> + <string name="gpodnetauth_create_device">Buat perangkat</string> <string name="gpodnetauth_finish_descr">Selamat! Akun gpodder.net Anda sekarang terhubung dengan perangkat Anda. AntennaPod sekarang akan secara otomatis sinkronkan langganan pada perangkat Anda dengan akun gpodder.net Anda.</string> <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">Mulai sinkronisasi sekarang</string> <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">Ubah informasi login</string> <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">Ubah informasi login untuk akun gpodder.net Anda</string> + <string name="synchronization_sync_changes_title">Sinkronisasikan sekarang</string> + <string name="synchronization_sync_summary">Sinkronisasikan langganan dan perubahan status episode</string> + <string name="synchronization_full_sync_title">Paksa sinkronisasi penuh</string> + <string name="synchronization_force_sync_summary">Sinkronisasikan ulang semua langganan dan status episode</string> + <string name="synchronization_logout">Keluar</string> + <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Telah masuk sebagai: <i>%1$s</i> di <i>%2$s</i>. <br/><br/>Anda dapat memilih penyedia sinkronisasi kembali saat Anda sudah keluar]]></string> + <string name="pref_synchronization_logout_toast">Sudah keluar</string> <string name="gpodnetsync_error_title">Kesalahan sinkronisasi gpodder.net</string> <string name="gpodnetsync_error_descr">Sebuah kesalahan terjadi selama sinkronisasi:\u0020</string> <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">Berhasil</string> <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Gagal</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Nama pengguna hanya dapat mengandung huruf, angka, tanda penghubung, dan underscore.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Pilih Direktori Data</string> <string name="choose_data_directory_message">Tolong pilih dasar dari folder data Anda. AntennaPod akan membuat sub-direktori yang sesuai.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s dari %2$s kosong</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Jeda pemutaran ulang dari pada menurunkan volume ketika aplikasi lain ingin memainkan suara</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Jeda untuk Gangguan</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Lanjutkan pemutaran setelah panggilan telepon selesai</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Lanjutkan setelah Panggilan</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Berlangganan</string> + <string name="subscribing_label">Berlangganan...</string> + <string name="preview_episode">Pratinjau</string> + <string name="stop_preview">Berhenti pratinjau</string> <!--Content descriptions for image buttons--> + <string name="toolbar_back_button_content_description">Kembali</string> <string name="rewind_label">Putar ulang</string> <string name="fast_forward_label">Maju cepat</string> + <string name="increase_speed">Tingkatkan kecepatan</string> + <string name="decrease_speed">Kurangi kecepatan</string> <string name="media_type_video_label">Video</string> <string name="status_downloading_label">Episode sedang diunduh</string> <string name="in_queue_label">Episode dalam antrian</string> + <string name="is_favorite_label">Episode ditandai sebagai favorit</string> + <string name="is_inbox_label">Episode ada di kotak masuk</string> <string name="load_next_page_label">Muat halaman berikut</string> + <string name="position">Posisi: %1$s</string> + <string name="apply_action">Terapkan</string> + <string name="play_chapter">Putar bab</string> + <string name="prev_chapter">Bab sebelumnya</string> + <string name="next_chapter">Bab selanjutnya</string> <!--Feed settings/information screen--> <string name="authentication_label">Autentikasi</string> <string name="authentication_descr">Ubah nama pengguna dan kata sandi untuk podcast ini dan episodenya.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Pengaturan Pengunduhan Otomatis</string> - <string name="episode_filters_label">Filter Episode</string> + <string name="feed_tags_label">Label</string> + <string name="feed_tags_summary">Ganti label podcast ini untuk membantu mengelola langganan Anda</string> + <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Hanya label biasa dari langganan yang sudah dipilih yang ditampilkan. Label yang lain tidak terpengaruh.</string> <string name="episode_filters_description">Daftar ketentuan yang digunakan untuk memutuskan jika episode sebuah episode harus disertakan atau dikecualikan ketika mengunduh otomatis</string> - <string name="keep_updated">Terus Perbarui</string> + <string name="exclude_terms">Kecualikan episode yang berisikan istilah yang ditentukan di bawah</string> + <string name="include_terms">Masukkan hanya jika episode berisikan istilah yang ditentukan di bawah</string> + <string name="exclude_episodes_shorter_than">Kecualikan episode yang lebih pendek dari</string> <string name="keep_updated_summary">Sertakan podcast ini saat (otomatis) menyegarkan semua podcast</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Unduh otomatis dinonaktifkan di pengaturan AntennaPod utama</string> + <string name="statistics_time_played">Waktu diputar:</string> + <string name="statistics_total_duration">Total durasi (perkiraan):</string> + <string name="statistics_episodes_on_device">Episode yang ada di perangkat ini:</string> + <string name="statistics_space_used">Penyimpanan yang dipakai:</string> + <string name="statistics_episodes_started_total">Episode yang dimulai/total:</string> + <string name="statistics_view_all">Lihat untuk semua podcast »</string> + <string name="edit_url_menu">Sunting URL umpan</string> + <string name="edit_url_confirmation_msg">Mengganti alamat RSS dapat merusak status pemutaran dan daftar episode podcast. Kami menyarankan untuk TIDAK mengubahnya dan kami tidak dapat memberikan bantuan jika ada yang salah. Aksi ini tidak dapat dikembalikan. Langganan yang rusak tidak dapat diperbaiki hanya dengan mengganti alamatnya kembali. Sebaiknya buat cadangan jika tetap ingin melanjutkan.</string> <!--AntennaPodSP--> <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Impor langganan dari aplikasi bertujuan tunggal...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Cari podcast...</string> - <string name="search_itunes_label">Telusur iTunes</string> <string name="search_fyyd_label">Cari fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Telusur gpodder.net</string> + <string name="advanced">Lanjutan</string> + <string name="add_podcast_by_url">Tambah Podcast dari alamat RSS</string> <string name="discover">Temukan</string> + <string name="discover_hide">Sembunyikan</string> + <string name="discover_is_hidden">Anda memilih untuk menyembunyikan saran.</string> <string name="discover_more">lebih »</string> + <string name="discover_confirm">Tampilkan saran</string> + <string name="search_powered_by">Hasil dari %1$s</string> + <string name="select_country">Pilih negara</string> <!--Local feeds--> + <string name="add_local_folder">Tambahkan folder lokal</string> + <string name="local_folder">Folder lokal</string> + <string name="reconnect_local_folder">Hubungkan kembali folder lokal</string> + <string name="reconnect_local_folder_warning">Jika terjadi penolakan izin, Anda dapat menggunakan ini untuk menghubungkan kembali ke folder yang sama. Jangan memilih folder yang berbeda.</string> + <string name="local_feed_description">Podcast virtual ini dibuat dengan menambahkan folder ke AntennaPod.</string> + <string name="unable_to_start_system_file_manager">Tidak dapat memulai file manager sistem</string> <string name="filter">Filter</string> <string name="hide_is_favorite_label">Adalah favorit</string> + <string name="not_favorite">Bukan favorit</string> <string name="hide_downloaded_episodes_label">Diunduh</string> <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">Tidak diunduh</string> <string name="queued_label">Diantri</string> <string name="not_queued_label">Tidak diantri</string> <string name="has_media">Mempunyai media</string> + <string name="no_media">Tidak ada media</string> <string name="hide_paused_episodes_label">Dijeda</string> + <string name="not_paused">Tidak dipause</string> <string name="hide_played_episodes_label">Diputar</string> + <string name="not_played">Tidak diputar</string> <!--Sort--> <string name="sort_title_a_z">Judul (A \u2192 Z)</string> <string name="sort_title_z_a">Judul (Z \u2192 A)</string> @@ -428,20 +560,24 @@ <string name="sort_date_old_new">Tanggal (Lama \u2192 Baru)</string> <string name="sort_duration_short_long">Durasi (Pendek \u2192 Panjang)</string> <string name="sort_duration_long_short">Durasi (Pannjang \u2192 Pendek)</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Suka AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Kami menghargainya jika Anda meluangkan waktu untuk menilai AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Tinggalkan aku sendiri</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Ingati aku nanti</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Tentu, ayo lakukan ini!</string> + <string name="sort_filename_a_z">Nama Berkas (A \u2192 Z)</string> + <string name="sort_filename_z_a">Nama Berkas (Z \u2192 A)</string> + <string name="sort_a_z">A \u2192 Z</string> + <string name="sort_z_a">Z \u2192 A</string> + <string name="sort_new_old">Baru \u2192 Lama</string> + <string name="sort_old_new">Lama \u2192 Baru</string> + <string name="sort_short_long">Pendek \u2192 Panjang</string> + <string name="sort_long_short">Panjang \u2192 Pendek</string> <!--Share episode dialog--> + <string name="share_playback_position_dialog_label">Juga masukkan posisi pemutaran</string> + <string name="share_dialog_episode_website_label">Laman web episode</string> + <string name="share_dialog_for_social">Pesan sosial</string> + <string name="share_dialog_media_address">Alamat media</string> + <string name="share_dialog_media_file_label">Berkas media</string> + <string name="share_starting_position_label">Dimulai dari</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Kontrol audio</string> - <string name="playback_speed">Kecepatan Pemutaran</string> - <string name="audio_effects">Efek Audio</string> - <string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo ke mono</string> - <string name="sonic_only">Hanya sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Hanya ExoPlayer</string> + <string name="player_switch_to_audio_only">Ganti ke audio saja</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Tipe</string> <string name="host_label">Host</string> @@ -457,12 +593,29 @@ <!--Subscriptions fragment--> <string name="subscription_num_columns">Jumlah kolom</string> <!--Notification channels--> + <string name="notification_group_errors">Kesalahan</string> + <string name="notification_group_news">Berita</string> <string name="notification_channel_user_action">Tindakan diperlukan</string> <string name="notification_channel_user_action_description">Ditampilkan jika tindakan Anda diperlukan, contohnya jika Anda perlu memasukkan kata sandi.</string> <string name="notification_channel_downloading">Mengunduh</string> <string name="notification_channel_downloading_description">Ditampilkan saat sedang mengunduh.</string> <string name="notification_channel_playing">Sedang diputar</string> <string name="notification_channel_playing_description">Izinkan untuk kontrol pemutaran. Ini adalah notifikasi utama yang Anda lihat ketika memutar sebuah podcast.</string> + <string name="notification_channel_download_error">Unduh gagal</string> + <string name="notification_channel_download_error_description">Ditampilkan saat pembaruan unduhan atau umpan gagal.</string> + <string name="notification_channel_sync_error">Sinkronisasi gagal</string> + <string name="notification_channel_sync_error_description">Ditampilkan saat sinkronisasi GPodder.net gagal.</string> + <string name="notification_channel_auto_download">Unduhan otomatis selesai</string> + <string name="notification_channel_episode_auto_download">Ditampilkan saat episode sudah diunduh otomatis.</string> + <string name="notification_channel_new_episode_description">Ditampilkan saat episode baru podcast ditemukan, di mana notifikasi diaktifkan</string> <!--Widget settings--> + <string name="widget_settings">Setelan widget</string> + <string name="widget_create_button">Buat widget</string> + <string name="widget_opacity">Opasitas</string> <!--On-Demand configuration--> + <string name="on_demand_config_setting_changed">Setelan diperbaharui.</string> + <string name="on_demand_config_stream_text">Tampaknya Anda sering siaran. Apakah Anda ingin untuk daftar episode menunjukkan tombol siaran?</string> + <string name="on_demand_config_download_text">Kelihatannya Anda sering mengunduh episode. Apakah Anda ingin untuk daftar episode menunjukkan tombol unduh?</string> + <string name="shortcut_subscription_label">Pintasan langganan</string> + <string name="shortcut_select_subscription">Pilih langganan</string> </resources> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-it/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-it/strings.xml index ede3864bc..604a63012 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -15,13 +15,14 @@ <string name="open_autodownload_settings">Apri Impostazioni</string> <string name="downloads_log_label">Registro dei download</string> <string name="subscriptions_label">Iscrizioni</string> - <string name="subscriptions_list_label">Elenco iscrizioni</string> + <string name="subscriptions_list_label">Lista iscrizioni</string> <string name="cancel_download_label">Annulla download</string> - <string name="playback_history_label">Cronologia riproduzioni</string> + <string name="playback_history_label">Posizione riproduzione</string> <string name="episode_cache_full_title">Cache degli episodi piena</string> <string name="episode_cache_full_message">Il limite della cache degli episodi è stato raggiunto. Puoi aumentare la dimensione della cache nelle Impostazioni.</string> <string name="years_statistics_label">Anni</string> <string name="notification_pref_fragment">Notifiche</string> + <string name="recently_played_episodes">Episodi riprodotti di recente</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" non trovato</string> <!--SwipeActions--> @@ -31,6 +32,7 @@ <string name="swipe_left">Scorri a sinistra</string> <string name="enable_swipeactions">Abilita azioni di scorrimento su questa schermata</string> <string name="change_setting">Modifica</string> + <string name="individual_subscription">Iscrizioni individuali</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Includi la durata degli episodi che sono segnati come riprodotti</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Avviso: la velocità di riproduzione non viene considerata.</string> @@ -51,6 +53,9 @@ <string name="home_downloads_title">Gestisci i download</string> <string name="home_welcome_title">Benvenuti su AntennaPod!</string> <string name="home_welcome_text">Non sei iscritto a nessun podcast. Apri il menù laterale per aggiungerne uno.</string> + <string name="notification_permission_text">AntennaPod richiede la tua autorizzazione per mostrare notifiche durante il download degli episodi.</string> + <string name="notification_permission_denied">Hai negato l\'autorizzazione.</string> + <string name="open_settings">Apri Impostazioni</string> <string name="configure_home">Configura la schermata Home</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Dimensione totale degli episodi sul dispositivo</string> @@ -75,10 +80,9 @@ <string name="open_in_browser_label">Apri nel browser</string> <string name="copy_url_label">Copia URL</string> <string name="share_url_label">Condividi URL</string> - <string name="copied_url_msg">URL copiato negli appunti</string> - <string name="go_to_position_label">Vai a questa posizione</string> + <string name="go_to_position_label">Vai alla posizione</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Svuota la cronologia</string> + <string name="clear_history_label">Svuota cronologia</string> <string name="clear_playback_history_msg">Verrà eliminata tutta la cronologia di riproduzione. Vuoi procedere?</string> <string name="remove_history_label">Rimuovi dalla cronologia</string> <string name="removed_history_label">Rimosso dalla cronologia</string> @@ -88,6 +92,7 @@ <string name="yes">Sì</string> <string name="no">No</string> <string name="reset">Reimposta</string> + <string name="global_default">Predefinita globale</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Sostieni</string> <string name="support_podcast">Supporta questo podcast</string> @@ -95,6 +100,7 @@ <string name="error_msg_prefix">È stato rilevato un errore:</string> <string name="refresh_label">Aggiorna</string> <string name="chapters_label">Capitoli</string> + <string name="no_chapters_label">Nessun capitolo</string> <string name="chapter_duration">Durata: %1$s</string> <string name="description_label">Descrizione</string> <string name="shownotes_label">Note episodio</string> @@ -109,10 +115,10 @@ <string name="feed_volume_reduction_off">Spento</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Leggero</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Deciso</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d download paralleli</string> - <string name="feed_auto_download_global">Predefinita globale</string> <string name="feed_auto_download_always">Sempre</string> <string name="feed_auto_download_never">Mai</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Aggiungi alla inbox</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Niente</string> <string name="send_label">Invia...</string> <string name="episode_cleanup_never">Mai</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Quando non Preferito</string> @@ -165,16 +171,16 @@ <string name="share_label">Condividi</string> <string name="share_file_label">Condividi il file</string> <string name="share_rss_address_label">Indirizzo RSS:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Conferma di voler eliminare il podcast \"%1$s\" e TUTTI i suoi episodi (compresi quelli scaricati).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Conferma che vuoi eliminare i podcast selezionati e TUTTI i loro episodi (inclusi quelli scaricati).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Conferma se desideri rimuovere il podcast \"%1$s\". I file nella cartella locale di origine non verranno cancellati.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Conferma di voler eliminare il podcast \"%1$s\", TUTTI i suoi episodi (compresi quelli scaricati) e le sue statistiche.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Conferma che vuoi eliminare i podcast selezionati, TUTTI i loro episodi (inclusi quelli scaricati) e le loro statistiche.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Conferma di voler eliminare il podcast \"%1$s\" e le sue statistiche. I file nella cartella locale non verranno eliminati.</string> <string name="feed_remover_msg">Rimozione podcast in corso</string> <string name="load_complete_feed">Aggiorna podcast completo</string> <string name="multi_select">Selezione multipla</string> <string name="select_all_above">Seleziona tutti in su</string> <string name="select_all_below">Seleziona tutti in giù</string> <string name="filtered_label">Filtrati</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Aggiornamento fallito. Tocca per i dettagli.</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Ultimo aggiornamento fallito. Tocca per i dettagli.</string> <string name="open_podcast">Apri podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Attendi il caricamento dei dati</string> <string name="updates_disabled_label">Aggiornamenti disabilitati</string> @@ -226,7 +232,6 @@ <item quantity="other">%d episodi segnati come non riprodotti.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">Aggiungi alla coda</string> - <string name="added_to_queue_label">Aggiunto alla coda</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d episodio aggiunto alla coda.</item> <item quantity="many">%d episodi aggiunti alla coda.</item> @@ -255,6 +260,8 @@ <string name="download_running">Download in corso</string> <string name="download_error_details">Dettagli</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nRagione tecnica: \n%2$s \n\nFile URL:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">Download di \"%1$s\" fallito. Riproverò più tardi.</string> + <string name="download_error_not_retrying">Download di \"%1$s\" fallito.</string> <string name="download_error_tap_for_details">Tocca per i dettagli.</string> <string name="download_error_device_not_found">Spazio di archiviazione non trovato</string> <string name="download_error_insufficient_space">Spazio libero nel dispositivo insufficiente.</string> @@ -266,7 +273,7 @@ <string name="download_error_not_found">L\'host del server non riesce a trovare il file. Potrebbe essere stato cancellato.</string> <string name="download_error_connection_error">Errore di connessione</string> <string name="download_error_unknown_host">Impossibile trovare il server. Verifica che l\'indirizzo sia digitato correttamente e la connessione sia funzionante.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Errore di autenticazione</string> + <string name="download_error_unauthorized">Errore di autenticazione. Assicurati che username e password siano corretti.</string> <string name="download_error_file_type_type">Errore del tipo di file</string> <string name="download_error_forbidden">L\'host del podcast ha rifiutato di rispondere.</string> <string name="download_canceled_msg">Download annullato</string> @@ -274,7 +281,6 @@ <string name="download_error_blocked">Il download è stato bloccato da un\'altra app presente sul tuo dispositivo (per esempio una VPN o un ad blocker).</string> <string name="download_error_certificate">Impossibile stabilire una connessione sicura. Un\'altra app sul dispositivo (come VPN o adblocker) ha impedito il download oppure qualcosa non ha funzionato con i certificati del server.</string> <string name="download_report_title">Download completato con un errore (o errori)</string> - <string name="auto_download_report_title">Download automatici completati</string> <string name="download_error_io_error">Errore IO</string> <string name="download_error_request_error">Errore della richiesta</string> <string name="download_error_db_access">Errore di accesso al database</string> @@ -283,8 +289,6 @@ <item quantity="many">%d download rimanenti</item> <item quantity="other">%d download rimanenti</item> </plurals> - <string name="completing">Completamento...</string> - <string name="download_notification_title">Scaricamento podcast in corso</string> <string name="download_notification_title_feeds">Aggiorna i podcast</string> <string name="download_notification_title_episodes">Scarica gli episodi</string> <string name="download_log_title_unknown">Titolo sconosciuto</string> @@ -293,17 +297,16 @@ <string name="null_value_podcast_error">Nessun è stato fornito alcun podcast che possa essere mostrato.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Il podcast suggerito non ha un link RSS, AntennaPod ha trovato un podcast che potrebbe corrispondere</string> <string name="authentication_notification_title">Autenticazione richiesta</string> - <string name="authentication_notification_msg">La risorsa che hai richiesto richiede un nome utente e una password</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Conferma download su rete mobile</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Il download tramite rete mobile è disattivato nelle impostazioni.\n\nPuoi scegliere di aggiungere semplicemente l\'episodio alla coda o consentire temporaneamente i download.\n\n<small>La scelta sarà valida per 10 minuti.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Il download tramite rete mobile è disattivato nelle impostazioni.\n\nVuoi abilitare temporaneamente il download?\n\n<small>La scelta sarà valida per 10 minuti.</small></string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Il download su rete mobile è disabilitato nelle impostazioni. AntennaPod può scaricare l\'espisodio più tardi, quando il Wi-Fi sarà disponibile.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Scarica più tardi</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Scarica comunque</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Conferma streaming su rete mobile</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Lo streaming su rete mobile è disattivato nelle impostazioni. Tocca per avviare comunque.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Una volta</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Aggiungi alla coda</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Consenti temporaneamente</string> <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_generic"><![CDATA[Il media non può essere riprodotto.\n\n- Prova a eliminare e riscaricare l\'episodio.\n- Controlla la connessione e assicurati che nessuna VPN o pagina di login blocchi l\'accesso.\n- Prova a tenere premuto e condividere l\'indirizzo del media al tuo browser per vedere se può essere riprodotto. Se no, contatta il creatore del podcast.]]></string> <string name="playback_error_server_died">Server morto</string> <string name="playback_error_unsupported">Tipo media non supportato</string> <string name="playback_error_timeout">Tempo operazione scaduto</string> @@ -354,9 +357,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Nessuna iscrizione</string> <string name="no_subscriptions_label">Per aggiungere un podcast, premi il tasto + in basso.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Memoria</string> - <string name="storage_sum">Eliminazione episodi, importazione, esportazione</string> - <string name="statistics_moved">La schermata delle statistiche è stata spostata nella pagina Iscrizioni. Puoi aprirla da lì.</string> <string name="project_pref">Progetto</string> <string name="synchronization_pref">Sincronizzazione</string> <string name="synchronization_sum">Sincronizza con altri dispositivi</string> @@ -372,7 +372,6 @@ <string name="preference_search_hint">Cerca...</string> <string name="preference_search_no_results">Nessun risultato</string> <string name="preference_search_clear_history">Svuota cronologia</string> - <string name="media_player">Riproduttore multimediale</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">Pulizia episodi</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episodi cancellabili se il download automatico richiede altro spazio per nuovi episodi</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sospende la riproduzione quando le cuffie o il bluetooth vengono disconnessi</string> @@ -384,7 +383,7 @@ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizza l\'azione del tasto Indietro</string> <string name="button_action_fast_forward">Avanti veloce</string> <string name="button_action_rewind">Riavvolgi</string> - <string name="button_action_skip_episode">Salta episodio</string> + <string name="button_action_skip_episode">Salta l\'episodio</string> <string name="button_action_restart_episode">Riavvia episodio</string> <string name="pref_followQueue_sum">Passa al successivo episodio della coda quando viene completata la riproduzione</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Elimina l\'episodio quando viene completata la riproduzione</string> @@ -397,19 +396,18 @@ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Mantieni episodi preferiti</string> <string name="playback_pref">Riproduzione</string> <string name="playback_pref_sum">Controllo cuffie, salto intervalli, coda</string> - <string name="network_pref">Rete</string> - <string name="network_pref_sum">Intervallo aggiornamento, controllo download, dati</string> + <string name="downloads_pref">Download</string> + <string name="downloads_pref_sum">Intervallo di aggiornamento, rete mobile, download ed eliminazione automatici</string> <string name="feed_refresh_title">Aggiorna i podcast</string> - <string name="feed_refresh_sum">Specifica un intervallo di tempo oppure un orario in cui verificare automaticamente la disponibilità di nuovi episodi</string> - <string name="feed_refresh_interval">Intervallo</string> - <string name="feed_refresh_time">Orario</string> + <string name="feed_refresh_sum">Definisce l\'intervallo di ricerca automatica dei nuovi episodi.</string> <string name="feed_refresh_never">Mai</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">alle %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Ogni ora</item> - <item quantity="many">Ogni %d ore </item> - <item quantity="other">Ogni %d ore </item> - </plurals> + <string name="feed_every_hour">Ogni ora</string> + <string name="feed_every_2_hours">Ogni 2 ore</string> + <string name="feed_every_4_hours">Ogni 4 ore</string> + <string name="feed_every_8_hours">Ogni 8 ore</string> + <string name="feed_every_12_hours">Ogni 12 ore</string> + <string name="feed_every_24_hours">Ogni giorno</string> + <string name="feed_every_72_hours">Ogni 3 giorni</string> <string name="pref_followQueue_title">Riproduzione continua</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Disconnessione cuffie o Bluetooth</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Riconnessione cuffie</string> @@ -425,33 +423,31 @@ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string> <string name="user_interface_label">Interfaccia utente</string> <string name="user_interface_sum">Aspetto, sottoscrizioni, schermata di blocco</string> - <string name="pref_set_theme_title">Seleziona un tema</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">Usa colori dinamici</string> + <string name="pref_black_theme_title">Nero totale</string> + <string name="pref_black_theme_message">Usa il nero come tema scuro</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">Colori dinamici</string> <string name="pref_tinted_theme_message">Adatta i colori dell\'app in base allo sfondo</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Seleziona elementi del menù</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Aggiungi o rimuovi gli elementi che appaiono nel menù laterale.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Imposta l\'ordine delle iscrizioni</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Ordine delle iscrizioni</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Modifica l\'ordine delle iscrizioni</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Contatore delle iscrizioni</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Cambia il criterio di calcolo del contatore delle iscrizioni. Influenza anche l\'ordinamento quando è impostato su \'Ordina per contatore\'.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Cambia l\'aspetto di AntennaPod</string> - <string name="pref_automatic_download_title">Download automatico</string> + <string name="pref_automatic_download_title">Download automatici</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Configura il download automatico degli episodi</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Abilita il filtro Wi-Fi</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Abilita il download automatico solo per alcune reti Wi-Fi selezionate.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Scarica episodi con batteria non in carica</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permetti il download automatico quando la batteria non è in carica</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Download simultanei</string> <string name="pref_episode_cache_title">Cache degli episodi</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Numero di episodi scaricati memorizzabili sul dispositivo. I download automatici vengono interrotti se si raggiunge questo valore.</string> <string name="pref_episode_cover_title">Usa immagine episodio</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Usa l\'immagine dell\'episodio quando disponibile. Se disattivato, l\'app userà sempre l\'immagine di copertina del podcast.</string> <string name="pref_show_remain_time_title">Mostra tempo residuo</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Mostra il tempo rimanente degli episodi. Se non selezionato, mostra la durata totale degli episodi.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Usa tema di sistema</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">Automatico</string> <string name="pref_theme_title_light">Chiaro</string> <string name="pref_theme_title_dark">Scuro</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Nero (AMOLED ready)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Illimitato</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Personalizzare le velocità disponibili per le varie velocità di riproduzione.</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Velocità da usare per la riproduzione degli episodi di questo podcast</string> @@ -475,13 +471,12 @@ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Modifica i tasti di riproduzione quando la notifica è compressa. Il tasto play/pausa è sempre incluso.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Seleziona al massimo %1$d voci</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Puoi selezionare al massimo %1$d voci.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Cambia sfondo della schermata di blocco</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Sostituisce l\'immagine della schermata di blocco con quella dell\'episodio in riproduzione. Mostrerà l\'immagine anche in app di terze parti.</string> <string name="pref_enqueue_location_title">Posizione in coda</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Posizione nuovi episodi: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Alla fine</string> <string name="enqueue_location_front">All\'inizio</string> <string name="enqueue_location_after_current">Dopo l\'episodio attuale</string> + <string name="enqueue_location_random">Casuale</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Disabilitato</string> <string name="documentation_support">Documentazione & supporto</string> <string name="visit_user_forum">Forum utenti</string> @@ -489,23 +484,17 @@ <string name="open_bug_tracker">Apri il bug tracker</string> <string name="copy_to_clipboard">Copia negli appunti</string> <string name="copied_to_clipboard">Copiato negli appunti</string> - <string name="experimental_pref">Sperimentale</string> - <string name="pref_media_player_message">Seleziona il media player da usare per riprodurre i file</string> - <string name="pref_current_value">Impostazione attuale: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Imposta proxy di rete</string> <string name="pref_no_browser_found">Nessun browser web trovato.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Aggiungi i download alla coda</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Aggiungi download alla coda</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Aggiunge gli episodi alla coda quando vengono scaricati</string> - <string name="media_player_builtin">Player Android integrato (obsoleto)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (obsoleto)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (consigliato)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Passa ad ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Passaggio ad ExoPlayer eseguito.</string> <string name="pref_skip_silence_title">Salta il silenzio audio</string> <string name="behavior">Comportamento</string> <string name="pref_default_page">Pagina predefinita</string> <string name="pref_default_page_sum">La schermata da aprire quando avvii AntennaPod</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer">Tasto Indietro apre il menù</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Premendo il tasto indietro nella pagina predefinita viene aperto il menù di navigazione</string> <string name="remember_last_page">Riapri l\'ultima pagina</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Rimuovi dalla coda gli eliminati</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Quando un episodio viene eliminato lo rimuove automaticamente dalla coda.</string> @@ -523,6 +512,8 @@ <string name="pref_contribute">Contribuisci</string> <string name="pref_show_subscription_title">Mostra il titolo del podcast</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Mostra il nome del podcast sotto l\'immagine di copertina.</string> + <string name="pref_new_episodes_action_title">Azioni nuovi episodi</string> + <string name="pref_new_episodes_action_sum">Azioni da svolgere sui nuovi episodi</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Informazioni</string> <string name="antennapod_version">Versione di AntennaPod</string> @@ -583,6 +574,7 @@ <string name="set_sleeptimer_label">Imposta timer</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Disabilita il timer di spegnimento</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string> + <string name="sleep_timer_always">Sempre</string> <string name="sleep_timer_label">Timer di spegnimento</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Input non valido, il campo deve essere un numero intero.</string> <string name="shake_to_reset_label">Scuoti per resettare</string> @@ -605,7 +597,9 @@ <item quantity="many">%d ore</item> <item quantity="other">%d ore</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Abilita automaticamente</string> + <string name="auto_enable_label">Attivazione automatica timer di sospensione</string> + <string name="auto_enable_label_with_times">Attiva automaticamente il timer di sospensione premendo play tra le %s e le %s</string> + <string name="auto_enable_change_times">Modifica orari</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Timer spegnimento abilitato</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Scegli provider di sincronizzazione</string> @@ -650,8 +644,6 @@ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s di %2$s liberi</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Quando un\'altra app emette un suono, sospendi la riproduzione invece di abbassare il volume</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa su interruzione</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Riprende la riproduzione al termine di una chiamata</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Riprendi dopo la chiamata</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Abbonati</string> <string name="subscribing_label">Iscrizione...</string> @@ -679,7 +671,7 @@ <string name="authentication_descr">Cambia il nome utente e la password per questo podcast e i suoi episodi.</string> <string name="feed_tags_label">Tag</string> <string name="feed_tags_summary">Cambia i tag di questo podcast per agevolare l\'organizzazione delle tue iscrizioni</string> - <string name="feed_folders_include_root">Mostra nella lista principale</string> + <string name="feed_folders_include_root">Mostra il podcast nella lista principale</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Vengono mostrati solo i tag comuni alle iscrizioni selezionate. Gli altri tag non vengono modificati.</string> <string name="auto_download_settings_label">Impostazioni download automatico</string> <string name="episode_filters_label">Filtro degli episodi</string> @@ -703,8 +695,8 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importazione di sottoscrizioni da applicazioni monouso in corso...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Cerca podcast...</string> - <string name="search_itunes_label">Cerca su iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Cerca su podcastindex.org</string> + <string name="search_itunes_label">Cerca su Apple Podcast</string> + <string name="search_podcastindex_label">Cerca su Podcast Index</string> <string name="search_fyyd_label">Cerca su fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Cerca su gpodder.net</string> <string name="advanced">Avanzate</string> @@ -713,7 +705,7 @@ <string name="discover_hide">Nascondi</string> <string name="discover_is_hidden">Hai scelto di nascondere i suggerimenti</string> <string name="discover_more">altro »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Suggerimenti di iTunes</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Suggerimenti da Apple Podcast</string> <string name="discover_confirm">Mostra suggerimenti</string> <string name="search_powered_by">Risultati da %1$s</string> <string name="select_country">Seleziona lo Stato</string> @@ -752,12 +744,6 @@ <string name="sort_old_new">Vecchio \u2192 Nuovo</string> <string name="sort_short_long">Corto \u2192 Lungo</string> <string name="sort_long_short">Lungo \u2192 Corto</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Ti piace AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Ci farebbe molto piacere se potessi valutare AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Lasciatemi in pace</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Ricordamelo più tardi</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Certo, facciamolo!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Includi la posizione di riproduzione</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Pagina web episodio</string> @@ -768,10 +754,7 @@ <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Controlli audio</string> <string name="playback_speed">Velocità di riproduzione</string> - <string name="audio_effects">Effetti Audio</string> - <string name="stereo_to_mono">Downmix: da Stereo a Mono</string> - <string name="sonic_only">Solo Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Solo ExoPlayer</string> + <string name="audio_effects">Effetti audio</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Passa a solo audio</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Tipo</string> @@ -802,7 +785,7 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrato quando la sincronizzazione con gpodder fallisce.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Download automatico completato</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Viene mostrato quando un episodio è stato scaricato automaticamente.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Nuovo Episodio</string> + <string name="notification_channel_new_episode">Nuovo episodio</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Mostrato quando viene trovato un nuovo episodio di un podcast, se le notifiche sono attive.</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Impostazioni widget</string> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-iw/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-iw/strings.xml index fe3552be3..7fd85b31e 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -12,16 +12,17 @@ <string name="favorite_episodes_label">מועדפים</string> <string name="settings_label">הגדרות</string> <string name="downloads_label">הורדות</string> - <string name="open_autodownload_settings">פתיחת ההגדרות</string> + <string name="open_autodownload_settings">פתיחת הגדרות</string> <string name="downloads_log_label">הורדת יומן</string> <string name="subscriptions_label">פודקאסטים</string> - <string name="subscriptions_list_label">רשימת פודקאסטים</string> + <string name="subscriptions_list_label">רשימת מינויים</string> <string name="cancel_download_label">ביטול הורדה</string> - <string name="playback_history_label">היסטוריית ניגון</string> + <string name="playback_history_label">היסטוריית נגינה</string> <string name="episode_cache_full_title">מטמון הפרקים מלא</string> <string name="episode_cache_full_message">מטמון הפרקים התמלא. ניתן להגדיל את גודל המטמון בהגדרות.</string> <string name="years_statistics_label">שנים</string> <string name="notification_pref_fragment">התראות</string> + <string name="recently_played_episodes">פרקים שנוגנו לאחרונה</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">„%1$s” לא נמצא</string> <!--SwipeActions--> @@ -29,8 +30,9 @@ <string name="swipeactions_summary">נא לבחור מה יקרה בעת החלקת פרק ברשימה</string> <string name="swipe_right">החלקה ימינה</string> <string name="swipe_left">החלקה שמאלה</string> - <string name="enable_swipeactions">הפעלת פעולות החלקה למסך זה</string> + <string name="enable_swipeactions">הפעלת פעולות החלקה למסך הזה</string> <string name="change_setting">שינוי</string> + <string name="individual_subscription">מינוי פרטני</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">לכלול את משך הפרקים שרק סומנו שנוגנו</string> <string name="statistics_speed_not_counted">לתשומת לבך: אין התייחסות למהירות הנגינה.</string> @@ -51,6 +53,9 @@ <string name="home_downloads_title">ניהול הורדות</string> <string name="home_welcome_title">ברוך בואך לאנטנה־פּוֹד!</string> <string name="home_welcome_text">לא נרשמת עדיין לאף פודקאסט. יש לפתוח את תפריט הצד ולהוסיף פודקאסט.</string> + <string name="notification_permission_text">לאנטנה־פּוֹד דרושה הרשאה ממך כדי להציג התראות בזמן הורדת פרקים.</string> + <string name="notification_permission_denied">דחית את בקשת ההרשאה.</string> + <string name="open_settings">פתיחת הגדרות</string> <string name="configure_home">הגדרת מסך הבית</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">גודל הפרקים הכולל במכשיר</string> @@ -75,10 +80,9 @@ <string name="open_in_browser_label">פתיחה בדפדפן</string> <string name="copy_url_label">העתקת כתובת</string> <string name="share_url_label">שיתוף כתובת</string> - <string name="copied_url_msg">הכתובת הועתקה ללוח הגזירים</string> - <string name="go_to_position_label">מעבר למיקום זה</string> + <string name="go_to_position_label">מעבר למיקום הזה</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">ניקוי היסטוריה</string> + <string name="clear_history_label">פינוי היסטוריה</string> <string name="clear_playback_history_msg">פעולה זו תמחק את היסטוריית הנגינה. להמשיך?</string> <string name="remove_history_label">הסרה מההיסטוריה</string> <string name="removed_history_label">הוסר מההיסטוריה</string> @@ -88,13 +92,15 @@ <string name="yes">כן</string> <string name="no">לא</string> <string name="reset">איפוס</string> + <string name="global_default">ברירת מחדל גלובלית</string> <string name="url_label">כתובת</string> <string name="support_funding_label">עידוד</string> - <string name="support_podcast">עידוד הפודקאסט הזה</string> + <string name="support_podcast">תמיכה בפודקאסט הזה</string> <string name="error_label">שגיאה</string> <string name="error_msg_prefix">אירעה שגיאה:</string> <string name="refresh_label">רענון</string> <string name="chapters_label">פרקים</string> + <string name="no_chapters_label">אין פרקים</string> <string name="chapter_duration">משך: %1$s</string> <string name="description_label">תיאור</string> <string name="shownotes_label">הערות הפרק</string> @@ -103,16 +109,16 @@ <string name="close_label">סגירה</string> <string name="retry_label">לנסות שוב</string> <string name="auto_download_label">לכלול בהורדות אוטומטיות</string> - <string name="auto_delete_label">מחיקת פרק באופן אוטומטי</string> + <string name="auto_delete_label">מחיקת פרק אוטומטית</string> <string name="feed_volume_reduction">הנמכת עצמת שמע</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">הנמכת עצמת השמע לפרקים של הפודקאסט הזה: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">כבוי</string> <string name="feed_volume_reduction_light">טיפה</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">מאוד</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d הורדות במקביל</string> - <string name="feed_auto_download_global">בררת מחדל גלובלית</string> <string name="feed_auto_download_always">תמיד</string> <string name="feed_auto_download_never">אף פעם</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">הוספה לדואר נכנס</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">כלום</string> <string name="send_label">שליחה…</string> <string name="episode_cleanup_never">אף פעם</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">כאשר לא במועדפים</string> @@ -169,18 +175,18 @@ <string name="rename_feed_label">שינוי שם פודקאסט</string> <string name="remove_feed_label">הסרת פודקאסט</string> <string name="share_label">שיתוף</string> - <string name="share_file_label">שיתוף כתובת</string> + <string name="share_file_label">שיתוף קובץ</string> <string name="share_rss_address_label">כתובת RSS:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">נא לאשר שרצונך הוא למחוק את הפודקאסט „%1$s” על כל פרקיו (לרבות הפרקים שכבר הורדת).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">נא לאשר את הסרת הפודקאסטים הנבחרים על כל פרקיהם (לרבות פרקים שהתקבלו).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">נא לאשר כדי להסיר את הפודקאסט „%1$s”. הקבצים בתיקייה המקור המקומית לא יימחקו.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">נא לאשר שרצונך הוא למחוק את הפודקאסט „%1$s” על כל פרקיו (לרבות הפרקים שכבר הורדת) ואת הסטטיסטיקה שלו.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">נא לאשר את הסרת הפודקאסטים הנבחרים, כל הפרקים שלהם (לרבות אלו שנשמרו) והסטטיסטיקה שלהם.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">נא לאשר את הסרת הפודקאסט „%1$s” ואת הסטטיסטיקה שלו. הקבצים בתיקייה המקור המקומית לא יימחקו.</string> <string name="feed_remover_msg">הפודקאסט מוסר</string> <string name="load_complete_feed">רענון מלא של הפודקאסט</string> <string name="multi_select">לבחור מגוון</string> <string name="select_all_above">בחירת כל אלו שלעיל</string> <string name="select_all_below">בחירת כל אלו שלהלן</string> <string name="filtered_label">מסונן</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} הרענון האחרון נכשל. נגיעה לפרטים נוספים.</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} הרענון האחרון נכשל. יופיעו פרטים בנגיעה.</string> <string name="open_podcast">פתיחת פודקאסט</string> <string name="please_wait_for_data">נא להמתין לסיום טעינת הנתונים</string> <string name="updates_disabled_label">העדכונים מושבתים</string> @@ -237,7 +243,6 @@ <item quantity="other">%d פרקים סומנו שטרם נוגנו.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">הוספה לתור</string> - <string name="added_to_queue_label">התווסף לתור</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">פרק אחד נוסף לתור.</item> <item quantity="two">%d פרקים נוספו לתור.</item> @@ -261,7 +266,7 @@ <string name="remove_from_favorite_label">הסרה מהמועדפים</string> <string name="visit_website_label">ביקור באתר</string> <string name="skip_episode_label">דילוג על פרק</string> - <string name="reset_position">איפוס מיקום הנגינה</string> + <string name="reset_position">איפוס מיקום נגינה</string> <string name="no_items_selected">לא נבחרו פריטים</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">הצלחה</string> @@ -269,18 +274,20 @@ <string name="download_running">הורדה מתבצעת</string> <string name="download_error_details">פרטים</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nסיבה טכנית: \n%2$s \n\nכתובת הקובץ:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">הורדה של „%1$s” נכשלה. ננסה שוב מאוחר יותר.</string> + <string name="download_error_not_retrying">ההורדה של „%1$s” נכשלה.</string> <string name="download_error_tap_for_details">יש לגעת כדי להציג עוד פרטים.</string> <string name="download_error_device_not_found">התקן האחסון לא נמצא</string> <string name="download_error_insufficient_space">לא נשאר מספיק מקום במכשיר שלך.</string> <string name="download_error_http_data_error">שגיאת נתוני HTTP</string> - <string name="download_error_error_unknown">שגיאה לא ידועה</string> + <string name="download_error_error_unknown">שגיאה בלתי ידועה</string> <string name="download_error_parser_exception">השרת של מארח הפודקאסטים שלח הזנת פודקאסטים פגומה.</string> - <string name="download_error_unsupported_type">סוג ההזנה אינו נתמך</string> + <string name="download_error_unsupported_type">סוג ההזנה לא נתמך</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">השרת של מארח הפודקאסטים שלח אתר במקום פודקאסט.</string> <string name="download_error_not_found">השרת של מארח הפודקאסטים לא יודע איפה למצוא את הקובץ. יכול להיות שהוא נמחק.</string> <string name="download_error_connection_error">שגיאת חיבור</string> <string name="download_error_unknown_host">לא ניתן לאתר את השרת. יש לבדוק אם הכתובת הוקלדה כראוי ושחיבור הרשת שלך תקין.</string> - <string name="download_error_unauthorized">שגיאת אימות</string> + <string name="download_error_unauthorized">שגיאת אימות. נא לוודא ששם המשתמש והסיסמה נכונים.</string> <string name="download_error_file_type_type">שגיאת סוג קובץ</string> <string name="download_error_forbidden">השרת של מארח הפודקאסט מסרב להגיב.</string> <string name="download_canceled_msg">הורדה בוטלה</string> @@ -288,8 +295,7 @@ <string name="download_error_blocked">ההורדה נחסמה על ידי יישומון אחר במכשיר שלך (כנראה VPN או חוסם פרסומות).</string> <string name="download_error_certificate">לא ניתן ליצור חיבור מאובטח. יכול להיות שיישומון אחר במכשיר שלך חסם את ההורדה (כנראה VPN או חוסם פרסומות) או שמשהו השתבש באישורי השרת.</string> <string name="download_report_title">הורדות הושלמו עם שגיאה אחת או יותר</string> - <string name="auto_download_report_title">ההורדות האוטומטיות הושלמו</string> - <string name="download_error_io_error">שגיאת קלט פלט</string> + <string name="download_error_io_error">שגיאת קלט/פלט</string> <string name="download_error_request_error">שגיאת בקשה</string> <string name="download_error_db_access">שגיאת גישה למסד הנתונים</string> <plurals name="downloads_left"> @@ -298,8 +304,6 @@ <item quantity="many">נותרו %d הורדות</item> <item quantity="other">נותרו %d הורדות</item> </plurals> - <string name="completing">התהליך מושלם…</string> - <string name="download_notification_title">נתוני הפודקאסט מתקבלים</string> <string name="download_notification_title_feeds">הפודקאסטים מתרעננים</string> <string name="download_notification_title_episodes">הפרקים מתקבלים</string> <string name="download_log_title_unknown">כותרת לא ידועה</string> @@ -308,17 +312,16 @@ <string name="null_value_podcast_error">לא סופקו פרקים שניתן להציג.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">לפודקאסט המוצע לא היה קישור RSS, AntennaPod מצאה פודקאסט שכנראה יתאים</string> <string name="authentication_notification_title">נדרש אימות</string> - <string name="authentication_notification_msg">המשאב שביקשת דורש שם משתמש וססמה</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">אישור הורדה דרך רשת סלולרית</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">הורדה דרך חיבור נתונים של רשת סלולרית מושבת דרך ההגדרות.\n\nניתן לבחור בין הוספת הפרק לתור או לאפשר להוריד אותו באופן זמני.\n\n<small>הבחירה שלך תישמר למשך 10 דקות.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">הורדה דרך חיבור נתונים של רשת סלולרית מושבת דרך ההגדרות.\n\nלאפשר את ההורדה באופן זמני?\n\n<small>הבחירה שלך תישמר למשך 10 דקות.</small></string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">הורדה דרך חיבור סלולרי מושבתת בהגדרות. לאנטנה־פּוֹד יש אפשרות להוריד את הפרק הזה מאוחר יותר כשרשת אלחוטית תהיה זמינה.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">להוריד אח״כ</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">להוריד בכ״ז</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">אישור הזרמה דרך רשת סלולרית</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">הזרמה דרך חיבור רשת סלולרית מושבתת בהגדרות. ניתן לגעת כדי להזרים בכל זאת.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">תמיד</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">פעם אחת</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">הוספה לתור</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">לאפשר לבינתיים</string> <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_generic"><![CDATA[לא ניתן לנגן את המדיה.\n\n- כדאי לנסות למחוק ולהוריד מחדש את הפרק.\n- לבדוק את החיבור שלך לרשת ולוודא שאין VPN או עמוד כניסה שחוסמים את הגישה.\n- לנסות ללחוץ ארוכות ולשתף את „כתובת מדיה” עם הדפדפן שלך כדי לראות אם אפשר לנגן את זה שם. אם לא, נא ליצור קשר עם יוצרי הפודקאסט.]]></string> <string name="playback_error_server_died">השרת לא מגיב</string> <string name="playback_error_unsupported">אין תמיכה בסוג המדיה הזה</string> <string name="playback_error_timeout">הזמן שהוקצב לפעולה תם</string> @@ -334,7 +337,7 @@ <string name="queue_unlocked">התור שוחרר מנעילה</string> <string name="queue_lock_warning">נעילת התור אינה מונעת את ההחלקה או את סידור הפרקים מחדש.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">לא להציג שוב</string> - <string name="clear_queue_label">ניקוי תור</string> + <string name="clear_queue_label">פינוי תור</string> <string name="undo">ביטול</string> <string name="move_to_top_label">העברה למעלה</string> <string name="move_to_bottom_label">העברה למטה</string> @@ -369,9 +372,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">אין מינויים</string> <string name="no_subscriptions_label">כדי להירשם לפודקאסט, יש ללחוץ על סימן הפלוס שלהלן.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">אחסון</string> - <string name="storage_sum">מחיקה אוטומטית של פרקים, ייבוא, ייצוא</string> - <string name="statistics_moved">מסך הסטטיסטיקה הועבר למסך המינויים. אפשר לפתוח אותו מכאן.</string> <string name="project_pref">מיזם</string> <string name="synchronization_pref">סנכרון</string> <string name="synchronization_sum">סנכרון עם מכשירים אחרים</string> @@ -387,7 +387,6 @@ <string name="preference_search_hint">חיפוש…</string> <string name="preference_search_no_results">אין תוצאות</string> <string name="preference_search_clear_history">פינוי ההיסטוריה</string> - <string name="media_player">נגן מדיה</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">ניקוי פרקים</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">פרקים שמועמדים להסרה אם ההורדה האוטומטית צריכה מקום לפרקים חדשים</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">השהיית הנגינה כאשר האוזניות או ה־Bluetooth מנותקים</string> @@ -397,10 +396,10 @@ <string name="pref_hardware_forward_button_summary">להתאים את התנהגות הכפתור קדימה</string> <string name="pref_hardware_previous_button_title">כפתור אחורה</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">להתאים את התנהגות הכפתור אחורה</string> - <string name="button_action_fast_forward">האצה קדימה</string> + <string name="button_action_fast_forward">הרצה קדימה</string> <string name="button_action_rewind">חזרה לאחור</string> <string name="button_action_skip_episode">דילוג על פרק</string> - <string name="button_action_restart_episode">התחלת הפרק מחדש</string> + <string name="button_action_restart_episode">התחלת פרק מחדש</string> <string name="pref_followQueue_sum">לעבור לפריט הבא בתור כאשר הניגון מסתיים</string> <string name="pref_auto_delete_sum">מחיקת פרק כשהניגון מסתיים</string> <string name="pref_auto_delete_title">מחיקה אוטומטית</string> @@ -408,31 +407,29 @@ <string name="pref_smart_mark_as_played_title">סימון חכם כנוגנו</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">להשאיר פרקים למרות שדילגת עליהם</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">להשאיר פרקים שדולגו</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">להשאיר פרקים שסומנו כמועדפים</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">להשאיר פרקים כשהם מסומנים כמועדפים</string> <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">להשאיר פרקים מועדפים</string> <string name="playback_pref">ניגון</string> <string name="playback_pref_sum">שליטה דרך האוזניות, מרחקי דילוג, תור</string> - <string name="network_pref">רשת</string> - <string name="network_pref_sum">מרווחי עדכון, פקדי הורדה, תקשורת נתונים סלולרית</string> + <string name="downloads_pref">הורדות</string> + <string name="downloads_pref_sum">הפרש בין עדכונים, חיבור סלולרי, הורדה אוטומטית, מחיקה אוטומטית</string> <string name="feed_refresh_title">רענון פודקאסטים</string> - <string name="feed_refresh_sum">יש לציין הפרש או מועד מסוים לחיפוש פרקים אוטומטית</string> - <string name="feed_refresh_interval">הפרש</string> - <string name="feed_refresh_time">מועד</string> + <string name="feed_refresh_sum">נא לציין הפרש או מועד מסוים לחיפוש פרקים אוטומטית על ידי אנטנה־פּוֹד</string> <string name="feed_refresh_never">אף פעם לא</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">ב־%1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">כל שעה</item> - <item quantity="two">כל שעתיים</item> - <item quantity="many">כל %d שעות</item> - <item quantity="other">כל %d שעות</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">ניגון מתמשך</string> + <string name="feed_every_hour">כל שעה</string> + <string name="feed_every_2_hours">כל שעתיים</string> + <string name="feed_every_4_hours">כל 4 שעות</string> + <string name="feed_every_8_hours">כל 8 שעות</string> + <string name="feed_every_12_hours">כל 12 שעות</string> + <string name="feed_every_24_hours">כל יום</string> + <string name="feed_every_72_hours">כל 3 ימים</string> + <string name="pref_followQueue_title">נגינה רציפה</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">ניתוק אוזניות או Bluetooth</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">חיבור אוזניות מחדש</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">חיבור Bluetooth מחדש</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">הזרמה עדיפה</string> + <string name="pref_stream_over_download_title">העדפת הזרמה</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">הצגת כפתור הזרמה במקום כפתור הורדה ברשימות.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">עדכון דרך רשת סלולרית</string> + <string name="pref_mobileUpdate_title">עדכונים דרך רשת סלולרית</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">לבחור מה מותר דרך חיבור רשת סלולרית</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">רענון פודקאסטים</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">תמונות נושא</string> @@ -441,37 +438,35 @@ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">הזרמה</string> <string name="user_interface_label">מנשק משתמש</string> <string name="user_interface_sum">מראה, מינויים, מסך נעילה</string> - <string name="pref_set_theme_title">בחירת ערכת עיצוב</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">להשתמש בצבעים דינמיים</string> + <string name="pref_black_theme_title">שחור מלא</string> + <string name="pref_black_theme_message">להשתמש בשחור מלא לערכת העיצוב המלאה</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">צבעים דינמיים</string> <string name="pref_tinted_theme_message">להתאים את צבעי היישומון לפי הטפט</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">הגדרת פריטי מגירת ניווט</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_title">הגדרת פריטים במגירות הניווט</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">החלפת הפריטים שמופיעים במגירת הניווט.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">הגדרת סדר מינויים</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">הגדרת סדר מינוי</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">שינוי סדר המינויים שלך</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">הגדרת מונה מינויים</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">הגדרת מונה מינוי</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">שינוי המידע שמוצג במונה המינויים. משפיע גם על סדר המינויים אם ‚סדר המינויים’ מוגדר כ־‚מונה’.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">שינוי המראה של אנטנה־פּוֹד</string> <string name="pref_automatic_download_title">הורדה אוטומטית</string> <string name="pref_automatic_download_sum">הגדרת הורדה אטומטית של פרקים.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">הפעלת סינון רשתות אלחוטיות</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">לאפשר הורדה אוטומטית רק דרך רשתות אלחוטיות נבחרות.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">להוריד שלא בזמן טעינה</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">לאפשר הורדה אוטומטית כאשר הסוללה אינה בטעינה</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">הורדות במקביל</string> <string name="pref_episode_cache_title">מטמון פרקים</string> <string name="pref_episode_cache_summary">המספר הכולל של פרקים שהורדו ונשמרים במכשיר. הורדה אוטומטית תושבת אם הכמות הזאת הושגה.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">להשתמש בעטיפת הפרק</string> + <string name="pref_episode_cover_title">להשתמש בעטיפת פרק</string> <string name="pref_episode_cover_summary">להשתמש בעטיפת הפרק ברשימות כאשר ניתן. אם האפשרות לא סומנה היישומון ישתמש בתמונת העטיפה של הפודקאסט.</string> <string name="pref_show_remain_time_title">הצגת הזמן שנותר</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">הצגת הזמן שנותר לפרקים כאשר האפשרות מסומנת. אם אינה מסומנת, להציג את סך אורכם של הפרקים.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">להשתמש בערכת העיצוב של המערכת</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">אוטומטי</string> <string name="pref_theme_title_light">בהיר</string> <string name="pref_theme_title_dark">כהה</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">שחור (תואם AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">בלתי מוגבל</string> <string name="pref_playback_speed_sum">התאמת המהירויות הזמינות למהירות נגינה משתנה</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">המהירות שתחול על פרקים בפודקאסט זה כשאלו מתחילים להתנגן</string> - <string name="pref_feed_skip">לדלג אוטומטית</string> + <string name="pref_feed_skip">דילוג אוטומטי</string> <string name="pref_feed_skip_sum">לדלג על הקדמה ותודות בסיום.</string> <string name="pref_feed_skip_ending">לדלג על האחרון</string> <string name="pref_feed_skip_intro">לדלג על הראשון</string> @@ -481,9 +476,9 @@ <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">המיקום המוצג והמשך מותאמים למהירות הנגינה</string> <string name="pref_fast_forward">זמן דילוג בהאצה קדימה</string> <string name="pref_fast_forward_sum">התאמת מספר השניות של הקפיצה קדימה בעת לחיצה על כפתור ההאצה</string> - <string name="pref_rewind">זמן בקפיצה אחורה</string> + <string name="pref_rewind">זמן דילוג בקפיצה אחורה</string> <string name="pref_rewind_sum">התאמת מספר השניות של הקפיצה אחורה בעת לחיצה על כפתור החזרה</string> - <string name="pref_expandNotify_title">עדיפות גבוהה להתראה</string> + <string name="pref_expandNotify_title">התראה בעדיפות גבוהה</string> <string name="pref_expandNotify_sum">הגדרה זו מרחיבה את ההתראה כדי שתציג גם כפתורי נגינה.</string> <string name="pref_persistNotify_title">פקדי נגינה קבועים</string> <string name="pref_persistNotify_sum">להשאיר את פקדי ההתרעות ומסך הנעילה גם כשהנגינה מושהית.</string> @@ -491,13 +486,12 @@ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">להחליף את כפתורי הנגינה כאשר ההתראה מצומצמת. כפתור נגינה/השהיה תמיד יופיע.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">בחירה עד %1$d פריטים</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">ניתן לבחור עד %1$d פריטים.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">הגדרת רקע מסך הנעילה</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">הגדרת רקע מסך הנעילה לתמונה של הפרק שמתנגן כעת. כתופעת לוואי, התמונה תופיע גם ביישומי צד שלישי.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">הוספת המיקום לתור</string> + <string name="pref_enqueue_location_title">מיקום הוספה לתור</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">הוספת פרקים אל: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">גב</string> <string name="enqueue_location_front">חזית</string> <string name="enqueue_location_after_current">לאחר הפרק הנוכחי</string> + <string name="enqueue_location_random">אקראי</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">מושבת</string> <string name="documentation_support">תיעוד ותמיכה</string> <string name="visit_user_forum">פורום המשתמשים</string> @@ -505,23 +499,17 @@ <string name="open_bug_tracker">פתיחת מערכת מעקב התקלות</string> <string name="copy_to_clipboard">העתקה ללוח הגזירים</string> <string name="copied_to_clipboard">הועתק ללוח הגזירים</string> - <string name="experimental_pref">ניסיוני</string> - <string name="pref_media_player_message">נא לבחור באיזה נגן מדיה להשתמש כדי לנגן קבצים</string> - <string name="pref_current_value">ערך נוכחי: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">מתווך</string> <string name="pref_proxy_sum">הגדרת מתווך רשת</string> <string name="pref_no_browser_found">לא נמצא דפדפן.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">הוספת הורדות לתור</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_title">הוספת הורדה לתור</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">הוספת פרקים שהתקבלו לתור</string> - <string name="media_player_builtin">הנגן המובנה ב־Android (לא זמין עוד)</string> - <string name="media_player_sonic">נגן המדיה Sonic (לא זמין עוד)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (מומלץ)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">מעבר ל־ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">הועבר ל־ExoPlayer.</string> - <string name="pref_skip_silence_title">דילוג על שקט בקטעי ההאזנה</string> + <string name="pref_skip_silence_title">דילוג על שקט בשמע</string> <string name="behavior">התנהגות</string> <string name="pref_default_page">עמוד ברירת מחדל</string> <string name="pref_default_page_sum">המסך שייפתח בהפעלת אנטנה־פּוֹד.</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer">כפתור חזרה פותח מגירה</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">לחיצה על כפתור החזרה בעמוד ברירת המחדל פותח את מגירת הניווט</string> <string name="remember_last_page">זכירת העמוד האחרון</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">מחיקה מסירה מהתור</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">הסרת פרק מהתור אוטומטית עם מחיקתו.</string> @@ -539,6 +527,8 @@ <string name="pref_contribute">תרומה</string> <string name="pref_show_subscription_title">הצגת כותרת מינוי</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">הצגת כותרת המינוי מתחת לתמונת העטיפה.</string> + <string name="pref_new_episodes_action_title">פעולת פרקים חדשים</string> + <string name="pref_new_episodes_action_sum">פעולה שיש לנקוט מול פרקים חדשים</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">על אודות</string> <string name="antennapod_version">גרסת אנטנה־פּוֹד</string> @@ -599,6 +589,7 @@ <string name="set_sleeptimer_label">הגדרת מתזמן שינה</string> <string name="disable_sleeptimer_label">השבתת מתזמן שינה</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+%d דק׳</string> + <string name="sleep_timer_always">תמיד</string> <string name="sleep_timer_label">מתזמן שינה</string> <string name="time_dialog_invalid_input">קלט שגוי, השעה חייב להיות מספר שלם וחיובי</string> <string name="shake_to_reset_label">יש לנער כדי לאפס</string> @@ -624,7 +615,9 @@ <item quantity="many">%d שעות</item> <item quantity="other">%d שעות</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">הפעלה אוטומטית</string> + <string name="auto_enable_label">להפעיל את מתזמן השינה עם לחיצה על נגינה</string> + <string name="auto_enable_label_with_times">להפעיל את מתזמן השינה עם לחיצה על נגינה בין %s ל־%s</string> + <string name="auto_enable_change_times">החלפת זמנים</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">מתזמן השינה פעיל</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">בחירת ספק סנכרון</string> @@ -664,13 +657,11 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">נכשל</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">שמות המשתמשים יכולים להכיל אותיות, ספרות, מינוסים וקווים תחתיים בלבד.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">נא לבחור תיקיית נתונים</string> + <string name="choose_data_directory">בחירת תיקיית נתונים</string> <string name="choose_data_directory_message">נא לבחור את בסיס תיקיית הנתונים שלך. תת־התיקיות תיווצרנה על ידי אנטנה־פּוֹד בהתאם.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s מתוך %2$s פנויים</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">השהיית הניגון במקום הנמכת עצמת השמע כאשר יישומון אחר מעוניין לנגן צלילים</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">להשהות במהלך הפרעות</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">להמשיך בנגינה לאחר השלמת שיחת הטלפון</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">להמשיך לאחר שיחה</string> + <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">השהיה במהלך הפרעות</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">הרשמה</string> <string name="subscribing_label">מתבצע רישום…</string> @@ -698,12 +689,12 @@ <string name="authentication_descr">שינוי שם המשתמש והססמה שלך לפודקאסט הזה ולפרקים שלו.</string> <string name="feed_tags_label">תגיות</string> <string name="feed_tags_summary">ניתן לערוך את תגיות הפודקאסט הזה כדי לסייע בארגון המינויים שלך</string> - <string name="feed_folders_include_root">הצגה ברשימה הראשית</string> + <string name="feed_folders_include_root">הצגת הפודקאסט הזה ברשימה הראשית</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} רק תגיות שמשותפות לכל המינויים הנבחרים מוצגות. תגיות אחרות לא משתתפות.</string> <string name="auto_download_settings_label">הגדרות הורדה אוטומטית</string> <string name="episode_filters_label">מסנן פרקים</string> <string name="episode_filters_description">רשימת המונחים בהם יעשה שימוש כדי להחליט אם להכליל או להחריג פרק כלשהו במהלך הורדה אוטומטית</string> - <string name="add_term">הוספת ביטו</string> + <string name="add_term">הוספת תקופה</string> <string name="exclude_terms">החרגת פרקים שמכילים ביטוי כלשהו מאלו שלהלן</string> <string name="include_terms">הכללת פרקים שמכילים ביטוי כלשהו מאלו שלהלן</string> <string name="exclude_episodes_shorter_than">החרגת פרקים שאורכם אינו עולה על</string> @@ -722,8 +713,8 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">מתבצע ייבוא מינויים מיישומונים ממוקדי מטרה…</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">חיפוש פודקאסט…</string> - <string name="search_itunes_label">חיפוש ב־iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">חיפוש ב־Podcastindex.org</string> + <string name="search_itunes_label">חיפוש ב־Apple Podcasts</string> + <string name="search_podcastindex_label">חיפוש ב־Podcast Index</string> <string name="search_fyyd_label">בחיפוש ב־fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">חיפוש ב־gpodder.net</string> <string name="advanced">מתקדם</string> @@ -732,7 +723,7 @@ <string name="discover_hide">הסתרה</string> <string name="discover_is_hidden">בחרת להסתיר הצעות.</string> <string name="discover_more">עוד »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">הצעות מ־iTunes</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">הצעות מטעם Apple Podcasts</string> <string name="discover_confirm">הצגת הצעות</string> <string name="search_powered_by">תוצאות מאת %1$s</string> <string name="select_country">בחירת מדינה</string> @@ -771,12 +762,6 @@ <string name="sort_old_new">ישן \u2192 חדש</string> <string name="sort_short_long">קצר \u2192 ארוך</string> <string name="sort_long_short">ארוך \u2192 קצר</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">היישומון אנטנה־פּוֹד נושא חן בעיניך?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">מאוד נשמח לקבל דירוג על אנטנה־פּוֹד אם יש לך זמן לכך.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">לא תודה</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">בפעם אחרת</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">בטח, נלך על זה!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">לכלול את נקודת הנגינה</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">עמוד הפרק</string> @@ -787,10 +772,7 @@ <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">פקדי שמע</string> <string name="playback_speed">מהירות נגינה</string> - <string name="audio_effects">אפקטים של שמע</string> - <string name="stereo_to_mono">איחוד: סטריאו למונו</string> - <string name="sonic_only">Sonic בלבד</string> - <string name="exoplayer_only">ExoPlayer בלבד</string> + <string name="audio_effects">אפקטי שמע</string> <string name="player_switch_to_audio_only">מעבר לשמע בלבד</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">סוג</string> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-ja/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-ja/strings.xml index d9c80ea12..f45cf5108 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1,10 +1,8 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">購読を更新</string> <string name="feeds_label">ポッドキャスト</string> <string name="statistics_label">統計情報</string> - <string name="add_feed_label">フィードを追加</string> <string name="episodes_label">エピソード</string> <string name="home_label">ホーム</string> <string name="queue_label">キュー</string> @@ -12,12 +10,7 @@ <string name="favorite_episodes_label">お気に入り</string> <string name="settings_label">設定</string> <string name="downloads_label">ダウンロード</string> - <string name="open_autodownload_settings">設定を開く</string> - <string name="downloads_log_label">ダウンロードログ</string> <string name="subscriptions_label">購読</string> - <string name="subscriptions_list_label">購読リスト</string> - <string name="cancel_download_label">ダウンロードをキャンセル</string> - <string name="playback_history_label">再生履歴</string> <string name="episode_cache_full_title">エピソードキャッシュが一杯です</string> <string name="episode_cache_full_message">エピソードキャッシュが制限に達しました。設定でキャッシュサイズを増やすことができます。</string> <string name="years_statistics_label">年間</string> @@ -25,11 +18,7 @@ <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">%1$sが見つかりません</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">スワイプの動作</string> <string name="swipeactions_summary">リスト内のエピソードをスワイプした時の動作を選択します</string> - <string name="swipe_right">右スワイプ</string> - <string name="swipe_left">左スワイプ</string> - <string name="enable_swipeactions">この画面でスワイプ操作を有効にする</string> <string name="change_setting">変更</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">再生済としてマークされたエピソードの再生時間を含める</string> @@ -57,7 +46,6 @@ <!--Main activity--> <string name="drawer_open">メニューを開く</string> <string name="drawer_close">メニューを閉じる</string> - <string name="drawer_preferences">ドロワー設定</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">カウンターで並べ替え</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">アルファベット順で並べ替え</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">公開日で並べ替え</string> @@ -72,13 +60,9 @@ <string name="export_logs_menu_title">詳細ログを出力する</string> <string name="confirm_export_log_dialog_message">詳細ログには購読リストなどの機密情報が含まれる可能性があります</string> <!--Webview actions--> - <string name="open_in_browser_label">ブラウザーで開く</string> <string name="copy_url_label">URLをコピー</string> <string name="share_url_label">URLを共有</string> - <string name="copied_url_msg">URLをクリップボードにコピーしました。</string> - <string name="go_to_position_label">この位置に移動</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">履歴をクリア</string> <string name="clear_playback_history_msg">これにより、再生履歴がすべて消去されます。本当に実行しますか?</string> <string name="remove_history_label">履歴から削除</string> <string name="removed_history_label">履歴から削除しました</string> @@ -90,7 +74,6 @@ <string name="reset">リセット</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">サポート</string> - <string name="support_podcast">このポッドキャストをサポート</string> <string name="error_label">エラー</string> <string name="error_msg_prefix">エラーが発生しました。</string> <string name="refresh_label">更新</string> @@ -103,14 +86,10 @@ <string name="close_label">閉じる</string> <string name="retry_label">再試行</string> <string name="auto_download_label">自動ダウンロードに含める</string> - <string name="auto_delete_label">エピソードを自動削除</string> - <string name="feed_volume_reduction">ボリューム削減</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">このポッドキャストの音量を下げる: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">オフ</string> <string name="feed_volume_reduction_light">ライト</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">ヘビー</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d 個を並列ダウンロード</string> - <string name="feed_auto_download_global">全般のデフォルト</string> <string name="feed_auto_download_always">常に</string> <string name="feed_auto_download_never">しない</string> <string name="send_label">送信…</string> @@ -130,14 +109,10 @@ <plurals name="num_episodes"> <item quantity="other">%dエピソード</item> </plurals> - <string name="episode_notification">エピソードの通知</string> <string name="episode_notification_summary">新しいエピソードを通知する</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="other">%2$s に %1$d 個の新しいエピソードがあります</item> </plurals> - <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="other">新しいエピソード</item> - </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">新しいエピソードがあります。</string> <!--Actions on feeds--> <string name="remove_all_inbox_label">受信トレイからすべて取り除く</string> @@ -151,19 +126,13 @@ <string name="rename_feed_label">ポッドキャスト名を変更</string> <string name="remove_feed_label">ポッドキャストを削除</string> <string name="share_label">共有</string> - <string name="share_file_label">ファイルを共有</string> <string name="share_rss_address_label">RSSアドレス:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">ポッドキャスト \"%1$s\" とすべての(ダウンロード済を含む)エピソードを削除することを確認してください。</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">選択したポッドキャストとそれらすべてのエピソード(ダウンロードしたエピソードを含む)を削除することを確認してください。</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">ポッドキャスト「%1$s」を削除することを確認してください。ローカルのソースフォルダー内のファイルは削除されません。</string> <string name="feed_remover_msg">ポッドキャストを削除中</string> <string name="load_complete_feed">ポッドキャストをすべて更新</string> <string name="multi_select">複数選択</string> <string name="select_all_above">上のすべてを選択</string> <string name="select_all_below">下のすべてを選択</string> <string name="filtered_label">フィルター処理されています</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} 最後の更新に失敗しました。タップすると詳細が表示されます。</string> - <string name="open_podcast">ポッドキャストを開く</string> <string name="please_wait_for_data">データが読み込まれるまでしばらくお待ちください</string> <string name="updates_disabled_label">更新不可</string> <plurals name="updated_feeds_batch_label"> @@ -183,7 +152,6 @@ <string name="stream_label">ストリーム</string> <string name="delete_label">削除</string> <string name="delete_failed">ファイルを削除できません。デバイスを再起動してみてください。</string> - <string name="delete_episode_label">エピソードを削除</string> <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> <item quantity="other">ダウンロードした %d 項目のエピソードが削除されました。</item> </plurals> @@ -203,23 +171,16 @@ <plurals name="marked_unread_batch_label"> <item quantity="other">%d エピソードを未再生にしました。</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">キューに追加</string> - <string name="added_to_queue_label">キューに追加しました</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="other">%d エピソードをキューに追加しました。</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">キューから削除</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="other">%d エピソードをキューから削除しました。</item> </plurals> <plurals name="removed_from_inbox_batch_label"> <item quantity="other">%d エピソードを受信トレイから削除しました。</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">お気に入りに追加</string> - <string name="remove_from_favorite_label">お気に入りから削除</string> - <string name="visit_website_label">Webサイトを訪問</string> <string name="skip_episode_label">エピソードをスキップ</string> - <string name="reset_position">再生位置をリセット</string> <string name="no_items_selected">項目が選択されていません</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">成功</string> @@ -230,66 +191,43 @@ <string name="download_error_tap_for_details">タップして詳細を表示します。</string> <string name="download_error_device_not_found">ストレージ デバイスが見つかりません</string> <string name="download_error_insufficient_space">デバイスに十分な空きスペースがありません。</string> - <string name="download_error_http_data_error">HTTPデータエラー</string> - <string name="download_error_error_unknown">不明なエラー</string> <string name="download_error_parser_exception">ポッドキャストのホストサーバーが壊れたポッドキャストフィードを送信しました。</string> - <string name="download_error_unsupported_type">サポートしないフィードタイプ</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">ポッドキャストのホストサーバーはポッドキャストではなくWebサイトを送信しました。</string> <string name="download_error_not_found">ポッドキャストのホストサーバーがファイルの場所を認識していません。削除されている可能性があります。</string> - <string name="download_error_connection_error">接続エラー</string> <string name="download_error_unknown_host">サーバーが見つかりません。アドレスが正確に入力されているかどうか、ネットワークが機能しているかどうかを確認してください。</string> - <string name="download_error_unauthorized">認証エラー</string> - <string name="download_error_file_type_type">ファイルタイプ エラー</string> <string name="download_error_forbidden">ポッドキャストのホストサーバーが応答を拒否しています。</string> <string name="download_canceled_msg">ダウンロードをキャンセルしました</string> <string name="download_error_wrong_size">ダウンロードが完了する前にサーバーへの接続が失われました</string> <string name="download_error_blocked">あなたのデバイスの別のアプリ(VPNや広告ブロッカーなど)によってダウンロードがブロックされました。</string> <string name="download_error_certificate">安全な接続を確立できません。これは、あなたのデバイス上にある他のアプリ(VPNや広告ブロッカーなど)がダウンロードをブロックしたか、サーバー証明書に問題があることを意味している可能性があります。</string> <string name="download_report_title">ダウンロードがエラーで完了しました</string> - <string name="auto_download_report_title">自動ダウンロードが完了しました</string> - <string name="download_error_io_error">IOエラー</string> - <string name="download_error_request_error">リクエストエラー</string> - <string name="download_error_db_access">データベース アクセスエラー</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="other">%d ダウンロード残</item> </plurals> - <string name="completing">完了中...</string> - <string name="download_notification_title">ポッドキャストデータをダウンロード中</string> <string name="download_notification_title_feeds">ポッドキャストを更新中</string> <string name="download_notification_title_episodes">エピソードをダウンロード中</string> - <string name="download_log_title_unknown">タイトル不明</string> <string name="download_type_feed">フィード</string> <string name="download_type_media">メディアファイル</string> <string name="null_value_podcast_error">表示できるポッドキャストがありません。</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">提案されたポッドキャストにはRSSリンクがありませんでしたが、AntennaPodは一致する可能性のあるポッドキャストを見つけました</string> <string name="authentication_notification_title">認証が必要です</string> - <string name="authentication_notification_msg">リクエストしたリソースは、ユーザー名とパスワードが必要です</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">モバイルダウンロードの確認</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">モバイルデータ接続でのダウンロードは設定で無効になっています。\n\n一時的に有効にするか、またはキューに追加するだけにしますか?\n\n<small>選択は 10 分間記憶されます。</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">モバイルデータ接続でのダウンロードは設定で無効になっています。\n\n一時的に有効にしますか?\n\n<small>選択は 10 分間記憶されます。</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">モバイルストリーミングの確認</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">モバイルデータ接続でのストリーミングは設定で無効になっています。 タップするととにかくストリーミングします。</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">常に</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">一度だけ</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">キューに追加するだけ</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">一時的に有効にする</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">サーバーがダウンしています</string> <string name="playback_error_unsupported">サポートされていないメディアタイプ</string> <string name="playback_error_timeout">操作がタイムアウトしました</string> <string name="playback_error_source">メディアファイルにアクセスできません</string> - <string name="playback_error_unknown">不明なエラー</string> <string name="no_media_playing_label">再生するメディアがありません</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - 不明なメディアキー: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">ファイルが見つかりません</string> <string name="no_media_label">アイテムにメディアファイルが含まれていません</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">キューをロック</string> <string name="queue_locked">キューをロックしました</string> <string name="queue_unlocked">キューのロックを解除しました</string> <string name="queue_lock_warning">キューをロックすると、エピソードのスワイプや並べ替えができなくなります。</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">今後表示しない</string> - <string name="clear_queue_label">キューをクリア</string> <string name="undo">元に戻す</string> <string name="move_to_top_label">先頭に移動</string> <string name="move_to_bottom_label">最後に移動</string> @@ -300,7 +238,6 @@ <string name="episode_title">エピソード タイトル</string> <string name="feed_title">ポッドキャスト タイトル</string> <string name="random">ランダム</string> - <string name="smart_shuffle">スマートシャッフル</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">キューにあるすべてのエピソードをクリアすることを確認してください。</string> <string name="time_left_label">残り時間:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -314,9 +251,7 @@ <string name="no_comp_downloads_label">ポッドキャスト詳細画面でエピソードをダウンロードできます。</string> <string name="no_log_downloads_head_label">ダウンロードログはありません</string> <string name="no_log_downloads_label">利用可能な場合、ダウンロードログがここに表示されます。</string> - <string name="no_history_head_label">履歴はありません</string> <string name="no_history_label">エピソードを視聴した後、ここに表示されます</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">エピソードはありません</string> <string name="no_all_episodes_label">ポッドキャストを追加すると、エピソードがここに表示されます。</string> <string name="no_all_episodes_filtered_label">フィルターをクリアすると、より多くのエピソードが表示されます。</string> <string name="no_inbox_head_label">受信トレイにエピソードはありません</string> @@ -324,9 +259,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">購読していません</string> <string name="no_subscriptions_label">ポッドキャストを購読するには、下のプラスアイコンを押してください。</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">ストレージ</string> - <string name="storage_sum">エピソードの自動削除、インポート、エクスポート</string> - <string name="statistics_moved">統計画面は購読画面に移動しました。そこから開くことができます。</string> <string name="project_pref">プロジェクト</string> <string name="synchronization_pref">同期</string> <string name="synchronization_sum">他のデバイスと同期</string> @@ -342,86 +274,45 @@ <string name="preference_search_hint">検索…</string> <string name="preference_search_no_results">結果はありません</string> <string name="preference_search_clear_history">履歴をクリア</string> - <string name="media_player">メディアプレーヤー</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">エピソード クリーンアップ</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">自動ダウンロードによって新しいエピソード用のスペースが必要な場合に、削除の対象となるエピソード</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">ヘッドフォンまたはBluetoothの接続が切断された時、再生を一時停止します</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">ヘッドフォンが再接続された時に再生を再開します</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Bluetoothが再接続された時に再生を再開します</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">進むボタン</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">進むボタンの動作をカスタマイズします</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">戻るボタン</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">戻るボタンの動作をカスタマイズします</string> - <string name="button_action_fast_forward">早送り</string> <string name="button_action_rewind">巻き戻し</string> - <string name="button_action_skip_episode">エピソードをスキップ</string> - <string name="button_action_restart_episode">エピソードを再開</string> <string name="pref_followQueue_sum">再生が完了した時に次のキューのアイテムに移動します</string> <string name="pref_auto_delete_sum">再生が完了した時にエピソードを削除します</string> - <string name="pref_auto_delete_title">自動削除</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">一定の秒数未満の再生時間がまだ残っている場合でも、エピソードを再生済としてマークします</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">再生済としてスマートマーク</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">スキップしたエピソードを残しておきます</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">スキップしたエピソードを残す</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">お気に入りに追加されたエピソードを残しておきます</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">お気に入りのエピソードを残す</string> <string name="playback_pref">再生</string> <string name="playback_pref_sum">ヘッドフォン制御、スキップ間隔、キュー</string> - <string name="network_pref">ネットワーク</string> - <string name="network_pref_sum">更新間隔、ダウンロード制御、モバイル通信</string> <string name="feed_refresh_title">ポッドキャストの更新</string> - <string name="feed_refresh_sum">新しいエピソードを自動的に探す間隔や時間を指定します</string> - <string name="feed_refresh_interval">間隔</string> - <string name="feed_refresh_time">時間</string> <string name="feed_refresh_never">しない</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">%1$s に</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="other">%d 時間ごと</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">連続再生</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">ヘッドホン/Bluetoothの切断</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">ヘッドフォンの再接続</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetoothの再接続</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">ストリーミングを優先する</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">ダウンロードボタンの代わりにストリームボタンをリストに表示します。</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">モバイル更新</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">モバイルデータ接続時に許可するものを選択します</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">ポッドキャストの更新</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">カバー画像</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">自動ダウンロード</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">エピソードのダウンロード</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">ストリーミング</string> - <string name="user_interface_label">インターフェース</string> - <string name="user_interface_sum">外観、購読、ロック画面</string> - <string name="pref_set_theme_title">テーマを選択</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">ナビゲーションドロワーを変更</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">ナビゲーションドロワーに表示するアイテムを変更します。</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">購読の順序を設定</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">購読の順序を変更します</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">購読カウンターを設定</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">購読カウンターに表示される情報を変更します。「購読の順序」に「カウンター」が設定されている場合は、購読の並べ替えにも影響します。</string> - <string name="pref_set_theme_sum">AntennaPodの外観を変更します。</string> - <string name="pref_automatic_download_title">自動ダウンロード</string> <string name="pref_automatic_download_sum">エピソードの自動ダウンロードを設定します。</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wi-Fiフィルターを有効にする</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">選択したWi-Fiネットワークに対してのみ自動ダウンロードを許可します。</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">充電時以外にダウンロード</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">バッテリーを充電していない時に自動ダウンロードを許可します</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">並列ダウンロード</string> - <string name="pref_episode_cache_title">エピソードキャッシュ</string> <string name="pref_episode_cache_summary">デバイスにキャッシュされるダウンロード済エピソードの合計数。この数に達すると自動ダウンロードが中断されます。</string> - <string name="pref_episode_cover_title">エピソードカバーを使用する</string> <string name="pref_episode_cover_summary">エピソード固有のカバー画像が利用可能な場合は常にリストで使います。チェックを外すと、アプリは常にポッドキャストのカバー画像を使います。</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">残り時間を表示</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">チェックをすると、エピソードの残り時間を表示します。チェックを外すと、エピソードの合計時間を表示します。</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">システムのテーマを使用する</string> <string name="pref_theme_title_light">ライト</string> <string name="pref_theme_title_dark">ダーク</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">ブラック (AMOLED対応)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">無制限</string> <string name="pref_playback_speed_sum">可変速再生が可能な速度へのカスタマイズ</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">このポッドキャストのエピソードのオーディオ再生を開始するときに使用する速度</string> - <string name="pref_feed_skip">自動スキップ</string> <string name="pref_feed_skip_sum">イントロダクションとエンディングクレジットをスキップします。</string> <string name="pref_feed_skip_ending">最後をスキップ</string> <string name="pref_feed_skip_intro">最初をスキップ</string> @@ -429,53 +320,31 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">最初の %d 秒をスキップしました</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">メディア情報を再生速度に合わせる</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">表示位置と時間が再生速度に合わせて調整されます</string> - <string name="pref_fast_forward">早送りのスキップ時間</string> <string name="pref_fast_forward_sum">早送りボタンをタップしたときに進む秒数をカスタマイズします</string> - <string name="pref_rewind">巻き戻しスキップ時間</string> <string name="pref_rewind_sum">巻き戻しボタンをタップしたときに戻る秒数をカスタマイズします</string> - <string name="pref_expandNotify_title">優先度の高い通知</string> <string name="pref_expandNotify_sum">これは通常再生ボタンを表示するように通知を展開します。</string> - <string name="pref_persistNotify_title">永続再生コントロール</string> <string name="pref_persistNotify_sum">再生が一時停止された時に、通知およびロック画面のコントロールを保持します。</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">コンパクト通知ボタンを設定</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">通知が折りたたまれたときの再生ボタンを変更します。再生/一時停止ボタンは常に含まれています。</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">最大 %1$d 個のアイテムを選択</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">最大で %1$d 個のアイテムを選択できます。</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">ロック画面の背景を設定</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">ロック画面の背景に現在のエピソードの画像を設定します。なお、サードパーティのアプリケーションにも現在のエピソードの画像が表示されます。</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">キューに追加する箇所</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">エピソードを追加: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">後ろ</string> <string name="enqueue_location_front">前</string> <string name="enqueue_location_after_current">現在のエピソードの後ろ</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">無効</string> - <string name="documentation_support">ドキュメントとサポート</string> <string name="visit_user_forum">ユーザーフォーラム</string> <string name="bug_report_title">バグを報告</string> <string name="open_bug_tracker">バグトラッカーを開く</string> <string name="copy_to_clipboard">クリップボードにコピー</string> <string name="copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string> - <string name="experimental_pref">実験的</string> - <string name="pref_media_player_message">ファイルを再生するメディアプレーヤーを選択します</string> - <string name="pref_current_value">現在の値: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">プロキシ</string> <string name="pref_proxy_sum">ネットワーク プロキシの設定</string> <string name="pref_no_browser_found">Webブラウザーが見つかりません。</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">ダウンロードをキューに追加する</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">ダウンロードしたエピソードをキューに追加します</string> - <string name="media_player_builtin">内蔵のAndroid player (非推奨) </string> - <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (非推奨)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (推奨)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">ExoPlayerに切り替える</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">ExoPlayerに切り替えました。</string> - <string name="pref_skip_silence_title">音声の無音をスキップ</string> <string name="behavior">動作</string> - <string name="pref_default_page">既定のページ</string> <string name="pref_default_page_sum">AntennaPodの起動時に表示する画面を選択します。</string> <string name="remember_last_page">最後のページを記憶</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">キューから削除済を削除</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">削除した時に、自動的にキューからエピソードを削除します</string> - <string name="pref_filter_feed_title">購読フィルター</string> <string name="pref_filter_feed_sum">ナビゲーションドロワーと購読画面で購読をフィルター処理します。</string> <string name="subscriptions_are_filtered">購読はフィルター処理されています。</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">count > 0</string> @@ -487,7 +356,6 @@ <string name="new_episode_notification_disabled">通知が無効</string> <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">この設定は各ポッドキャストに固有のものです。ポッドキャストのページを開くと、変更することができます。</string> <string name="pref_contribute">貢献</string> - <string name="pref_show_subscription_title">購読タイトルを表示</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">カバーの画像の下に購読タイトルを表示します。</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">AntennaPodについて</string> @@ -565,7 +433,6 @@ <plurals name="time_hours_quantified"> <item quantity="other">%d 時間</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">自動有効化</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">スリープタイマーを有効にしました</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">同期プロバイダーを選択</string> @@ -605,13 +472,9 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">失敗しました</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">ユーザー名には文字、数字、ハイフン、下線のみ含めることができます。</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">データ フォルダーを選択</string> <string name="choose_data_directory_message">基本となるデータフォルダーを選択してください。AntennaPodは、適切なサブディレクトリを作成します。</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s / %2$s 空き</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">他のアプリがサウンドを再生したい時に、音量を下げる代わりに再生を一時停止します</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">割り込み時に一時停止</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">着信が完了した後に再生を再開します</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">着信後に再開</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">購読</string> <string name="subscribing_label">購読中…</string> @@ -639,16 +502,11 @@ <string name="authentication_descr">このポッドキャストとそのエピソード用のユーザー名とパスワードを変更します。</string> <string name="feed_tags_label">タグ</string> <string name="feed_tags_summary">このPodcastのタグを変更すると、購読の整理がしやすくなります</string> - <string name="feed_folders_include_root">メインリストに表示</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} 選択したすべての購読に共通のタグのみが表示されます。その他のタグは影響を受けません。</string> - <string name="auto_download_settings_label">自動ダウンロード設定</string> - <string name="episode_filters_label">エピソード フィルター</string> <string name="episode_filters_description">自動ダウンロードのときに、エピソードを含めるか除外する必要があるかを決定するために使用される条件のリスト</string> - <string name="add_term">用語を追加</string> <string name="exclude_terms">以下の用語のいずれかを含むエピソードを除外する</string> <string name="include_terms">以下の用語のいずれかを含むエピソードのみを含める</string> <string name="exclude_episodes_shorter_than">指定時間より短いエピソードを除外する</string> - <string name="keep_updated">最新の状態を保つ</string> <string name="keep_updated_summary">すべてのポッドキャストを (自動) 更新する時にこのポッドキャストを含めます</string> <string name="auto_download_disabled_globally">メインの AntennaPod 設定で自動ダウンロードが無効になっています</string> <string name="statistics_time_played">再生時間:</string> @@ -663,8 +521,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">単一目的のアプリから購読をインポート中…</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">ポッドキャストの検索…</string> - <string name="search_itunes_label">iTunes を検索</string> - <string name="search_podcastindex_label">Podcastindex.org を検索</string> <string name="search_fyyd_label">fyyd を検索</string> <string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net を検索</string> <string name="advanced">詳細</string> @@ -673,7 +529,6 @@ <string name="discover_hide">隠す</string> <string name="discover_is_hidden">提案を隠すことを選択しました</string> <string name="discover_more">さらに »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">iTunes による提案</string> <string name="discover_confirm">提案を表示</string> <string name="search_powered_by">%1$s による検索結果</string> <string name="select_country">国の選択</string> @@ -712,12 +567,6 @@ <string name="sort_old_new">旧 \u2192 新</string> <string name="sort_short_long">短 \u2192 長</string> <string name="sort_long_short">長 \u2192 短</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">AntennaPod は気に入りましたか?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">AntennaPodを評価する時間をいただければ幸いです。</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">いいえ、結構です</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">後で通知する</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">もちろん、します!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">再生位置を含める</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">エピソードのWebページ</string> @@ -727,11 +576,6 @@ <string name="share_starting_position_label">開始位置</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">オーディオコントロール</string> - <string name="playback_speed">再生速度</string> - <string name="audio_effects">オーディオエフェクト</string> - <string name="stereo_to_mono">ダウンミックス: ステレオからモノラル</string> - <string name="sonic_only">Sonic のみ</string> - <string name="exoplayer_only">ExoPlayer のみ</string> <string name="player_switch_to_audio_only">オーディオのみに切り替える</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">タイプ</string> @@ -762,7 +606,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">gpodderの同期に失敗した時に表示されます。</string> <string name="notification_channel_auto_download">自動ダウンロード完了</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">エピソードが自動ダウンロードされた時に表示します。</string> - <string name="notification_channel_new_episode">新しいエピソード</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">通知が有効な場合、ポッドキャストの新しいエピソードが見つかったときに表示されます。</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">ウィジェット設定</string> @@ -774,5 +617,4 @@ <string name="on_demand_config_download_text">たくさんダウンロードしているように見えます。エピソードのリストにダウンロードボタンを表示しますか?</string> <string name="shortcut_subscription_label">購読のショートカット</string> <string name="shortcut_select_subscription">購読を選択</string> - <string name="add_shortcut">ショートカットを追加</string> </resources> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-ko/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-ko/strings.xml index e81598d6f..bc8af4fb0 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -20,9 +20,13 @@ <string name="episode_cache_full_title">에피소드 캐시 꽉 참</string> <string name="episode_cache_full_message">에피소드 캐시 한계값에 도달했습니다. 설정에서 캐시 크기를 늘릴 수 있습니다.</string> <string name="notification_pref_fragment">알림</string> + <string name="recently_played_episodes">최근 재생한 에피소드</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" 없음</string> <!--SwipeActions--> + <string name="swipeactions_label">스와이프 동작</string> + <string name="swipe_right">오른쪽 스와이프</string> + <string name="swipe_left">왼쪽 스와이프</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_speed_not_counted">주의: 재생 속도는 고려하지 않습니다</string> <string name="statistics_reset_data">통계 데이터 초기화</string> @@ -32,7 +36,6 @@ <!--Main activity--> <string name="drawer_open">메뉴 열기</string> <string name="drawer_close">메뉴 닫기</string> - <string name="drawer_preferences">드로어 기본 설정</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">카운터로 정렬</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">사전 순서로 정렬</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">공개 날짜 순서대로 정렬</string> @@ -45,13 +48,9 @@ <string name="export_logs_menu_title">자세한 기록 내보내기</string> <string name="confirm_export_log_dialog_message">자세한 기록에는 구독 목록과 같은 민감한 정보가 들어 있을 수도 있습니다</string> <!--Webview actions--> - <string name="open_in_browser_label">브라우저에서 열기</string> <string name="copy_url_label">URL 복사</string> <string name="share_url_label">URL 공유</string> - <string name="copied_url_msg">URL을 클립보드에 복사했습니다.</string> - <string name="go_to_position_label">이 위치로 이동</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">기록 지우기</string> <!--Other--> <string name="confirm_label">확인</string> <string name="cancel_label">취소</string> @@ -69,13 +68,9 @@ <string name="close_label">닫기</string> <string name="retry_label">다시 시도</string> <string name="auto_download_label">자동 다운로드에 포함</string> - <string name="auto_delete_label">에피소드 자동 삭제</string> - <string name="feed_volume_reduction">볼륨 줄이기</string> <string name="feed_volume_reduction_off">끄기</string> <string name="feed_volume_reduction_light">가볍게</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">무겁게</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d개 병렬 다운로드</string> - <string name="feed_auto_download_global">전체 기본값</string> <string name="feed_auto_download_always">항상</string> <string name="feed_auto_download_never">안 함</string> <string name="send_label">보내기…</string> @@ -92,14 +87,10 @@ <plurals name="num_episodes"> <item quantity="other">%d개 에피소드</item> </plurals> - <string name="episode_notification">에피소드 알림</string> <string name="episode_notification_summary">새 에피소드가 나오면 알림을 표시합니다.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="other">%2$s에 새 에피소드 %1$d개</item> </plurals> - <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="other">새 에피소드</item> - </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">구독에 새 에피소드가 있습니다.</string> <!--Actions on feeds--> <string name="show_info_label">정보 표시</string> @@ -108,9 +99,6 @@ <string name="rename_feed_label">팟캐스트 이름 바꾸기</string> <string name="remove_feed_label">팟캐스트 제거</string> <string name="share_label">공유</string> - <string name="share_file_label">파일 공유</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">확인하면 \"%1$s\" 피드를 삭제하고 이 피드에서 다운로드한 모든 에피소드를 삭제합니다.</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">정말로 \"%1$s\" 팟캐스트를 지울지 확인하십시오. 로컬 소스 폴더에 있는 파일은 삭제하지 않을 것입니다.</string> <string name="feed_remover_msg">팟캐스트 삭제하는 중</string> <string name="load_complete_feed">전체 팟캐스트 새로 고침</string> <string name="multi_select">다중 선택</string> @@ -132,7 +120,6 @@ <string name="stream_label">스트리밍</string> <string name="delete_label">삭제</string> <string name="delete_failed">파일을 삭제할 수 없습니다. 장치를 재부팅하면 동작할 수도 있습니다.</string> - <string name="delete_episode_label">에피소드 삭제</string> <string name="mark_read_label">재생했다고 표시</string> <string name="mark_read_no_media_label">읽었다고 표시</string> <string name="play_this_to_seek_position">특정 재생 위치로 이동하려면, 에피소드를 재생해야 합니다</string> @@ -144,20 +131,13 @@ <plurals name="marked_unread_batch_label"> <item quantity="other">%d개 에피소드를 재생하지 않은 것으로 표시했습니다.</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">대기열에 추가</string> - <string name="added_to_queue_label">대기열에 추가함</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="other">%d개 에피소드를 대기열에 추가했습니다.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">대기열에서 제거</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="other">%d개 에피소드를 대기열에서 제거했습니다.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">즐겨찾기에 추가</string> - <string name="remove_from_favorite_label">즐겨찾기에서 제거</string> - <string name="visit_website_label">홈페이지 보기</string> <string name="skip_episode_label">에피소드 건너뛰기</string> - <string name="reset_position">재생 위치 초기화</string> <string name="no_items_selected">선택 없음</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">성공</string> @@ -165,54 +145,32 @@ <string name="download_running">다운로드 실행 중</string> <string name="download_error_details">자세히</string> <string name="download_error_device_not_found">저장 장치가 없습니다</string> - <string name="download_error_http_data_error">HTTP 데이터 오류</string> - <string name="download_error_error_unknown">알 수 없는 오류</string> - <string name="download_error_unsupported_type">지원하지 않는 피드 종류</string> - <string name="download_error_connection_error">연결 오류</string> - <string name="download_error_unauthorized">인증 오류</string> - <string name="download_error_file_type_type">파일 종류 오류</string> <string name="download_canceled_msg">다운로드 취소함</string> <string name="download_report_title">다운로드 마침 (오류 있음)</string> - <string name="auto_download_report_title">자동 다운로드 마침</string> - <string name="download_error_io_error">입출력 오류</string> - <string name="download_error_request_error">요청 오류</string> - <string name="download_error_db_access">데이터베이스 접근 오류</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="other">다운로드 %d개 남음</item> </plurals> - <string name="download_notification_title">팟캐스트 데이터 다운로드 중</string> - <string name="download_log_title_unknown">알 수 없는 제목</string> <string name="download_type_feed">피드</string> <string name="download_type_media">미디어 파일</string> <string name="null_value_podcast_error">표시할 수 있는 팟캐스트가 없습니다.</string> <string name="authentication_notification_title">인증이 필요합니다</string> - <string name="authentication_notification_msg">요청한 자원은 사용자 이름과 암호가 필요합니다</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">휴대전화망 다운로드 확인</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">휴대전화망 데이터 연결을 통한 다운로드는 설정에서 막혀 있습니다.\n\n임시로 다운로드를 허용할 수도 있고, 대기열에 추가만 할 수도 있습니다.\n\n<small>여기서 선택한 사항은 10분 동안 유지됩니다.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">휴대전화망 데이터 연결을 통한 다운로드는 설정에서 막혀 있습니다.\n\n임시로 다운로드를 열 수 있습니다\n\n<small>여기서 선택한 사항은 10분 동안 유지됩니다.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">휴대전화망 스트리밍 확인</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">휴대전화 데이터 연결을 통한 스트리밍은 사용하지 않게 설정되어 있습니다. 그래도 스트리밍을 하려면 누르십시오.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">항상</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">한번만</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">대기열에 추가</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">임시로 허용</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">서버가 죽었습니다</string> <string name="playback_error_unsupported">지원하지 않는 미디어 종류</string> <string name="playback_error_timeout">작업 시간 초과</string> <string name="playback_error_source">미디어 파일에 접근할 수 없습니다</string> - <string name="playback_error_unknown">알 수 없는 오류</string> <string name="no_media_playing_label">재생 중인 미디어 없음</string> <string name="unknown_media_key">안테나팟 - 알 수 없는 미디어 키: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">파일이 없습니다</string> <string name="no_media_label">항목에 미디어 파일이 들어있지 않습니다</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">대기열 잠그기</string> <string name="queue_locked">대기열 잠겨짐</string> <string name="queue_unlocked">대기열 잠금 풀림</string> <string name="queue_lock_warning">대기열을 잠그면, 에피소드를 밀어서 제거하거나 순서를 바꾸지 못합니다.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">다시 표시하지 않기</string> - <string name="clear_queue_label">대기열 지우기</string> <string name="undo">실행 취소</string> <string name="move_to_top_label">맨 위로 이동</string> <string name="move_to_bottom_label">맨 아래로 이동</string> @@ -223,7 +181,6 @@ <string name="episode_title">에피소드 제목</string> <string name="feed_title">팟캐스트 제목</string> <string name="random">임의 순서</string> - <string name="smart_shuffle">똑똑한 무작위 순서</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">내부의 모든 에피소드를 지울지 확인하십시오.</string> <string name="time_left_label">남은 시간:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -237,15 +194,11 @@ <string name="no_comp_downloads_label">팟캐스트 자세히 표시한 화면에서 에피소드를 다운로드할 수 있습니다.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">다운로드 기록 없음</string> <string name="no_log_downloads_label">다운로드 기록이 있으면 여기 표시됩니다.</string> - <string name="no_history_head_label">기록 없음</string> <string name="no_history_label">에피소드를 들으면, 그 에피소드가 여기 나타납니다.</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">에피소드 없음</string> <string name="no_all_episodes_label">팟캐스트를 추가하면, 그 팟캐스트의 에피소드가 여기 나타납니다.</string> <string name="no_subscriptions_head_label">구독 없음</string> <string name="no_subscriptions_label">팟캐스트에 구독하려면, 아래 더하기 아이콘을 누르십시오.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">저장소</string> - <string name="storage_sum">에피소드 자동 삭제, 가져오기, 내보내기</string> <string name="project_pref">프로젝트</string> <string name="synchronization_pref">동기화</string> <string name="automation">자동</string> @@ -260,77 +213,43 @@ <string name="preference_search_hint">검색…</string> <string name="preference_search_no_results">결과 없음</string> <string name="preference_search_clear_history">기록 지우기</string> - <string name="media_player">미디어 플레이어</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">에피소드 정리</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">자동 다운로드에서 새 에피소드에 공간이 더 필요할 때 삭제될 수 있는 에피소드</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">헤드폰이나 블루투스가 연결 해제되었을 경우 일시정지합니다.</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">헤드폰 다시 연결할 때 재생을 계속합니다.</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">블루투스가 다시 연결되면 재생을 계속합니다.</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">다음 버튼</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">다음 버튼의 동작을 직접 설정합니다</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">이전 버튼</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">이전 버튼의 동작을 직접 설정합니다</string> - <string name="button_action_fast_forward">빨리 감기</string> <string name="button_action_rewind">뒤로 감기</string> - <string name="button_action_skip_episode">에피소드 건너뛰기</string> - <string name="button_action_restart_episode">에피소드 다시 시작</string> <string name="pref_followQueue_sum">재생을 마쳤을 때 다음 대기열로 이동</string> <string name="pref_auto_delete_sum">재생이 끝나면 에피소드 삭제</string> - <string name="pref_auto_delete_title">자동 삭제</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">재생이 일정한 시간보다 (초 단위) 적게 남으면 에피소드를 재생한 것으로 표시</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">똑똑하게 재생한 것으로 표시</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">에피소드를 넘겼을 경우에도 유지</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">넘긴 에피소드 유지</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">즐겨 찾기로 표시한 에피소드를 유지합니다</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">즐겨 찾기 에피소드 유지</string> <string name="playback_pref">재생</string> <string name="playback_pref_sum">헤드폰 조작, 구간 넘기기, 대기열</string> - <string name="network_pref">네트워크</string> - <string name="network_pref_sum">업데이트 주기, 다운로드 조작, 휴대전화 데이터</string> - <string name="pref_followQueue_title">연속 재생</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">헤드폰 또는 블루투스 연결 끊김</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">헤드폰 다시 연결</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">블루투스 다시 연결</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">스트리밍 우선</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">목록에서 다운로드 버튼 대신 스트리밍 버튼을 표시합니다.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">휴대전화망 업데이트</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">휴대전화 데이터 연결을 통해 무엇을 허용할지 선택합니다.</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">팟캐스트 새로 고침</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">커버 이미지</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">자동 다운로드</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">에피소드 다운로드</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">스트리밍</string> - <string name="user_interface_label">사용자 인터페이스</string> - <string name="user_interface_sum">모양, 구독, 잠금 화면</string> - <string name="pref_set_theme_title">테마 선택</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">네비게이션 드로어 항목 설정</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">네비게이션 드로어에 어떤 항목을 표시할지 바꿉니다.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">구독 순서 설정</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">구독 순서를 바꿉니다</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">구독 카운터 설정</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">구독 카운터로 표시하는 정보를 바꿉니다. \'구독 순서\'를 \'카운터\'로 설정한 경우 구독 목록의 정렬 순서에도 영향을 미칩니다.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">안테나팟의 겉모양을 바꿉니다.</string> - <string name="pref_automatic_download_title">자동 다운로드</string> <string name="pref_automatic_download_sum">에피소드 자동 다운로드를 설정합니다.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wi-Fi 필터 사용</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">선택한 Wi-Fi 네트워크에 대해서만 자동 다운로드를 허용합니다.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">충전하지 않을 때 다운로드</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">배터리 충전 중이 아닐 때 자동 다운로드 허용</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">동시 다운로드</string> - <string name="pref_episode_cache_title">에피소드 임시 저장</string> <string name="pref_episode_cache_summary">장치에 임시 저장한 다운로드한 에피소드의 전체 개수. 이 숫자에 도달하면 자동 다운로드가 지연됩니다.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">에피소드 커버 사용</string> <string name="pref_episode_cover_summary">에피소드마다 설정된 커버가 있으면 그 커버를 사용합니다. 사용하지 않으면, 앱에서는 항상 팟캐스트 커버 이미지를 사용합니다.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">남은 시간 표시</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">체크하면 에피소드 남은 시간을 표시합니다. 체크하지 않으면 에피소드의 전체 시간을 표시합니다.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">시스템 테마 사용</string> <string name="pref_theme_title_light">밝게</string> <string name="pref_theme_title_dark">어둡게</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">검정 (AMOLED 화면에 좋음)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">무제한</string> <string name="pref_playback_speed_sum">재생 속도를 다양하게 할 경우 속도를 직접 설정</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">이 팟캐스트의 에피소드를 재생할 때 사용할 오디오 재생 속도</string> - <string name="pref_feed_skip">자동 건너뛰기</string> <string name="pref_feed_skip_sum">소개 및 마지막 크레디트 건너뛰기</string> <string name="pref_feed_skip_ending">마지막 건너뛰기</string> <string name="pref_feed_skip_intro">처음 건너뛰기</string> @@ -338,50 +257,29 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">처음 %d초 건너뜀</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">미디어 정보를 재생 속도에 맞게 조정</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">재생 속도에 맞춰 재생 위치와 재생 시간을 표시합니다</string> - <string name="pref_fast_forward">빠르게 감기 건너뛰기 시간</string> <string name="pref_fast_forward_sum">앞으로 감기 버튼을 눌렀을 때 앞으로 넘어갈 초를 지정합니다.</string> - <string name="pref_rewind">뒤로 건너뛰기 시간</string> <string name="pref_rewind_sum">뒤로 감기 버튼을 눌렀을 때 뒤로 넘어갈 초를 지정합니다.</string> - <string name="pref_expandNotify_title">알림 우선순위 높게</string> <string name="pref_expandNotify_sum">알림에서 재생 버튼이 표시되도록 확장합니다.</string> - <string name="pref_persistNotify_title">재생 조작 항상 표시</string> <string name="pref_persistNotify_sum">재생이 일시 중지했을 때에도 알림과 잠금 화면의 조작 기능을 유지합니다.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">간략한 알림 버튼 사용</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">알림이 중첩되었을 경우 재생 버튼을 바꿉니다. 재생/일시정지 단추는 항상 포함됩니다.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">최대 %1$d개 항목 선택</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">최대 %1$d개 항목만 선택할 수 있습니다.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">잠금 화면 배경 설정</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">현재 에피소드의 이미지를 잠금 화면의 배경으로 설정합니다. 대신 이는 제3자 앱의 이미지도 표시하게 됩니다.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">대기열 추가 위치</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">에피소드 추가 위치: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">뒤</string> <string name="enqueue_location_front">앞</string> <string name="enqueue_location_after_current">현재 에피소드 다음</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">사용 안 함</string> - <string name="documentation_support">문서 및 지원</string> <string name="visit_user_forum">사용자 포럼</string> <string name="bug_report_title">문제점 보고</string> <string name="open_bug_tracker">버그 추적 사이트 열기</string> <string name="copy_to_clipboard">클립보드로 복사</string> <string name="copied_to_clipboard">클립보드에 복사함</string> - <string name="experimental_pref">실험적 기능</string> - <string name="pref_media_player_message">어떤 미디어 플레이어로 파일을 재생할지 선택하십시오</string> - <string name="pref_current_value">현재 값: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">프록시</string> <string name="pref_proxy_sum">네트워크 프록시 설정</string> <string name="pref_no_browser_found">웹브라우저가 없습니다.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">다운로드한 항목 대기열에 추가</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">다운로드한 에피소드를 대기열에 추가</string> - <string name="media_player_builtin">내장 안드로이드 플레이어 (권장하지 않음) </string> - <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (권장하지 않음) </string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (추천)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">ExoPlayer로 전환</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">ExoPlayer로 전환함.</string> - <string name="pref_skip_silence_title">오디오에서 묵음 구간 건너뛰기</string> <string name="behavior">동작</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">제거된 항목 대기열에서 삭제</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">삭제된 항목을 대기열에서 자동으로 삭제합니다.</string> - <string name="pref_filter_feed_title">구독 필터</string> <string name="pref_filter_feed_sum">네비게이션 드로어 및 구독 화면의 구독 내용을 필터링합니다.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">구독 필터 적용함.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">0보다 큰 개수</string> @@ -462,7 +360,6 @@ <plurals name="time_hours_quantified"> <item quantity="other">%d시간</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">자동 사용</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">취침 타이머 사용함</string> <!--Synchronisation--> <string name="gpodnetauth_login_butLabel">로그인</string> @@ -482,13 +379,9 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">실패</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">사용자 이름은 알파벳, 숫자, 하이픈, 밑줄만 사용할 수 있습니다.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">데이터 폴더 선택</string> <string name="choose_data_directory_message">데이터 폴더를 선택하십시오. 안테나팟은 알아서 그 하위 디렉토리를 생성합니다.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s 비어 있음 (전체 %2$s)</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">다른 앱이 소리를 낼 때 볼륨을 줄이지 않고 재생을 일시 중지</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">끼어들면 일시 중지</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">전화 통화가 끝난 후에 재생을 계속합니다.</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">통화 후에 재생 계속</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">구독</string> <string name="subscribing_label">구독하는 중…</string> @@ -510,10 +403,7 @@ <!--Feed settings/information screen--> <string name="authentication_label">인증</string> <string name="authentication_descr">이 팟캐스트와 에피소드에 대한 사용자 이름과 비밀번호를 바꿉니다.</string> - <string name="auto_download_settings_label">자동 다운로드 설정</string> - <string name="episode_filters_label">에피소드 필터</string> <string name="episode_filters_description">자동 다운로드를 할 때 에피소드가 포함되어야할지 제외되어야할지 결정하는 규칙의 목록</string> - <string name="keep_updated">최신 업데이트 유지</string> <string name="keep_updated_summary">모든 팟캐스트를 (자동) 새로 고칠 때 이 팟캐스트 포함</string> <string name="auto_download_disabled_globally">자동 다운로드는 안테나팟 메인 설정에서 꺼져 있습니다</string> <string name="statistics_episodes_on_device">장치에 들어 있는 에피소드:</string> @@ -523,8 +413,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">단일 용도 앱에서 구독 정보를 가져옵니다...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">팟캐스트 검색…</string> - <string name="search_itunes_label">iTunes 검색</string> - <string name="search_podcastindex_label">podcastindex.org 검색</string> <string name="search_fyyd_label">fyyd 검색</string> <string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net 검색</string> <string name="advanced">고급</string> @@ -533,7 +421,6 @@ <string name="discover_hide">숨기기</string> <string name="discover_is_hidden">제안 사항을 감추도록 선택했습니다.</string> <string name="discover_more">더 보기 »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">iTunes 추천</string> <string name="search_powered_by">%1$s 검색 결과</string> <!--Local feeds--> <string name="add_local_folder">로컬 폴더 추가</string> @@ -568,22 +455,11 @@ <string name="sort_old_new">과거 \u2192 최근</string> <string name="sort_short_long">짧음 \u2192 김</string> <string name="sort_long_short">김 \u2192 짧음</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">안테나팟이 마음에 드시나요?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">안테나팟을 평가하는데 시간을 잠깐 내주시면 감사하겠습니다.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">관심 없음</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">나중에 알림</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">해봅시다!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_dialog_episode_website_label">에피소드 웹페이지</string> <string name="share_dialog_media_file_label">미디어 파일</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">오디오 조작</string> - <string name="playback_speed">재생 속도</string> - <string name="audio_effects">오디오 효과</string> - <string name="stereo_to_mono">다운믹스: 스테레오에서 모노로</string> - <string name="sonic_only">소닉 전용</string> - <string name="exoplayer_only">ExoPlayer 전용</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">종류</string> <string name="host_label">호스트</string> @@ -613,7 +489,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">gpodder 동기화가 실패할 때 표시.</string> <string name="notification_channel_auto_download">자동 다운로드 마침</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">에피소드를 자동으로 다운로드했을 때 표시됩니다.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">새 에피소드</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">알림 기능을 켰을 경우, 팟캐스트의 새 에피소드를 찾으면 표시됩니다.</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">위젯 설정</string> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-lt/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-lt/strings.xml index fc005ef5d..838813943 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -1,20 +1,14 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">Atnaujinti prenumeratas</string> <string name="feeds_label">Tinklalaidės</string> <string name="statistics_label">Statistika</string> - <string name="add_feed_label">Pridėti tinklalaidę</string> <string name="episodes_label">Epizodai</string> <string name="queue_label">Eilė</string> <string name="favorite_episodes_label">Mėgstami</string> <string name="settings_label">Nustatymai</string> <string name="downloads_label">Atsiuntimai</string> - <string name="open_autodownload_settings">Atverti nustatymus</string> <string name="subscriptions_label">Prenumeratos</string> - <string name="subscriptions_list_label">Prenumeratų sąrašas</string> - <string name="cancel_download_label">Atšaukti atsiuntimą</string> - <string name="playback_history_label">Atkūrimo istorija</string> <string name="episode_cache_full_title">Epizodų podėlis pilnas</string> <string name="episode_cache_full_message">Pasiektas epizodų podėlio dydžio limitas. Nustatymuose galite padidinti podėlio dydį.</string> <string name="years_statistics_label">Metai</string> @@ -22,11 +16,7 @@ <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">„%1$s“ nerasta</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">Perbraukimo veiksmai</string> <string name="swipeactions_summary">Pasirinkite, kas įvyks pirštu perbraukus per ekraną epizodų sąraše</string> - <string name="swipe_right">Perbraukus dešinėn</string> - <string name="swipe_left">Perbraukus kairėn</string> - <string name="enable_swipeactions">Įjungti perbraukimo veiksmus šiam ekranui</string> <string name="change_setting">Keisti</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Įtraukti epizodų, kurie yra tik pažymėti kaip perklausyti, trukmę </string> @@ -46,7 +36,6 @@ <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Atverti meniu</string> <string name="drawer_close">Užverti meniu</string> - <string name="drawer_preferences">Stalčiaus parinktys</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Rikiuoti pagal skaitiklio reikšmę</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Rikiuoti pagal abėcėlę</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Rikiuoti pagal publikavimo datą</string> @@ -59,13 +48,9 @@ <string name="export_logs_menu_title">Eksportuoti išsamų žurnalą</string> <string name="confirm_export_log_dialog_message">Išsamiajame žurnale gali būti jautrios informacijos, pavyzdžiui, prenumeratų sąrašas</string> <!--Webview actions--> - <string name="open_in_browser_label">Atverti naršyklėje</string> <string name="copy_url_label">Kopijuoti URL</string> <string name="share_url_label">Dalintis URL</string> - <string name="copied_url_msg">URL nukopijuotas į iškarpinę</string> - <string name="go_to_position_label">Peršokti į šią poziciją</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Išvalyti istoriją</string> <!--Other--> <string name="confirm_label">Patvirtinti</string> <string name="cancel_label">Atšaukti</string> @@ -74,7 +59,6 @@ <string name="reset">Nustatyti iš naujo</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Parama</string> - <string name="support_podcast">Paremti šią tinklalaidę</string> <string name="error_label">Klaida</string> <string name="error_msg_prefix">Įvyko klaida:</string> <string name="refresh_label">Atnaujinti</string> @@ -87,14 +71,10 @@ <string name="close_label">Užverti</string> <string name="retry_label">Bandyti vėl</string> <string name="auto_download_label">Įtraukti į automatinius atsiuntimus</string> - <string name="auto_delete_label">Automatiškai trinti epizodus</string> - <string name="feed_volume_reduction">Garsio mažinimas</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">Sumažinti garsį šios tinklalaidės epizodams: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Išjungta</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Švelniai</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Gausiai</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d lygiagretūs atsiuntimai</string> - <string name="feed_auto_download_global">Globali numatytoji</string> <string name="feed_auto_download_always">Visada</string> <string name="feed_auto_download_never">Niekada</string> <string name="send_label">Siųsti...</string> @@ -126,7 +106,6 @@ <item quantity="many">%d epizodų</item> <item quantity="other">%d epizodų</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Epizodų pranešimai</string> <string name="episode_notification_summary">Rodyti pranešimą, kai išleidžiamas naujas epizodas.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">%2$s yra naujas epizodas</item> @@ -134,12 +113,6 @@ <item quantity="many">%2$s yra %1$d naujų epizodų</item> <item quantity="other">%2$s yra %1$d naujų epizodų</item> </plurals> - <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="one">Naujas epizodas</item> - <item quantity="few">Nauji epizodai</item> - <item quantity="many">Naujų epizodų</item> - <item quantity="other">Naujų epizodų</item> - </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">Jūsų prenumeruojamose tinklalaidėse yra naujų epizodų.</string> <!--Actions on feeds--> <string name="show_info_label">Rodyti informaciją</string> @@ -148,19 +121,13 @@ <string name="rename_feed_label">Pervadinti tinklalaidę</string> <string name="remove_feed_label">Pašalinti tinklalaidę</string> <string name="share_label">Dalintis</string> - <string name="share_file_label">Dalintis failu</string> <string name="share_rss_address_label">RSS adresas:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Patvirtinkite, jog norite ištrinti tinklalaidę „%1$s“ ir VISUS jos epizodus (įskaitant atsiųstus epizodus).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Patvirtinkite, jog norite ištrinti pažymėtas tinklalaides ir VISUS jų epizodus (įskaitant atsiųstus epizodus).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Prašome patvirtinti, jog norite pašalinti „%1$s“ tinklalaidę. Failai vietiniame aplanke nebus ištrinti.</string> <string name="feed_remover_msg">Tinklalaidė šalinama</string> <string name="load_complete_feed">Atnaujinti visą tinklalaidę</string> <string name="multi_select">Pažymėti keletą</string> <string name="select_all_above">Pažymėti visus aukščiau</string> <string name="select_all_below">Pažymėti visus žemiau</string> <string name="filtered_label">Filtruota</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Paskutinis atnaujinimas nepavyko. Palieskite, jei norite pamatyti išsamesnę informaciją.</string> - <string name="open_podcast">Atverti tinklalaidę</string> <string name="please_wait_for_data">Prašome luktelėti, kol duomenys bus įkelti</string> <string name="updates_disabled_label">Atnaujinimai išjungti</string> <plurals name="updated_feeds_batch_label"> @@ -185,7 +152,6 @@ <string name="stream_label">Klausytis tiesiogiai</string> <string name="delete_label">Ištrinti</string> <string name="delete_failed">Nepavyksta ištrinti failo. Įrenginio paleidimas iš naujo gali padėti.</string> - <string name="delete_episode_label">Ištrinti epizodą</string> <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> <item quantity="one">1 atsiųstas epizodas ištrintas.</item> <item quantity="few">%d atsiųsti epizodai ištrinti.</item> @@ -211,26 +177,19 @@ <item quantity="many">%d epizodai pažymėti kaip neperklausyti.</item> <item quantity="other">%d epizodai pažymėti kaip neperklausyti.</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">Pridėti į eilę</string> - <string name="added_to_queue_label">Pridėtas į eilę</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d epizodas pridėtas į eilę.</item> <item quantity="few">%d epizodai pridėti į eilę.</item> <item quantity="many">%d epizodai pridėti į eilę.</item> <item quantity="other">%d epizodai pridėti į eilę.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Pašalinti iš eilės</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d epizodas pašalintas iš eilės.</item> <item quantity="few">%d epizodai pašalinti iš eilės.</item> <item quantity="many">%d epizodai pašalinti iš eilės.</item> <item quantity="other">%d epizodai pašalinti iš eilės.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Pridėti prie mėgstamų</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Pašalinti iš mėgstamų</string> - <string name="visit_website_label">Aplankyti svetainę</string> <string name="skip_episode_label">Praleisti epizodą</string> - <string name="reset_position">Nustatyti atkūrimo poziciją iš naujo</string> <string name="no_items_selected">Nėra pažymėtų elementų</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">sėkmingi</string> @@ -240,69 +199,46 @@ <string name="download_error_tap_for_details">Palieskite, jei norite pamatyti išsamesnę informaciją.</string> <string name="download_error_device_not_found">Nerastas laikmenos įrenginys</string> <string name="download_error_insufficient_space">Įrenginyje nėra pakankamai laisvos vietos.</string> - <string name="download_error_http_data_error">HTTP duomenų klaida</string> - <string name="download_error_error_unknown">Nežinoma klaida</string> <string name="download_error_parser_exception">Tinklalaidę talpinantis serveris atsiuntė netaisyklingą sklaidos kanalą.</string> - <string name="download_error_unsupported_type">Nepalaikomas sklaidos kanalo tipas</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">Tinklalaidę talpinantis serveris atsiuntė žiniatinklio puslapį, o ne tinklalaidę.</string> <string name="download_error_not_found">Tinklalaidę talpinantis serveris nežino, kur rasti failą. Gali būti, jog failas buvo ištrintas.</string> - <string name="download_error_connection_error">Susijungimo klaida</string> <string name="download_error_unknown_host">Nepavyksta rasti serverio. Įsitikinkite, jog įvestas teisingas adresas ir turite veikiantį interneto ryšį.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Tapatumo nustatymo klaida</string> - <string name="download_error_file_type_type">Failo tipo klaida</string> <string name="download_error_forbidden">Tinklalaidę talpinantis serveris atsisako atsakyti.</string> <string name="download_canceled_msg">Atsiuntimas atšauktas</string> <string name="download_error_wrong_size">Ryšys su serveriu nutrūko prieš užbaigiant atsiuntimą</string> <string name="download_error_blocked">Atsiuntimą blokavo kita įrenginyje esanti programėlė (pvz. VPN ar reklamos blokavimo programa).</string> <string name="download_error_certificate">Nepavyko užmegzti saugaus ryšio. Tai gali reikšti, jog kita įrenginyje esanti programėlė (pvz. VPN ar reklamos blokavimo programa) blokavo atsiuntimą arba kilo problemų su serverio sertifikatais.</string> <string name="download_report_title">Atsiuntimai užbaigti su klaida (-omis)</string> - <string name="auto_download_report_title">Automatiniai atsiuntimai užbaigti</string> - <string name="download_error_io_error">Įvesties/išvesties klaida</string> - <string name="download_error_request_error">Užklausos klaida</string> - <string name="download_error_db_access">Duomenų bazės prieigos klaida</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">Liko %d atsiuntimas</item> <item quantity="few">Liko %d atsiuntimai</item> <item quantity="many">Liko %d atsiuntimų</item> <item quantity="other">Liko %d atsiuntimų</item> </plurals> - <string name="completing">Užbaigiama...</string> - <string name="download_notification_title">Atsiunčiami tinklalaidės duomenys</string> <string name="download_notification_title_feeds">Atnaujinamos tinklalaidės</string> <string name="download_notification_title_episodes">Atsiunčiami epizodai</string> - <string name="download_log_title_unknown">Nežinomas pavadinimas</string> <string name="download_type_feed">Sklaidos kanalas</string> <string name="download_type_media">Medijos failas</string> <string name="null_value_podcast_error">Nėra pateiktų tinklalaidžių, kurios galėtų būti rodomos.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Pasiūlyta tinklalaidė neturi RSS nuorodos, „AntennaPod“ rado galimą tinklalaidės atitikmenį</string> <string name="authentication_notification_title">Reikalingas tapatumo nustatymas</string> - <string name="authentication_notification_msg">Šis išteklius reikalauja vartotojo vardo bei slaptažodžio</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Patvirtinkite atsiuntimą mobiliuoju internetu</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Atsiuntimas mobiliuoju internetu išjungtas nustatymuose.\n\nGalite pasirinkti tik pridėti epizodą į eilę arba laikinai leisti atsiuntimą.\n\n<small>Jūsų pasirinkimas bus prisimenamas 10 minučių.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Atsiuntimas mobiliuoju internetu išjungtas nustatymuose.\n\nAr norite laikinai leisti atsiuntimą?\n\n<small>Jūsų pasirinkimas bus prisimenamas 10 minučių.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Patvirtinkite tiesioginį klausymąsi mobiliuoju internetu</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Tiesioginis klausymasis mobiliuoju internetu išjungtas nustatymuose. Palieskite, jei vis tiek norite klausytis tiesiogiai.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Visada</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Vienąkart</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Pridėti į eilę</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Laikinai leisti</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">Serveris nepasiekiamas</string> <string name="playback_error_unsupported">Nepalaikomas medijos tipas</string> <string name="playback_error_timeout">Baigėsi operacijai skirtas laikas</string> <string name="playback_error_source">Prieiga prie medijos failo negalima</string> - <string name="playback_error_unknown">Nežinoma klaida</string> <string name="no_media_playing_label">Atkūrimas nevyksta</string> <string name="unknown_media_key">„AntennaPod“ – nežinomas medijos klavišas: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Failas nerastas</string> <string name="no_media_label">Elementas neturi medijos failo</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Užrakinti eilę</string> <string name="queue_locked">Eilė užrakinta</string> <string name="queue_unlocked">Eilė atrakinta</string> <string name="queue_lock_warning">Užrakinus eilę negalima mostelėti ar pertvarkyti epizodų.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Daugiau neberodyti</string> - <string name="clear_queue_label">Išvalyti eilę</string> <string name="undo">Atšaukti</string> <string name="move_to_top_label">Perkelti į viršų</string> <string name="move_to_bottom_label">Perkelti į apačią</string> @@ -313,7 +249,6 @@ <string name="episode_title">Epizodo pavadinimas</string> <string name="feed_title">Tinklalaidės pavadinimas</string> <string name="random">Atsitiktinai</string> - <string name="smart_shuffle">Išmanus maišymas</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">Patvirtinkite, jog norite pašalinti VISUS epizodus iš perklausos eilės</string> <string name="time_left_label">Liko laiko:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -327,15 +262,11 @@ <string name="no_comp_downloads_label">Atsisiųsti epizodų galite tinklalaidės informacijos ekrane.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">Nėra atsiuntimo žurnalų</string> <string name="no_log_downloads_label">Prieinami atsiuntimo žurnalai bus rodomi čia.</string> - <string name="no_history_head_label">Istorijos nėra</string> <string name="no_history_label">Perklausius epizodą jis atsiras čia.</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">Epizodų nėra</string> <string name="no_all_episodes_label">Pridėjus tinklalaidę čia bus rodomi epizodai.</string> <string name="no_subscriptions_head_label">Prenumeratų nėra</string> <string name="no_subscriptions_label">Jei norite prenumeruoti tinklalaidę, paspauskite žemiau esančią pliuso piktogramą.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Laikmena</string> - <string name="storage_sum">Automatinis epizodų trynimas, importas, eksportas</string> <string name="project_pref">Projektas</string> <string name="synchronization_pref">Sinchronizavimas</string> <string name="synchronization_sum">Sinchronizuoti su kitais įrenginiais</string> @@ -351,89 +282,45 @@ <string name="preference_search_hint">Ieškoti...</string> <string name="preference_search_no_results">Rezultatų nėra</string> <string name="preference_search_clear_history">Išvalyti istoriją</string> - <string name="media_player">Medijos grotuvas</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Epizodų valymas</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizodai, kurie gali būti ištrinti automatinio atsiuntimo metu pritrūkus laisvos vietos naujiems epizodams </string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pristabdyti atkūrimą, kai atjungiamos ausinės ar „Bluetooth“</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Pratęsti atkūrimą, kai ausinės pakartotinai prijungiamos</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Pratęsti atkūrimą, kai pakartotinai prisijungiama prie „Bluetooth“</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Mygtukas „pirmyn“</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Derinkite mygtuko „pirmyn“ elgseną</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Mygtukas „ankstesnis“</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Derinkite mygtuko „ankstesnis“ elgseną</string> - <string name="button_action_fast_forward">Persukti į priekį</string> <string name="button_action_rewind">Atsukti</string> - <string name="button_action_skip_episode">Praleisti epizodą</string> - <string name="button_action_restart_episode">Paleisti epizodą iš naujo</string> <string name="pref_followQueue_sum">Atkūrimui pasibaigus peršokti į kitą eilės elementą</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Ištrinti epizodą pasibaigus atkūrimui</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Automatinis ištrynimas</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Žymėti epizodus kaip perklausytus iki pilnos perklausos likus nurodytam sekundžių kiekiui.</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Išmanus perklausų žymėjimas</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Palikti epizodus, kai šie praleidžiami</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Palikti praleistus epizodus</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Palikti epizodus, kurie yra pažymėti kaip mėgstami</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Palikti mėgstamus epizodus</string> <string name="playback_pref">Atkūrimas</string> <string name="playback_pref_sum">Ausinių valdikliai, praleidimo intervalai, eilė</string> - <string name="network_pref">Tinklas</string> - <string name="network_pref_sum">Atnaujinimų intervalas, atsiuntimų valdymas, mobilieji duomenys</string> <string name="feed_refresh_title">Tinklalaidžių atnaujinimas</string> - <string name="feed_refresh_sum">Nurodykite intervalą ar tikslų laiką, kada bus automatiškai ieškoma naujų epizodų</string> - <string name="feed_refresh_interval">Intervalas</string> - <string name="feed_refresh_time">Laikas</string> <string name="feed_refresh_never">Niekada</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">lygiai %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Kas valandą</item> - <item quantity="few">Kas %d valandas</item> - <item quantity="many">Kas %d valandų</item> - <item quantity="other">Kas %d valandų</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">Nenutrūkstamas atkūrimas</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Atjungiamos ausinės ar „Bluetooth“</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Pakartotinai prijungus ausines</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Pakartotinai prisijungus prie „Bluetooth“</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">Teikti pirmenybę klausymuisi tiesiogiai</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Vietoje atsiuntimo mygtuko sąrašuose atvaizduoti tiesioginio klausymosi mygtuką.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Atnaujinimai mobiliuoju internetu</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Pasirinkite, kas bus leidžiama naudojantis mobiliuoju internetu</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Tinklalaidžių atnaujinimas</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Viršelio paveikslėliai</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatinis atsiuntimas</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Epizodų atsiuntimas</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Klausymasis tiesiogiai</string> - <string name="user_interface_label">Vartotojo sąsaja</string> - <string name="user_interface_sum">Išvaizda, prenumeratos, ekrano užraktas</string> - <string name="pref_set_theme_title">Pasirinkti temą</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Nustatyti naršymo stalčiaus elementus</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Keisti naršymo stalčiuje rodomus elementus.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Nustatyti prenumeratų tvarką</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Keiskite prenumeratų tvarką</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Nustatyti prenumeratų skaitiklį</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Keisti prenumeratų skaitiklyje atvaizduojamą informaciją. Gali paveikti prenumeratų rikiavimą, jei prenumeratų tvarka nustatyta rikiuoti pagal skaitiklio reikšmę.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Keisti AntennaPod išvaizdą.</string> - <string name="pref_automatic_download_title">Automatinis atsiuntimas</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Konfigūruoti automatinį epizodų atsiuntimą.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Įjungti belaidžių tinklų filtrą</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Leisti automatinį atsiuntimą tik prisijungus prie nurodytų belaidžių tinklų.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Atsiuntimas ne įkrovimo metu</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Leisti automatinį atsiuntimą kai baterija nėra įkraunama</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Lygiagretūs atsiuntimai</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Epizodų podėlis</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Bendras podėlyje atsiųstų epizodų skaičius šiame įrenginyje. Pasiekus šį skaičių automatinis atsiuntimas bus pristabdytas.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Naudoti epizodo viršelį</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Naudoti epizodo viršelį, kai prieinama. Nepažymėjus, programėlė visada naudos tinklalaidės viršelio paveikslėlį.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">Rodyti likusį laiką</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Kai pažymėta, atvaizduojamas likęs epizodų laikas. Jei nepažymėta, atvaizduojama bendra epizodų trukmė.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Naudoti sistemos temą</string> <string name="pref_theme_title_light">Šviesi</string> <string name="pref_theme_title_dark">Tamsi</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Juoda (paruošta AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Neribojamas</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Derinkite prieinamas garso atkūrimo spartas</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Atkūrimo sparta, naudojama pradedant šios tinklalaidės epizodų atkūrimą</string> - <string name="pref_feed_skip">Automatinis praleidimas</string> <string name="pref_feed_skip_sum">Praleisti įvadą ir pabaigos žodį.</string> <string name="pref_feed_skip_ending">Praleisti pirmas</string> <string name="pref_feed_skip_intro">Praleisti paskutines</string> @@ -441,50 +328,29 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Praleistos pirmos %d sekundžių</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Derinti medijos informaciją pagal atkūrimo spartą</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Atvaizduojama pozicija ir trukmė yra pritakyta prie atkūrimo spartos</string> - <string name="pref_fast_forward">Persukimo į priekį trukmė</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Derinkite, per kiek sekundžių šoktelėti į priekį kai paspaudžiamas persukimo į priekį mygtukas</string> - <string name="pref_rewind">Atsukimo atgal trukmė</string> <string name="pref_rewind_sum">Derinkite, per kiek sekundžių šoktelėti atgal kai paspaudžiamas atsukimo atgal mygtukas</string> - <string name="pref_expandNotify_title">Aukštas pranešimų prioritetas</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Tai dažniausiai išskleidžia pranešimą, kad būtų rodomi atkūrimo valdymo mygtukai.</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Pastovūs atkūrimo valdikliai</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Pristabdžius atkūrimą palikti valdiklius ekrano užrakte bei programų pranešimuose. </string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Nustatyti glaustus pranešimus mygtukus</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Keisti atkūrimo valdymo mygtukus, matomus, kai pranešimas yra suskleistas. Atkūrimo/pristabdymo mygtukas matomas visada.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Pasirinkite daugiausiai %1$d elementus</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Galite pasirinkti daugiausiai %1$d elementus.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Nustatyti ekrano užrakto foną</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Atkuriamo epizodo paveikslėlį naudoti kaip ekrano užrakto foną. Paveikslėlis taip pat bus matomas trečiųjų šalių programėlėse.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Pridėjimo į eilę vieta</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Epizodus pridėti: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Į galą</string> <string name="enqueue_location_front">Į pradžią</string> <string name="enqueue_location_after_current">Po dabartinio epizodo</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Išjungtas</string> - <string name="documentation_support">Dokumentacija ir palaikymas</string> <string name="visit_user_forum">Naudotojų forumas</string> <string name="bug_report_title">Pranešti apie klaidą</string> <string name="open_bug_tracker">Atverti klaidų sekimo sistemą</string> <string name="copy_to_clipboard">Kopijuoti į iškarpinę</string> <string name="copied_to_clipboard">Nukopijuotas į iškarpinę</string> - <string name="experimental_pref">Eksperimentinis</string> - <string name="pref_media_player_message">Pasirinkite medijos grotuvą, kuris bus naudojamas atkūrimui</string> - <string name="pref_current_value">Dabartinė reikšmė: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Įgaliotasis serveris</string> <string name="pref_proxy_sum">Nustatyti įgaliotąjį tinklo serverį</string> <string name="pref_no_browser_found">Nerasta jokia interneto naršyklė.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Atsiuntimus pridėti į eilę</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Parsiuntus epizodus, pridėti juos į eilę</string> - <string name="media_player_builtin">Įtaisytoji „Android“ leistuvė (nebenaudojama)</string> - <string name="media_player_sonic">„Sonic Media Player“ (nebenaudojama) </string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (rekomenduojama)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Perjungti į „ExoPlayer“</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Perjungta į „ExoPlayer“.</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Praleisti tylą</string> <string name="behavior">Elgsena</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Ištrynus pašalinti iš eilės</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Ištrynus epizodą automatiškai pašalinti jį iš eilės</string> - <string name="pref_filter_feed_title">Prenumeratų filtras</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Filtruokite prenumeratas naršymo stalčiuje ir prenumeratų lange.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">Yra taikomas prenumeratų filtras.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Skaitiklio reikšmė didesnė už nulį</string> @@ -496,7 +362,6 @@ <string name="new_episode_notification_disabled">Pranešimas išjungtas</string> <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Šis nustatymas individualus kiekvienai tinklalaidei. Jį pakeisti galite atvėrę tinklalaidės langą.</string> <string name="pref_contribute">Prisidėti</string> - <string name="pref_show_subscription_title">Rodyti prenumeratos pavadinimą</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Atvaizduoti prenumeratos pavadinimą viršelio paveikslėlio apačioje.</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Apie</string> @@ -583,7 +448,6 @@ <item quantity="many">%d valandų</item> <item quantity="other">%d valandų</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Įjungti automatiškai</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Miego laikmatis įjungtas</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Pasirinkite sinchronizavimo teikėją</string> @@ -616,13 +480,9 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Nepavyko</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Naudotojo vardą sudaryti gali tik raidės, skaitmenys, brūkšniai ir pabraukimo brūkšniai.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Pasirinkite duomenų aplanką</string> <string name="choose_data_directory_message">Prašome pasirinkti pamatinį duomenų aplanką. „AntennaPod“ sukurs reikiamus poaplankius.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s iš %2$s laisva</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Kai kita programėlė nori atkurti garsus, pristabdyti atkūrimą vietoje garsio sumažinimo</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pristabdyti pertraukus</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Pratęsti atkūrimą užbaigus pokalbį telefonu</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Pratęsti po skambučio</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Prenumeruoti</string> <string name="subscribing_label">Prenumeruojama...</string> @@ -649,12 +509,8 @@ <string name="authentication_descr">Keisti vartotojo vardą ir slaptažodį šiai tinklalaidei ir jos epizodams.</string> <string name="feed_tags_label">Žymės</string> <string name="feed_tags_summary">Keisti tinklalaidės žymes, kad palengvinti prenumeratų tvarkymą</string> - <string name="feed_folders_include_root">Rodyti pagrindiniame sąraše</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Rodomos tik žymės, bendros visoms pažymėtoms prenumeratoms. Kitos žymės liks nepaveiktos.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Automatinio atsiuntimo nustatymai</string> - <string name="episode_filters_label">Epizodų filtras</string> <string name="episode_filters_description">Žodžių ar frazių sąrašas, kuriuo remiantis sprendžiama, ar epizodas turėtų būti įtrauktas ar išbrauktas iš automatiškai atsiunčiamų epizodų</string> - <string name="keep_updated">Pastoviai atnaujinti</string> <string name="keep_updated_summary">Įtraukti šią tinklalaidę į (automatinį) visų tinklalaidžių atnaujinimą</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Automatinis atsiuntimas išjungtas pagrindiniuose „AntennaPod“ nustatymuose</string> <string name="statistics_time_played">Atkūrimo trukmė:</string> @@ -667,8 +523,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Įkeliamos prenumeratos iš specializuotų programėlių...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Ieškoti tinklalaidės...</string> - <string name="search_itunes_label">Ieškoti „iTunes“</string> - <string name="search_podcastindex_label">Ieškoti „Podcastindex.org“ svetainėje</string> <string name="search_fyyd_label">Ieškoti „fyyd“</string> <string name="gpodnet_search_hint">Ieškoti „gpodder.net“ svetainėje</string> <string name="advanced">Išplėstinis</string> @@ -677,7 +531,6 @@ <string name="discover_hide">Slėpti</string> <string name="discover_is_hidden">Pasirinkote slėpti pasiūlymus.</string> <string name="discover_more">daugiau »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">„iTunes“ pasiūlymai</string> <string name="search_powered_by">Rezultatus pateikė „%1$s“</string> <!--Local feeds--> <string name="add_local_folder">Pridėti vietinį aplanką</string> @@ -714,12 +567,6 @@ <string name="sort_old_new">Seni \u2192 Nauji</string> <string name="sort_short_long">Trumpi \u2192 Ilgi</string> <string name="sort_long_short">Ilgi \u2192 Trumpi</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Patinka „AntennaPod“?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Būtume dėkingi, jei skirtumėte laiko įvertinti „AntennaPod“.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Palikite mane ramybėje</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Priminti vėliau</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Žinoma, padarykime tai!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Įtraukti atkūrimo poziciją</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Epizodo tinklalapiu</string> @@ -729,11 +576,6 @@ <string name="share_starting_position_label">Pradedant nuo</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Garso valdikliai</string> - <string name="playback_speed">Atkūrimo sparta</string> - <string name="audio_effects">Garso efektai</string> - <string name="stereo_to_mono">Kanalų mažinimas: iš stereo į mono</string> - <string name="sonic_only">Tik „Sonic“</string> - <string name="exoplayer_only">Tik „ExoPlayer“</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Perjungti tik į garso režimą</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Tipas</string> @@ -764,7 +606,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Rodomas nepavykus sinchronizavimui su „gpodder“.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Automatinis atsiuntimas užbaigtas</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Rodomas automatiškai atsiuntus epizodus.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Naujas epizodas</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Rodomas, kai randamas naujas prenumeratos, kuriai įjungti pranešimai, epizodas</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Valdiklio nustatymai</string> @@ -776,5 +617,4 @@ <string name="on_demand_config_download_text">Panašu, jog dažnai atsisiunčiate epizodus. Ar norite, jog epizodų sąraše būtų rodomi atsiuntimo mygtukai?</string> <string name="shortcut_subscription_label">Prenumeratos trumpinys</string> <string name="shortcut_select_subscription">Pažymėti prenumeratą</string> - <string name="add_shortcut">Pridėti trumpinį</string> </resources> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-nb/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-nb/strings.xml index 80d833b1d..1504654cd 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -12,7 +12,7 @@ <string name="favorite_episodes_label">Favoritter</string> <string name="settings_label">Innstillinger</string> <string name="downloads_label">Nedlastninger</string> - <string name="open_autodownload_settings">Åpne instillingene</string> + <string name="open_autodownload_settings">Åpne innstillinger</string> <string name="downloads_log_label">Nedlastingslogg</string> <string name="subscriptions_label">Abonnementer</string> <string name="subscriptions_list_label">Abonnementliste</string> @@ -22,6 +22,7 @@ <string name="episode_cache_full_message">Grensen for størrelse på hurtigbuffer er nådd. Du kan øke størrelsen på hurtigbuffer i innstillingene.</string> <string name="years_statistics_label">År</string> <string name="notification_pref_fragment">Varslinger</string> + <string name="recently_played_episodes">Nylig avspilte episoder</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ikke funnet</string> <!--SwipeActions--> @@ -29,8 +30,9 @@ <string name="swipeactions_summary">Velg hva som skjer når du drar en episode i ei liste</string> <string name="swipe_right">Dra til høyre</string> <string name="swipe_left">Dra til venstre</string> - <string name="enable_swipeactions">Slå på dra handlinger for dette skjermet</string> + <string name="enable_swipeactions">Slå på dra handlinger for denne skjermen</string> <string name="change_setting">Endre</string> + <string name="individual_subscription">Individuelle abonnementer</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Inkluder episoder som bare er markert som avspilt</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Merk: Avspillingshastighet tas aldri med i betraktningen.</string> @@ -45,12 +47,15 @@ <string name="statistics_counting_total">Avspilt totalt</string> <!--Home fragment--> <string name="home_surprise_title">Bli overrasket</string> - <string name="home_classics_title">Sjekk dine klassiker</string> + <string name="home_classics_title">Sjekk dine klassikere</string> <string name="home_continue_title">Forsett å høre</string> - <string name="home_new_title">Se på hva som er ny</string> + <string name="home_new_title">Se hva som er nytt</string> <string name="home_downloads_title">Forvalte nedlastninger</string> <string name="home_welcome_title">Velkommen til AntennaPod!</string> <string name="home_welcome_text">Du har ikke abonnert noen podcaster enda. Åpne menuen til side for å legge til en podcast.</string> + <string name="notification_permission_text">AntennaPod trenger tillatelser for å vise beskjeder mens det nedlastes episoder.</string> + <string name="notification_permission_denied">Du avslå tillatelsen.</string> + <string name="open_settings">Åpne innstillinger</string> <string name="configure_home">Konfigurer hjemmeskjermen</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Total størrelse på alle episoder på enheten</string> @@ -75,7 +80,6 @@ <string name="open_in_browser_label">Åpne i nettleser</string> <string name="copy_url_label">Kopier URL</string> <string name="share_url_label">Del URL</string> - <string name="copied_url_msg">URL er kopiert til utklippstavlen</string> <string name="go_to_position_label">Gå til denne posisjonen</string> <!--Playback history--> <string name="clear_history_label">Tøm historikk</string> @@ -88,6 +92,7 @@ <string name="yes">Ja</string> <string name="no">Nei</string> <string name="reset">Tilbakestill</string> + <string name="global_default">Global standard</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Brukerstøtte</string> <string name="support_podcast">Støtt denne podkasten</string> @@ -95,6 +100,7 @@ <string name="error_msg_prefix">Det oppsto en feil:</string> <string name="refresh_label">Oppdater</string> <string name="chapters_label">Kapitler</string> + <string name="no_chapters_label">Ingen kapitler</string> <string name="chapter_duration">Varighet: %1$s</string> <string name="description_label">Beskrivelse</string> <string name="shownotes_label">Shownotater</string> @@ -109,10 +115,10 @@ <string name="feed_volume_reduction_off">Av</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Lett</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Tung</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d samtidige nedlastinger</string> - <string name="feed_auto_download_global">Global standard</string> <string name="feed_auto_download_always">Alltid</string> <string name="feed_auto_download_never">Aldri</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Legg til Inboksen</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ingen ting</string> <string name="send_label">Send...</string> <string name="episode_cleanup_never">Aldri</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Hvis ikke favoritt</string> @@ -140,10 +146,6 @@ <item quantity="one">%2$s har en ny episode</item> <item quantity="other">%2$s har %1$d nye episoder</item> </plurals> - <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="one">Ny episode</item> - <item quantity="other">Nye episoder</item> - </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">Dine abonnementer har nye episoder.</string> <!--Actions on feeds--> <string name="remove_all_inbox_label">Fjern alt fra innboksen</string> @@ -159,9 +161,9 @@ <string name="share_label">Del</string> <string name="share_file_label">Del fil</string> <string name="share_rss_address_label">RSS adressen:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekreft at du ønsker å slette podkasten \"%1$s\" og ALLE episodene dens (inkludert nedlastede episoder).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bekreft at du ønsker å slette utvalgte podkaster og ALLE de episoder (inkludert nedlastet episoder.)</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bekreft at du vil slette podkasten \"%1$s\". Filene i lokale mappen vil ikke bli slettet.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekreft at du ønsker å slette podkasten \"%1$s\" og ALLE episodene dens (inkludert nedlastede episoder) og statistikken.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bekreft at du ønsker å fjerne podkasten \"%1$s\" og ALLE episodene dens (inkludert nedlastede episoder) og statistikken.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bekreft at du vil slette podkasten \"%1$s\" og statistikken. Filene i lokale mappen vil ikke bli slettet.</string> <string name="feed_remover_msg">Fjerner podkast</string> <string name="load_complete_feed">Last hele podkasten på nytt</string> <string name="multi_select">Velg flere</string> @@ -215,7 +217,6 @@ <item quantity="other">%d episoder merket som ikke avspilt.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">Legg til i kø</string> - <string name="added_to_queue_label">Lagt til i kø</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d episode lagt til i køen.</item> <item quantity="other">%d episoder lagt til i køen.</item> @@ -237,18 +238,20 @@ <string name="download_running">Nedlasting pågår</string> <string name="download_error_details">Detaljer</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nTeknisk årsak: \n%2$s \n\nFil URL:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">Nedlasting av \"%1$s\" feilet. Prøves på nytt senere.</string> + <string name="download_error_not_retrying">Nedlasting av \"%1$s\" feilet.</string> <string name="download_error_tap_for_details">Trykk for se detaljer.</string> <string name="download_error_device_not_found">Lagringsenhet ikke funnet</string> <string name="download_error_insufficient_space">Der er ikke nok lagringsplass på enheten din.</string> <string name="download_error_http_data_error">HTTP-datafeil</string> <string name="download_error_error_unknown">Ukjent feil</string> <string name="download_error_parser_exception">Verten til podkasten\'s tjener sendte en ødelagt podkaststrøm.</string> - <string name="download_error_unsupported_type">Strøm-typen er ikke støttet</string> + <string name="download_error_unsupported_type">Feed-typen er ikke støttet.</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">Verten til podkasten\'s tjener sendte en nettside, ikke en podkast.</string> <string name="download_error_not_found">Verten til podkasten\'s tjener finner ikke fila. Kan ha blitt fjerna.</string> <string name="download_error_connection_error">Tilkoblingsfeil</string> <string name="download_error_unknown_host">Kan ikke finne tjeneren. Sjekk at adressen er korrekt og at nettverkstilkoplingen din virker.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Autentiseringsfeil</string> + <string name="download_error_unauthorized">Autentifiseringsfeil. Sjekk at brukernavn og passordet er riktig.</string> <string name="download_error_file_type_type">Filtype-feil</string> <string name="download_error_forbidden">Verten til podcasten\'s tjener svarer ikke.</string> <string name="download_canceled_msg">Nedlasting avbrutt</string> @@ -256,7 +259,6 @@ <string name="download_error_blocked">Nedlasting ble blokkert av en andre app på enhenten din (som en VPN eller ad-blokker).</string> <string name="download_error_certificate">Kunne ikke opprette en sikker tilkopling. Det kan bety at en annen app på enheten din (som en VPN eller en annonseblokkerer) blokkerte nedlastinga, eller at noe er galt med sertifikatene til tjeneren.</string> <string name="download_report_title">Nedlasting fullført med feilmeldinger</string> - <string name="auto_download_report_title">Auto-nedlasting fullført</string> <string name="download_error_io_error">IO feil</string> <string name="download_error_request_error">Forespørselfeil</string> <string name="download_error_db_access">Tilgangsfeil for database</string> @@ -264,26 +266,22 @@ <item quantity="one">%d nedlasting gjenstår</item> <item quantity="other">%d nedlastinger gjenstår</item> </plurals> - <string name="completing">Fullføre...</string> - <string name="download_notification_title">Laster ned data til podkast</string> <string name="download_notification_title_feeds">Oppdater podkaster</string> <string name="download_notification_title_episodes">Laster ned episoder</string> <string name="download_log_title_unknown">Ukjent tittel</string> <string name="download_type_feed">Strøm</string> <string name="download_type_media">Mediafil</string> <string name="null_value_podcast_error">Ingen podkast ble gitt som kunne vises.</string> - <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Foreslåttet podcasten hadde ingen RSS link, AntennaPod fant en podcast som kunne passe.</string> + <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Foreslått podcast hadde ingen RSS link, AntennaPod fant en podcast som kunne passe.</string> <string name="authentication_notification_title">Autentisering påkreves</string> - <string name="authentication_notification_msg">Ressursen du forespør krever brukernavn og passord</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bekreft nedlasting over mobildata</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Nedlasting over mobildata er deaktivert i innstillingene.\n\nDu kan velge å legge episoden til i køen eller tillate midlertidig nedlasting over mobildata.\n\n<small>Valget ditt vil gjelde i 10 minutter.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Nedlasting over mobildata er deaktivert i innstillingene.\n\nVil du tillate nedlasting over mobildata midlertidig?\n\n<small>Valget ditt vil gjelde i 10 minutter.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bekreft mobil strømming</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Nedlasting via mobildata har blitt slått av i innstillingene. AntennaPod kan nedlaste episoden automatisk senere, når trådløst nettet er tilgjengelig.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Last ned senere</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Last ned uansett</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bekreft strømming via mobildata</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Strømming over mobildata er deaktivert i innstillingene. Trykk for å strømme likevel.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Alltid</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Én gang</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Legg til i kø</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tillat midlertidig</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">Tjeneren døde</string> <string name="playback_error_unsupported">Ikke støttet media-type</string> @@ -300,7 +298,7 @@ <string name="queue_unlocked">Kø opplåst</string> <string name="queue_lock_warning">Hvis du låser køen, kan du ikke lenger sveipe eller ordne episoder.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Ikke vis igjen</string> - <string name="clear_queue_label">Slett køen</string> + <string name="clear_queue_label">Tøm køen</string> <string name="undo">Angre</string> <string name="move_to_top_label">Gå til toppen</string> <string name="move_to_bottom_label">Gå til bunnen</string> @@ -335,9 +333,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Ingen abonnementer</string> <string name="no_subscriptions_label">Trykk på pluss-ikonet under for å abonnere på en podkast.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Lagring</string> - <string name="storage_sum">Auto-slett episoder, importer, eksporter</string> - <string name="statistics_moved">Statistikk skjermen ble flyttet till abonnerings skjermen. Du kan åpne den derfra.</string> <string name="project_pref">Prosjekt</string> <string name="synchronization_pref">Synkronisering</string> <string name="synchronization_sum">Synkroniser med andre enheter</string> @@ -353,7 +348,6 @@ <string name="preference_search_hint">Søk...</string> <string name="preference_search_no_results">Ingen resultater</string> <string name="preference_search_clear_history">Slett logg</string> - <string name="media_player">Mediespiller</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">Episodeopprydding</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoder som kan bli utpekt for fjerning hvis Automatisk nedlasting trenger plass til nye episoder</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Sett avspelling på pause når hodetelefoner eller bluetooth er frakoblet</string> @@ -365,7 +359,7 @@ <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Tilpass aksjonen av forrige kapittel knappen</string> <string name="button_action_fast_forward">Spol fremover</string> <string name="button_action_rewind">Spol tilbake</string> - <string name="button_action_skip_episode">Skip episode</string> + <string name="button_action_skip_episode">Hopp over episode</string> <string name="button_action_restart_episode">Omstart episode</string> <string name="pref_followQueue_sum">Hopp til neste element i køen når avspillingen er ferdig</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Slett episode når avspillingen er ferdig</string> @@ -378,18 +372,18 @@ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Behold favorittepisoder</string> <string name="playback_pref">Avspilling</string> <string name="playback_pref_sum">Hodetelefon-kontroller, spole-intervaller, kø</string> - <string name="network_pref">Nettverk</string> - <string name="network_pref_sum">Oppdater intervall, styr nedlasting, mobildata</string> + <string name="downloads_pref">Nedlastinger</string> + <string name="downloads_pref_sum">Oppdaterings-intervall, Mobil data, Automatisk nedlasting, Automatisk sletting</string> <string name="feed_refresh_title">Oppdater podkaster</string> <string name="feed_refresh_sum">Spesifiser en intervall eller et spesifikt tidspunkt når det skal sjekkes automatisk for nye episoder</string> - <string name="feed_refresh_interval">Intervall</string> - <string name="feed_refresh_time">Tid</string> <string name="feed_refresh_never">Aldri</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">på %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Hver time</item> - <item quantity="other">Hver %d time</item> - </plurals> + <string name="feed_every_hour">Hver time</string> + <string name="feed_every_2_hours">Hver andre time</string> + <string name="feed_every_4_hours">Hver 4. time</string> + <string name="feed_every_8_hours">Hver 8. time</string> + <string name="feed_every_12_hours">Her 12. time</string> + <string name="feed_every_24_hours">Hver dag</string> + <string name="feed_every_72_hours">Hver 3. dag</string> <string name="pref_followQueue_title">Kontinuerlig avspilling</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Koblet fra hodetelefoner eller Bluetooth</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Gjeninnkopling av hodetelefoner</string> @@ -404,32 +398,32 @@ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Nedlasting av episoder</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Strømming</string> <string name="user_interface_label">Brukergrensesnitt</string> - <string name="user_interface_sum">Utseende, Abonnementer, Låsskjerm</string> - <string name="pref_set_theme_title">Velg tema</string> + <string name="user_interface_sum">Utseende, Abonnementer, Låseskjerm</string> + <string name="pref_black_theme_title">Fullstendig svart</string> + <string name="pref_black_theme_message">Bruk fullstendig svart for mørke temaet</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">Dynamiske farger</string> + <string name="pref_tinted_theme_message">Endre app fargene basert på bakgrunnsbildet</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Velg elementer i navigasjonsskuffen</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Endre hvilke elementer som vises i navigeringsfanen.</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Velg rekkefølge på abonnementer</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Endre rekkefølgen på abonnementene dine</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Velg abonnementsteller</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Endre informasjonen som vises av abonnement-telleren. Påvirker også sorteringen av abonnementer hvis rekkefølgen er satt til \"Teller\"</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Endre utseendet til AntennaPod.</string> <string name="pref_automatic_download_title">Automatisk nedlasting</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Konfigurer automatisk nedlasting av episoder.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Skru på Wi-Fi-filter</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Tillat automatisk nedlasting kun for valgte Wi-Fi-nettverk.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Last ned når enheten ikke lader</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Tillat automatisk nedlasting når enheten ikke står til lading</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Parallelle nedlastinger</string> <string name="pref_episode_cache_title">Mellomlager for episoder</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Totalt antall nedlastede episoder bufret på enheten. Automatisk nedlasting vil bli stoppet hvis dette nummeret er nådd.</string> <string name="pref_episode_cover_title">Bruk episode-cover</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Bruk et episode-spesifikt cover hvis det er tilgjengelig. Hvis dette ikke er valgt vil appen alltid bruke podkastens cover-bilde.</string> <string name="pref_show_remain_time_title">Vis gjenværende tid</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Vis gjenværende tid når krysset av. Hvis ikke krysset av, vi totalt gjenværende tid av alle episoder.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Bruk systemets tema</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">Automatisk</string> <string name="pref_theme_title_light">Lyst</string> <string name="pref_theme_title_dark">Mørkt</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Sort (AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Ulimitert</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Definer hastighetene tilgjengelig for variabel avspillingshastighet</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hastigheten som brukes når episoder av denne podkasten spilles av</string> @@ -453,13 +447,12 @@ <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Endre avspillingsknappene når varslinga er sammentrengt. Spill av/pause-knappen er alltid vist.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Velg opp til %1$d ting</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kan kun velge opp til %1$d ting.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Angi som bakgrunn på låseskjermen</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Angir låseskjermbakgrunnsbildet til å være den nåværende episodens bilde. Som en sideeffekt vil dette også vise bildet i tredjepartsapper.</string> <string name="pref_enqueue_location_title">Plassering i køen</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Legg episoder til på: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Tilbake</string> <string name="enqueue_location_front">Begynnelsen</string> <string name="enqueue_location_after_current">Etter episoden som spilles</string> + <string name="enqueue_location_random">Tilfeldig</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Deaktivert</string> <string name="documentation_support">Dokumentasjon & Støtte</string> <string name="visit_user_forum">Bruker-forum</string> @@ -467,23 +460,17 @@ <string name="open_bug_tracker">Åpne bug-tracker</string> <string name="copy_to_clipboard">Kopier til utklippstavle</string> <string name="copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavlen</string> - <string name="experimental_pref">Eksperimentell</string> - <string name="pref_media_player_message">Velg hvilken mediespiller som skal brukes for å spille filer</string> - <string name="pref_current_value">Valgt: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Velg en nettverk-proxy</string> <string name="pref_no_browser_found">Ingen nettleser funnet.</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Legg til nedlastede i køen</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Legg til nedlastede episoder i køen</string> - <string name="media_player_builtin">Innebygd Android-spiller (avskrevet)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic MediaPlayer (avskrevet)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (anbefalt)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Bytt til ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Byttet til ExoPlayer</string> <string name="pref_skip_silence_title">Hopp over stillhet</string> <string name="behavior">Oppførsel</string> <string name="pref_default_page">Standard side</string> <string name="pref_default_page_sum">Skjerm som åpnes først nå AntennaPod åpnes.</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer">Tilbake knappen åpner skuffen</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Å trykke tilbake knappen på standard siden åpner navigasjons skuffen</string> <string name="remember_last_page">Husk siste side</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Sletting fjerner fra køen</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Å slette en episode fjerner den automatisk også fra køen.</string> @@ -501,6 +488,8 @@ <string name="pref_contribute">Bidra</string> <string name="pref_show_subscription_title">Vis abonnement titel</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Vis titelen til abonnement under bildet.</string> + <string name="pref_new_episodes_action_title">Aksjon til nye episoder</string> + <string name="pref_new_episodes_action_sum">Aksjon som utføres for nye episoder</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Om</string> <string name="antennapod_version">AntennaPod versjon</string> @@ -561,6 +550,7 @@ <string name="set_sleeptimer_label">Sett opp sovetimer</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Deaktiver søvnnedtelling</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string> + <string name="sleep_timer_always">Alltid</string> <string name="sleep_timer_label">Søvnnedtelling</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Ugyldig innspill, tid må være et heltall</string> <string name="shake_to_reset_label">Rist for å tilbakestille</string> @@ -580,7 +570,9 @@ <item quantity="one">1 time</item> <item quantity="other">%d timer</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Auto-aktiver</string> + <string name="auto_enable_label">Aktivere sove-timer automatisk når det presses play</string> + <string name="auto_enable_label_with_times">Aktivere sove-timer automatisk når det presses play mellom %s og %s</string> + <string name="auto_enable_change_times">Endre tidene</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Søvnnedtelling skrudd på</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Velg synkroniserings-provider</string> @@ -624,9 +616,7 @@ <string name="choose_data_directory_message">Vennligst velg plasseringa til datamappa di. AntennaPod vil lage de nødvendige undermappene.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s av %2$s ledig</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Sett avspilling på pause istedenfor å skru ned volumet når en annen app vil spille av lyder</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pause for avbrytelser</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Gjenoppta avspilling etter at telefonsamtaler avsluttes</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Gjenoppta etter samtale</string> + <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pause for forstyrrelser</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Abonner</string> <string name="subscribing_label">Abonnerer...</string> @@ -654,7 +644,7 @@ <string name="authentication_descr">Endre brukernavnet og passordet for denne podkasten og dens episoder</string> <string name="feed_tags_label">Tagger</string> <string name="feed_tags_summary">Endre tagger av podcasten for å organisere abonnementene dine bedre</string> - <string name="feed_folders_include_root">Vis i hovet lista</string> + <string name="feed_folders_include_root">Vis pokasten i hoved lista</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Bare standard tagger fra alle valgte abonnementer er synlig. Andre tagger blir ikke påvirket.</string> <string name="auto_download_settings_label">Innstillinger for automatisk nedlastning</string> <string name="episode_filters_label">Episodefiltrering</string> @@ -678,8 +668,8 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importerer abonnementer fra enkeltstående applikasjoner...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Søk etter podkast...</string> - <string name="search_itunes_label">Søk på iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Søk i Podcastindex.org</string> + <string name="search_itunes_label">Leter i Apple Podcasts</string> + <string name="search_podcastindex_label">Søk i podkast indeks</string> <string name="search_fyyd_label">Søk med fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Søk på gpodder.net</string> <string name="advanced">Avansert</string> @@ -688,7 +678,7 @@ <string name="discover_hide">Skjul</string> <string name="discover_is_hidden">Du valgte å skjule forslag</string> <string name="discover_more">mer »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Foreslått av iTunes</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Foreslått fra Apple Podcasts</string> <string name="discover_confirm">Vis anbefalinger</string> <string name="search_powered_by">Resultater fra %1$s</string> <string name="select_country">Velg land</string> @@ -727,12 +717,6 @@ <string name="sort_old_new">Gammel \u2192 Ny</string> <string name="sort_short_long">Kort \u2192 Lang</string> <string name="sort_long_short">Lang \u2192 Kort</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Liker du AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Vi ville satt pris på om du tok deg tid til å vurdere AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">La meg være i fred</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Minn meg på dette senere</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Naturligvis, kom igjen!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Inkludere avspillingsposisjon</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Episodens webside</string> @@ -744,9 +728,6 @@ <string name="audio_controls">Lyd-kontroller</string> <string name="playback_speed">Avspillingshastighet</string> <string name="audio_effects">Lydeffekter</string> - <string name="stereo_to_mono">Nedmiksing: Stereo til mono</string> - <string name="sonic_only">Kun Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Kun ExoPlayer</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Bytt til kun audio</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Type</string> @@ -777,7 +758,7 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Vises når synkronisering mot gpodder feiler</string> <string name="notification_channel_auto_download">Automatisk nedlasting fullført</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Vises når episoder har blitt lastet ned automatisk</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Nye episoder</string> + <string name="notification_channel_new_episode">Ny episode</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Vis når en ny episode av podkasten ble funnet, hvis varslinger er aktiv</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Widget-innstillinger</string> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-nl/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-nl/strings.xml index f3cc39396..095319462 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -1,10 +1,8 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">Abonnementen bijwerken</string> <string name="feeds_label">Podcasts</string> <string name="statistics_label">Statistieken</string> - <string name="add_feed_label">Podcast toevoegen</string> <string name="episodes_label">Afleveringen</string> <string name="home_label">Startpagina</string> <string name="queue_label">Wachtrij</string> @@ -12,12 +10,7 @@ <string name="favorite_episodes_label">Favorieten</string> <string name="settings_label">Instellingen</string> <string name="downloads_label">Downloads</string> - <string name="open_autodownload_settings">Instellingen openen</string> - <string name="downloads_log_label">Downloadlogboek</string> <string name="subscriptions_label">Abonnementen</string> - <string name="subscriptions_list_label">Abonnementenlijst</string> - <string name="cancel_download_label">Download afbreken</string> - <string name="playback_history_label">Afspeelgeschiedenis</string> <string name="episode_cache_full_title">Afleveringscache is vol</string> <string name="episode_cache_full_message">Het maximum aantal gecachete afleveringen is bereikt. Je kunt dit aantal verhogen in de instellingen.</string> <string name="years_statistics_label">Jaren</string> @@ -25,11 +18,7 @@ <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\'%1$s\' is niet aangetroffen</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">Veegacties</string> <string name="swipeactions_summary">Kies wat er gebeurt als je een aflevering in een lijst veegt</string> - <string name="swipe_right">Naar rechts vegen</string> - <string name="swipe_left">Naar links vegen</string> - <string name="enable_swipeactions">Veegacties inschakelen op dit scherm</string> <string name="change_setting">Wijzigen</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Duur van onlangs beluisterde afleveringen meetellen</string> @@ -57,7 +46,6 @@ <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Menu openen</string> <string name="drawer_close">Menu sluiten</string> - <string name="drawer_preferences">Menu instellen</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Op ingestelde teller</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Op alfabetische volgorde</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Op verschijningsdatum</string> @@ -72,13 +60,9 @@ <string name="export_logs_menu_title">Uitgebreide logboeken exporteren</string> <string name="confirm_export_log_dialog_message">Uitgebreide logboeken kunnen gevoelige informatie bevatten, zoals de abonnementenlijst</string> <!--Webview actions--> - <string name="open_in_browser_label">Openen in browser</string> <string name="copy_url_label">URL kopiëren</string> <string name="share_url_label">URL delen</string> - <string name="copied_url_msg">De URL is gekopieerd naar het klembord</string> - <string name="go_to_position_label">Ga naar deze positie</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Geschiedenis wissen</string> <string name="clear_playback_history_msg">Hierdoor wordt alle geschiedenis gewist. Weet je zeker dat je wilt doorgaan?</string> <string name="remove_history_label">Verwijderen uit geschiedenis</string> <string name="removed_history_label">Verwijderd uit geschiedenis</string> @@ -90,7 +74,6 @@ <string name="reset">Standaardwaarden</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Draag bij</string> - <string name="support_podcast">Steun deze podcast</string> <string name="error_label">Fout</string> <string name="error_msg_prefix">Er is een fout opgetreden:</string> <string name="refresh_label">Verversen</string> @@ -103,14 +86,10 @@ <string name="close_label">Sluiten</string> <string name="retry_label">Opnieuw</string> <string name="auto_download_label">Meenemen bij automatisch downloaden</string> - <string name="auto_delete_label">Aflevering automatisch verwijderen</string> - <string name="feed_volume_reduction">Volumebeperking</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">Volume verlagen voor afleveringen uit deze podcast: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Uit</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Gematigd</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Aanzienlijk</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d gelijktijdige downloads</string> - <string name="feed_auto_download_global">Standaardinstelling</string> <string name="feed_auto_download_always">Altijd</string> <string name="feed_auto_download_never">Nooit</string> <string name="send_label">Versturen...</string> @@ -134,16 +113,11 @@ <item quantity="one">%d aflevering</item> <item quantity="other">%d afleveringen</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Afleveringsmeldingen</string> <string name="episode_notification_summary">Toon een melding als er een nieuwe aflevering is uitgebracht.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">Er zijn één nieuwe aflevering van %2$s</item> <item quantity="other">Er zijn %1$d nieuwe afleveringen van %2$s</item> </plurals> - <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="one">Nieuwe aflevering</item> - <item quantity="other">Nieuwe afleveringen</item> - </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">Er zijn nieuwe afleveringen beschikbaar.</string> <!--Actions on feeds--> <string name="remove_all_inbox_label">Alles verwijderen uit Postvak IN</string> @@ -157,19 +131,13 @@ <string name="rename_feed_label">Podcastnaam wijzigen</string> <string name="remove_feed_label">Podcast verwijderen</string> <string name="share_label">Delen</string> - <string name="share_file_label">Bestand delen</string> <string name="share_rss_address_label">Rss-adres:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bevestig dat je de podcast \'%1$s\' en ALLE bijbehorende (gedownloade) afleveringen wilt verwijderen.</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bevestig dat je de geselecteerde podcasts en ALLE bijbehorende (gedownloade) afleveringen wilt verwijderen.</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bevestig dat je de podcast \'%1$s\' wilt verwijderen. De bestanden in de lokale bronmap worden bewaard.</string> <string name="feed_remover_msg">Podcast verwijderen</string> <string name="load_complete_feed">Volledige podcast verversen</string> <string name="multi_select">Meerdere selecteren</string> <string name="select_all_above">Alles hierboven selecteren</string> <string name="select_all_below">Alles hieronder selecteren</string> <string name="filtered_label">Gefilterd</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Vorige verversing mislukt - tik voor meer informatie.</string> - <string name="open_podcast">Podcast openen</string> <string name="please_wait_for_data">Wacht tot de gegevens geladen zijn</string> <string name="updates_disabled_label">Updates zijn uitgeschakeld</string> <plurals name="updated_feeds_batch_label"> @@ -191,7 +159,6 @@ <string name="stream_label">Streamen</string> <string name="delete_label">Verwijderen</string> <string name="delete_failed">Kan het bestand niet verwijderen. Toestel herstarten helpt wellicht.</string> - <string name="delete_episode_label">Aflevering verwijderen</string> <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> <item quantity="one">1 gedownloade aflevering verwijderd.</item> <item quantity="other">%d gedownloade afleveringen verwijderd.</item> @@ -214,13 +181,10 @@ <item quantity="one">%d aflevering gemarkeerd als niet-afgespeeld.</item> <item quantity="other">%d afleveringen gemarkeerd als niet-afgespeeld.</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">Toevoegen aan wachtrij</string> - <string name="added_to_queue_label">Toegevoegd aan wachtrij</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d aflevering toegevoegd aan de wachtrij.</item> <item quantity="other">%d afleveringen toegevoegd aan de wachtrij.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Verwijderen uit wachtrij</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d aflevering verwijderd uit de wachtrij.</item> <item quantity="other">%d afleveringen verwijderd uit de wachtrij.</item> @@ -229,11 +193,7 @@ <item quantity="one">%d aflevering verwijderd uit Postvak In.</item> <item quantity="other">%d afleveringen verwijderd uit Postvak In.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Toevoegen aan favorieten</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Verwijderen uit favorieten</string> - <string name="visit_website_label">Website openen</string> <string name="skip_episode_label">Aflevering overslaan</string> - <string name="reset_position">Afspeelpositie herstellen</string> <string name="no_items_selected">Geen items geselecteerd</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">voltooid</string> @@ -244,67 +204,44 @@ <string name="download_error_tap_for_details">Tik voor meer informatie.</string> <string name="download_error_device_not_found">Geen opslagapparaat gevonden</string> <string name="download_error_insufficient_space">Er is onvoldoende ruimte op het toestel.</string> - <string name="download_error_http_data_error">HTTP-gegevensfout</string> - <string name="download_error_error_unknown">Onbekende fout</string> <string name="download_error_parser_exception">De server van de podcast host heeft een beschadigde podcastfeed doorgegeven.</string> - <string name="download_error_unsupported_type">Niet-ondersteunde feedsoort</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">De server van de podcast host stuurde een website, geen podcast.</string> <string name="download_error_not_found">De server van de podcast host kan het bestand kan vinden. Mogelijk is het verwijderd.</string> - <string name="download_error_connection_error">Verbindingsfout</string> <string name="download_error_unknown_host">De server kan niet worden bereikt. Controleer het adres en je internetverbinding.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Authenticatiefout</string> - <string name="download_error_file_type_type">Bestandssoortfout</string> <string name="download_error_forbidden">De server van de podcast host reageert niet.</string> <string name="download_canceled_msg">Download afgebroken</string> <string name="download_error_wrong_size">De serververbinding werd verbroken voordat de download kon worden afgerond</string> <string name="download_error_blocked">Het downloaden is geblokkeerd door een andere app (bijv. een VPN of advertentieblokkeerder).</string> <string name="download_error_certificate">Er kan geen beveiligde verbinding worden opgezet. Mogelijk blokkeert een andere app (zoals een VPN of een advertentieblokker) de download, of is er iets met met de servercertificaten.</string> <string name="download_report_title">Downloads afgerond, maar met fout(en)</string> - <string name="auto_download_report_title">Automatisch downloaden afgerond</string> - <string name="download_error_io_error">In-/Uitvoerfout</string> - <string name="download_error_request_error">Opvraagfout</string> - <string name="download_error_db_access">Fout bij databasetoegang</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">Nog %d download</item> <item quantity="other">Nog %d downloads te gaan</item> </plurals> - <string name="completing">Bezig met voltooien…</string> - <string name="download_notification_title">Bezig met downloaden van podcastgegevens</string> <string name="download_notification_title_feeds">Bezig met vernieuwen…</string> <string name="download_notification_title_episodes">Bezig met downloaden…</string> - <string name="download_log_title_unknown">Onbekende titel</string> <string name="download_type_feed">Feed</string> <string name="download_type_media">Mediabestand</string> <string name="null_value_podcast_error">Er is geen podcast verstrekt die kon worden getoond.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">De voorgestelde podcast bevat geen RSS link, Antennapod vond mogelijk een alternatief</string> <string name="authentication_notification_title">Authenticatie vereist</string> - <string name="authentication_notification_msg">De opgevraagde bron vereist een gebruikersnaam en wachtwoord</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bevestig downloaden via mobiel internet</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Downloaden via mobiele data is uitgeschakeld in de instellingen.\n\nHet is mogelijk om de aflevering alleen aan de wachtrij toe te voegen of om het downloaden tijdelijk toe te staan.\n\n<small>De keuze wordt 10 minuten onthouden.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Downloaden via mobiel internet is uitgeschakeld in de instellingen.\n\nTijdelijk toestaan?\n\n<small>De keuze wordt 10 minuten onthouden.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bevestig streamen via mobiel internet</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamen via mobiel internet is uitgeschakeld in de instellingen. Tik om tóch te streamen.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Altijd</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Eenmalig</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Toevoegen aan wachtrij</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tijdelijk toestaan</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">Serververbinding verbroken</string> <string name="playback_error_unsupported">Niet-ondersteund bestandstype</string> <string name="playback_error_timeout">Operatie over tijd</string> <string name="playback_error_source">Geen toegang tot mediabestand</string> - <string name="playback_error_unknown">Onbekende fout</string> <string name="no_media_playing_label">Er wordt geen media afgespeeld</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - onbekende mediasleutel: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Bestand niet aangetroffen</string> <string name="no_media_label">Het item bevat geen mediabestand</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Wachtrij vergrendelen</string> <string name="queue_locked">Wachtrij vergrendeld</string> <string name="queue_unlocked">Wachtrij ontgrendeld</string> <string name="queue_lock_warning">Als de wachtrij vergrendeld is, kunnen er geen afleveringen meer geveegd of herschikt worden.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Niet opnieuw tonen</string> - <string name="clear_queue_label">Wachtrij leegmaken</string> <string name="undo">Ongedaan maken</string> <string name="move_to_top_label">Naar boven verplaatsen</string> <string name="move_to_bottom_label">Naar beneden verplaatsen</string> @@ -315,7 +252,6 @@ <string name="episode_title">Titel van de aflevering</string> <string name="feed_title">Podcast-titel</string> <string name="random">Willekeurig</string> - <string name="smart_shuffle">Slim willekeurig afspelen</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">ALLE afleveringen in de wachtrij verwijderen?</string> <string name="time_left_label">Resterende tijd:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -329,9 +265,7 @@ <string name="no_comp_downloads_label">Je kunt afleveringen downloaden op het podcastinformatiescherm.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">Geen downloadlogboek</string> <string name="no_log_downloads_label">Downloadlogboeken verschijnen hier.</string> - <string name="no_history_head_label">Geen geschiedenis</string> <string name="no_history_label">Een beluisterde aflevering wordt na afloop hier getoond.</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">Geen afleveringen</string> <string name="no_all_episodes_label">Als je een podcast toevoegt, verschijnen de afleveringen hier.</string> <string name="no_all_episodes_filtered_label">Wis het filter om meer afleveringen te bekijken.</string> <string name="no_inbox_head_label">Er staan geen afleveringen in Postvak IN</string> @@ -339,9 +273,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Geen abonnementen</string> <string name="no_subscriptions_label">Tik op het plus-pictogram om je te abonneren op een podcast.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Opslag</string> - <string name="storage_sum">Aflevering automatisch verwijderen, im- of exporteren</string> - <string name="statistics_moved">Het statistiekenscherm is verplaatst naar het abonnementenscherm.</string> <string name="project_pref">Project</string> <string name="synchronization_pref">Synchronisatie</string> <string name="synchronization_sum">Synchroniseren met andere apparaten</string> @@ -357,89 +288,46 @@ <string name="preference_search_hint">Zoeken...</string> <string name="preference_search_no_results">Geen resultaten</string> <string name="preference_search_clear_history">Geschiedenis wissen</string> - <string name="media_player">Mediaspeler</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Automatisch afleveringen opruimen</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Hier instellen wanneer afleveringen mogen worden verwijderd, in het geval \'Automatisch downloaden\' ruimte nodig heeft voor nieuwe afleveringen</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Afspelen pauzeren wanneer hoofdtelefoon of bluetooth zijn losgekoppeld</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Afspelen hervatten na aansluiten van de koptelefoon</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Afspelen hervatten na herstel van de bluetoothverbinding</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Hardwareknop Vooruit</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Pas het gedrag van de knop-vooruit aan</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Hardwareknop Terug</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Pas het gedrag van de knop-terug aan</string> - <string name="button_action_fast_forward">Vooruitspoelen</string> <string name="button_action_rewind">Terugspoelen</string> - <string name="button_action_skip_episode">Aflevering overslaan</string> - <string name="button_action_restart_episode">Afleveringen herstarten</string> <string name="pref_followQueue_sum">Als afspelen is voltooid naar volgend item in de wachtrij gaan</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Afleveringen verwijderen als ze zijn afgespeeld</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Automatisch verwijderen</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Afleveringen als afgespeeld markeren als ze hooguit een hier nog op te geven aantal seconden duren</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Slim markeren als afgespeeld</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Bewaar afleveringen wanneer ze worden overgeslagen</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Overgeslagen afleveringen</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Afleveringen bewaren als ze als favoriet gemarkeerd zijn</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Favoriete afleveringen bewaren</string> <string name="playback_pref">Afspelen</string> <string name="playback_pref_sum">Onderbreken, afspelen, wachtrij</string> - <string name="network_pref">Netwerk</string> - <string name="network_pref_sum">Updatefrequentie, downloadbeheer, mobiel internet</string> <string name="feed_refresh_title">Podcasts verversen</string> - <string name="feed_refresh_sum">Geef een interval of tijdstip op om automatisch nieuwe afleveringen op te halen</string> - <string name="feed_refresh_interval">Met tussenpozen</string> - <string name="feed_refresh_time">Op tijdstip</string> <string name="feed_refresh_never">Nooit</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">om %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Elk uur</item> - <item quantity="other">Elke%d uur</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">Continu afspelen</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Koptelefoon of Bluetooth verbreken</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Koptelefoon opnieuw aansluiten</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Opnieuw verbinden met bluetooth</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">De voorkeur geven aan streamen</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Geef stream-knop weer in plaats van download-knop in lijsten.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Bijwerken via mobiel internet</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Kies wat je wilt toestaan via mobiel internet</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Podcast verversen</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Omslagafbeeldingen</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Automatisch downloaden</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Aflevering downloaden</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamen</string> - <string name="user_interface_label">Gebruikersinterface</string> - <string name="user_interface_sum">Uiterlijk, abonnementen, vergrendelscherm</string> - <string name="pref_set_theme_title">Thema</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">Dynamische kleuren gebruiken</string> <string name="pref_tinted_theme_message">Gebruik kleuren op basis van de achtergrondafbeelding</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Navigatiemenu-items</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Kies welke items moeten worden getoond in het navigatiemenu.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Volgorde van abonnementen</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">De volgorde van de abonnementen wijzigen</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Abonnementsteller instellen</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Pas de door de teller te tonen informatie aan. Beïnvloedt ook de sortering van abonnementen indien \'Volgorde van abonnementen\' is ingesteld op \'Teller\'.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Pas het uiterlijk van AntennaPod aan.</string> - <string name="pref_automatic_download_title">Automatisch downloaden</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Stel het automatisch downloaden van afleveringen in.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wifi-filter inschakelen</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Automatisch downloaden alleen toestaan via gekozen wifi-netwerken.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Downloaden als toestel niet oplaadt</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Sta automatisch downloaden toe wanneer toestel niet oplaadt</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Gelijktijdige downloads</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Afleveringscache</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Geef hier het maximum aantal in de cache van het toestel te downloaden afleveringen op. Downloaden stopt na dit aantal.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Omslag van aflevering gebruiken</string> <string name="pref_episode_cover_summary">De aflevering-specifieke omslag in lijsten gebruiken indien beschikbaar. Indien uitgevinkt wordt altijd de podcastomslag afbeelding gebruikt.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">Resterende tijd tonen</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Inschakelen om de resterende tijd te tonen. Anders wordt de totale duur van een aflevering getoond.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Systeemthema</string> <string name="pref_theme_title_light">Licht</string> <string name="pref_theme_title_dark">Donker</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Zwart (AMOLED geschikt)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Onbeperkt</string> <string name="pref_playback_speed_sum">De snelheden aanpassen die beschikbaar zijn voor afspelen met variabele snelheid</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">De te gebruiken snelheid bij het afspelen van afleveringen in deze podcast</string> - <string name="pref_feed_skip">Automatisch overslaan</string> <string name="pref_feed_skip_sum">Sla introducties en aftitelingen over.</string> <string name="pref_feed_skip_ending">Laatste overslaan</string> <string name="pref_feed_skip_intro">Eerste overslaan</string> @@ -447,53 +335,31 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Eerste %d seconden overgeslagen</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Pas media-info afspeelsnelheid aan</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Weergegeven positie en duur worden aangepast aan afspeelsnelheid</string> - <string name="pref_fast_forward">Fast Forward - vooruitspoelen</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Stel het aantal seconden vooruitspoelen in per klik op de snel vooruit knop</string> - <string name="pref_rewind">Rewind - terugspoelen</string> <string name="pref_rewind_sum">Stel het aantal seconden terugspoelen in per klik op de snel terug knop</string> - <string name="pref_expandNotify_title">Melding met hoge prioriteit</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Dit breidt de melding meestal uit om afspeelknoppen te tonen.</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Permanente afspeelknoppen</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Afspeelknoppen op meldingen en op vergrendelscherm houden tijdens afspeelpauze.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Kleine meldingsknoppen instellen</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Verander de afspeelknoppen wanneer de melding is samengevouwen. De pauzeer-knop is altijd opgenomen.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Kies niet meer dan %1$d knoppen</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Je kunt maximaal %1$d knoppen kiezen.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Achtergrond vergrendelscherm</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">De afbeelding van de huidige aflevering weergeven op het vergrendelscherm. De achtergrond verschijnt tevens in apps van derden.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Plaats in wachtrij</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Afleveringen toevoegen: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">als laatste</string> <string name="enqueue_location_front">als eerste</string> <string name="enqueue_location_after_current">na huidige aflevering</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Uitgeschakeld</string> - <string name="documentation_support">Documentatie en ondersteuning</string> <string name="visit_user_forum">Gebruikersforum</string> <string name="bug_report_title">Bug melden</string> <string name="open_bug_tracker">Bugtracker openen</string> <string name="copy_to_clipboard">Kopiëren naar klembord</string> <string name="copied_to_clipboard">Gekopieerd naar het klembord</string> - <string name="experimental_pref">Experimenteel</string> - <string name="pref_media_player_message">Kies welke mediaspeler moet worden gebruikt</string> - <string name="pref_current_value">Huidige instelling: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Netwerkproxy instellen</string> <string name="pref_no_browser_found">Geen browser aangetroffen.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Gedownloade afleveringen</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Gedownloade afleveringen aan de wachtrij toevoegen</string> - <string name="media_player_builtin">Ingebouwde Android-speler (verouderd)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic-mediaspeler (verouderd)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (aanbevolen)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">ExoPlayer gebruiken</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Overgeschakeld naar ExoPlayer.</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Audiostiltes overslaan</string> <string name="behavior">Gedrag</string> - <string name="pref_default_page">Standaardpagina</string> <string name="pref_default_page_sum">De pagina die wordt geopend na het starten van AntennaPod.</string> <string name="remember_last_page">Vorige pagina onthouden</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Afleveringen verwijderen uit wachtrij na wissen</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Automatisch uit de wachtrij wissen als de aflevering is verwijderd.</string> - <string name="pref_filter_feed_title">Abonnementsfilter</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Filter de abonnementen in het menu en op het abonnementenscherm.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">De abonnementen zijn gefilterd.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Teller hoger dan nul</string> @@ -505,7 +371,6 @@ <string name="new_episode_notification_disabled">Melding is uitgeschakeld</string> <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Deze instelling wordt per podcast in- of uitgeschakeld. Pas aan door de podcastpagina te openen</string> <string name="pref_contribute">Bijdragen</string> - <string name="pref_show_subscription_title">Abonnementsnaam</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">De naam van het abonnement weergeven onder de omslag.</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Over AntennaPod</string> @@ -586,7 +451,6 @@ <item quantity="one">1 uur</item> <item quantity="other">%d uur</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Automatisch inschakelen</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Slaaptimer ingeschakeld</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Kies een synchronisatiedienst</string> @@ -626,13 +490,9 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Mislukt</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Gebruikersnamen mogen alleen letters, cijfers en (onderliggende) streepjes bevatten.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Kies de gegevensmap</string> <string name="choose_data_directory_message">Kies de hoofdmap voor gegevens. AntennaPod zal de benodigde submappen aanmaken.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s van %2$s beschikbaar</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Onderbreek het afspelen in plaats van het volume te verlagen wanneer een andere app geluiden wil afspelen</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pauzeren bij onderbrekingen</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Afspelen hervatten na beëindigen van telefoongesprek</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Hervatten na telefoongesprek</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Abonneren</string> <string name="subscribing_label">Bezig met abonneren...</string> @@ -660,16 +520,11 @@ <string name="authentication_descr">Gebruikersnaam en wachtwoord wijzigen voor deze podcast en bijbehorende afleveringen.</string> <string name="feed_tags_label">Labels</string> <string name="feed_tags_summary">Wijzig de labels van deze podcast om abonnementen te organiseren</string> - <string name="feed_folders_include_root">Tonen op overzicht</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Er worden alleen algemene labels getoond. Andere labels worden niet aangepast.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Instellingen voor Automatisch downloaden</string> - <string name="episode_filters_label">Afleveringsfilter</string> <string name="episode_filters_description">Lijst van zoektermen om te beslissen of een aflevering al of niet automatisch wordt gedownload</string> - <string name="add_term">Term toevoegen</string> <string name="exclude_terms">Afleveringen die onderstaande termen bevatten uitsluiten</string> <string name="include_terms">Afleveringen die onderstaande termen bevatten opnemen</string> <string name="exclude_episodes_shorter_than">Afleveringen uitsluiten die korter zijn dan</string> - <string name="keep_updated">Bijgewerkt houden</string> <string name="keep_updated_summary">Deze podcast meenemen bij het (automatisch) verversen van alle podcasts</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Automatisch downloaden is uitgeschakeld in de AntennaPod-instellingen</string> <string name="statistics_time_played">Afgespeeld:</string> @@ -684,8 +539,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Bezig met importeren van abonnementen uit eenmalige apps...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Podcast zoeken...</string> - <string name="search_itunes_label">iTunes doorzoeken</string> - <string name="search_podcastindex_label">Podcastindex.org doorzoeken</string> <string name="search_fyyd_label">Fyyd doorzoeken</string> <string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net doorzoeken</string> <string name="advanced">Geavanceerd</string> @@ -694,7 +547,6 @@ <string name="discover_hide">Verbergen</string> <string name="discover_is_hidden">Je kiest er voor aanbevelingen te verbergen.</string> <string name="discover_more">meer »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Aanbevelingen van iTunes</string> <string name="discover_confirm">Suggesties tonen</string> <string name="search_powered_by">Resultaten van %1$s</string> <string name="select_country">Kies een land</string> @@ -733,12 +585,6 @@ <string name="sort_old_new">Oud \u2192 Nieuw</string> <string name="sort_short_long">Kort \u2192 Lang</string> <string name="sort_long_short">Lang \u2192 Kort</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Wat vind je van AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">We stellen het op prijs als je even de tijd neemt om AntennaPod te beoordelen.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Nee, bedankt</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Herinner me later</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Ja, doen we!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Afspeelpositie herstellen</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Website van aflevering</string> @@ -748,11 +594,6 @@ <string name="share_starting_position_label">Beginnen vanaf</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Audio-instellingen</string> - <string name="playback_speed">Afspeelsnelheid</string> - <string name="audio_effects">Audio-effecten</string> - <string name="stereo_to_mono">Stereo terugmixen tot monogeluid op beide kanalen</string> - <string name="sonic_only">Sonic vereist</string> - <string name="exoplayer_only">Alleen ExoPlayer</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Overschakelen naar audio</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Type</string> @@ -783,7 +624,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Worden getoond als gpodder-synchronisatie mislukt.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Automatisch downloaden voltooid</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Wordt getoond als afleveringen automatisch zijn gedownload.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Nieuwe aflevering</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Wordt getoond als een nieuwe aflevering is gevonden, waarbij meldingen zijn ingeschakeld.</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Widgetinstellingen</string> @@ -795,5 +635,4 @@ <string name="on_demand_config_download_text">Het lijkt er op dat je vaak dowloadt. Wil je downloadknoppen tonen in de lijst met afleveringen?</string> <string name="shortcut_subscription_label">Abonnementssnelkoppeling</string> <string name="shortcut_select_subscription">Kies een abonnement</string> - <string name="add_shortcut">Snelkoppeling toevoegen</string> </resources> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-pl/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-pl/strings.xml index 3bbefd6bb..42701ef42 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">Uaktualnij subskrypcje</string> + <string name="feed_update_receiver_name">Aktualizuj subskrypcje</string> <string name="feeds_label">Podcasty</string> <string name="statistics_label">Statystyki</string> <string name="add_feed_label">Dodaj podcast</string> @@ -12,25 +12,26 @@ <string name="favorite_episodes_label">Ulubione</string> <string name="settings_label">Ustawienia</string> <string name="downloads_label">Pobrane</string> - <string name="open_autodownload_settings">Otwórz Ustawienia</string> + <string name="open_autodownload_settings">Otwórz ustawienia</string> <string name="downloads_log_label">Dziennik pobierania</string> <string name="subscriptions_label">Subskrypcje</string> <string name="subscriptions_list_label">Lista subskrypcji</string> <string name="cancel_download_label">Anuluj pobieranie</string> - <string name="playback_history_label">Historia odtwarzania</string> + <string name="playback_history_label">Historia odtwarzanie</string> <string name="episode_cache_full_title">Pełna pamięć cache</string> <string name="episode_cache_full_message">Limit pamięci cache został osiągnięty. Możesz zwiększyć pojemność cache w ustawieniach aplikacji.</string> <string name="years_statistics_label">Lata</string> <string name="notification_pref_fragment">Powiadomienia</string> + <string name="recently_played_episodes">Ostatnio odtworzone odcinki</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">Nie odnaleziono \"%1$s\"</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">Akcje przeciągania</string> + <string name="swipeactions_label">Działanie przeciągania</string> <string name="swipeactions_summary">Wybierz co zrobić, gdy przeciągasz odcinek na liście</string> - <string name="swipe_right">Przeciągnij w prawo</string> - <string name="swipe_left">Przeciągnij w lewo</string> - <string name="enable_swipeactions">Włącz akcje przeciągania dla tego ekranu</string> + <string name="swipe_right">Przeciągnięcie w prawo</string> + <string name="swipe_left">Przeciągnięcie w lewo</string> <string name="change_setting">Zmień </string> + <string name="individual_subscription">Subskrypcja indywidualna</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Włącznie z długością odcinków oznaczonych jako przesłuchane</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Powiadomienie: Prędkość odtwarzania nigdy nie jest uwzględniana.</string> @@ -51,6 +52,9 @@ <string name="home_downloads_title">Zarządzaj pobranymi</string> <string name="home_welcome_title">Witamy w AntennaPod!</string> <string name="home_welcome_text">Nie subskrybujesz jeszcze żadnych podcastów. Otwórz menu boczne, aby dodać podcasty.</string> + <string name="notification_permission_text">AntennaPod potrzebuje Twojej zgody na wyświetlanie powiadomień podczas pobierania odcinków.</string> + <string name="notification_permission_denied">Nie udzielono zgody.</string> + <string name="open_settings">Otwórz ustawienia</string> <string name="configure_home">Konfiguruj stronę główną</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Rozmiar wszystkich pobranych odcinków</string> @@ -75,7 +79,6 @@ <string name="open_in_browser_label">Otwórz w przeglądarce</string> <string name="copy_url_label">Kopiuj adres</string> <string name="share_url_label">Udostępnij adres</string> - <string name="copied_url_msg">Skopiowano adres do schowka.</string> <string name="go_to_position_label">Przejdź do tego miejsca</string> <!--Playback history--> <string name="clear_history_label">Wyczyść historię</string> @@ -95,6 +98,7 @@ <string name="error_msg_prefix">Wystąpił błąd:</string> <string name="refresh_label">Odśwież</string> <string name="chapters_label">Rozdziały</string> + <string name="no_chapters_label">Brak rozdziałów</string> <string name="chapter_duration">Czas trwania: %1$s</string> <string name="description_label">Opis</string> <string name="shownotes_label">Opis odcinka</string> @@ -109,10 +113,10 @@ <string name="feed_volume_reduction_off">Wyłączona</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Średnia</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Silna</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d równoległych pobierań</string> - <string name="feed_auto_download_global">Globalnie domyślnie</string> <string name="feed_auto_download_always">Zawsze</string> <string name="feed_auto_download_never">Nigdy</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Dodaj do skrzynki odbiorczej</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nic</string> <string name="send_label">Wyślij...</string> <string name="episode_cleanup_never">Nigdy</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Gdy nie oznaczone jako ulubione</string> @@ -142,7 +146,6 @@ <item quantity="many">%d odcinków</item> <item quantity="other">%d odcinków</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Powiadomienia odcinka</string> <string name="episode_notification_summary">Pokaż powiadomienie gdy nowy odcinek jest udostępniony</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">%2$s ma nowy odcinek</item> @@ -171,17 +174,13 @@ <string name="share_label">Udostępnij</string> <string name="share_file_label">Udostępnij plik</string> <string name="share_rss_address_label">adres RSS:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Potwierdź, że chcesz usunąć kanał \"%1$s\" oraz WSZYSTKIE jego odcinki (również te pobrane).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Potwierdź, że chcesz usunąć zaznaczone podcasty i WSZYSTKIE odcinki (także te pobrane). </string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Proszę potwierdzić usunięcie podcastu \"%1$s\". Pliki w lokalnym folderze źródłowym nie zostaną usunięte.</string> <string name="feed_remover_msg">Usuwanie podcastu</string> <string name="load_complete_feed">Odśwież cały podcast</string> <string name="multi_select">Wybierz wiele</string> <string name="select_all_above">Zaznacz wszystkie powyżej</string> <string name="select_all_below">Zaznacz wszystkie poniżej</string> <string name="filtered_label">Przefiltrowany</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Ostatnie odświeżanie nie powiodło się. Naciśnij, aby zobaczyć szczegóły</string> - <string name="open_podcast">Otwórz Podcast</string> + <string name="open_podcast">Otwórz podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Proszę czekać aż dane zostaną załadowane</string> <string name="updates_disabled_label">Aktualizacje wyłączone</string> <plurals name="updated_feeds_batch_label"> @@ -237,7 +236,6 @@ <item quantity="other">Oznaczono %d odcinki(ów) jako nieodtworzone.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">Dodaj do kolejki</string> - <string name="added_to_queue_label">Dodano do Kolejki</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d odcinek dodano do kolejki.</item> <item quantity="few">%d odcinki(ów) dodano do kolejki.</item> @@ -257,9 +255,9 @@ <item quantity="many">%d odcinków zostało usuniętych ze skrzynki odbiorczej.</item> <item quantity="other">%d odcinków zostało usuniętych ze skrzynki odbiorczej.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Dodaj do Ulubionych</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Usuń z Ulubionych</string> - <string name="visit_website_label">Odwiedź stronę</string> + <string name="add_to_favorite_label">Dodaj do ulubionych</string> + <string name="remove_from_favorite_label">Usuń z ulubionych</string> + <string name="visit_website_label">Odwiedź stronę internetową</string> <string name="skip_episode_label">Pomiń odcinek</string> <string name="reset_position">Zresetuj pozycję odtwarzania</string> <string name="no_items_selected">Nie zaznaczono żadnego elementu</string> @@ -269,6 +267,8 @@ <string name="download_running">Pobieram</string> <string name="download_error_details">Szczegóły</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nTechniczne powody: \n%2$s \n\nAdres URL pliku:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">Pobieranie \"%1$s\" nie powiodło się. Spróbujemy ponownie później.</string> + <string name="download_error_not_retrying">Pobieranie \"%1$s\" nie powiodło się.</string> <string name="download_error_tap_for_details">Naciśnij, aby zobaczyć szczegóły</string> <string name="download_error_device_not_found">Nie znaleziono urządzenia docelowego</string> <string name="download_error_insufficient_space">Brak wystarczającej ilości wolnego miejsca na twoim urządzeniu.</string> @@ -280,7 +280,7 @@ <string name="download_error_not_found">Serwer podcastu nie może znaleźć pliku. Mógł zostać usunięty.</string> <string name="download_error_connection_error">Błąd połączenia</string> <string name="download_error_unknown_host">Nie można znaleźć serwera. Sprawdź czy adres jest wpisany poprawnie i czy jest połączenie z internetem.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Błąd autoryzacji</string> + <string name="download_error_unauthorized">Błąd uwierzytelniania. Upewnij się, że nazwa użytkownika i hasło są poprawne.</string> <string name="download_error_file_type_type">Błąd rodzaju pliku</string> <string name="download_error_forbidden">Serwer podcastu nie odpowiada.</string> <string name="download_canceled_msg">Pobieranie anulowane</string> @@ -288,7 +288,6 @@ <string name="download_error_blocked">Pobieranie zostało zablokowane przez inną aplikację na twoim urządzeniu (np. VPN lub blokadę reklam).</string> <string name="download_error_certificate">Nie można ustanowić bezpiecznego połączenia. Może to oznaczać, że inna aplikacja na twoim urządzeniu (np. VPN lub blokada reklam) zablokowała pobieranie, lub coś jest nie tak z certyfikatami serwera.</string> <string name="download_report_title">Pobieranie ukończone</string> - <string name="auto_download_report_title">Automatyczne pobieranie ukończone</string> <string name="download_error_io_error">Błąd wejścia/wyjścia</string> <string name="download_error_request_error">Błąd żądania</string> <string name="download_error_db_access">Błąd dostępu do bazy danych</string> @@ -298,8 +297,6 @@ <item quantity="many">%d elementów zostało do pobrania</item> <item quantity="other">%d elementów zostało do pobrania</item> </plurals> - <string name="completing">Kończę...</string> - <string name="download_notification_title">Pobieranie danych podcastu</string> <string name="download_notification_title_feeds">Odświeżam podcasty</string> <string name="download_notification_title_episodes">Pobierane odcinki</string> <string name="download_log_title_unknown">Nieznany tytuł</string> @@ -308,16 +305,13 @@ <string name="null_value_podcast_error">Nie podano podcastu, który można wyświetlić.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Zasugerowany podcast nie ma linku RSS, aplikacja AntennaPod znalazła inny podcast, który może pasować</string> <string name="authentication_notification_title">Wymagana autoryzacja</string> - <string name="authentication_notification_msg">Żądany zasób wymaga podania nazwy użytkownika oraz hasła</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potwierdź pobieranie przez sieć komórkową</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Pobieranie przez sieć komórkową jest wyłączone w ustawieniach.\n\nMożesz dodać odcinek do kolejki lub tymczasowo zezwolić na pobieranie.\n\n<small>Twój wybór zostanie zapamiętany na 10 minut.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Pobieranie przez sieć komórkową jest wyłączone w ustawieniach.\n\nCzy chcesz tymczasowo zezwolić na pobieranie?\n\n<small>Twój wybór zostanie zapamiętany na 10 minut.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potwierdź streamowanie przy użyciu danych komórkowych</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Pobierz później</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Pobierz mimo to</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potwierdź streamowanie przy użyciu sieci komórkowej</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamowanie przy użyciu danych komórkowych jest wyłączone w ustawieniach. Naciśnij aby streamować mimo to.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Zawsze</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Tylko tym razem</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Dodaj do kolejki</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Zezwól tymczasowo</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">Serwer zdechł</string> <string name="playback_error_unsupported">Nieobsługiwany typ danych</string> @@ -329,7 +323,7 @@ <string name="error_file_not_found">Nie znaleziono pliku</string> <string name="no_media_label">Element nie zawiera pliku multimedialnego</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Zablokuj Kolejkę</string> + <string name="lock_queue">Zablokuj kolejkę</string> <string name="queue_locked">Kolejka zablokowana</string> <string name="queue_unlocked">Kolejka odblokowana</string> <string name="queue_lock_warning">Jeśli zablokujesz kolejkę, nie będzie można usuwać z niej odcinków przez przesunięcie i zmieniać ich kolejności.</string> @@ -345,7 +339,6 @@ <string name="episode_title">Tytuł odcinka</string> <string name="feed_title">Tytuł podcastu</string> <string name="random">Losowo</string> - <string name="smart_shuffle">Losowo</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">Potwierdź usunięcie WSZYSTKICH pozycji z kolejki</string> <string name="time_left_label">Pozostały czas:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -359,7 +352,6 @@ <string name="no_comp_downloads_label">Możesz pobrać odcinki z ekranu informacji o podcaście</string> <string name="no_log_downloads_head_label">Brak dziennika pobierań</string> <string name="no_log_downloads_label">Tutaj pojawi się dziennik pobierań</string> - <string name="no_history_head_label">Brak historii</string> <string name="no_history_label">Tutaj pojawi się lista odcinków, po ich przesłuchaniu.</string> <string name="no_all_episodes_head_label">Brak odcinków</string> <string name="no_all_episodes_label">Tutaj pojawi się lista odcinków, gdy dodasz podcast.</string> @@ -369,9 +361,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Brak subskrypcji</string> <string name="no_subscriptions_label">Aby subskrybować podcast naciśnij znak plus poniżej</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Pamięć</string> - <string name="storage_sum">Automatyczne kasowanie odcinków, Import, Eksport</string> - <string name="statistics_moved">Ekran statystyk został przeniesiony do ekranu subskrypcji. Możesz go otworzyć stamtąd.</string> <string name="project_pref">Projekt</string> <string name="synchronization_pref">Synchronizacja</string> <string name="synchronization_sum">Synchronizuj z innymi urządzeniami</string> @@ -387,52 +376,40 @@ <string name="preference_search_hint">Szukaj…</string> <string name="preference_search_no_results">Brak wyników</string> <string name="preference_search_clear_history">Wyczyść historię</string> - <string name="media_player">Odtwarzacz</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">Usuwanie odcinków</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Odcinki, spełniające warunki do usunięcia jeżeli Automatyczne Pobieranie potrzebuje miejsca na nowe odcinki</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Wstrzymaj odtwarzanie po rozłączeniu słuchawek lub Bluetooth</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Wznów odtwarzanie kiedy słuchawki zostaną podłączone ponownie</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Wznów odtwarzanie po przywróceniu połączenia Bluetooth</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Przycisk \'do przodu\'</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Dostosuj przycisk \'do przodu\'</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Przycisk \'wstecz\'</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Dostosuj przycisk \'wstecz\'</string> - <string name="button_action_fast_forward">Przewijanie do przodu</string> + <string name="button_action_fast_forward">Szybkie przewijanie</string> <string name="button_action_rewind">Przewijanie do tyłu</string> <string name="button_action_skip_episode">Pomiń odcinek</string> - <string name="button_action_restart_episode">Zrestartuj odcinek</string> + <string name="button_action_restart_episode">Otwórz ponownie odcinek</string> <string name="pref_followQueue_sum">Przeskocz do następnego elementu kolejki po zakończeniu odtwarzania</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Usuń odcinek kiedy jego odtwarzanie zostanie zakończone</string> <string name="pref_auto_delete_title">Automatyczne usuwanie</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Oznacz odcinek jako odtworzony, jeśli do końca pozostało mniej niż określona ilość czasu</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Inteligentnie oznacz jako odtworzone</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Zachowuje pominięte odcinki w kolejce</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Zachowaj pominięte odcinki</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Zachowaj odcinki gdy są oznaczone jako Ulubione</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Zachowaj Ulubione Odcinki</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Zachowaj odcinki gdy są oznaczone jako ulubione</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Zachowaj ulubione odcinki</string> <string name="playback_pref">Odtwarzanie</string> <string name="playback_pref_sum">Kontrola za pomocą słuchawek, Pomijanie, Kolejka</string> - <string name="network_pref">Sieć</string> - <string name="network_pref_sum">Częstotliwość aktualizacji, Pobieranie, Dane komórkowe</string> + <string name="downloads_pref">Pobrane</string> <string name="feed_refresh_title">Odśwież podcasty</string> - <string name="feed_refresh_sum">Określ częstotliwość lub czas dnia automatycznego szukania nowych odcinków</string> - <string name="feed_refresh_interval">Częstotliwość</string> - <string name="feed_refresh_time">Czas</string> <string name="feed_refresh_never">Nigdy</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">o %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Co godzinę</item> - <item quantity="few">Co %d godziny</item> - <item quantity="many">Co %d godzin </item> - <item quantity="other">Co %dgodzin </item> - </plurals> + <string name="feed_every_hour">Co godzinę</string> + <string name="feed_every_2_hours">Co 2 godziny</string> + <string name="feed_every_4_hours">Co 4 godziny</string> + <string name="feed_every_8_hours">Co 8 godzin</string> + <string name="feed_every_12_hours">Co 12 godzin</string> + <string name="feed_every_72_hours">Co 3 dni</string> <string name="pref_followQueue_title">Odtwarzanie ciągłe</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Rozłączenie słuchawek lub Bluetooth</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Słuchawki podłączone ponownie</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth podłączony ponownie</string> <string name="pref_stream_over_download_title">Preferuj streamowanie</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Wyświetlaj na listach przycisk streamowania zamiast przycisku pobierania.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Aktualizacje mobilne</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Wybierz co ma być dozwolone przy połączeniu poprzez sieć komórkową</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Uaktualnianie podcastu</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Okładki</string> @@ -440,34 +417,30 @@ <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Pobieranie odcinków</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamowanie</string> <string name="user_interface_label">Interfejs użytkownika</string> - <string name="user_interface_sum">Wygląd, Subskrypcje, Ekran blokady</string> - <string name="pref_set_theme_title">Wybierz motyw</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">Używaj kolorów dynamicznie</string> + <string name="user_interface_sum">Wygląd, subskrypcje, ekran blokady</string> + <string name="pref_black_theme_title">Cały czarny</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">Dynamiczne kolory</string> <string name="pref_tinted_theme_message">Dostosuj kolory na podstawie tapety</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Wybierz pozycje panelu nawigacyjnego</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Zmienia pozycje widoczne w panelu nawigacyjnym.</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Ustaw kolejność subskrypcji</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Zmień kolejność subskrybowanych kanałów</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Ustaw licznik subskrypcji</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Zmień informacje wyświetlane przez licznik subskrypcji. Zmienia również sortowanie subskrypcji, jeśli kolejność ustawiona jest na \'Sortuj wg licznika\'</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Zmień wygląd AntennaPod.</string> <string name="pref_automatic_download_title">Automatyczne pobieranie</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Skonfiguruj automatyczne pobieranie odcinków.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Włącz filtr Wi-Fi</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Zezwól na automatyczne pobieranie tylko dla określonych sieci Wi-Fi.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Pobieraj, gdy nie ładuje</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Zezwól na automatyczne pobieranie, gdy bateria nie jest ładowana.</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Liczba równoległych pobierań</string> <string name="pref_episode_cache_title">Pamięć podręczna odcinków</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Całkowita liczba odcinków zapisanych na urządzeniu. Automatyczne pobieranie zostanie przerwane, jeśli zostanie ona osiągnięta.</string> <string name="pref_episode_cover_title">Użyj okładek odcinków</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Użyj okładek konkretnych odcinków na listach, kiedy to możliwe. Odznaczenie spowoduje, że aplikacja zawsze będzie używała okładki kanału.</string> <string name="pref_show_remain_time_title">Pokaż pozostały czas</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Pokazuj pozostały czas odcinka. Odznaczenie spowoduje pokazywanie całkowitej długości odcinka.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Użyj motywu systemowego</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">Automatyczne</string> <string name="pref_theme_title_light">Jasny</string> <string name="pref_theme_title_dark">Ciemny</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Czarny (dla ekranów AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Nielimitowane</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Dostosuj prędkości dostępne dla odtwarzania o zmiennej prędkości</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Prędkość używana podczas odtwarzania odcinków z tego kanału</string> @@ -479,51 +452,36 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Pominięto pierwsze %d sekund(y)</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Dostosuj informacje do prędkości odtwarzania</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Wyświetlana pozycja i czas trwania są dostosowane do prędkości odtwarzania</string> - <string name="pref_fast_forward">Szybkie przewijanie do przodu</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Dostosuj liczbę sekund do przeskoczenia przy kliknięciu szybkiego przewijania do przodu</string> - <string name="pref_rewind">Przewijanie do tyłu</string> <string name="pref_rewind_sum">Dostosuj liczbę sekund do przeskoczenia przy kliknięciu przewijania do tyłu</string> <string name="pref_expandNotify_title">Wysoki priorytet powiadomienia</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Rozwija powiadomienie, aby pokazać przyciski odtwarzania</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Stałe przyciski odtwarzacza</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Utrzymuj powiadomienie i przyciski odtwarzania na ekranie blokady gdy odtwarzanie jest wstrzymane.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Ustaw kompaktowe przyciski w powiadomieniach</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Zmień przyciski odtwarzania, gdy powiadomienia są zwinięte. Przycisk odtwórz/pauza jest zawsze uwzględniony.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Wybierz maksimum z %1$d przedmiotów</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Możesz tylko wybrać maksimum z %1$d przedmiotów.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Ustaw tło ekranu blokady</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Ustaw tło ekranu blokowania na aktualny obraz odcinka. W efekcie będzie zawsze pokazywał obraz w innych aplikacjach.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Pozycja w kolejce</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Dodaj odcinki do: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Koniec</string> <string name="enqueue_location_front">Początek</string> <string name="enqueue_location_after_current">Za bieżącym odcinkiem</string> + <string name="enqueue_location_random">Losowo</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Wyłączone</string> - <string name="documentation_support">Dokumentacja & Wsparcie</string> + <string name="documentation_support">Dokumentacja i wsparcie</string> <string name="visit_user_forum">Forum użytkowników</string> <string name="bug_report_title">Zgłoś błąd</string> <string name="open_bug_tracker">Otwórz bugtracker</string> <string name="copy_to_clipboard">Kopiuj do schowka</string> <string name="copied_to_clipboard">Skopiowano do schowka</string> - <string name="experimental_pref">Eksperymentalne</string> - <string name="pref_media_player_message">Wybierz który odtwarzacz używać do odtwarzania plików</string> - <string name="pref_current_value">Aktualna wartość: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Ustaw proxy sieciowe</string> <string name="pref_no_browser_found">Nie znaleziono przeglądarki.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Kolejkuj pobrane</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Kolejkuj pobrane odcinki</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Dodaj pobrane odcinki do kolejki</string> - <string name="media_player_builtin">Wbudowany odtwarzacz Androida (przestarzały)</string> - <string name="media_player_sonic">Odtwarzacz mediów Sonic (przestarzały)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (rekomendowany)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Zmień na ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Zmieniono na ExoPlayer</string> <string name="pref_skip_silence_title">Pomiń ciszę w plikach audio</string> <string name="behavior">Zachowanie</string> <string name="pref_default_page">Domyślna strona</string> <string name="pref_default_page_sum">Ekran otwierany przy uruchamianiu AntennaPod.</string> <string name="remember_last_page">Zapiętaj ostatnią stronę</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Kasowanie usuwa z kolejki</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Automatycznie usuwaj odcinek z kolejki gdy go kasujesz.</string> <string name="pref_filter_feed_title">Filtr subskrypcji</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Filtruj subskrypcje w panelu nawigacyjnym i na ekranie subskrypcji.</string> @@ -599,6 +557,7 @@ <string name="set_sleeptimer_label">Ustaw czas do wyłączenia</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Wyłącz wyłącznik czasowy</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string> + <string name="sleep_timer_always">Zawsze</string> <string name="sleep_timer_label">Wyłącznik czasowy</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Błąd wpisu, czas musi być liczbą całkowitą</string> <string name="shake_to_reset_label">Potrząśnij, aby zresetować</string> @@ -624,7 +583,6 @@ <item quantity="many">%d godzin</item> <item quantity="other">%d godzin</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Automaczyne włączenie</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Wyłącznik czasowy włączony</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Wybierz dostawcę synchronizacji</string> @@ -664,13 +622,9 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Porażka</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Nazwa użytkownika może zawierać tylko litery, cyfry, myślniki i podkreślniki.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Wybierz folder danych</string> <string name="choose_data_directory_message">Wybierz główny folder dla danych. AntennaPod utworzy odpowiednie podkatalogi.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s z %2$s wolnych </string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Wstrzymaj odtwarzanie zamiast wyciszenia jeśli inna aplikacja chce odtworzyć dźwięk.</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Wstrzymaj przy przerwaniu</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Wznów odtwarzanie po zakończeniu połączenia telefonicznego</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Wznów po połączeniu</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Subskrybuj</string> <string name="subscribing_label">Subskrybuję...</string> @@ -698,16 +652,12 @@ <string name="authentication_descr">Zmień swoją nazwę użytkownika oraz hasło dla tego podcastu i jego odcinków</string> <string name="feed_tags_label">Tagi</string> <string name="feed_tags_summary">Zmień tagi tego podcastu, żeby lepiej zorganizować swoje subskrypcje</string> - <string name="feed_folders_include_root">Pokaż na głównej liście</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Tylko wspólne tagi wybranych subskrypcji są pokazane. Pozostałe tagi zostaną bez zmian.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Ustawienia automatycznego pobierania</string> <string name="episode_filters_label">Filtr odcinków</string> <string name="episode_filters_description">Wykaz terminów używanych aby zdecydować, czy odcinek powinien być włączony lub wyłączony podczas automatycznego pobierania.</string> - <string name="add_term">Dodaj Wyrażenie </string> <string name="exclude_terms">Wyklucz odcinki zawierające dowolne z poniższych wyrażeń</string> <string name="include_terms">Uwzględnij tylko odcinki zawierające dowolne z poniższych wyrażeń</string> <string name="exclude_episodes_shorter_than">Wyklucz odcinki krótsze niż</string> - <string name="keep_updated">Utrzymuj zaktualizowane</string> <string name="keep_updated_summary">Uwzględnij ten podcast przy (automatycznym) odświeżaniu wszystkich kanałów</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Automatyczne pobieranie jest wyłączone w globalnych ustawieniach AntennaPod</string> <string name="statistics_time_played">Czas odtwarzania:</string> @@ -722,8 +672,8 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importowanie subskrybcji z jednozadaniowych aplikacji</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Szukaj podcast…</string> - <string name="search_itunes_label">Szukaj w iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Szukaj w Podcastindex.org</string> + <string name="search_itunes_label">Wyszukaj w Apple Podcasts</string> + <string name="search_podcastindex_label">Wyszukaj w Podcast Index</string> <string name="search_fyyd_label">Szukaj w fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Szukaj na gpodder.net</string> <string name="advanced">Zaawansowane</string> @@ -732,7 +682,7 @@ <string name="discover_hide">Ukryj</string> <string name="discover_is_hidden">Wybrano ukrywanie \"sugerowanych\".</string> <string name="discover_more">więcej »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Sugerowane przez iTunes</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Sugerowane przez Apple Podcasts</string> <string name="discover_confirm">Pokaż podpowiedzi</string> <string name="search_powered_by">Wyniki z %1$s</string> <string name="select_country">Wybierz kraj</string> @@ -771,12 +721,6 @@ <string name="sort_old_new">Stare \u2192 Nowe</string> <string name="sort_short_long">Krótkie \u2192 Długie</string> <string name="sort_long_short">Długie \u2192 Krótkie</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Podoba Ci się AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Bylibyśmy wdzięczni, jeśli poświęciłbyś chwilę aby ocenić AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Daj mi spokój</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Przypomnij później</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Pewnie, zróbmy to!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Uwzględnianie pozycji odtwarzania</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Adres strony odcinka</string> @@ -788,9 +732,6 @@ <string name="audio_controls">Sterowanie audio</string> <string name="playback_speed">Prędkość odtwarzania</string> <string name="audio_effects">Efekty audio</string> - <string name="stereo_to_mono">Miksuj: Stereo do mono</string> - <string name="sonic_only">Tylko Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Tylko ExoPlayer</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Odtwórz tylko dźwięk</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Typ</string> @@ -833,5 +774,5 @@ <string name="on_demand_config_download_text">Wygląda na to, że dużo pobierasz. Czy chcesz, aby na listach odcinków pokazywać przyciski do pobierania?</string> <string name="shortcut_subscription_label">Skrót subskrypcji</string> <string name="shortcut_select_subscription">Wybierz subskrypcję</string> - <string name="add_shortcut">Dodaj subskrypcję</string> + <string name="add_shortcut">Dodaj skrót</string> </resources> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index ec1c570bf..b6cb058d8 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -13,24 +13,26 @@ <string name="settings_label">Configurações</string> <string name="downloads_label">Downloads</string> <string name="open_autodownload_settings">Abrir as configurações</string> - <string name="downloads_log_label">Baixar relatório</string> + <string name="downloads_log_label">Registro de downloads</string> <string name="subscriptions_label">Assinaturas</string> - <string name="subscriptions_list_label">Lista de Assinaturas</string> - <string name="cancel_download_label">Cancelar o download</string> + <string name="subscriptions_list_label">Lista de assinaturas</string> + <string name="cancel_download_label">Cancelar download</string> <string name="playback_history_label">Histórico de reprodução</string> <string name="episode_cache_full_title">Cache de episódios cheio</string> <string name="episode_cache_full_message">O limite de cache de episódios foi alcançado. Você pode aumentar o tamanho do cache em Configurações.</string> <string name="years_statistics_label">Anos</string> <string name="notification_pref_fragment">Notificações</string> + <string name="recently_played_episodes">Episódios reproduzidos recentemente</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" não foi encontrado</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">Ações de arrasto</string> + <string name="swipeactions_label">Ações ao arrastar</string> <string name="swipeactions_summary">Defina o que fazer ao arrastar um episódio da lista</string> <string name="swipe_right">Arrastar para a direita</string> <string name="swipe_left">Arrastar para a esquerda</string> <string name="enable_swipeactions">Habilitar as ações de arrasto para essa tela</string> <string name="change_setting">Alterar</string> + <string name="individual_subscription">Assinatura individual</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Incluir duração dos episódios que foram somente marcados como reproduzidos</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Nota: A velocidade de reprodução nunca é levada em conta.</string> @@ -42,22 +44,24 @@ <string name="statistics_reset_data">Limpar dados de estatísticas</string> <string name="statistics_reset_data_msg">Isso ira apagar o histórico de duração de reprodução de todos os episódios. Tem certeza que deseja continuar?</string> <string name="statistics_counting_range">Reproduzidos entre %1$s e %2$s</string> - <string name="statistics_counting_total">Reproduzidos no Total</string> + <string name="statistics_counting_total">Reproduzidos no total</string> <!--Home fragment--> - <string name="home_surprise_title">Surpreenda-se</string> + <string name="home_surprise_title">Seja surpreendido</string> <string name="home_classics_title">Verifique seus clássicos</string> - <string name="home_continue_title">Continue ouvindo</string> + <string name="home_continue_title">Continuar ouvindo</string> <string name="home_new_title">Veja o que há de novo</string> <string name="home_downloads_title">Gerenciar downloads</string> <string name="home_welcome_title">Bem-vindo(a) ao AntennaPod!</string> <string name="home_welcome_text">Você ainda não está inscrito em nenhum podcast. Abra o menu ao lado para adicionar algum.</string> + <string name="notification_permission_text">AntennaPod precisa de sua permissão para exibir notificações enquanto baixa episódios.</string> + <string name="notification_permission_denied">Você negou a permissão.</string> + <string name="open_settings">Abrir as configurações</string> <string name="configure_home">Configurar Página Principal</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamanho total dos episódios no dispositivo</string> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Abrir menu</string> <string name="drawer_close">Fechar menu</string> - <string name="drawer_preferences">Preferências de Navegações</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Ordenar por contador</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Ordenar alfabeticamente</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Ordenar por data de publicação</string> @@ -75,10 +79,9 @@ <string name="open_in_browser_label">Abrir no navegador</string> <string name="copy_url_label">Copiar URL</string> <string name="share_url_label">Compartilhar URL</string> - <string name="copied_url_msg">URL copiada para área de transferência.</string> <string name="go_to_position_label">Ir para esta posição</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Apagar histórico</string> + <string name="clear_history_label">Limpar histórico</string> <string name="clear_playback_history_msg">Isto irá excluir todo o histórico de reprodução. Tem certeza que deseja prosseguir?</string> <string name="remove_history_label">Remover do histórico</string> <string name="removed_history_label">Removido do histórico</string> @@ -88,6 +91,7 @@ <string name="yes">Sim</string> <string name="no">Não</string> <string name="reset">Resetar</string> + <string name="global_default">Padrão global</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Apoio</string> <string name="support_podcast">Apoie este podcast</string> @@ -95,6 +99,7 @@ <string name="error_msg_prefix">Ocorreu um erro:</string> <string name="refresh_label">Atualizar</string> <string name="chapters_label">Capítulos</string> + <string name="no_chapters_label">Sem capítulos</string> <string name="chapter_duration">Duração: %1$s</string> <string name="description_label">Descrição</string> <string name="shownotes_label">Notas do episódio</string> @@ -103,16 +108,16 @@ <string name="close_label">Fechar</string> <string name="retry_label">Tentar novamente</string> <string name="auto_download_label">Incluir em downloads automáticos</string> - <string name="auto_delete_label">Excluir automaticamente o episódio</string> - <string name="feed_volume_reduction">Redução de Volume</string> + <string name="auto_delete_label">Excluir episódio automaticamente</string> + <string name="feed_volume_reduction">Redução de volume</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">Diminui o volume dos episódios deste podcast: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Desligar</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Leve</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Pesado</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d downloads paralelos</string> - <string name="feed_auto_download_global">Padrão global</string> <string name="feed_auto_download_always">Sempre</string> <string name="feed_auto_download_never">Nunca</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Adicionar à caixa de entrada</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nada</string> <string name="send_label">Enviar...</string> <string name="episode_cleanup_never">Nunca</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Quando não estiver entre os favoritos</string> @@ -138,7 +143,7 @@ <item quantity="many">%d episódios</item> <item quantity="other">%d episódios</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Notificações de episódio</string> + <string name="episode_notification">Notificações de episódios</string> <string name="episode_notification_summary">Exibe uma notificação quando um novo episódio for lançado.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">%2$s tem um novo episódio</item> @@ -165,17 +170,17 @@ <string name="share_label">Compartilhar</string> <string name="share_file_label">Compartilhar arquivo</string> <string name="share_rss_address_label">Endereço RSS:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Por favor, confirme que você deseja excluir o podcast \"%1$s\" e TODOS os seus episódios (incluindo os baixados).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Por favor, confirme que você deseja remover os podcasts selecionados e TODOS os seus episódios (inclusive os episódios baixados).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Por favor, confirme que você deseja excluir o podcast \"%1$s\". Os arquivos na pasta local não serão excluídos.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Por favor, confirme que você deseja excluir o podcast \"%1$s\", TODOS os seus episódios (incluindo os baixados) e suas estatísticas.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Por favor, confirme que você deseja remover os podcasts selecionados, TODOS os seus episódios (incluindo os baixados) e suas estatísticas.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Por favor, confirme que você deseja remover o podcast \"%1$s\" e suas estatísticas. Os arquivos na pasta fonte local não será excluído.</string> <string name="feed_remover_msg">Removendo podcast</string> <string name="load_complete_feed">Atualizar completamente o podcast</string> <string name="multi_select">Seleção múltipla</string> <string name="select_all_above">Selecionar tudo acima</string> <string name="select_all_below">Selecionar tudo abaixo</string> <string name="filtered_label">Filtrado</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Falha na última atualização. Toque para ver mais detalhes.</string> - <string name="open_podcast">Abrir Podcast</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Falha na última atualização. Clique para ver mais detalhes.</string> + <string name="open_podcast">Abrir podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Por favor, aguarde até que os dados sejam carregados</string> <string name="updates_disabled_label">Atualizações desabilitadas</string> <plurals name="updated_feeds_batch_label"> @@ -226,7 +231,6 @@ <item quantity="other">%d episódios marcados como não reproduzidos.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">Adicionar à fila</string> - <string name="added_to_queue_label">Adicionado à fila</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d episódio adicionado à fila.</item> <item quantity="many">%d episódios adicionados à fila.</item> @@ -245,9 +249,9 @@ </plurals> <string name="add_to_favorite_label">Adicionar aos favoritos</string> <string name="remove_from_favorite_label">Remover dos favoritos</string> - <string name="visit_website_label">Visitar Website</string> + <string name="visit_website_label">Visitar o site</string> <string name="skip_episode_label">Pular episódio</string> - <string name="reset_position">Reiniciar a posição de reprodução</string> + <string name="reset_position">Resetar a posição da reprodução</string> <string name="no_items_selected">Nenhum item selecionado</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">com sucesso</string> @@ -255,36 +259,35 @@ <string name="download_running">Download em execução</string> <string name="download_error_details">Detalhes</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nMotivo técnico: \n%2$s \n\nURL do arquivo:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">O download de \"%1$s\" falhou. Será feita uma nova tentativa mais tarde.</string> + <string name="download_error_not_retrying">O download de \"%1$s\" falhou.</string> <string name="download_error_tap_for_details">Toque para ver os detalhes.</string> <string name="download_error_device_not_found">Dispositivo de armazenamento não encontrado</string> <string name="download_error_insufficient_space">Não existe espaço vazio suficiente em seu dispositivo.</string> - <string name="download_error_http_data_error">Erro de HTTP Data</string> + <string name="download_error_http_data_error">Erro de dados HTTP</string> <string name="download_error_error_unknown">Erro desconhecido</string> <string name="download_error_parser_exception">O servidor de hospedagem do podcast enviou um feed defeituoso.</string> <string name="download_error_unsupported_type">Tipo de feed não suportado</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">O servidor de hospedagem do podcast enviou uma página web e não um podcast.</string> <string name="download_error_not_found">O servidor de hospedagem do podcast não conseguiu encontrar o arquivo. Ele pode ter sido excluído.</string> - <string name="download_error_connection_error">Erro de conexão</string> + <string name="download_error_connection_error">Erro na conexão</string> <string name="download_error_unknown_host">Não foi possível encontrar o servidor. Verifique se o endereço foi digitado corretamente e se você tem uma conexão ativa com a Internet.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Erro de autenticação</string> - <string name="download_error_file_type_type">Erro de Tipo de Arquivo</string> + <string name="download_error_unauthorized">Erro na autenticação. Certifique-se de que o nome de usuário e a senha estão corretos.</string> + <string name="download_error_file_type_type">Erro no tipo de arquivo</string> <string name="download_error_forbidden">O servidor de hospedagem do podcast se recusa a responder.</string> <string name="download_canceled_msg">Download cancelado</string> <string name="download_error_wrong_size">A conexão com o servidor foi perdida antes de completar o download</string> <string name="download_error_blocked">O download foi bloqueado por outro aplicativo no seu dispositivo (como um VPN ou bloqueador de anúncios).</string> <string name="download_error_certificate">Não foi possível estabelecer uma conexão segura. Isso pode significar que outro aplicativo no seu dispositivo (como um VPN ou bloqueador de anúncios), bloqueou o download, ou que há algo errado com os certificados do servidor.</string> <string name="download_report_title">Downloads finalizados com erro(s)</string> - <string name="auto_download_report_title">Download automático finalizado</string> <string name="download_error_io_error">Erro de IO</string> <string name="download_error_request_error">Erro de requisição</string> - <string name="download_error_db_access">Erro no acesso ao Banco de dados</string> + <string name="download_error_db_access">Erro no acesso ao banco de dados</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d download restante</item> <item quantity="many">%d downloads restantes</item> <item quantity="other">%d downloads restantes</item> </plurals> - <string name="completing">Completando...</string> - <string name="download_notification_title">Baixando dados do podcast</string> <string name="download_notification_title_feeds">Atualizando podcasts</string> <string name="download_notification_title_episodes">Baixando episódios</string> <string name="download_log_title_unknown">Título desconhecido</string> @@ -293,33 +296,28 @@ <string name="null_value_podcast_error">Nenhum podcast foi fornecido para ser exibido.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">O podcast sugerido não tem um link RSS mas AntennaPod achou um podcast que pode corresponder</string> <string name="authentication_notification_title">Autenticação requerida</string> - <string name="authentication_notification_msg">O recurso que você solicitou requer um usuário e uma senha</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmar Download utilizando dados móveis</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">O download utilizando redes móveis foi desabilitado nas configurações.\n\nVocê pode escolher entre apenas adicionar o episódio na fila ou você pode permitir o download temporariamente.\n\n<small>Sua escolha será lembrada por 10 minutos.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">O download utilizando redes móveis foi desabilitado nas configurações.\n\nVocê deseja permitir o download temporariamente?\n\n<small>Sua escolha será lembrada por 10 minutos</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmar streaming móvel</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmar o download utilizando dados móveis</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A utilização de dados móveis para o download está desabilitada nas configurações. AntennaPod baixará automaticamente o episódio mais tarde quando o Wi-Fi estiver disponível.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Baixar mais tarde</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Baixar assim mesmo</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirme a transmissão via dados móveis</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">O streaming pela conexão de dados móveis está desativado nas configurações. Toque para transmitir de qualquer maneira.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Uma vez</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Adicionar à fila</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permitir temporariamente</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">O servidor morreu</string> <string name="playback_error_unsupported">Tipo de mídia não suportado</string> <string name="playback_error_timeout">Tempo da operação expirou</string> <string name="playback_error_source">Não foi possível acessar o arquivo de mídia</string> - <string name="playback_error_unknown">Erro desconhecido</string> <string name="no_media_playing_label">Nenhuma mídia em reprodução</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Chave de mídia desconhecida: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Arquivo não encontrado</string> <string name="no_media_label">O item não contém um arquivo de mídia</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Bloquear Fila</string> <string name="queue_locked">Fila bloqueada</string> <string name="queue_unlocked">Fila desbloqueada</string> <string name="queue_lock_warning">Se você bloquear a fila, não poderá mais deslizar ou reorganizar os episódios.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Não mostrar novamente</string> - <string name="clear_queue_label">Limpar a fila</string> <string name="undo">Desfazer</string> <string name="move_to_top_label">Mover para o topo</string> <string name="move_to_bottom_label">Mover para o fim</string> @@ -330,7 +328,6 @@ <string name="episode_title">Titulo do Episodio</string> <string name="feed_title">Título do podcast</string> <string name="random">Aleatório</string> - <string name="smart_shuffle">Embaralhamento inteligente</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">Por favor confirme que você deseja limpar TODOS os episódios da fila</string> <string name="time_left_label">Tempo restante:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -344,9 +341,7 @@ <string name="no_comp_downloads_label">Você pode baixar episódios na tela de detalhes do podcast.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">Sem registro de download</string> <string name="no_log_downloads_label">Os logs de download aparecerão aqui quando disponíveis.</string> - <string name="no_history_head_label">Sem Histórico</string> <string name="no_history_label">Depois de ouvir um episódio, ele aparecerá aqui.</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">Nenhum Episódio</string> <string name="no_all_episodes_label">Quando você adiciona um podcast, os episódios são mostrados aqui.</string> <string name="no_all_episodes_filtered_label">Experimente limpar o filtro para ver mais episódios.</string> <string name="no_inbox_head_label">Nenhum episódio na caixa de entrada</string> @@ -354,9 +349,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Nenhuma assinatura</string> <string name="no_subscriptions_label">Para assinar um podcast, pressione o ícone de adição abaixo.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Armazenamento</string> - <string name="storage_sum">Exclusão automática de episódio, importação, exportação</string> - <string name="statistics_moved">A tela de estatísticas foi movida para a tela de inscrições. Você pode abri-la por lá.</string> <string name="project_pref">Projeto</string> <string name="synchronization_pref">Sincronização</string> <string name="synchronization_sum">Sincronizar com outros dispositivos</string> @@ -372,90 +364,46 @@ <string name="preference_search_hint">Procurar...</string> <string name="preference_search_no_results">Nenhum resultado</string> <string name="preference_search_clear_history">Limpar histórico</string> - <string name="media_player">Reprodutor de mídia</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Limpar Episódio</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episódios que devem ser elegíveis para remoção, caso o \"Download automático\" necessite de espaço para novos episódios</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausar a reprodução quando o fone de ouvido ou o bluetooth forem desconectados</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Retomar a reprodução quando os fones de ouvido forem reconectados</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Retomar a reprodução quando o bluetooth reconectar</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Botão avançar</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personaliza o comportamento do botão avançar</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Botão anterior</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personaliza o comportamento do botão anterior</string> - <string name="button_action_fast_forward">Avanço rápido</string> <string name="button_action_rewind">Retroceder</string> - <string name="button_action_skip_episode">Pular o episódio</string> - <string name="button_action_restart_episode">Reiniciar o episódio</string> <string name="pref_followQueue_sum">Pular para o próximo item da fila ao completar a reprodução</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Excluir o episódio ao completar a reprodução</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Excluir automaticamente</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marcar episódios como reproduzidos mesmo que ainda restem alguns segundos de reprodução</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marcar como reproduzido de forma inteligente</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Mantém os episódios quando eles forem pulados</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Manter episódios pulados</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Mantém os episódios marcados como Favoritos</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Manter episódios favoritos</string> <string name="playback_pref">Reprodução</string> <string name="playback_pref_sum">Controles de fone de ouvido, intervalos para saltar, Fila</string> - <string name="network_pref">Rede</string> - <string name="network_pref_sum">Intervalo de atualização, Controles de download, Dados móveis</string> <string name="feed_refresh_title">Atualizar podcasts</string> - <string name="feed_refresh_sum">Especifique um intervalo ou um horário específico para procurar por novos episódios automaticamente</string> - <string name="feed_refresh_interval">Intervalo</string> - <string name="feed_refresh_time">Horário</string> <string name="feed_refresh_never">Nunca</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">às %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">A cada hora</item> - <item quantity="many">A cada %d horas</item> - <item quantity="other">A cada %d horas</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">Reprodução contínua</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Fones de ouvido ou Bluetooth desconectado</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Fones de ouvido reconectados</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth reconectado</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">Preferir streaming</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Mostrar o botão de streaming ao invés do botão de download nas listas.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Atualizações via Rede de Dados Celular</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Selecione o que deve ser permitido na conexão de dados móveis</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Atualizar podcast</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Imagens de capa</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Download automático</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Download de episódios</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string> - <string name="user_interface_label">Interface de usuário</string> - <string name="user_interface_sum">Aparência, Assinaturas, Tela de Bloqueio</string> - <string name="pref_set_theme_title">Selecionar tema</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">Usar cores dinâmicas</string> <string name="pref_tinted_theme_message">Adaptar cores do aplicativo baseado na imagem de fundo</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Configurar itens da Gaveta de Navegação</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Escolher quais itens irão aparecer na gaveta de navegação.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Configurar Ordem de Assinaturas</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Mudar a ordem de suas assinaturas</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Configurar Contador de Assinaturas</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Altera a informação exibida pelo contador de assinaturas. Também afeta a ordenação das assinaturas caso a \'Ordem das assinaturas\' esteja definida como \'Contador\'.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Altera a aparência do AntennaPod</string> - <string name="pref_automatic_download_title">Download automático</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Configurar download automático de episódios.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Habilitar filtro Wi-Fi</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Permitir download automático somente pelas redes Wi-Fi selecionadas.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Baixar enquanto não está carregando</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permitir download automático enquanto a bateria não está carregando</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Downloads em paralelo</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Cache de episódios</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Número total de episódios baixados em cache no dispositivo. O download automático será suspenso se esse número for atingido.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Usar capa do episódio</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Usa a capa específica do episódio em listas, sempre que disponível. Se desmarcada, o aplicativo sempre usará a imagem de capa do podcast.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">Exibir o tempo restante</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Exibe o tempo restante dos episódios, quando marcado. Se estiver desmarcado, exibe a duração total dos episódios.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Usar tema do sistema</string> <string name="pref_theme_title_light">Claro</string> <string name="pref_theme_title_dark">Escuro</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Preto (preparado para AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Ilimitado</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Personalize as velocidades disponíveis para reprodução de áudio.</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">A velocidade a ser usada ao iniciar a reprodução de áudio para episódios neste podcast</string> - <string name="pref_feed_skip">Salto automático</string> <string name="pref_feed_skip_sum">Pule as introduções e os créditos finais.</string> <string name="pref_feed_skip_ending">Pular últimos</string> <string name="pref_feed_skip_intro">Pular primeiros</string> @@ -463,53 +411,31 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Pulou os primeiros %d segundos</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Ajuste as informações da mídia para a velocidade de reprodução</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">A posição e a duração exibidas são adaptadas à velocidade de reprodução</string> - <string name="pref_fast_forward">Tempo de avanço rápido</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Personaliza quantos segundos avançar quando o botão avanço rápido for clicado</string> - <string name="pref_rewind">Tempo a retroceder</string> <string name="pref_rewind_sum">Personaliza quantos segundos voltar quando o botão retroceder for clicado</string> - <string name="pref_expandNotify_title">Prioridade de notificação alta</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Isso normalmente expande a notificação para exibir os botões de reprodução.</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Controles de reprodução persistentes</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Manter a notificação e controles na tela de bloqueio enquanto a reprodução está pausada.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Definir botões compactos de notificação</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Altere os botões de reprodução quando a notificação for recolhida. O botão play / pause está sempre incluído.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selecione no máximo %1$d itens</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Você pode selecionar, no máximo, %1$d itens.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Definir o fundo da tela de bloqueio</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Define o fundo da tela de bloqueio como a imagem do episódio atual. Como um efeito colateral, isso também exibirá a imagem em aplicativos de terceiros.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Local da fila</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Adicionar episódios para: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Final</string> <string name="enqueue_location_front">Início</string> <string name="enqueue_location_after_current">Depois do episódio atual</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desabilitado</string> - <string name="documentation_support">Documentação & suporte</string> <string name="visit_user_forum">Fórum de usuários</string> <string name="bug_report_title">Reportar um bug</string> <string name="open_bug_tracker">Abrir registro de bugs</string> <string name="copy_to_clipboard">Copiar para clipboard</string> <string name="copied_to_clipboard">Copiado para clipboard</string> - <string name="experimental_pref">Experimental</string> - <string name="pref_media_player_message">Selecione o reprodutor de mídia a ser usado para reproduzir os arquivos</string> - <string name="pref_current_value">Valor atual: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Configura um proxy da rede</string> <string name="pref_no_browser_found">Não foi encontrado nenhum navegador web.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Enfileirar os baixados</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adiciona episódios baixados à fila</string> - <string name="media_player_builtin">Tocador integrado do Android (obsoleto)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (legado)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomendado)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Alterar para ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Alterado para ExoPlayer</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Pular silêncio no áudio</string> <string name="behavior">Comportamento</string> - <string name="pref_default_page">Página Principal</string> <string name="pref_default_page_sum">Tela aberta ao iniciar o AntennaPod.</string> <string name="remember_last_page">Lembrar última página</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Excluir remove da fila</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Remove automaticamente um episódio da fila quando ele é excluído.</string> - <string name="pref_filter_feed_title">Filtro de Assinaturas</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Filtre suas assinaturas na navegação e na tela de assinaturas.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">Assinaturas estão filtradas.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Contador maior que zero</string> @@ -521,7 +447,6 @@ <string name="new_episode_notification_disabled">Notificação desabilitada</string> <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Essa configuração é única para cada podcast. Você pode alterá-la abrindo a página do podcast.</string> <string name="pref_contribute">Contribuir</string> - <string name="pref_show_subscription_title">Mostrar o título da assinatura</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Mostrar o título da assinatura abaixo da imagem da capa.</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Sobre</string> @@ -605,7 +530,6 @@ <item quantity="many">%d horas</item> <item quantity="other">%d horas</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Habilitar automaticamente</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Temporizador habilitado</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Escolha o serviço de sincronização</string> @@ -645,13 +569,9 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Falhou</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Os nomes de usuário podem conter apenas letras, dígitos, hifens e sublinhados.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Escolher pasta de dados</string> <string name="choose_data_directory_message">Por favor escolha a raiz da sua pasta de dados. O AntennaPod criará os subdiretórios apropriados.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s livre(s)</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pause a reprodução em vez de abaixar o volume quando outro aplicativo reproduzir sons</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausar em interrupções</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Continua a reprodução após concluir uma ligação telefônica</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Continuar após telefonema</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Assinar</string> <string name="subscribing_label">Assinando...</string> @@ -679,16 +599,11 @@ <string name="authentication_descr">Altera seu nome de usuário e sua senha para este podcast e seus episódios.</string> <string name="feed_tags_label">Etiquetas</string> <string name="feed_tags_summary">Altere as etiquetas desse podcast para ajudar a organizar suas assinaturas</string> - <string name="feed_folders_include_root">Exibir na lista principal</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} São mostradas apenas as etiquetas comuns às assinaturas selecionadas. As outras etiquetas não são afetadas.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Configurações do download automático</string> - <string name="episode_filters_label">Filtro de episódios</string> <string name="episode_filters_description">Lista de termos utilizados para decidir se um episódio deve ser incluído ou excluído no download automático</string> - <string name="add_term">Adicionar termo</string> <string name="exclude_terms">Excluir episódios que possuam qualquer um dos termos abaixo</string> <string name="include_terms">Incluir apenas os episódios que possuam qualquer um dos termos abaixo</string> <string name="exclude_episodes_shorter_than">Excluir episódios mais curtos que</string> - <string name="keep_updated">Manter atualizado</string> <string name="keep_updated_summary">Incluir este podcast ao atualizar (automaticamente) todos os podcasts</string> <string name="auto_download_disabled_globally">O download automático está desativado nas configurações principais do AntennaPod</string> <string name="statistics_time_played">Tempo reproduzido:</string> @@ -703,8 +618,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importando assinaturas de aplicativos de finalidade única...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Procurar podcast...</string> - <string name="search_itunes_label">Pesquisar no iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Buscando em Podcastindex.org</string> <string name="search_fyyd_label">Pesquisar em fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Buscar no gpodder.net</string> <string name="advanced">Avançado</string> @@ -713,7 +626,6 @@ <string name="discover_hide">Esconder</string> <string name="discover_is_hidden">Você selecionou esconder sugestões.</string> <string name="discover_more">mais »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Sugestões do iTunes</string> <string name="discover_confirm">Mostrar sugestões</string> <string name="search_powered_by">Resultados por %1$s</string> <string name="select_country">Selecione o país</string> @@ -752,12 +664,6 @@ <string name="sort_old_new">Antigo \u2192 Novo</string> <string name="sort_short_long">Curto \u2192 Longo</string> <string name="sort_long_short">Longo \u2192 Curto</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Gosta do AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Nós adoraríamos se você pudesse dedicar um tempo para avaliar o AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Deixe-me em paz</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Lembre-me mais tarde</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Claro, vamos fazer isso!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Incluir posição de reprodução</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Webpage do episódio</string> @@ -767,11 +673,6 @@ <string name="share_starting_position_label">Iniciando em</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Controles de áudio</string> - <string name="playback_speed">Velocidade de reprodução</string> - <string name="audio_effects">Efeitos sonoros</string> - <string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo para mono</string> - <string name="sonic_only">Apenas Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Somente ExoPlayer</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Trocar para apenas áudio</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Tipo</string> @@ -802,7 +703,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Exibido quando a sincronização com o gpodder falhar.</string> <string name="notification_channel_auto_download">O download automático foi concluído</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Exibido quando os episódios foram baixados automaticamente.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Novo episódio</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Exibido quando for encontrado um novo episódio de um podcast, quando as notificações estiverem habilitadas</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Configurações de widgets</string> @@ -814,5 +714,4 @@ <string name="on_demand_config_download_text">Parece que você faz muitos downloads. Quer que as listas de episódios mostrem botões de download?</string> <string name="shortcut_subscription_label">Atalho da assinatura</string> <string name="shortcut_select_subscription">Selecione a assinatura</string> - <string name="add_shortcut">Adicionar atalho</string> </resources> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml index c1e767ee9..cd72b80f7 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -22,15 +22,17 @@ <string name="episode_cache_full_message">Atingido o limite máximo de itens em cache. Pode aumentar o tamanho de cache nas definições.</string> <string name="years_statistics_label">Anos</string> <string name="notification_pref_fragment">Notificações</string> + <string name="recently_played_episodes">Episódios reproduzidos recentemente</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" não encontrada</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">Ações ao deslizar</string> + <string name="swipeactions_label">Ações com gestos</string> <string name="swipeactions_summary">Escolha o que acontece ao deslizar um episódio nas listas</string> <string name="swipe_right">Deslize à direita</string> <string name="swipe_left">Deslize à esquerda</string> - <string name="enable_swipeactions">Ativar ações de deslize para este ecrã</string> + <string name="enable_swipeactions">Ativar gestos para este ecrã</string> <string name="change_setting">Alterar</string> + <string name="individual_subscription">Subscrição individual</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Incluir duração dos episódios que tenham sido marcados como reproduzidos</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Aviso: a velocidade de reprodução nunca será considerada.</string> @@ -51,6 +53,9 @@ <string name="home_downloads_title">Gerir descargas</string> <string name="home_welcome_title">Bem-vindo a AntennaPod!</string> <string name="home_welcome_text">Ainda não subscreveu quaisquer podcasts. Abra o menu lateral para adicionar um.</string> + <string name="notification_permission_text">AntennaPod precisa de sua permissão para mostrar notificações durante as descargas.</string> + <string name="notification_permission_denied">Permissões recusadas.</string> + <string name="open_settings">Abrir definições</string> <string name="configure_home">Configurar ecrã inicial</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Tamanho total dos episódios no dispositivo</string> @@ -75,7 +80,6 @@ <string name="open_in_browser_label">Abrir no navegador</string> <string name="copy_url_label">Copiar URL</string> <string name="share_url_label">Partilhar URL</string> - <string name="copied_url_msg">URL copiado para a área de transferência</string> <string name="go_to_position_label">Ir para esta posição</string> <!--Playback history--> <string name="clear_history_label">Limpar histórico</string> @@ -88,6 +92,7 @@ <string name="yes">Sim</string> <string name="no">Não</string> <string name="reset">Repor</string> + <string name="global_default">Predefinições</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Apoiar</string> <string name="support_podcast">Apoiar este podcast</string> @@ -95,6 +100,7 @@ <string name="error_msg_prefix">Ocorreu um erro:</string> <string name="refresh_label">Recarregar</string> <string name="chapters_label">Capítulos</string> + <string name="no_chapters_label">Não há capítulos</string> <string name="chapter_duration">Duração: %1$s</string> <string name="description_label">Descrição</string> <string name="shownotes_label">Notas</string> @@ -109,10 +115,10 @@ <string name="feed_volume_reduction_off">Desligada</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Ligeira</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Intensa</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d descargas em simultâneo</string> - <string name="feed_auto_download_global">Predefinições</string> <string name="feed_auto_download_always">Sempre</string> <string name="feed_auto_download_never">Nunca</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Adicionar à caixa de entrada</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nada</string> <string name="send_label">Enviar...</string> <string name="episode_cleanup_never">Nunca</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Se não for favorito</string> @@ -138,7 +144,7 @@ <item quantity="many">%d episódios</item> <item quantity="other">%d episódios</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Notificações para episódios</string> + <string name="episode_notification">Notificações de episódios</string> <string name="episode_notification_summary">Mostrar notificação sempre que for disponibilizado um novo episódio.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">%2$s tem um novo episódio</item> @@ -165,16 +171,16 @@ <string name="share_label">Partilhar</string> <string name="share_file_label">Partilhar ficheiro</string> <string name="share_rss_address_label">Endereço RSS:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Tem a certeza de que deseja eliminar o podcast \"%1$s\" e TODOS os seus episódios (inclusive descarregados)?</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Tem a certeza de que deseja remover todos os podcasts selecionados e TODOS os seus episódios (incluindo descarregados)?</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Por favor confirme de que deseja remover o podcast \"%1$s\". Os ficheiros existentes na pasta local não serão eliminados.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Tem a certeza de que deseja eliminar o podcast \"%1$s\", TODOS os seus episódios (inclusive descarregados) e as estatísticas?</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Tem a certeza de que deseja eliminar os podcasts selecionados, TODOS os seus episódios (inclusive descarregados) e as estatísticas?</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Tem a certeza de que deseja eliminar os podcasts \"%1$s\" e as estatísticas? Os ficheiros existentes na pasta não serão eliminados.</string> <string name="feed_remover_msg">A remover podcast</string> <string name="load_complete_feed">Recarregar podcast</string> <string name="multi_select">Seleção múltipla</string> <string name="select_all_above">Marcar tudo acima</string> <string name="select_all_below">Marcar tudo abaixo</string> <string name="filtered_label">Filtrados</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Ocorrem erros na última atualização. Toque para detalhes.</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} A última atualização falhou. Toque para ver os detalhes.</string> <string name="open_podcast">Abrir podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Aguarde pelo carregamento dos dados...</string> <string name="updates_disabled_label">Atualizações desativadas</string> @@ -226,7 +232,6 @@ <item quantity="other">%d episódios marcados como não reproduzidos.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">Adicionar à fila</string> - <string name="added_to_queue_label">Adicionado à fila</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d episódio adicionado à fila. </item> <item quantity="many">%d episódios adicionados à fila.</item> @@ -255,6 +260,8 @@ <string name="download_running">Descarga atual</string> <string name="download_error_details">Detalhes</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nMotivo técnico: \n%2$s \n\nURL do ficheiro:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">Não foi possível descarregar \"%1$s\". Será feita nova tentativa brevemente.</string> + <string name="download_error_not_retrying">Não foi possível descarregar \"%1$s\". </string> <string name="download_error_tap_for_details">Toque para ver detalhes.</string> <string name="download_error_device_not_found">Cartão SD não encontrado</string> <string name="download_error_insufficient_space">Não existe espaço suficiente no seu dispositivo.</string> @@ -266,15 +273,14 @@ <string name="download_error_not_found">O servidor do podcast não sabe onde está o ficheiro. Pode ter sido eliminado.</string> <string name="download_error_connection_error">Erro de ligação</string> <string name="download_error_unknown_host">Não foi possível encontrar o servidor. Confirme se o endereço está correto e se tem ligação à Internet.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Erro de autenticação</string> - <string name="download_error_file_type_type">Erro do tipo de ficheiro</string> + <string name="download_error_unauthorized">Erro na autenticação. Certifique-se de que o nome de utilizador e/ou a palavra-passe estão corretos.</string> + <string name="download_error_file_type_type">Erro no tipo de ficheiro</string> <string name="download_error_forbidden">O servidor do podcast não respondeu.</string> <string name="download_canceled_msg">Descarga cancelada</string> <string name="download_error_wrong_size">A ligação ao servidor foi terminada antes de terminar a descarga.</string> <string name="download_error_blocked">A descarga foi bloqueada por outra aplicação do seu dispositivo (uma VPN ou bloqueador de anúncios).</string> <string name="download_error_certificate">Não foi possível estabelecer uma ligação segura. Isto pode significar que uma aplicação (VPN ou bloqueador de anúncios) bloqueou a descarga ou que existe algum problema com o servidor.</string> <string name="download_report_title">Descargas terminadas com erros</string> - <string name="auto_download_report_title">Descargas automáticas terminadas</string> <string name="download_error_io_error">Erro I/O</string> <string name="download_error_request_error">Erro de pedido</string> <string name="download_error_db_access">Erro de acesso à base de dados</string> @@ -283,8 +289,6 @@ <item quantity="many">%d descargas em curso</item> <item quantity="other">%d descargas em curso</item> </plurals> - <string name="completing">A completar...</string> - <string name="download_notification_title">A descarregar dados do podcast</string> <string name="download_notification_title_feeds">Recarregar podcasts</string> <string name="download_notification_title_episodes">Descarregar episódios</string> <string name="download_log_title_unknown">Título desconhecido</string> @@ -293,17 +297,16 @@ <string name="null_value_podcast_error">Não foi possível mostrar o podcast.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">O podcast sugerido não tem uma ligação RSS mas AntennaPod encontrou um podcast que pode ser coincidente.</string> <string name="authentication_notification_title">Requer autenticação</string> - <string name="authentication_notification_msg">O recurso solicitado requer um utilizador e uma palavra-passe</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmação de descarga</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">A descarga através de dados móveis está desativada nas definições.\n\nAtivar temporariamente ou apenas adicionar à fila?\n\n<small>A sua decisão será memorizada durante 10 minutos.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A descarga através de dados móveis está desativada nas definições.\n\nAtivar temporariamente?\n\n<small>A sua decisão será memorizada durante 10 minutos.</small></string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmação de descarga através de dados móveis</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">A descarga através de dados móveis está desativada nas definições. AntennaPod pode descarregar os episódios automaticamente, assim que uma rede Wi-Fi estiver disponível.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Descarregar mais tarde</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Ainda assim, descarregar</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmação de reprodução em dados móveis</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">A reprodução de podcasts através de dados móveis está desativada nas definições. Toque para, ainda assim, reproduzir o podcast.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Sempre</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Uma vez</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Apenas adicionados à fila</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Ativar temporariamente</string> <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_generic"><![CDATA[Não foi possível reproduzir o ficheiro.\n\n- Experimente eliminar o episódio e descarregue-o novamente.\n- Verifique a sua ligação de rede e certifique-se se existe uma VPN ou página de acesso que está a impedir a transmissão.\n- Toque longo no episódio e aceda ao \"Endereço multimédia\" no navegador web, para se certificar de que o episódio pode ser reproduzido. Se nada disto funcionar, contacte os criadores do podcast.]]></string> <string name="playback_error_server_died">Erro de servidor</string> <string name="playback_error_unsupported">Tipo de ficheiro não suportado</string> <string name="playback_error_timeout">Operação expirada</string> @@ -354,9 +357,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Não tem subscrições</string> <string name="no_subscriptions_label">Para subscrever um podcast, prima no ícone +</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Armazenamento</string> - <string name="storage_sum">Eliminação automática, importação e exportação</string> - <string name="statistics_moved">O ecrã de estatísticas foi movido para o ecrã de subscrições. Pode abrir o novo menu aqui.</string> <string name="project_pref">Projeto</string> <string name="synchronization_pref">Sincronização</string> <string name="synchronization_sum">Sincronizar com outros dispositivos</string> @@ -372,7 +372,6 @@ <string name="preference_search_hint">Pesquisar...</string> <string name="preference_search_no_results">Não existem resultados</string> <string name="preference_search_clear_history">Limpar histórico</string> - <string name="media_player">Reprodutor multimédia</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">Limpeza de episódios</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episódios que são elegíveis para remoção se a Descarga automática precisar de espaço para novos episódios</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausa na reprodução ao desligar os auscultadores ou o bluetooth.</string> @@ -397,19 +396,18 @@ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Manter episódios favoritos</string> <string name="playback_pref">Reprodução</string> <string name="playback_pref_sum">Controlo com auscultador, intervalos e fila</string> - <string name="network_pref">Rede</string> - <string name="network_pref_sum">Intervalo de atualização, controlo de descargas e dados móveis</string> + <string name="downloads_pref">Descargas</string> + <string name="downloads_pref_sum">Intervalo de atualização, dados móveis, descargas e eliminação automática</string> <string name="feed_refresh_title">Recarregar podcasts</string> - <string name="feed_refresh_sum">Define um intervalo de atualização ou hora para procurar episódios automaticamente</string> - <string name="feed_refresh_interval">Intervalo</string> - <string name="feed_refresh_time">Hora</string> + <string name="feed_refresh_sum">Defina um intervalo para que AntennaPod procure episódios automaticamente</string> <string name="feed_refresh_never">Nunca</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">às %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">A cada %d hora</item> - <item quantity="many">A cada %d horas</item> - <item quantity="other">A cada %d horas</item> - </plurals> + <string name="feed_every_hour">A cada 1 hora</string> + <string name="feed_every_2_hours">A cada 2 horas</string> + <string name="feed_every_4_hours">A cada 4 horas</string> + <string name="feed_every_8_hours">A cada 8 horas</string> + <string name="feed_every_12_hours">A cada 12 horas</string> + <string name="feed_every_24_hours">Uma vez por dia</string> + <string name="feed_every_72_hours">A cada 3 dias</string> <string name="pref_followQueue_title">Reprodução contínua</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Auscultadores ou Bluetooth desligados</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Auscultadores inseridos</string> @@ -425,33 +423,31 @@ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Reprodução</string> <string name="user_interface_label">Interface</string> <string name="user_interface_sum">Aparência, subscrições e ecrã de bloqueio</string> - <string name="pref_set_theme_title">Tema</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">Utilizar cores dinâmicas</string> + <string name="pref_black_theme_title">Preto total</string> + <string name="pref_black_theme_message">Utilizar preto total para o tema escuro</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">Cores dinâmicas</string> <string name="pref_tinted_theme_message">Ajustar cores da aplicação à cor de fundo do ecrã</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Alterar itens do menu</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_title">Definir itens do menu de navegação</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Alterar os itens que aparecem no menu de navegação.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Definir ordem de subscrição</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Definir ordem de subscrições</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Alterar a ordem das suas subscrições.</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Definir contador de subscrições</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Alterar a informação mostrada no contador de subscrições. Também afeta as subscrições se \'Ordem de subscrição\' estiver definida como \'Contador\'.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Alterar a aparência do AntennaPod.</string> <string name="pref_automatic_download_title">Descarga automática</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Configurar a descarga automática de episódios.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Ativar filtro Wi-Fi</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Apenas permitir descargas automáticas através de redes sem fios</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Descarregar se não estiver a carregar</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permitir descarga automática se a bateria não estiver a ser carregada</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Descargas simultâneas</string> <string name="pref_episode_cache_title">Cache de episódios</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Número máximo de episódios descarregados para colocar em cache. A descarga automática será suspensa se este número for atingido.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Utilizar capa do episódio</string> + <string name="pref_episode_cover_title">Utilizar imagem do episódio</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Utilizar imagem do episódio, se disponível. Se desativar esta opção, será utilizada a imagem do podcast.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">Mostrar tempo restante </string> + <string name="pref_show_remain_time_title">Mostrar tempo restante</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Mostra o tempo restante do episódio se a opção estiver ativa. Se desativar esta opção, será mostrado o tempo total.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Utilizar tema do sistema</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">Automático</string> <string name="pref_theme_title_light">Claro</string> <string name="pref_theme_title_dark">Escuro</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Preto (AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Sem limite</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Personalizar disponibilidade das velocidades variáveis de reprodução</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Velocidade utilizada para a reprodução áudio dos episódios deste podcast</string> @@ -469,19 +465,18 @@ <string name="pref_rewind_sum">Personalizar o número de segundos a recuar ao tocar no botão de recuo rápido.</string> <string name="pref_expandNotify_title">Prioridade da notificação</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Normalmente, esta opção é utilizada para expandir a notificação e mostrar os botões de reprodução.</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Controlos de reprodução</string> + <string name="pref_persistNotify_title">Controlos de reprodução persistentes</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Manter controlos de notificação e ecrã de bloqueio ao colocar a reprodução em pausa.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Definir botões compactos para a notificação</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Alterar botões de reprodução ao recolher a notificação. Os botões Reproduzir/Pausa serão sempre incluídos.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selecione no máximo %1$d itens</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Apenas pode selecionar um máximo de %1$d itens.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Definir fundo do ecrã de bloqueio</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Define a imagem do episódio como fundo do ecrã de bloqueio. Efeito colateral: também será mostrada em outras aplicações.</string> <string name="pref_enqueue_location_title">Localização na fila</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Adicionar episódios: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Atrás</string> <string name="enqueue_location_front">Frente</string> <string name="enqueue_location_after_current">Após o episódio atual</string> + <string name="enqueue_location_random">Aleatória</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Desativada</string> <string name="documentation_support">Documentação e ajuda</string> <string name="visit_user_forum">Fórum de utilizadores</string> @@ -489,27 +484,17 @@ <string name="open_bug_tracker">Abrir rastreador de erros</string> <string name="copy_to_clipboard">Copiar para a área de transferência</string> <string name="copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string> - <string name="experimental_pref">Experimental</string> - <string name="pref_media_player_message">Selecione o reprodutor multimédia a utilizar.</string> - <string name="pref_current_value">Valor atual: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Definir um proxy de rede.</string> <string name="pref_no_browser_found">Navegador web não encontrado</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Colocar descargas na fila</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adicionar à fila os episódios descarregados.</string> - <string name="media_player_builtin">Reprodutor nativo Android (descontinuado)</string> - <string name="media_player_sonic">Reprodutor multimédia Sonic (descontinuado)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomendado)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Trocar para ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Trocou para ExoPlayer.</string> <string name="pref_skip_silence_title">Ignorar silêncio no áudio</string> <string name="behavior">Comportamento</string> <string name="pref_default_page">Página inicial</string> <string name="pref_default_page_sum">Ecrã a mostrar ao iniciar AntennaPod.</string> <string name="remember_last_page">Memorizar último ecrã</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Remover da fila</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Remover episódio da fila se este for eliminado.</string> - <string name="pref_filter_feed_title">Filtro de subscrições</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Filtrar subscrições no menu de navegação e no ecrã de subscrições.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">Subscrições filtradas</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Contagem maior do que zero</string> @@ -521,7 +506,6 @@ <string name="new_episode_notification_disabled">Notificações desativadas</string> <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Esta definição é específica por podcast. Pode alterar a sua opção na página do podcast.</string> <string name="pref_contribute">Participar</string> - <string name="pref_show_subscription_title">Mostrar título da subscrição</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Mostrar título da subscrição por baixo da imagem.</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Acerca</string> @@ -605,7 +589,6 @@ <item quantity="many">%d horas</item> <item quantity="other">%d horas</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Ativar automaticamente</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Temporizador ativado</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Escolher serviço de sincroniação</string> @@ -645,13 +628,9 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Falha</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Apenas pode utilizar letras, dígitos, hífenes e sublinhados para o nome de utilizador.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Escolha a pasta de dados</string> <string name="choose_data_directory_message">Escolha a base da pasta de dados. O AntennaPod irá criar as subpastas apropriadas.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s de %2$s disponível</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausa na reprodução em vez de baixar o volume se outra aplicação quiser reproduzir sons.</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa nas interrupções</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Continuar reprodução ao terminar a chamada.</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Continuar após a chamada</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Subscrever</string> <string name="subscribing_label">Subscrição em curso...</string> @@ -679,16 +658,11 @@ <string name="authentication_descr">Altere o seu nome de utilizador e palavra-passe para este podcast e seus episódios</string> <string name="feed_tags_label">Etiquetas</string> <string name="feed_tags_summary">Escolha as etiquetas a usar neste podcast para organizar melhor as suas subscrições</string> - <string name="feed_folders_include_root">Mostrar na lista principal</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Apenas são mostradas as etiquetas comuns às subscrições selecionadas. As outras etiquetas não são afetadas.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Definições de descarga automática</string> - <string name="episode_filters_label">Filtro de episódios</string> <string name="episode_filters_description">Lista de termos utilizados para determinar se um episódio deve ser incluído ou excluído das descargas automáticas</string> - <string name="add_term">Adicionar termo</string> <string name="exclude_terms">Excluir episódios que possuam qualquer um dos termos abaixo</string> <string name="include_terms">Incluir apenas os episódios que possuam qualquer um dos termos abaixo</string> <string name="exclude_episodes_shorter_than">Excluir episódios com duração inferior a</string> - <string name="keep_updated">Manter atualizada</string> <string name="keep_updated_summary">Incluir este podcast ao recarregar automaticamente todos os podcasts</string> <string name="auto_download_disabled_globally">A descarga automática está desativada nas definições do AntennaPod</string> <string name="statistics_time_played">Tempo de reprodução:</string> @@ -703,8 +677,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importar subscrições de aplicações single-purpose...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Pesquisar podcast...</string> - <string name="search_itunes_label">Pesquisar em iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Pesquisar em Podcastindex.org</string> <string name="search_fyyd_label">Pesquisar em fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Pesquisar em gpodder.net</string> <string name="advanced">Avançado</string> @@ -713,7 +685,6 @@ <string name="discover_hide">Ocultar</string> <string name="discover_is_hidden">Você optou por ocultar sugestões.</string> <string name="discover_more">mais »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Sugestões de iTunes</string> <string name="discover_confirm">Mostrar sugestões</string> <string name="search_powered_by">Resultados de %1$s</string> <string name="select_country">Selecione o país</string> @@ -752,12 +723,6 @@ <string name="sort_old_new">Antigo \u2192 Novo</string> <string name="sort_short_long">Curto \u2192 Longo</string> <string name="sort_long_short">Longo \u2192 Curto</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Gosta do AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Gostaríamos que dispensasse algum tempo para avaliar o AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Não avaliar</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Lembrar mais tarde</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Claro, vamos a isso!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Incluir posição de reprodução</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Página web do episódio</string> @@ -767,11 +732,6 @@ <string name="share_starting_position_label">Iniciando em</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Controlos de áudio</string> - <string name="playback_speed">Velocidade de reprodução</string> - <string name="audio_effects">Efeitos áudio</string> - <string name="stereo_to_mono">Mistura: estéreo para mono</string> - <string name="sonic_only">Apenas Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Apenas ExoPlayer</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Trocar para apenas áudio</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Tipo</string> @@ -802,7 +762,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Mostrar se não for possível sincronizar com gpodder.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Descarga automática terminada</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Notificar quando os episódios forem descarregados automaticamente.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Novo episódio</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Mostrada se for encontrado um novo episódio de uma fonte, se as notificações estiverem ativas.</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Definições do widget</string> @@ -814,5 +773,4 @@ <string name="on_demand_config_download_text">Parece que você prefere as descargas. Deseja que a lista de episódios mostre os botões adequados?</string> <string name="shortcut_subscription_label">Atalho da subscrição</string> <string name="shortcut_select_subscription">Selecione a subscrição</string> - <string name="add_shortcut">Adicionar atalho</string> </resources> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-ro/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-ro/strings.xml index df269438b..4a01afe30 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -12,16 +12,17 @@ <string name="favorite_episodes_label">Favorite</string> <string name="settings_label">Setări</string> <string name="downloads_label">Descărcări</string> - <string name="open_autodownload_settings">Setări deschise</string> + <string name="open_autodownload_settings">Deschide setări</string> <string name="downloads_log_label">Istoric descărcări</string> <string name="subscriptions_label">Abonamente</string> <string name="subscriptions_list_label">Listă Abonamente</string> <string name="cancel_download_label">Anulează descărcarea</string> - <string name="playback_history_label">Istorie ascultare</string> + <string name="playback_history_label">Istoricul de ascultare</string> <string name="episode_cache_full_title">Memorie cache plină</string> <string name="episode_cache_full_message">Memoria cache pentru episoade este plină. Puteți mări mărimea memoriei in Setări.</string> <string name="years_statistics_label">Ani</string> <string name="notification_pref_fragment">Notificări</string> + <string name="recently_played_episodes">Episoadele redate recent</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">%1$snu a fost găsit</string> <!--SwipeActions--> @@ -31,6 +32,7 @@ <string name="swipe_left">Trage cu degetul spre stânga</string> <string name="enable_swipeactions">Activați gesturile pentru acest ecran</string> <string name="change_setting">Schimbă</string> + <string name="individual_subscription">Abonamente individuale</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Include durata episoadelorce sunt marcate ca și redate</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Notă: Viteza de redare nu este luată în considerare,</string> @@ -51,6 +53,9 @@ <string name="home_downloads_title">Gestionați descărcările</string> <string name="home_welcome_title">Bine ați venit la AntennaPod!</string> <string name="home_welcome_text">Nu ești abonat la nici-un podcast. Deschide meniul din laterală pentru a adăuga un podcast.</string> + <string name="notification_permission_text">AntennaPod are nevoie de permisiunea ta pentru a afișa notificări în timpul descărcării episoadelor.</string> + <string name="notification_permission_denied">Ați refuzat permisiunea.</string> + <string name="open_settings">Deschide setările</string> <string name="configure_home">Setează ecranul Acasă</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Mărimea totală a episoadelor de pe acest dispozitiv</string> @@ -75,8 +80,7 @@ <string name="open_in_browser_label">Deschide în browser</string> <string name="copy_url_label">Copiază URL</string> <string name="share_url_label">Împarte URL</string> - <string name="copied_url_msg">URL copiat în clipboard</string> - <string name="go_to_position_label">Mergi la poziția</string> + <string name="go_to_position_label">Mergi la poziția asta</string> <!--Playback history--> <string name="clear_history_label">Golește istoric</string> <string name="clear_playback_history_msg">Această setare va goli întregul istoric de redare. Ești sugur că dorești să continui ?</string> @@ -88,6 +92,7 @@ <string name="yes">Da</string> <string name="no">Nu</string> <string name="reset">Resetează</string> + <string name="global_default">Prestabilit Global</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Suport</string> <string name="support_podcast">Susține acest Podcast</string> @@ -95,6 +100,7 @@ <string name="error_msg_prefix">A avut loc o eroare:</string> <string name="refresh_label">Reîncarcă</string> <string name="chapters_label">Capitole</string> + <string name="no_chapters_label">Fără capitole</string> <string name="chapter_duration">Durata: %1$s</string> <string name="description_label">Descriere</string> <string name="shownotes_label">Descriere</string> @@ -109,10 +115,10 @@ <string name="feed_volume_reduction_off">Oprește</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Lumină</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Greu</string> - <string name="parallel_downloads">%1$ddescărcări paralele</string> - <string name="feed_auto_download_global">Prestabilit Global</string> <string name="feed_auto_download_always">Întotdeauna</string> <string name="feed_auto_download_never">Niciodată</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Adaugă la inbox</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nimic</string> <string name="send_label">Trimite...</string> <string name="episode_cleanup_never">Niciodată</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Cănd nu este preferată</string> @@ -163,9 +169,9 @@ <string name="rename_feed_label">Redenumire podcast</string> <string name="remove_feed_label">Sterge podcast</string> <string name="share_label">Trimiteți</string> - <string name="share_file_label">Trimiteți fișier</string> + <string name="share_file_label">Trimite fișier</string> <string name="share_rss_address_label">Adresa fluxului RSS:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Vă rugăm confirmați că doriți să ștergeți podcastul \"%1$s\" și toate episoadele aferente (inclusiv cele descărcate).</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Vă rugăm confirmați că doriți să ștergeți podcastul \"%1$s\" și toate episoadele aferente (inclusiv cele descărcate) împreună cu statisticile acelor epispade.</string> <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Vă rugăm să confirmați că doriți să eliminați toate podcasturile selectate și TOATE episoadele aferente (inclusiv episoadele descărcate).</string> <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Vă rugăm confirmați că doriți să ștergeți podcastul \"%1$s\". Fișierele din folderul local nu vor fi șterse.</string> <string name="feed_remover_msg">Ștergere podcast</string> @@ -174,8 +180,8 @@ <string name="select_all_above">Selectează toate deasupra</string> <string name="select_all_below">Selectează toate dedesubt</string> <string name="filtered_label">Filtrate</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Ultimul refresh a esuat. Apasă pentru detalii</string> - <string name="open_podcast">Deschide Podcast</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Ultimul refresh a esuat. Apasă pentru detalii.</string> + <string name="open_podcast">Deschide podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Vă rugăm așteptați până când datele sunt încărcate</string> <string name="updates_disabled_label">Actualizările sunt oprite</string> <plurals name="updated_feeds_batch_label"> @@ -225,14 +231,13 @@ <item quantity="few">%d episoade marcate ca neredate.</item> <item quantity="other">%d de episoade marcate ca neredate.</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">Adaugă la Coadă</string> - <string name="added_to_queue_label">Adaugă la Coadă</string> + <string name="add_to_queue_label">Adaugă la coadă</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">Un episod adăugat la coadă.</item> <item quantity="few">%d episoade adăugate la coadă.</item> <item quantity="other">%d de episoade adăugate la coadă.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Șterge din Coadă</string> + <string name="remove_from_queue_label">Șterge din coadă</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">Un episod îndepărtat din coadă.</item> <item quantity="few">%d episoade îndepărtate din coadă.</item> @@ -243,11 +248,11 @@ <item quantity="few">%d episoade eliminate din inbox.</item> <item quantity="other">%d de episoade eliminate din inbox.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Adăugați la favorite</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Eliminați din favorite</string> - <string name="visit_website_label">Vizitează Website</string> + <string name="add_to_favorite_label">Adăugă la favorite</string> + <string name="remove_from_favorite_label">Elimină din favorite</string> + <string name="visit_website_label">Vizitează website-ul</string> <string name="skip_episode_label">Sari peste episod</string> - <string name="reset_position">Resetați poziția de redare</string> + <string name="reset_position">Resetează poziția de redare</string> <string name="no_items_selected">Niciun articol selectat</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">de succes</string> @@ -255,18 +260,20 @@ <string name="download_running">Se descarcă</string> <string name="download_error_details">Detalii</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nMotivul tehnic: \n%2$s \n\nURL-ul Fișierului:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">Descărcarea \"%1$s\" a eșuat. Se va reîncerca descăracrea mai târziu.</string> + <string name="download_error_not_retrying">Descărcarea \"%1$s\" a eșuat.</string> <string name="download_error_tap_for_details">Atingeți pentru mai multe detalii.</string> <string name="download_error_device_not_found">Mediu de stocare lipsă</string> <string name="download_error_insufficient_space">Dispozitivul dumneavoastră a rămas fără spațiu de stocare.</string> - <string name="download_error_http_data_error">Eroare Date HTTP</string> - <string name="download_error_error_unknown">Eroare necunoscută</string> + <string name="download_error_http_data_error">Eroare date HTTP</string> + <string name="download_error_error_unknown">Eroare necuonscută</string> <string name="download_error_parser_exception">Serverul podcastului a trimis un flux de date defect.</string> <string name="download_error_unsupported_type">Tip de feed nesuportat</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">Serverul podcastului a trimis un website, nu un podcast. </string> <string name="download_error_not_found">Serverul podcastului nu știe unde să găsească fisierul dorit. Acesta ar putea fii sters.</string> <string name="download_error_connection_error">Eroare de conexiune</string> <string name="download_error_unknown_host">Nu se poate găsi serverul. Vă rugăm verificați dacă adresa introdusă este corectă și dacă aveți o conexiune funcțională la internet.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Eroare de autentificare</string> + <string name="download_error_unauthorized">Eroare de autentificare. Trebuie să vă asigurați că numele de utilizator și parola sunt corecte.</string> <string name="download_error_file_type_type">Eroare fișier</string> <string name="download_error_forbidden">Serverul podcastului refuză să răspundă.</string> <string name="download_canceled_msg">Descărcare anulată</string> @@ -274,17 +281,14 @@ <string name="download_error_blocked">Descărcarea a fost blocată de o altă aplicație de pe dispozitivul dumneavoastră (VPN sau ad blocker).</string> <string name="download_error_certificate">Nu s-a putut stabili o conexiune securizată. Acest lucru poate sugera că o aplicație de pe dispozitivul dumoneavoastră (VPN sau ad blocker) a blocat descărcarea, sau că ceva este în neregulă cu certificatele de la server.</string> <string name="download_report_title">Descărcări terminate</string> - <string name="auto_download_report_title">Descărcările automate sunt complete</string> <string name="download_error_io_error">Eroare IO</string> - <string name="download_error_request_error">Eroare cerere</string> + <string name="download_error_request_error">Eroare de cerere</string> <string name="download_error_db_access">Eroare în accesarea bazei de date</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d descărcare rămasă</item> <item quantity="few">%d descărcări rămase</item> <item quantity="other">%d de descărcări rămase</item> </plurals> - <string name="completing">Se finalizează...</string> - <string name="download_notification_title">Descarcă date podcast</string> <string name="download_notification_title_feeds">Reîcărcarea podcasturilor</string> <string name="download_notification_title_episodes">Se descarcă epidoadele</string> <string name="download_log_title_unknown">Titlu necunoscut</string> @@ -293,17 +297,16 @@ <string name="null_value_podcast_error">Nu a fost furnizat niciun podcast ce ar putea fi arătat.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Podcastul sugerat nu are un link RSS, AntennaPod a găsit un podcast care s-ar putea potrivi</string> <string name="authentication_notification_title">Autentificare necesară</string> - <string name="authentication_notification_msg">Resursele cerute necesită un username si parolă</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmați descărcarea folosind datele mobile</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Descărcarea folosind datele mobile este dezactivată din setări.\n\nPuteți să adăugați episodul la coadă sau puteți permite descărcarea temporară.\n\n<small>Alegerea dumneavoastră va fi memorată pentru ulrmătoarele 10 minute.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Descărcarea folosid datele mobile este oprită.\n\nDoriți să permiteți această descărcare temporar ?\n\n<small>Alegerea dumneavoastra va fi memorata pentru 10 minute.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmați streamingul folosinf datele mobile</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Confirmă descărcarea folosind datele mobile</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Descărcarea folosind conexiunea de date mobile este oprită. AntennaPod poate descărca acest episod mai târziu automat în momentul în care este disponibilă o conexiune Wi-Fi.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Descarcă mai târziu</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Descarcă oricum</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Confirmă streamingul folosind datele mobile</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamingul folosind datele mobile este dezactivat din setări. Vă rugam atingeți pentru a porni streamingul.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Mereu</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">O dată</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Coadă</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Permiteți pe moment</string> <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_generic"><![CDATA[Fișierul media nu a putut fi redat.\n\n- Încearcă să ștergi și să redescraci episodul.\n- Verifică conexiunea ta la internet, și asigurăte că nu există un VPN sau o pagină de autentificare ce blochează accesul.\n- Încearcă să ții apăsat și să partajezi \"adresa media\" către browserul web, pentru a vedea dacă fisierul poate fi redat acolo. În cazul în care nu se poate contactează creatorul podacstului.]]></string> <string name="playback_error_server_died">Server mort</string> <string name="playback_error_unsupported">Format media neacceptat</string> <string name="playback_error_timeout">Operațiunea ține prea mult</string> @@ -330,7 +333,7 @@ <string name="episode_title">Titlul episodului</string> <string name="feed_title">Titlul podcastului</string> <string name="random">Aleatoriu</string> - <string name="smart_shuffle">Smart Shuffle</string> + <string name="smart_shuffle">Smart shuffle</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">Vă rugăm să confirmați că doriți să stergeți toată coada pentru TOATE episoadele.</string> <string name="time_left_label">Timp rămas:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -354,9 +357,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Fără abonamente</string> <string name="no_subscriptions_label">Pentru a vă abona la un podcast, apăsați pe butonul \"plus\" de mai jos.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Stocare</string> - <string name="storage_sum">Episoadele se șterg automat, Importă, Exportă</string> - <string name="statistics_moved">Statisticile au fost mutate în categoria de abonamente. Poți să o accesezi de aici.</string> <string name="project_pref">Proiect</string> <string name="synchronization_pref">Sincronizare</string> <string name="synchronization_sum">Sincronizare cu alte dispozitive</string> @@ -372,15 +372,14 @@ <string name="preference_search_hint">Căutare...</string> <string name="preference_search_no_results">Fără rezultate</string> <string name="preference_search_clear_history">Istoric gol</string> - <string name="media_player">Media player</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Curăță episodul</string> + <string name="pref_episode_cleanup_title">Curățare episoade</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoadele care ar trebui să fie șterse dacă Descărcările Automate necesită spațiu de stocare</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Opriți redarea când căștile sau bluetooth sunt deconectate</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Continuați redarea cănd căștile sunt conectate</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Continuați redarea cănd conexiunea bluetooth este stabilită</string> <string name="pref_hardware_forward_button_title">Buton înainte</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Personalizați comportamentul butonului înainte</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Butonul din urmă</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_title">Butonul înapoi</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Personalizați comportamentul butonului din urmă</string> <string name="button_action_fast_forward">Repede înainte</string> <string name="button_action_rewind">Derulează înapoi</string> @@ -388,31 +387,30 @@ <string name="button_action_restart_episode">Repornește episodul</string> <string name="pref_followQueue_sum">Sari la următorul element din coadă cand se termină ascultarea</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Sterge episodul când redarea este completă</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Ștergere automată</string> + <string name="pref_auto_delete_title">Șterge automat</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Marchează episoadele ca redate chiar dacă un anumit număr de secunde din episod au rămas</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Mrchează inteligent ca fiind redate</string> + <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Marchează inteligent ca fiind redate</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Păstrează episoade când acestea sunt sărite</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Păstrează episoadele sărite</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Păstrează episoadele când sunt marcate ca Favorite</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Păstrează episoadele când sunt marcate ca favorite</string> <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Păstrează episoadele favorite</string> <string name="playback_pref">Ascultare</string> <string name="playback_pref_sum">Controlul căștilor, Sari peste un interval de timp, Coadă</string> - <string name="network_pref">Rețea</string> - <string name="network_pref_sum">Interval de actulaizare, Controlul descărcării, Date mobile</string> + <string name="downloads_pref">Descărcări</string> + <string name="downloads_pref_sum">Interval actualizare, Date mobile, Descărcări automate, Ștergeri automate</string> <string name="feed_refresh_title">Reîmprospătează podcasturile</string> - <string name="feed_refresh_sum">Specifică un anumit interval sau un timp specific pentru a căuta episoade noi automat</string> - <string name="feed_refresh_interval">Interval</string> - <string name="feed_refresh_time">Timp</string> + <string name="feed_refresh_sum">Specifică un anumit interval în care AntennaPod caută episoade noi automat</string> <string name="feed_refresh_never">Nicio data</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">la %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">La fiecare oră</item> - <item quantity="few">La fiecare %d ore</item> - <item quantity="other">La fiecare%dde ore</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">Ascultare continuă</string> + <string name="feed_every_hour">La fiecare oră</string> + <string name="feed_every_2_hours">La fiecare 2 ore</string> + <string name="feed_every_4_hours">La fiecare 4 ore</string> + <string name="feed_every_8_hours">La fiecare 8 ore</string> + <string name="feed_every_12_hours">La fiecare 12 ore</string> + <string name="feed_every_24_hours">În fiecare zi</string> + <string name="feed_every_72_hours">La fiecare 3 ore</string> + <string name="pref_followQueue_title">Redare continuă</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Căștile sau Bluetooth sunt deconectate</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Căștile reconectate</string> + <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Reconectare căști</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Reconectare Bluetooth</string> <string name="pref_stream_over_download_title">Preferă streamingul</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Afișează butonul de stream în locul butonului de descărcare în listă.</string> @@ -423,35 +421,33 @@ <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Descărcare automată</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Descarărcare episoade</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string> - <string name="user_interface_label">Interfața grafică</string> - <string name="user_interface_sum">Aspect, Abonament, Ecran blocat</string> - <string name="pref_set_theme_title">Alege temă</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">Folosește culori dinamice</string> + <string name="user_interface_label">Interfață grafică</string> + <string name="user_interface_sum">Aspect, abonamente, ecran blocat</string> + <string name="pref_black_theme_title">Negru complet</string> + <string name="pref_black_theme_message">Folosește negru complet pentru tema întunecată</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">Culori dinamice</string> <string name="pref_tinted_theme_message">Adaptează culorile aplicației în funcție de imaginea de fundal</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Setează obiectele din sertar</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Schimbă ce obiecte apar în sertarul de navigare.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Setează ordinea de abonare</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Setează ordinea abonamentelor</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Schimbă ordinea abonamentelor</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Setează contorul de abonamente</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Schimbă informațiile afișate de către contorul de abonamente. De asemenea afectează sortarea abonamentelor dacă \"Ordinea abonamentelor\" este setată pe \"Contor\"</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Schimbă aspectul AntennaPod.</string> <string name="pref_automatic_download_title">Descărcare automată</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Configurează descărcarea automată a episoadelor.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Pornește filtru Wi-Fi</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Pornește descărcarea automată doar pentru rețele Wi-Fi selectate.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Descarcă când nu se incarcă</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Permite descărcările automate când bateria nu se încarcă</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Descărcări paralele</string> <string name="pref_episode_cache_title">Cache de episoade</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Numărul total de episoade descărcate pe dispozitiv. Dacă acest număr va fii atins atunci descărcările automate vor fii oprite.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Folosiți coperta episodului</string> + <string name="pref_episode_cover_title">Folosește coperta episodului</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Folosiți coperta specifică episodului în liste când acesta este disponibilă.Dacă opțiunea nu este activată, aplicația va folosi întodeauna coperta podcastului.</string> <string name="pref_show_remain_time_title">Arată timpul rămas</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Arată numărul de episoade rămase dacă opțiunea este activată. Dacă opțiunea este dezactivată arată durata totală a episoadelor.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Folosește tema sistemului</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">Automatic</string> <string name="pref_theme_title_light">Deschis</string> <string name="pref_theme_title_dark">Întunecat</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Negru (pentru AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Nelimitat</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Personalizați viteza variabilă pentru redare</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Viteza de redare folosită la pornirea redării audio pentru episoadele din acest podcast</string> @@ -467,47 +463,40 @@ <string name="pref_fast_forward_sum">Personalizați numarul de secunde de sărit înainte când butonul de repede înainte este folosit</string> <string name="pref_rewind">Timp sărit în timpul derulării</string> <string name="pref_rewind_sum">Personalizați numarul de secunde de sărit înapoi când butonul derulare inapoi este folosit</string> - <string name="pref_expandNotify_title">Notificări alerte importante</string> + <string name="pref_expandNotify_title">Prioritatea notificărilor importante</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Această funcție extinde alertele pentru a arăta butoanele de control media.</string> <string name="pref_persistNotify_title">Control media persistent</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Păstrați notificările și ecranul de blocare când redarea este oprită.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Setează butonul de notificări compact</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Setează butoanele compacte de notificări</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Schimbă butonul de redare când notificările sunt restrânse. Butonul de start/pauzâ este mereu inclus.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Selectează un număr de %1$d de obiecte.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Puteți selecta numai un număr maxim de %1$d Obiecte.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Setați fundalul pentru ecranul de blocare </string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Setează fundalul pentru ecranul de blocare ca fiind imaginea episodului curent. Ca un efect secundar această opțiune va arăta imaginea în aplicații terțe.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">La finalul cozii de redare</string> + <string name="pref_enqueue_location_title">Locația din coada de redare</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Adaugă episoade la: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Înapoi</string> <string name="enqueue_location_front">În față</string> <string name="enqueue_location_after_current">După episodul curent</string> + <string name="enqueue_location_random">Aleatoriu</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Dezactivat</string> - <string name="documentation_support">Documentație & Suport</string> + <string name="documentation_support">Documentație & suport</string> <string name="visit_user_forum">Forumul utilizatorilor</string> <string name="bug_report_title">Raportează o problemă</string> <string name="open_bug_tracker">Deschide trackerul de errori</string> <string name="copy_to_clipboard">Copiază</string> <string name="copied_to_clipboard">Copiat în clipboard</string> - <string name="experimental_pref">Experimental</string> - <string name="pref_media_player_message">Selectează ce player media va fii folosit pentru a reda fișiere</string> - <string name="pref_current_value">aloarea curentă: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Setează un proxy de rețea</string> <string name="pref_no_browser_found">Nu a fost găsit niciun web browser.</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Coadă descărcări</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Adaugă episoade descărcate la coada de redare</string> - <string name="media_player_builtin">Player Android încorporat (vechi)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (vechi)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (recomandat)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Schimbă către ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Sa trecut la ExoPlayer</string> <string name="pref_skip_silence_title">Sari peste liniște în fișierul audio</string> <string name="behavior">Comportament</string> <string name="pref_default_page">Pagină prestabilită</string> <string name="pref_default_page_sum">Ecranul de pornire</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer">Butonul înapoi deschide sertarul</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Apăsarea butonului înapoi pe pagina principală deschide sertarul de navigare</string> <string name="remember_last_page">Amintiți-vă ultima pagină</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Șterge fișierele scoase din coadă</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Ștergerea unui episod îl elimină și din coada de redare</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Șterge automat episoadele din coadă când acestea sunt șterse</string> <string name="pref_filter_feed_title">Filtru de abonamente</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Filtrează abonamentele în sertarul de navigare și ecranul cu abonamente</string> @@ -523,6 +512,8 @@ <string name="pref_contribute">Contribuie</string> <string name="pref_show_subscription_title">Arată titlul abonamentului</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Arată titlul abonamentului sub imaginea de copertă.</string> + <string name="pref_new_episodes_action_title">Acțiunea pentru episoadele noi</string> + <string name="pref_new_episodes_action_sum">Acțiunea executată pentru episoade noi</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Despre</string> <string name="antennapod_version">Versiune AntennaPod</string> @@ -583,6 +574,7 @@ <string name="set_sleeptimer_label">Setează cronometru somn</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Oprește cronometru somn</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string> + <string name="sleep_timer_always">Mereu</string> <string name="sleep_timer_label">Cronometru somn</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Input invalid, timpul trebuie să fie un întreg</string> <string name="shake_to_reset_label">Scutură telefonul pentru a reseta</string> @@ -605,7 +597,9 @@ <item quantity="few">%d ore</item> <item quantity="other">%d de ore</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Activare automată</string> + <string name="auto_enable_label">Activează automat cronometrul de somn în momenul redării</string> + <string name="auto_enable_label_with_times">Activează automat cronometrul de somn în momenul redării între %s și %s</string> + <string name="auto_enable_change_times">Schimbă intervavele de timp</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Cronometru pentru somn pornit</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Alege furnizorul de sincronizare</string> @@ -650,8 +644,6 @@ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s din %2$s libere</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Oprește redarea în locul micșorării volumului când o altă aplicație dorește sa redea sunete</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pauză pentru întreruperi</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Reporneste redare după ce un apel se termină</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Repornește după apel</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Abonează-te</string> <string name="subscribing_label">În curs de abonare...</string> @@ -679,7 +671,7 @@ <string name="authentication_descr">Schimbăți numele si parola pentru acest podcast și episoadele sale,</string> <string name="feed_tags_label">Etichete</string> <string name="feed_tags_summary">Schimbă etichetele acestui podcast pentru a putea organiza abonamentele dumneavoastră</string> - <string name="feed_folders_include_root">Arată în lista principală</string> + <string name="feed_folders_include_root">Arată acest podcast în lista principală</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Doar etichetele comune din toate abonamentele selectate sunt arătate. Alte etichete rămân neafectate.</string> <string name="auto_download_settings_label">Descarcă automat setările</string> <string name="episode_filters_label">Filtru setări</string> @@ -703,8 +695,8 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importare abonamente din aplicații cu un singur scop...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Caută podcast...</string> - <string name="search_itunes_label">Caută în iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Caută în Podcastindex.org</string> + <string name="search_itunes_label">Caută în Apple Podcasts</string> + <string name="search_podcastindex_label">Caută în Podcast Index</string> <string name="search_fyyd_label">Caută în fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Caută pe gpodder.net</string> <string name="advanced">Avansat</string> @@ -713,7 +705,7 @@ <string name="discover_hide">Ascunde</string> <string name="discover_is_hidden">Ai selectat să ascunzi sugestiile.</string> <string name="discover_more">mai mult »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Sugetii de la iTunes</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Sugestii de la Apple Podcasts</string> <string name="discover_confirm">Arată sugestiile</string> <string name="search_powered_by">Rezultatele %1$s</string> <string name="select_country">Selectează țara</string> @@ -752,12 +744,6 @@ <string name="sort_old_new">Vechi \u2192 Nou</string> <string name="sort_short_long">Scurt \u2192 Lung</string> <string name="sort_long_short">Lung \u2192 Scurt</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Îți place AntennaPod ?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Ne-ar face mare plăcere dacă ne-ai acorda puțin timp pentru o notă.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Lasămă în pace</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Aminteștemi mai târziu</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Sigur, hai să facem asta !</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Include poziția de redare</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Pagina web a episodului</string> @@ -769,9 +755,6 @@ <string name="audio_controls">Control audio</string> <string name="playback_speed">Viteza de redare</string> <string name="audio_effects">Efecte audio</string> - <string name="stereo_to_mono">Schimbă de la sunt stereo la mono</string> - <string name="sonic_only">Doar Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Doar ExoPlayer</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Schimbă pe modul numai de audio</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Tip</string> @@ -802,7 +785,7 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Indicată când sincronizarea cu gpodder eșuează</string> <string name="notification_channel_auto_download">Descărcările automate sunt complete</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Afișată când episoadele au fost descărcate automat.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Episoade noi</string> + <string name="notification_channel_new_episode">Episod nou</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Afișată când un episod nou a fost găsit, când notificările sunt pornite</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Setări widget</string> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-ru/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-ru/strings.xml index e008c9dd3..12d957653 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ <string name="episode_cache_full_message">Достигнут предел кэша выпусков. Объем кэша можно увеличить в настройках.</string> <string name="years_statistics_label">По годам</string> <string name="notification_pref_fragment">Уведомления</string> + <string name="recently_played_episodes">Недавно прослушанные выпуски</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">«%1$s» не найдено</string> <!--SwipeActions--> @@ -29,18 +30,19 @@ <string name="swipeactions_summary">Выберите действие, выполняемое при смахивании выпуска в списке</string> <string name="swipe_right">Смахнуть вправо</string> <string name="swipe_left">Смахнуть влево</string> - <string name="enable_swipeactions">Включить смахивания на этом экране</string> + <string name="enable_swipeactions">Включить смахивание на этом экране</string> <string name="change_setting">Изменить</string> + <string name="individual_subscription">Отдельная подписка</string> <!--Statistics fragment--> - <string name="statistics_include_marked">Учитывать длительность выпусков, только помеченных как прослушанные.</string> - <string name="statistics_speed_not_counted">Замечание: Скорость воспроизведения не учитывается никогда.</string> + <string name="statistics_include_marked">Просто учесть длительность выпусков, помеченных как прослушанные.</string> + <string name="statistics_speed_not_counted">Замечание: Скорость воспроизведения никогда не учитывается.</string> <string name="statistics_from">С</string> <string name="statistics_to">По</string> <string name="statistics_today">Сегодня</string> - <string name="statistics_filter_all_time">Всё время</string> - <string name="statistics_filter_past_year">Прошедший год</string> + <string name="statistics_filter_all_time">За всё время</string> + <string name="statistics_filter_past_year">В течение года</string> <string name="statistics_reset_data">Сбросить статистику</string> - <string name="statistics_reset_data_msg">Вы уверены, что хотите сбросить статистику воспроизведения?</string> + <string name="statistics_reset_data_msg">Вы уверены, что хотите безвозвратно стереть статистику воспроизведения всех выпусков?</string> <string name="statistics_counting_range">Прослушанные с %1$s по %2$s</string> <string name="statistics_counting_total">Прослушано за всё время</string> <!--Home fragment--> @@ -51,6 +53,9 @@ <string name="home_downloads_title">Загрузки</string> <string name="home_welcome_title">Привет, это AntennaPod!</string> <string name="home_welcome_text">Вы ещё не подписаны ни на один подкаст. Откройте боковое меню, чтобы добавить подкаст.</string> + <string name="notification_permission_text">Для показа уведомлений во время загрузки AntennaPod требуется разрешение.</string> + <string name="notification_permission_denied">Вы не дали разрешения.</string> + <string name="open_settings">Открыть настройки</string> <string name="configure_home">Настроить главную</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Общий размер выпусков на устройстве</string> @@ -75,8 +80,7 @@ <string name="open_in_browser_label">Открыть в браузере</string> <string name="copy_url_label">Скопировать ссылку</string> <string name="share_url_label">Поделиться ссылкой</string> - <string name="copied_url_msg">Ссылка скопирована в буфер</string> - <string name="go_to_position_label">Перейти к этой позиции</string> + <string name="go_to_position_label">Перейти к этому месту</string> <!--Playback history--> <string name="clear_history_label">Очистить историю</string> <string name="clear_playback_history_msg">Вы уверены, что хотите стереть всю историю вопроизведения?</string> @@ -88,6 +92,7 @@ <string name="yes">Да</string> <string name="no">Нет</string> <string name="reset">Сброс</string> + <string name="global_default">как по умолчанию</string> <string name="url_label">Ссылка</string> <string name="support_funding_label">Поддержать</string> <string name="support_podcast">Поддержать этот подкаст</string> @@ -95,6 +100,7 @@ <string name="error_msg_prefix">Произошла ошибка:</string> <string name="refresh_label">Обновить</string> <string name="chapters_label">Главы</string> + <string name="no_chapters_label">Без оглавления</string> <string name="chapter_duration">Длительность: %1$s</string> <string name="description_label">Описание</string> <string name="shownotes_label">Примечания</string> @@ -105,14 +111,14 @@ <string name="auto_download_label">Добавить в автозагрузки</string> <string name="auto_delete_label">Автоматическое удаление выпусков</string> <string name="feed_volume_reduction">Приглушение</string> - <string name="feed_volume_reduction_summary">Приглушать громкость для выпусков подкаста: %1$s</string> + <string name="feed_volume_reduction_summary">Приглушать громкость для выпусков этого подкаста: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Нет</string> - <string name="feed_volume_reduction_light">Слабо</string> - <string name="feed_volume_reduction_heavy">Сильно</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d совместных загрузок</string> - <string name="feed_auto_download_global">как по умолчанию</string> - <string name="feed_auto_download_always">Всегда</string> + <string name="feed_volume_reduction_light">Слабое</string> + <string name="feed_volume_reduction_heavy">Сильное</string> + <string name="feed_auto_download_always">всегда</string> <string name="feed_auto_download_never">никогда</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Во входящие</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">ничего</string> <string name="send_label">Отправить…</string> <string name="episode_cleanup_never">никогда</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Когда не в избранном</string> @@ -171,9 +177,9 @@ <string name="share_label">Поделиться</string> <string name="share_file_label">Поделиться файлом</string> <string name="share_rss_address_label">RSS-адрес:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Подтвердите, что хотите удалить подкаст «%1$s» и все его выпуски (включая загруженные).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Подтвердите, что хотите удалить выбранные подкасты и все их выпуски (включая загруженные).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Подтвердите, что хотите удалить подкаст «%1$s». Файлы в локальной исходной папке не будут удалены.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Подтвердите, что хотите удалить подкаст «%1$s», все его выпуски (включая загруженные) и его статистику.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Подтвердите, что хотите удалить выбранные подкасты, все их выпуски (включая загруженные) и их статистику.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Подтвердите, что хотите удалить подкаст «%1$s» и его статистику. Файлы в локальной исходной папке не будут удалены.</string> <string name="feed_remover_msg">Подкаст удаляется</string> <string name="load_complete_feed">Обновить весь подкаст</string> <string name="multi_select">Множественный выбор</string> @@ -217,7 +223,7 @@ <string name="remove_inbox_label">Убрать из входящих</string> <string name="removed_inbox_label">Убрано из входящих</string> <string name="mark_read_label">Отметить как прослушанное</string> - <string name="toggle_played_label">Переключить состояние воспроизведения</string> + <string name="toggle_played_label">Переключить состояние \"прослушано\"</string> <string name="marked_as_played_label">Отмечено как прослушанное</string> <string name="marked_as_unplayed_label">Отметить как непрослушанное</string> <string name="mark_read_no_media_label">Отметить как прочитанное</string> @@ -237,14 +243,13 @@ <item quantity="other">%d выпусков отмечено непрослушанные.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">Добавить в очередь</string> - <string name="added_to_queue_label">Добавлено в очередь</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d выпуск добавлен в очередь.</item> <item quantity="few">%d выпусков добавлены в очередь.</item> <item quantity="many">%d выпусков добавлены в очередь.</item> <item quantity="other">%d выпусков добавлено в очередь.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Удалить из очереди</string> + <string name="remove_from_queue_label">Убрать из очереди</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d выпуск удален из очереди.</item> <item quantity="few">%d выпуска удалены из очереди.</item> @@ -258,7 +263,7 @@ <item quantity="other">%d выпусков удалено из входящих.</item> </plurals> <string name="add_to_favorite_label">Добавить в избранное</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Удалить из избранного</string> + <string name="remove_from_favorite_label">Убрать из избранного</string> <string name="visit_website_label">Посетить сайт</string> <string name="skip_episode_label">Пропустить выпуск</string> <string name="reset_position">Сбросить позицию</string> @@ -269,6 +274,8 @@ <string name="download_running">Загрузка в процессе</string> <string name="download_error_details">Подробнее</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\nПричина: \n%2$s \n\Адрес файла:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">\"%1$s\" загрузка не удалась. Повтор – позже.</string> + <string name="download_error_not_retrying">\"%1$s\" загрузка не удалась.</string> <string name="download_error_tap_for_details">Подробнее...</string> <string name="download_error_device_not_found">Устройство хранения не найдено</string> <string name="download_error_insufficient_space">На устройстве не осталось места.</string> @@ -280,15 +287,14 @@ <string name="download_error_not_found">Сервер подкаста не может найти запрошенный файл. Возможно он был удалён.</string> <string name="download_error_connection_error">Ошибка соединения</string> <string name="download_error_unknown_host">Сервер не найден. Проверьте правильность указанного адреса и имеется ли подключение к сети.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Ошибка авторизации</string> - <string name="download_error_file_type_type">Ошибка типа файла</string> + <string name="download_error_unauthorized">Ошибка авторизации. Проверьте правильность имени пользователя и пароля.</string> + <string name="download_error_file_type_type">Ошибочный в тип файла</string> <string name="download_error_forbidden">Сервер подкаста отказывает в ответе.</string> <string name="download_canceled_msg">Загрузка отменена</string> <string name="download_error_wrong_size">Соединение с сервером было оборвано до завершения загрузки.</string> <string name="download_error_blocked">Загрузка была заблокирована другим приложением на вашем устройстве (например, VPN или блокировщиком рекламы).</string> <string name="download_error_certificate">Невозможно установить защищённое соединение. Возможно загрузке препятствует другое приложение (например, VPN или блокировщик рекламы), либо что-то не так с сертификатом сервера.</string> <string name="download_report_title">Загрузки завершились с ошибкой</string> - <string name="auto_download_report_title">Автозагрузка завершена</string> <string name="download_error_io_error">Ошибка ввода-вывода</string> <string name="download_error_request_error">Ошибка запроса</string> <string name="download_error_db_access">Ошибка доступа к базе данных</string> @@ -298,8 +304,6 @@ <item quantity="many">Осталось %d загрузок</item> <item quantity="other">Осталось %d загрузок</item> </plurals> - <string name="completing">Завершается...</string> - <string name="download_notification_title">Получение данных подкаста</string> <string name="download_notification_title_feeds">Подкасты обновляются</string> <string name="download_notification_title_episodes">Выпуски загружаются</string> <string name="download_log_title_unknown">Неизвестное название</string> @@ -308,17 +312,16 @@ <string name="null_value_podcast_error">Не указан подкаст, который следовало бы показать.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">У предложенного подкаста отсутствует RSS-ссылка, AntennaPod нашел подкаст, который возможно ему соответствует</string> <string name="authentication_notification_title">Необходима авторизация</string> - <string name="authentication_notification_msg">Для доступа к ресурсу необходимо ввести имя пользователя и пароль</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Подтвердите загрузку через мобильное соединение</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Загрузка через мобильное соединение отключена в настройках.\n\nВы можете добавить выпуск в очередь или временно разрешить загрузку.\n\n<small>Настройка сохранится на 10 минут.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Загрузка через мобильное соединение отключена в настройках.\n\nЖелаете временно разрешить загрузку?\n\n<small>Настройка сохранится на 10 минут.</small></string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Загрузка через мобильное соединение отключена в настройках. AntennaPod может загрузить выпуск позже, когда появится соединение через Wi-Fi.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Загрузить позже</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Всё равно загрузить</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Подтвердите трансляцию через мобильное соединение</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Трансляция через мобильное подключение отключена в настройках. Нажмите, чтобы продолжить трансляцию.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Всегда</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">В этот раз</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Добавить в очередь</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Разрешить временно</string> <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_generic"><![CDATA[Не удаётся воспроизвести медиафайл.\n\n- Попробуйте удалить и загрузить выпуск заново.\n- Проверьте соединение и блокировку со стороны VPN или страницы авторизации.\n- Попробуйте долгим нажатием поделиться \"ссылкой на медиафайл\" и попытайтесь открыть её в браузере. Если это не помогло, обратитесь к авторам подкаста.]]></string> <string name="playback_error_server_died">Сервер недоступен</string> <string name="playback_error_unsupported">Не поддерживаемый формат</string> <string name="playback_error_timeout">Время ожидания истекло</string> @@ -369,9 +372,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Подписки не оформлены</string> <string name="no_subscriptions_label">Чтобы подписаться на подкаст, нажмите значок «плюс» внизу.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Хранилище</string> - <string name="storage_sum">Автоматическое удаление выпусков, импорт, экспорт</string> - <string name="statistics_moved">Экран статистики был перемещен на экран подписок. Вы можете открыть его оттуда.</string> <string name="project_pref">Проект</string> <string name="synchronization_pref">Синхронизация</string> <string name="synchronization_sum">Синхронизация с другими устройствами</string> @@ -387,7 +387,6 @@ <string name="preference_search_hint">Найти…</string> <string name="preference_search_no_results">Нет результатов</string> <string name="preference_search_clear_history">Очистить историю</string> - <string name="media_player">Проигрыватель</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">Удаление выпусков</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Выпуски, подлежащие удалению, если для автозагрузки потребуется место для новых выпусков</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Поставить на паузу, когда наушники или Bluetooth отключены</string> @@ -400,7 +399,7 @@ <string name="button_action_fast_forward">Перемотка вперёд</string> <string name="button_action_rewind">Перемотка назад</string> <string name="button_action_skip_episode">Пропустить выпуск</string> - <string name="button_action_restart_episode">Повторить выпуск</string> + <string name="button_action_restart_episode">Выпуск с начала</string> <string name="pref_followQueue_sum">После завершения воспроизведения перейти к следующему в очереди</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Удалять выпуск по окончании воспроизведения</string> <string name="pref_auto_delete_title">Автоматическое удаление</string> @@ -412,27 +411,25 @@ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Хранить избранные выпуски</string> <string name="playback_pref">Воспроизведение</string> <string name="playback_pref_sum">Кнопки гарнитуры, шаг перемотки, очередь</string> - <string name="network_pref">Сеть</string> - <string name="network_pref_sum">Интервал обновления, загрузки, мобильный трафик</string> + <string name="downloads_pref">Загрузки</string> + <string name="downloads_pref_sum">Интервал обновления, мобильная сеть, автоматизация</string> <string name="feed_refresh_title">Обновить подкасты</string> - <string name="feed_refresh_sum">Укажите интервал или время автоматического обновления выпусков</string> - <string name="feed_refresh_interval">Интервал</string> - <string name="feed_refresh_time">Время</string> + <string name="feed_refresh_sum">Укажите интервал с которым AntennaPod будет автоматически искать обновления выпусков</string> <string name="feed_refresh_never">Никогда</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">в %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Каждый час</item> - <item quantity="few">Каждые %d часа</item> - <item quantity="many">Каждые %d часов</item> - <item quantity="other">Раз в %d ч.</item> - </plurals> + <string name="feed_every_hour">Каждый час</string> + <string name="feed_every_2_hours">Каждые 2 часа</string> + <string name="feed_every_4_hours">Каждые 4 часа</string> + <string name="feed_every_8_hours">Каждые 8 часов</string> + <string name="feed_every_12_hours">Каждые 12 часов</string> + <string name="feed_every_24_hours">Каждый день</string> + <string name="feed_every_72_hours">Каждые 3 дня</string> <string name="pref_followQueue_title">Непрерывное воспроизведение</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Отключение наушников или Bluetooth</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">При подключении наушников</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">При подключении Bluetooth</string> <string name="pref_stream_over_download_title">Трансляция вместо загрузки</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Заменяет кнопку загрузки на кнопку трансляции в списках.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Мобильные обновления</string> + <string name="pref_mobileUpdate_title">Обновления в мобильной сети</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Выберите, что разрешено загружать через мобильное подключение</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Обновление подкастов</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Обложки</string> @@ -441,33 +438,31 @@ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Трансляции по сети</string> <string name="user_interface_label">Интерфейс</string> <string name="user_interface_sum">Внешний вид, подписки, экран блокировки</string> - <string name="pref_set_theme_title">Выбрать тему</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">Использовать динамические цвета</string> + <string name="pref_black_theme_title">Чёрная</string> + <string name="pref_black_theme_message">Чёрная тема вместо тёмной</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">Динамические цвета</string> <string name="pref_tinted_theme_message">Менять цвета в приложении по цвету обоев</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Выбрать пункты боковой панели</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Изменение отображения пунктов меню боковой панели</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Упорядочить подписки</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Сортировка подписок</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Выбрать порядок отображения подписок</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Выбрать счетчик подписок</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Выбрать счётчик подписок</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Какую информацию показывать в счетчике подписок. Влияет также на очередность подписок, если сортировка подписок производится по счетчику.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Изменить тему оформления AntennaPod</string> <string name="pref_automatic_download_title">Автоматическая загрузка</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Настроить автоматическую загрузку выпусков.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Включить фильтр Wi-Fi</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Разрешать автоматическую загрузку только для выбранных сетей Wi-Fi.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Загружать без зарядки</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Разрешать автоматическую загрузку когда батарея не заряжается</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Одновременные загрузки</string> <string name="pref_episode_cache_title">Кэш выпусков</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Общее количество загруженных в кэш выпусков. По достижении этого количества автоматическая загрузка будет приостановлена.</string> <string name="pref_episode_cover_title">Использовать обложку выпуска</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Если выпуск содержит свою обложку, показывать в списках её. Если не выбрано, всегда используется обложка подкаста.</string> <string name="pref_show_remain_time_title">Показывать оставшееся время</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Отображать оставшееся время выпусков. Если не выбрано, будет отображаться общая длительность.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Как в системе</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">Автоматически</string> <string name="pref_theme_title_light">Светлая</string> <string name="pref_theme_title_dark">Темная</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Чёрная (AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Неограничен</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Выбрать значения скорости, доступные при воспроизведении</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Скорость, с которой будут изначально воспроизводиться выпуски этого подкаста</string> @@ -485,19 +480,18 @@ <string name="pref_rewind_sum">Настройте длину шага в секундах при нажатии кнопки перемотки назад</string> <string name="pref_expandNotify_title">Уведомление с высоким приоритетом</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Как правило, разворачивает уведомление, показывая кнопки управления воспроизведением.</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Постоянные кнопки воспроизведения</string> + <string name="pref_persistNotify_title">Постоянное управление воспроизведением</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Сохранять уведомление и кнопки на экране блокировки во время паузы.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Установить компактные кнопки уведомлений</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Выбрать кнопки компактного уведомления</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Сменить кнопки воспроизведения свёрнутого уведомления. Кнопка воспроизведения/паузы присутствует всегда.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Выберите не более %1$d элементов</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Нельзя выбрать больше %1$d элементов.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Менять фон экрана блокировки</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Изменяет фон экрана блокировки на обложку выпуска. Кроме того показывает обложку в сторонних приложениях.</string> <string name="pref_enqueue_location_title">Размещение в очереди</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Добавлять выпуски %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">в конец</string> - <string name="enqueue_location_front">В начало</string> + <string name="enqueue_location_front">в начало</string> <string name="enqueue_location_after_current">за текущим выпуском</string> + <string name="enqueue_location_random">Случайно</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Отключено</string> <string name="documentation_support">Документация и поддержка</string> <string name="visit_user_forum">Форум пользователей</string> @@ -505,23 +499,17 @@ <string name="open_bug_tracker">Перейти в систему отслеживания ошибок</string> <string name="copy_to_clipboard">Скопировать в буфер</string> <string name="copied_to_clipboard">Скопировано в буфер</string> - <string name="experimental_pref">Экспериментальные настройки</string> - <string name="pref_media_player_message">Выбрать проигрыватель</string> - <string name="pref_current_value">Текущее значение: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Прокси</string> <string name="pref_proxy_sum">Настройки прокси</string> <string name="pref_no_browser_found">Веб-браузер не обнаружен.</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Добавлять загруженные в очередь</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Добавлять загруженные выпуски в очередь</string> - <string name="media_player_builtin">Встроенный Android (устарел)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (устарел) </string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (рекомендован)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Переключить на ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Переключено на ExoPlayer.</string> <string name="pref_skip_silence_title">Пропускать участки тишины</string> <string name="behavior">Поведение</string> - <string name="pref_default_page">Страница при запуске</string> + <string name="pref_default_page">Первая страница</string> <string name="pref_default_page_sum">Страница, которая показывается при запуске AntennaPod.</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer">Кнопка Возврат открывает боковую панель</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Нажатие кнопки Возврат на первой странице откроет панель навигации</string> <string name="remember_last_page">Запоминать последнюю страницу</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Убирать удаленные из очереди</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Автоматически убирать выпуск из очереди при его удалении.</string> @@ -539,6 +527,8 @@ <string name="pref_contribute">Поучаствовать</string> <string name="pref_show_subscription_title">Показывать название</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Показывать называние под обложкой.</string> + <string name="pref_new_episodes_action_title">Действие для новых выпусков</string> + <string name="pref_new_episodes_action_sum">Действие для новых выпусков</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">О программе</string> <string name="antennapod_version">Версия AntennaPod</string> @@ -557,8 +547,8 @@ <string name="no_results_for_query">По запросу «%1$s» ничего не найдено</string> <!--Synchronization--> <string name="sync_status_started">Синхронизация запущена</string> - <string name="sync_status_episodes_upload">Отправка изменений выпуска…</string> - <string name="sync_status_episodes_download">Загрузка изменений выпуска…</string> + <string name="sync_status_episodes_upload">Отправка изменений по выпускам…</string> + <string name="sync_status_episodes_download">Загрузка изменений по выпускам…</string> <string name="sync_status_upload_played">Отправка состояния прослушивания…</string> <string name="sync_status_subscriptions">Синхронизация подписок…</string> <string name="sync_status_wait_for_downloads">Ожидаем завершения загрузок…</string> @@ -584,7 +574,7 @@ <string name="html_export_label">Экспорт в HTML</string> <string name="database_export_label">Экспорт базы данных</string> <string name="database_import_label">Импорт базы данных</string> - <string name="database_import_warning">Импорт базы данных приведет к замене всех текущих подписок и истории воспроизведения. Рекомендуется экспортировать текущую базу данных, чтобы иметь резервную копию. Хотите заменить?</string> + <string name="database_import_warning">Импорт базы данных приведет к замене всех текущих подписок и истории воспроизведения. Следует экспортировать текущую базу данных, чтобы иметь резервную копию. Хотите заменить?</string> <string name="please_wait">Подождите…</string> <string name="export_error_label">Ошибка экспорта</string> <string name="export_success_title">Экспорт выполнен</string> @@ -599,6 +589,7 @@ <string name="set_sleeptimer_label">Установить таймер сна</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Отключить таймер сна</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+%d мин.</string> + <string name="sleep_timer_always">Всегда</string> <string name="sleep_timer_label">Таймер сна</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Неправильный ввод, время должно быть в виде числа</string> <string name="shake_to_reset_label">Сбросить встряхиванием</string> @@ -610,31 +601,33 @@ <item quantity="one">%d секунда</item> <item quantity="few">%d секунды</item> <item quantity="many">%d секунд</item> - <item quantity="other">%d секунды</item> + <item quantity="other">%d секунд</item> </plurals> <plurals name="time_minutes_quantified"> <item quantity="one">%d минута</item> <item quantity="few">%d минуты</item> <item quantity="many">%d минут</item> - <item quantity="other">%d минуты</item> + <item quantity="other">%d минут</item> </plurals> <plurals name="time_hours_quantified"> <item quantity="one">%d час</item> <item quantity="few">%d часа</item> <item quantity="many">%d часов</item> - <item quantity="other">%d часа</item> + <item quantity="other">%d часов</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Запускать автоматически</string> + <string name="auto_enable_label">Запускать таймер сна вместе с началом воспроизведения</string> + <string name="auto_enable_label_with_times">Автоматически запускать таймер сна при пуске воспроизведения в интервале с%s до %s</string> + <string name="auto_enable_change_times">Поменять периоды</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Таймер сна включен</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Выберите провайдера синхронизации</string> - <string name="synchronization_summary_unchoosen">Вы можете выбрать провайдера для сихронизации ваших подписок и состояния воспроизведения выпусков</string> + <string name="synchronization_summary_unchoosen">Вы можете выбрать из нескольких провайдеров для синхронизации подписок и состояния воспроизведения выпусков</string> <string name="dialog_choose_sync_service_title">Выберите провайдера синхронизации</string> <string name="gpodnet_description">Gpodder.net — сервис синхронизации подкастов с открытым исходным кодом, которое вы можете установить на свой сервер. Gpodder.net не связан с проектом AntennaPod.</string> <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync — приложение с открытым исходным кодом для Nextcloud, которое вы можете установить на свой сервер. Это приложение не связано с проектом AntennaPod.</string> <string name="synchronization_host_explanation">Можно выбрать свой сервер для синхронизации. Опредилившись с предпочтительным сервером синхронизации, введите его адрес здесь.</string> <string name="synchronization_host_label">Адрес сервера</string> - <string name="proceed_to_login_butLabel">Авторизация</string> + <string name="proceed_to_login_butLabel">Авторизоваться</string> <string name="synchronization_nextcloud_authenticate_browser">Предоставить доступ, открыв веб-браузер, и вернуться в AntennaPod.</string> <string name="gpodnetauth_login_butLabel">Войти</string> <string name="synchronization_credentials_explanation">Пожалуйста, укажите данные своей учётной записи на сервере синхронизации.</string> @@ -655,7 +648,7 @@ <string name="synchronization_sync_summary">Сихронизировать ваши подписки и изменения состояния выпусков</string> <string name="synchronization_full_sync_title">Выполнить полную синхронизацию</string> <string name="synchronization_force_sync_summary">Пересихронизировать ваши подписки и состояние выпусков</string> - <string name="synchronization_logout">Выход</string> + <string name="synchronization_logout">Выйти</string> <string name="synchronization_login_status"><![CDATA[Авторизованы как <i>%1$s</i> на <i>%2$s</i>. <br/><br/>Вы сможете снова выбрать провайдера синхронизации после выхода из системы]]></string> <string name="pref_synchronization_logout_toast">Выход успешно выполнен</string> <string name="gpodnetsync_error_title">Ошибка синхронизации с gpodder.net</string> @@ -669,8 +662,6 @@ <string name="choose_data_directory_available_space">свободно: %1$s из %2$s</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Пауза вместо уменьшения громкости, когда другое приложение проигрывает звуки</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Пауза при прерывании</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Продолжать воспроизведение после завершения звонка</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Продолжать после вызова</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Подписаться</string> <string name="subscribing_label">Подписка оформляется…</string> @@ -698,7 +689,7 @@ <string name="authentication_descr">Изменить имя пользователя и пароль для этого подкаста и его выпусков.</string> <string name="feed_tags_label">Метки</string> <string name="feed_tags_summary">Используйте метки, чтобы организовать ваши подписки.</string> - <string name="feed_folders_include_root">Показывать в основном списке</string> + <string name="feed_folders_include_root">Показывать подкаст в основном списке</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Отображаются только общие метки для всех выбранных подписок. Другие не затрагиваются.</string> <string name="auto_download_settings_label">Настройки автозагрузки</string> <string name="episode_filters_label">Фильтр выпусков</string> @@ -710,11 +701,11 @@ <string name="keep_updated">Постоянно обновлять</string> <string name="keep_updated_summary">Обновлять подкаст при (авто)обновлении всех подкастов</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Автоматическая загрузка отключена в основных настройках AntennaPod</string> - <string name="statistics_time_played">Времени прослушано:</string> - <string name="statistics_total_duration">Общая длительность:</string> - <string name="statistics_episodes_on_device">Выпуски на устройстве:</string> - <string name="statistics_space_used">Используемое пространство:</string> - <string name="statistics_episodes_started_total">Выпусков начато/всего:</string> + <string name="statistics_time_played">Времени прослушивания:</string> + <string name="statistics_total_duration">Общая длительность (примерно):</string> + <string name="statistics_episodes_on_device">Выпусков на устройстве:</string> + <string name="statistics_space_used">Занято пространства:</string> + <string name="statistics_episodes_started_total">Выпусков начато / всего:</string> <string name="statistics_view_all">Просмотреть все подкасты »</string> <string name="edit_url_menu">Исправить ссылку на канал</string> <string name="edit_url_confirmation_msg">Изменение адреса ссылки может запросто испортить состояние воспроизведения и список выпусков подкаста. Мы крайне НЕ рекомендуем его менять и НЕ сможем Вам помочь, если что-то пойдёт не так. Действие необратимо. Простым возвратом старого адреса поломку HE исправить. Советуем сперва создать резервную копию. </string> @@ -722,17 +713,17 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Импорт подписок из моноприложений…</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Найти подкаст…</string> - <string name="search_itunes_label">Поиск в iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Поиск на Podcastindex.org</string> + <string name="search_itunes_label">Поиск в Apple Podcasts</string> + <string name="search_podcastindex_label">Поиск на Podcast Index</string> <string name="search_fyyd_label">Поиск в fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Искать на gpodder.net</string> <string name="advanced">Дополнительные</string> <string name="add_podcast_by_url">Добавить подкаст по адресу RSS</string> <string name="discover">Ознакомиться</string> <string name="discover_hide">Скрыть</string> - <string name="discover_is_hidden">Вы выбрали скрытие предложений.</string> + <string name="discover_is_hidden">Вы предпочли скрыть рекомендации.</string> <string name="discover_more">еще »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Предложения iTunes</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Предложения Apple Podcasts</string> <string name="discover_confirm">Показать рекомендации</string> <string name="search_powered_by">Результаты по %1$s</string> <string name="select_country">Выбор страны</string> @@ -771,26 +762,17 @@ <string name="sort_old_new">от старых к новым</string> <string name="sort_short_long">от коротких к длинным</string> <string name="sort_long_short">от длинных к коротким</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Нравится AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Мы будем рады, если вы поставите оценку AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Не дождетесь</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Позже, не сейчас</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Конечно, давай!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">С позицией воспроизведения</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Сайт выпуска</string> - <string name="share_dialog_for_social">Сообщение</string> - <string name="share_dialog_media_address">Адрес медиафайла</string> - <string name="share_dialog_media_file_label">Медиафайл</string> + <string name="share_dialog_for_social">сообщением</string> + <string name="share_dialog_media_address">ссылкой на медиафайл</string> + <string name="share_dialog_media_file_label">медиафайлом</string> <string name="share_starting_position_label">начиная с</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Управление звучанием</string> <string name="playback_speed">Скорость воспроизведения</string> <string name="audio_effects">Звуковые эффекты</string> - <string name="stereo_to_mono">Низвести стерео до моно</string> - <string name="sonic_only">Только для Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Только ExoPlayer</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Переключиться на аудио</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Тип</string> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-sk/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-sk/strings.xml index 43fb9fe2d..f27afc15f 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ <string name="episode_cache_full_message">Bol dosiahnutý prednastavený limit veľkosti vyrovnávacej pamäte epizód. Veľkosť vyrovnávacej pamäte môžete zvýšiť v Nastaveniach.</string> <string name="years_statistics_label">Roky</string> <string name="notification_pref_fragment">Oznámenia</string> + <string name="recently_played_episodes">Nedávno hrané epizódy</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">„%1$s“ nebol nájdený</string> <!--SwipeActions--> @@ -31,6 +32,7 @@ <string name="swipe_left">Potiahnutie doľava</string> <string name="enable_swipeactions">Povoliť potiahnutia pre túto obrazovku</string> <string name="change_setting">Zmeniť</string> + <string name="individual_subscription">Individuálny odber</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Zahrnúť trvanie epizód, ktoré sú len označené ako hrané</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Poznámka: Rýchlosť prehrávania sa nikdy neberie do úvahy.</string> @@ -51,13 +53,16 @@ <string name="home_downloads_title">Správa sťahovania</string> <string name="home_welcome_title">Vitajte v AntennaPod!</string> <string name="home_welcome_text">Nie Ste ešte prihlásený na odber žiadneho podcastu. Otvorte bočné menu aby Ste pridali podcast.</string> + <string name="notification_permission_text">AntennaPod potrebuje vaše povolenie na zobrazovanie upozornení počas sťahovania epizód.</string> + <string name="notification_permission_denied">Odmietli ste povolenie.</string> + <string name="open_settings">Otvoriť nastavenia</string> <string name="configure_home">Nastaviť domácu obrazovku</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Celková veľkosť epizód na zariadení</string> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Otvoriť menu</string> <string name="drawer_close">Zatvoriť menu</string> - <string name="drawer_preferences">Nastavenie lišty</string> + <string name="drawer_preferences">Nastavenie navigačného panela</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Usporiadať podľa počítadla</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Usporiadať abecedne</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Usporiadať podľa dátumu zverejnenia</string> @@ -75,7 +80,6 @@ <string name="open_in_browser_label">Otvoriť v prehliadači</string> <string name="copy_url_label">Kopírovať odkaz</string> <string name="share_url_label">Zdielať odkaz</string> - <string name="copied_url_msg">Odkaz skopírovaný do schránky</string> <string name="go_to_position_label">Skočiť na túto pozíciu</string> <!--Playback history--> <string name="clear_history_label">Vymazať históriu</string> @@ -88,6 +92,7 @@ <string name="yes">Áno</string> <string name="no">Nie</string> <string name="reset">Vynulovať</string> + <string name="global_default">Globálne predvolené</string> <string name="url_label">Odkaz</string> <string name="support_funding_label">Podporiť</string> <string name="support_podcast">Podporiť tento podcast</string> @@ -95,6 +100,7 @@ <string name="error_msg_prefix">Vyskytla sa chyba:</string> <string name="refresh_label">Obnoviť</string> <string name="chapters_label">Kapitoly</string> + <string name="no_chapters_label">Žiadne kapitoly</string> <string name="chapter_duration">Trvanie: %1$s</string> <string name="description_label">Popis</string> <string name="shownotes_label">Poznámky</string> @@ -109,10 +115,10 @@ <string name="feed_volume_reduction_off">Vypnutá</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Slabá</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Silná</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d súbežné sťahovania</string> - <string name="feed_auto_download_global">Globálne predvolené</string> <string name="feed_auto_download_always">Vždy</string> <string name="feed_auto_download_never">Nikdy</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Pridať do schránky</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Nič</string> <string name="send_label">Poslať…</string> <string name="episode_cleanup_never">Nikdy</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">Ak nie je medzi obľúbenými</string> @@ -171,9 +177,9 @@ <string name="share_label">Zdieľanie</string> <string name="share_file_label">Zdielať súbor</string> <string name="share_rss_address_label">RSS adresa:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete zmazať podcast „%1$s“ a VŠETKY jeho epizódy (vrátane stiahnutých epizód).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Potvrďte prosím, že chcete zmazať vybrané podcasty a VŠETKY ich epizódy (vrátane stiahonutých epizód).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Potvrďte, prosím, že chcete odstrániť podcast „%1$s“. Súbory v miestnom priečinku zdroja sa neodstránia.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Potvrďte prosím, že chcete zmazať podcast „%1$s“, VŠETKY jeho epizódy (vrátane stiahnutých epizód) a jeho štatistiky.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Potvrďte prosím, že chcete zmazať vybrané podcasty, VŠETKY ich epizódy (vrátane stiahonutých epizód) a ich štatistiky.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Potvrďte, prosím, že chcete odstrániť podcast „%1$s“ a jeho štatistiky. Súbory v lokálnom zdrojovom priečinku sa nevymažú.</string> <string name="feed_remover_msg">Odstraňovanie podcastu</string> <string name="load_complete_feed">Obnoviť celý podcast</string> <string name="multi_select">Viacnásobný výber</string> @@ -207,7 +213,7 @@ <string name="stream_label">Streamovať</string> <string name="delete_label">Vymazať</string> <string name="delete_failed">Nemožno vymazať súbor. Skúste reštartovať zariadenie.</string> - <string name="delete_episode_label">Odstrániť epizódu</string> + <string name="delete_episode_label">Vymazať epizódu</string> <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> <item quantity="one">1 stiahnutá epizóda zmazaná.</item> <item quantity="few">%dstiahnutých epizód zmazaných.</item> @@ -237,7 +243,6 @@ <item quantity="other">%d epizód bolo označených ako neprehrané.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">Pridať do poradia</string> - <string name="added_to_queue_label">Pridané do poradia</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d epizóda bola pridaná do poradia</item> <item quantity="few">%d epizódy boli pridaná do poradia</item> @@ -269,6 +274,8 @@ <string name="download_running">Prebieha sťahovanie</string> <string name="download_error_details">Podrobnosti</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\ntechnický dôvod: \n %2$s \n\nsúbor URL:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">Sťahovanie súboru \"%1$s\" zlyhalo. Bude zopakované neskôr.</string> + <string name="download_error_not_retrying">Sťahovanie súboru \"%1$s\" zlyhalo.</string> <string name="download_error_tap_for_details">Kliknite pre zobrazenie detailov.</string> <string name="download_error_device_not_found">Zariadenie úložiska nebolo nájdené</string> <string name="download_error_insufficient_space">Vo vašom zariadení nie je dostatok miesta.</string> @@ -280,7 +287,7 @@ <string name="download_error_not_found">Server podcastu nemôže nájsť súbor - pravdepodobne bol zmazaný.</string> <string name="download_error_connection_error">Chyba pripojenia</string> <string name="download_error_unknown_host">Server sa nedá nájsť. Skontrolujte, či je adresa zadaná správne a či máte funkčné sieťové pripojenie.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Chyba overenia</string> + <string name="download_error_unauthorized">Chyba overenia. Uistite sa, že používateľské meno a heslo sú správne.</string> <string name="download_error_file_type_type">Chyba typu súboru</string> <string name="download_error_forbidden">Server podcastu odmieta odpovedať.</string> <string name="download_canceled_msg">Sťahovanie zrušené</string> @@ -288,8 +295,7 @@ <string name="download_error_blocked">Sťahovanie bolo zablokované inou aplikáciou vo Vašom zariadení (napríklad VPN alebo Ad blocker).</string> <string name="download_error_certificate">Nie je možné nadviazať bezpečné spojenie. To môže znamenať, že iná aplikácia vo Vašom zariadení (ako napríklad VPN alebo Ad blocker) zablokovala sťahovanie, alebo, že niečo je v neporiadku s certifikátmi servera.</string> <string name="download_report_title">Pri sťahovaní nastali chyby</string> - <string name="auto_download_report_title">Automatické sťahovanie dokončené</string> - <string name="download_error_io_error">Chyba IO</string> + <string name="download_error_io_error">Vstupno-výstupná chyba</string> <string name="download_error_request_error">Chyba požiadavky</string> <string name="download_error_db_access">Chyba prístupu k databáze</string> <plurals name="downloads_left"> @@ -298,8 +304,6 @@ <item quantity="many">Zostáva %d súborov na stiahnutie</item> <item quantity="other">Zostáva %d súborov na stiahnutie</item> </plurals> - <string name="completing">Dokončuje sa…</string> - <string name="download_notification_title">Sťahujú sa údaje podcastu</string> <string name="download_notification_title_feeds">Obnovujem podcasty</string> <string name="download_notification_title_episodes">Sťahujem epizódy</string> <string name="download_log_title_unknown">Neznámy titul</string> @@ -308,17 +312,16 @@ <string name="null_value_podcast_error">Nebol poskytnutý žiadny podcast, ktorý by mohol byť zobrazený.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Navrhovaný podcast nemal RSS link, AntennaPod našiel podcast, ktorý by sa mohol zhodovať. </string> <string name="authentication_notification_title">Vyžaduje sa overenie</string> - <string name="authentication_notification_msg">Zdroj, ktorý ste vybrali, vyžaduje zadanie uživateľského mena a hesla</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potvrďte sťahovanie cez mobilné dáta</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Sťahovanie cez mobilné dáta je zakázané v nastaveniach.\n\nMáte na výber dve možnosti. Buď pridáte epizódu do zoznamu na sťahovanie a stiahne sa neskôr, alebo dočasne povolíte sťahovanie cez mobilné dáta.\n\n<small>Vaša voľba bude platná počas nasledujúcich 10 minút pre všetky ďalšie sťahovania epizód.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Sťahovanie cez mobilné dáta je zakázané v nastaveniach.\n\nChcete dočasne povoliť sťahovanie?\n\n<small>Vaša voľba bude platná počas nasledujúcich 10 minút.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potvrďtě prosím streamovanie cez mobilné dáta</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Sťahovanie cez mobilné dáta je zakázané v nastaveniach. AntennaPod môže automaticky stiahnuť epizódu neskôr, keď bude k dispozícii Wi-Fi.</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Stiahnuť neskôr</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Napriek tomu stiahnuť</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potvrďte prosím streamovanie cez mobilné dáta</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Streamovanie cez mobilné dáta je zakázáné v nastaveniach. Ak aj napriek tomu chcete streamovať cez mobilné dáta, môžete ho spustiť dotykom.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Vždy</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Teraz</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Iba pridať do poradia</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Dočasne povoliť</string> <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_generic"><![CDATA[Mediálny súbor sa nepodarilo prehrať.\n\n- Skúste epizódu zmazať a znova stiahnuť.\n- Skontrolujte svoje sieťové pripojenie a uistite sa, že prístup neblokuje žiadna VPN ani prihlasovacia stránka.\n- Skúste dlho stlačiť a zdieľať „Adresu médií“ vo svojom webovom prehliadači, aby ste zistili, či sa tam dá prehrať. Ak nie, kontaktujte tvorcov podcastov.]]></string> <string name="playback_error_server_died">Server zomrel</string> <string name="playback_error_unsupported">Nepodporovaný typ média</string> <string name="playback_error_timeout">Časový limit pre operáciu vypršal</string> @@ -369,9 +372,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Žiadne odbery</string> <string name="no_subscriptions_label">Pre prihlásenie odberu podcastu stlačte ikonu plus nižšie.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Úložisko</string> - <string name="storage_sum">Automatické mazanie epizód, Import, Export</string> - <string name="statistics_moved">Obrazovka štatistiky bola presunutá na obrazovku odberov. Môžete ju otvoriť odtiaľ.</string> <string name="project_pref">Projekt</string> <string name="synchronization_pref">Synchronizácia</string> <string name="synchronization_sum">Synchronizovať s ostatnými zariadeniami</string> @@ -387,7 +387,6 @@ <string name="preference_search_hint">Hľadať…</string> <string name="preference_search_no_results">Žiadne výsledky</string> <string name="preference_search_clear_history">Vymazať históriu</string> - <string name="media_player">Prehrávač médií</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">Vyčistiť epizódy</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizódy, ktoré by malo byť možné zmazať, pokiaľ bude funkcia automatického sťahovania potrebovať miesto pre nové epizódy</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pri odpojení slúchadiel alebo bluetooth pripojení pozastaviť prehrávanie.</string> @@ -402,34 +401,32 @@ <string name="button_action_skip_episode">Preskočiť epizódu</string> <string name="button_action_restart_episode">Znovu spustiť epizódu</string> <string name="pref_followQueue_sum">Po prehraní položky z poradia automaticky prejsť na dalšiu</string> - <string name="pref_auto_delete_sum">Odstrániť epizódu po dokončení prehrávania</string> + <string name="pref_auto_delete_sum">Vymazať epizódu po dokončení prehrávania</string> <string name="pref_auto_delete_title">Automatické mazanie</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Označiť epizódy ako vypočuté aj pokiaľ ešte zostáva určitý počet sekúnd prehrávania do ich konca</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Inteligentné označovanie ako vypočuté</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Neodstraňovať epizódy pri ich preskočení</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Nemazať preskočené epizódy</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Ponechať epizódy ktoré sú označené ako obľúbené</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Ponechať epizódy, ktoré sú označené ako obľúbené</string> <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Ponechať obľúbené epizódy</string> <string name="playback_pref">Prehrávanie</string> <string name="playback_pref_sum">Ovládanie tlačidlami slúchadiel, preskakovanie, poradie</string> - <string name="network_pref">Sieť</string> - <string name="network_pref_sum">Počet aktualizácií, ovládanie sťahovania, mobilné dáta</string> + <string name="downloads_pref">Sťahovanie</string> + <string name="downloads_pref_sum">Interval aktualizácie, Mobilné dáta, Automatické sťahovanie, Automatické mazanie</string> <string name="feed_refresh_title">Aktualizovať podcasty</string> - <string name="feed_refresh_sum">Zvoliť interval alebo čas pre automatické hľadanie nových epizód</string> - <string name="feed_refresh_interval">Interval</string> - <string name="feed_refresh_time">Čas</string> + <string name="feed_refresh_sum">Zvoliť interval alebo čas v ktorom AntennaPod automaticky hľadá nové epizódy</string> <string name="feed_refresh_never">Nikdy</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">na %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Každú hodinu</item> - <item quantity="few">Každé %d hodiny</item> - <item quantity="many">Každých %d hodín</item> - <item quantity="other">Každých %d hodín</item> - </plurals> + <string name="feed_every_hour">Každú hodinu</string> + <string name="feed_every_2_hours">Každé 2 hodiny</string> + <string name="feed_every_4_hours">Každé 4 hodiny</string> + <string name="feed_every_8_hours">Každých 8 hodín</string> + <string name="feed_every_12_hours">Každých 12 hodín</string> + <string name="feed_every_24_hours">Každý deň</string> + <string name="feed_every_72_hours">Každé 3 dni</string> <string name="pref_followQueue_title">Kontinuálne prehrávanie</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Slúchadlá alebo Bluetooth odpojené</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Slúchadlá pripojené</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth pripojené</string> + <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Slúchadlá znovu pripojené</string> + <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth znovu pripojené</string> <string name="pref_stream_over_download_title">Uprednostniť streamovanie</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">V zoznamoch zobraziť tlačidlo streamovať namiesto tlačidla stiahnuť.</string> <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobilná aktualizácia</string> @@ -441,8 +438,9 @@ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streamovanie</string> <string name="user_interface_label">Používateľské rozhranie</string> <string name="user_interface_sum">Vzhľad, odbery, zamknutá obrazovka</string> - <string name="pref_set_theme_title">Vybrať motív</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">Použitť dynamické farby</string> + <string name="pref_black_theme_title">Úplne čierna</string> + <string name="pref_black_theme_message">Pre tmavý motív použiť úplne čiernu</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">Dynamické farby</string> <string name="pref_tinted_theme_message">Prispôsobiť farby aplikácie podľa tapety</string> <string name="pref_nav_drawer_items_title">Zmeniť navigačný panel</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Upraviť zobrazenie položiek v navigačnom paneli.</string> @@ -450,24 +448,21 @@ <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Upraviť poradie vašich odberov</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Nastaviť počítadlo odberov</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Zmeniť informáciu zobrazenú počítadlom odberov. Tiež ovplyvňuje zoradenie, ak je nastavené na „podľa počítadla“.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Zmeniť vzhľad AntennaPod.</string> <string name="pref_automatic_download_title">Automatické sťahovanie</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Nastavenie automatického sťahovania epizód.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Zapnúť Wi-Fi filter</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Povoliť automatické sťahovanie iba pomocou vybraných Wi-Fi sietí.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Sťahovať keď neprebieha nabíjanie</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Povoliť automatické sťahovanie aj keď nie je batéria nabíjaná</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Paralelné sťahovanie</string> <string name="pref_episode_cache_title">Vyrovnávacia pamäť epizód</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Celkový počet epizód stiahnutých do zariadenia. Pri dosiahnutí tejto hodnoty sa automatické sťahovanie zastaví.</string> <string name="pref_episode_cover_title">Použiť obrázok epizódy</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Ak je k dispozícií, použiť v zozname obrázok priamo z epizódy. Ak táto možnost nie je zaškrtnutá, tak sa vždy použije obrázok podcastu.</string> <string name="pref_show_remain_time_title">Zobraziť zostávajúci čas</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Ak je vybrané, zobrazí sa zostávajúci čas epizódy. Inak sa zobrazí celková dĺžka epizódy.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Použiť systémový motív</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">Automaticky</string> <string name="pref_theme_title_light">Svetlá</string> <string name="pref_theme_title_dark">Tmavá</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Čierna (pre AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Bez obmedzenia</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Upraviť predvybrané možnosti pre prehrávanie zvuku rôznymi rýchlosťami</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Rýchlosť, ktorá bude použitá pri začatí prehrávania epizód tohoto podcastu</string> @@ -485,19 +480,18 @@ <string name="pref_rewind_sum">Upraviť o koľko sekúnd sa skočí späť při stlačení tlačidla pretočiť späť (RW).</string> <string name="pref_expandNotify_title">Vysoká priorita pre oznámenie</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Toto obvykle pridá tlačidlá ovládania prehrávania do správ upozornení</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Stále ovládanie prehrávania</string> + <string name="pref_persistNotify_title">Stále ovládače prehrávania</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Zachovať oznámenia a ovládanie na uzamknutej obrazovke aj pri pozastavenom prehrávaní.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Nastaviť tlačidlá rýchlych upozornení</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Nastaviť kompaktné tlačidlá upozornení</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Zmeniť tlačidlá ovládania po zbalení upozornení. Tlačidlá prehrať/pozastaviť sú zobrazené vždy.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Vybrať maximálne %1$d položiek</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Je možné vybrať maximálne %1$d položiek.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Nastaviť pozadie uzamknutej obrazovky</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Nastaviť pozadie uzamknutej obrazovky na obrázok aktuálnej epizódy. Ako vedľajší efekt zobrazí toto nastavenie obrázok aj v aplikáciách tretích strán. </string> <string name="pref_enqueue_location_title">Pozícia pridávania do poradia</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Pridávať epizódy na: %1$s</string> - <string name="enqueue_location_back">Koniec</string> + <string name="enqueue_location_back">Späť</string> <string name="enqueue_location_front">Začiatok</string> <string name="enqueue_location_after_current">Za hrajúcu epizódu</string> + <string name="enqueue_location_random">Náhodne</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Vypnuté</string> <string name="documentation_support">Dokumentácia a podpora</string> <string name="visit_user_forum">Užívateľské fórum</string> @@ -505,23 +499,17 @@ <string name="open_bug_tracker">Otvoriť systém pre sledovanie a hlásenie chýb</string> <string name="copy_to_clipboard">Skopírovať do schránky</string> <string name="copied_to_clipboard">Skopírované do schránky</string> - <string name="experimental_pref">Experimentálne</string> - <string name="pref_media_player_message">Vybrať prehrávač pre prehrávanie súborov</string> - <string name="pref_current_value">Aktuálna hodnota: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Nastaviť sieťové proxy</string> <string name="pref_no_browser_found">Webový prohliadač nenájdený.</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Zaradiť stiahnuté</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Pridať stiahnuté epizódy do poradia</string> - <string name="media_player_builtin">Vstavaný prehrávač Androidu (zastarané)</string> - <string name="media_player_sonic">Prehrávač médií Sonic (zastarané)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (odporúčané)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Prepnúť na ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Prepnuté na ExoPlayer.</string> <string name="pref_skip_silence_title">Preskočiť ticho vo zvuku</string> <string name="behavior">Chovanie</string> <string name="pref_default_page">Predvolená strana</string> <string name="pref_default_page_sum">Obrazovka, ktorá sa otvorí pri spúšťaní AntennaPod.</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer">Tlačidlo späť otvára navigačný panel</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">Stlačením tlačidla späť na predvolenej stránke sa otvorí navigačný panel</string> <string name="remember_last_page">Pamätať poslednú stranu</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Mazanie tiež odstraňuje epizódy z poradia</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Po zmazaní automaticky odstráni epizódu z poradia.</string> @@ -539,6 +527,8 @@ <string name="pref_contribute">Pomôžte</string> <string name="pref_show_subscription_title">Ukázať názov odberu</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Zobraziť nadpis odberu pod obrázkom obalu</string> + <string name="pref_new_episodes_action_title">Akcia pre nové epizódy</string> + <string name="pref_new_episodes_action_sum">Akcia, ktorú treba vykonať pre nové epizódy</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">O aplikácii</string> <string name="antennapod_version">Verzia AntennaPod</string> @@ -599,6 +589,7 @@ <string name="set_sleeptimer_label">Nastaviť časovač vypnutia</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Zakázať časovač vypnutia</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string> + <string name="sleep_timer_always">Vždy</string> <string name="sleep_timer_label">Časovač vypnutia</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Vstup je neplatný, čas musí byť celé číslo</string> <string name="shake_to_reset_label">Resetovať potrasením</string> @@ -624,7 +615,9 @@ <item quantity="many">%d hodín</item> <item quantity="other">%d hodín</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Automatické povolenie</string> + <string name="auto_enable_label">Po stlačení tlačidla prehrávania automaticky aktivovať časovač vypnutia</string> + <string name="auto_enable_label_with_times">Po stlačení tlačidla prehrávania medzi %s a %s automaticky aktivovať časovač vypnutia</string> + <string name="auto_enable_change_times">Zmeniť časy</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Časovač vypnutia povolený</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Vyberte si poskytovateľa synchronizácie</string> @@ -668,9 +661,7 @@ <string name="choose_data_directory_message">Zvoľte koreňový priečinok s údajmi. AntennaPod vytvorí príslušné podadresáre.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s z %2$s voľných</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Keď chce iná aplikácia prehrávať zvuky, namiesto zníženia hlasitosti pozastavte prehrávanie</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pozastaviť pre prerušenia</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Po dokončení telefonického hovoru pokračovať v prehrávaní</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Pokračovať po telefonáte</string> + <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pozastaviť kvôli prerušeniam</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Prihlásiť sa na odber</string> <string name="subscribing_label">Prihlasovanie na odber…</string> @@ -698,7 +689,7 @@ <string name="authentication_descr">Zmeniť svoje používateľské meno a heslo pre tento podcast a jeho epizódy.</string> <string name="feed_tags_label">Štítky</string> <string name="feed_tags_summary">Zmeňte si štítky tohto podcastu aby sa pomohlo usporiadaniu Vašich odberov</string> - <string name="feed_folders_include_root">Zobraziť v hlavnom zozname</string> + <string name="feed_folders_include_root">Zobraziť tento podcast v hlavnom zozname</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Len všeobecné štítky zo všetkých označených odberov sú zobrazené. Ostatné štítky ostávajú nezmenené.</string> <string name="auto_download_settings_label">Nastavenia automatického sťahovania</string> <string name="episode_filters_label">Filter epizód</string> @@ -722,8 +713,8 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Imporovať odbery z jednoúčelových aplikácií…</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Hľadať podcast…</string> - <string name="search_itunes_label">Hľadať v iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Hľadať na Podcastindex.org</string> + <string name="search_itunes_label">Hľadať v Apple Podcasts</string> + <string name="search_podcastindex_label">Hľadať na Podcast index</string> <string name="search_fyyd_label">Hľadať na fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Prehľadať gpodder.net</string> <string name="advanced">Pokročilé</string> @@ -732,7 +723,7 @@ <string name="discover_hide">Skryť</string> <string name="discover_is_hidden">Vybrali ste skryť návrhy.</string> <string name="discover_more">viac »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Návrhy od iTunes</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Návrhy od Apple Podcasts</string> <string name="discover_confirm">Ukázať návrhy</string> <string name="search_powered_by">Výsledky podľa %1$s</string> <string name="select_country">Vybrať krajinu</string> @@ -771,12 +762,6 @@ <string name="sort_old_new">Staré \u2192 Nové</string> <string name="sort_short_long">Krátke \u2192 Dlhé</string> <string name="sort_long_short">Dlhé \u2192 Krátke</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Páči sa vám AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Boli by sme radi, keby ste si našli čas a ohodnotili AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Dajte mi pokoj</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Pripomenúť neskôr</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Jasné, ideme na to!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Zahrnúť pozíciu prehrávania</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Webová stránka epizódy</string> @@ -788,9 +773,6 @@ <string name="audio_controls">Ovládanie zvuku</string> <string name="playback_speed">Rýchlosť prehrávania</string> <string name="audio_effects">Zvukové efekty</string> - <string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo na mono</string> - <string name="sonic_only">Iba Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Iba ExoPlayer</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Prepnúť len na audio</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Typ</string> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-sl/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-sl/strings.xml index ca702a005..cfd75976f 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -1,10 +1,8 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">Posodobi naročnine</string> <string name="feeds_label">Podkasti</string> <string name="statistics_label">Statistike</string> - <string name="add_feed_label">Dodaj podkast</string> <string name="episodes_label">Epizode</string> <string name="home_label">Domov</string> <string name="queue_label">Čakalna vrsta</string> @@ -12,12 +10,7 @@ <string name="favorite_episodes_label">Priljubljene</string> <string name="settings_label">Nastavitve</string> <string name="downloads_label">Prenosi</string> - <string name="open_autodownload_settings">Odpri nastavitve</string> - <string name="downloads_log_label">Dnevnik prenosov</string> <string name="subscriptions_label">Naročnine</string> - <string name="subscriptions_list_label">Seznam naročnin</string> - <string name="cancel_download_label">Prekliči Prenose </string> - <string name="playback_history_label">Zgodovina predvajanja</string> <string name="episode_cache_full_title">Prepomnilnik epizod poln</string> <string name="episode_cache_full_message">Predpomnilnik epizod je poln. Predpomnilnik lahko povečate v nastavitvah.</string> <string name="years_statistics_label">Leta</string> @@ -25,11 +18,7 @@ <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" ni bilo najdeno</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">Dejanje s potegom</string> <string name="swipeactions_summary">Izberite, kaj se zgodi, ko povlečete epizodo na seznamu</string> - <string name="swipe_right">Povlecite desno</string> - <string name="swipe_left">Povlecite levo</string> - <string name="enable_swipeactions">Omogočite dejanje vlečenja za ta zaslon</string> <string name="change_setting">Spremeni</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Vključite trajanje epizod, ki so označene kot predvajane</string> @@ -46,7 +35,6 @@ <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Odpri meni</string> <string name="drawer_close">Zapri meni</string> - <string name="drawer_preferences">Lastnosti predala</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Razvrsti po števcu</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Razvrsti po abecedi</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Razvrsti po datumu objave</string> @@ -59,13 +47,9 @@ <string name="export_logs_menu_title">Izvozi podrobne dnevnike</string> <string name="confirm_export_log_dialog_message">POdrobni dnevniki lahko vsebujejo občutljive podatke, naprimer vaše sezname naročnin</string> <!--Webview actions--> - <string name="open_in_browser_label">Odpri v brskalniku</string> <string name="copy_url_label">Kopiraj URL naslov</string> <string name="share_url_label">Deli URL naslov</string> - <string name="copied_url_msg">Kopiraj URL naslov v odlagališče</string> - <string name="go_to_position_label">Pojdi na to pozicijo</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Počisti zgodovino</string> <!--Other--> <string name="confirm_label">Potrdi</string> <string name="cancel_label">Prekliči</string> @@ -74,7 +58,6 @@ <string name="reset">Resetiraj</string> <string name="url_label">URL naslov</string> <string name="support_funding_label">Podpora</string> - <string name="support_podcast">Podpri ta podcast</string> <string name="error_label">Napaka</string> <string name="error_msg_prefix">Pojavila se je napaka:</string> <string name="refresh_label">Osveži</string> @@ -87,14 +70,10 @@ <string name="close_label">Zapri</string> <string name="retry_label">Ponovno poizkusi</string> <string name="auto_download_label">Vključi v samodejne prenose</string> - <string name="auto_delete_label">Avtomatsko brisanje epizode</string> - <string name="feed_volume_reduction">Znižanje glasnosti.</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">Zmanjšajte glasnost za epizode tega podcasta: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Izklop</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Lahko</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Težko</string> - <string name="parallel_downloads">%1$dvzporedni prenosi</string> - <string name="feed_auto_download_global">Globalna privzeta nastavitev</string> <string name="feed_auto_download_always">Vedno</string> <string name="feed_auto_download_never">Nikoli</string> <string name="send_label">Pošlji ...</string> @@ -126,7 +105,6 @@ <item quantity="few">%d epizode</item> <item quantity="other">%d epizode</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Obvestilo epizode</string> <string name="episode_notification_summary">Pokaži obvestilo, ko je objavljena nova epizoda.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">%2$s ima novo epizodo</item> @@ -134,12 +112,6 @@ <item quantity="few">%2$s imajo novo epizodo</item> <item quantity="other">%2$s imajo %1$d novih epizod</item> </plurals> - <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="one">Nova epizoda</item> - <item quantity="two">Novi epizodi</item> - <item quantity="few">Nove epizode</item> - <item quantity="other">Nove epizode</item> - </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">Vaš kanal ima novo epizodo.</string> <!--Actions on feeds--> <string name="show_info_label">Prikaži informacije</string> @@ -148,18 +120,12 @@ <string name="rename_feed_label">Preimenuj podkast</string> <string name="remove_feed_label">Odstrani podkast</string> <string name="share_label">Deli</string> - <string name="share_file_label">Deli datoteko</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Prosimo potrdite, da želite izbrisati podcast \"%1$s\" in vse njegove epizode (vključno s prenesenimi epizodami).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Prosimo potrdite, da želite izbrisati izbrani podcast in vse njegove epizode (vključno s prenesenimi epizodami).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Prosimo potrdite, da želite izbrisati podcast \"%1$s\". Datoteke v lokalni izvorni mapi ne bodo izbrisane.</string> <string name="feed_remover_msg">Odstranjujem poddajo</string> <string name="load_complete_feed">Osveži poddajo v celoti</string> <string name="multi_select">Izberi več</string> <string name="select_all_above">Izberi vse nad</string> <string name="select_all_below">Izberi vse pod</string> <string name="filtered_label">Filtrirano</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Zadnja posodobitev neuspešna. Tapnite za ogled podrobnosti.</string> - <string name="open_podcast">Odpri poddajo</string> <string name="please_wait_for_data">Prosimo počakajte, dokler se podatki ne prenesejo.</string> <string name="updates_disabled_label">Posodobitve so onemogočene.</string> <plurals name="updated_feeds_batch_label"> @@ -183,7 +149,6 @@ <string name="stream_label">Tok</string> <string name="delete_label">Briši</string> <string name="delete_failed">Ni bilo mogoče brisati datoteke. Ponovni zagon naprave bi lahko pomagal.</string> - <string name="delete_episode_label">Briši epizodo.</string> <string name="mark_read_label">Označi kot predvajan</string> <string name="marked_as_played_label">Označi kot predvajano.</string> <string name="marked_as_unplayed_label">Označi kot ne predvajano.</string> @@ -203,26 +168,19 @@ <item quantity="few">%d epizode označi kot ne predvajane.</item> <item quantity="other">%d epizode označi kot ne predvajane.</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">Dodaj v čakalno vrsto</string> - <string name="added_to_queue_label">Dodano v čakalno vrsto.</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d epizoda je dodana v čakalno vrsto.</item> <item quantity="two">%d epizodi sta dodani v čakalno vrsto.</item> <item quantity="few">%d epizode so dodane v čakalno vrsto.</item> <item quantity="other">%d epizode so dodane v čakalno vrsto.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Odstrani iz čakalne vrste</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d epizoda je odstranjena iz vrste.</item> <item quantity="two">%d epizodi sta odstranjeni iz vrste.</item> <item quantity="few">%d epizode so odstranjene iz vrste.</item> <item quantity="other">%d epizode so odstranjene iz čakalne vrste.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Dodaj med priljubljene</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Odstrani od priljubljenih</string> - <string name="visit_website_label">Ogled spletne strani</string> <string name="skip_episode_label">Preskoči epizodo</string> - <string name="reset_position">Ponastavi predvajanje</string> <string name="no_items_selected">Noben element ni izbran</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">Uspešno</string> @@ -232,66 +190,43 @@ <string name="download_error_tap_for_details">Tapnite za prikaz podrobnosti.</string> <string name="download_error_device_not_found">Naprava za shranjevanje ni najdena</string> <string name="download_error_insufficient_space">Ni več dovolj prostora na napravi.</string> - <string name="download_error_http_data_error">HTTP Podatkovna napaka</string> - <string name="download_error_error_unknown">Neznana napaka</string> <string name="download_error_parser_exception">Strežnik gostitelja podcasta je poslal pokvarjen vir podcastov.</string> - <string name="download_error_unsupported_type">Nepodprta vrsta vira</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">Strežnik gostitelja podcasta je poslal spletno mesto, ne podcast.</string> <string name="download_error_not_found">Strežnik gostitelja podcasta ne ve, kje najti datoteko. Morda je bila izbrisana.</string> - <string name="download_error_connection_error">Napaka pri povezavi</string> <string name="download_error_unknown_host">Strežnika ni mogoče najti. Preverite, ali je naslov pravilno vpisan in ali imate delujočo omrežno povezavo.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Napaka preverjanje pristnosti</string> - <string name="download_error_file_type_type">Napaka pri vrsti datoteke</string> <string name="download_error_forbidden">Strežnik gostitelja podcasta se noče odzvati.</string> <string name="download_canceled_msg">Prenos je preklican</string> <string name="download_error_wrong_size">Povezava s strežnikom je bila izgubljena, preden se je prenos končal</string> <string name="download_error_blocked">Prenosi so blokirani s strani drugih aplikacij na vaši napravi (kot na primer VPN ali aplikacija za blokiranje oglasov).</string> <string name="download_report_title">Prenosi so bili izvedeni z napako.</string> - <string name="auto_download_report_title">Samodejni prenosi so končani</string> - <string name="download_error_io_error">IO napaka</string> - <string name="download_error_request_error">Napaka zahteve</string> - <string name="download_error_db_access">Napaka pri dostopu do baze podatkov</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d prenos preostane</item> <item quantity="two">%dprenosa preostaneta</item> <item quantity="few">%d prenosi preostanejo</item> <item quantity="other">%d prenosi preostanejo</item> </plurals> - <string name="completing">Zaključujem...</string> - <string name="download_notification_title">Prenašam podatke podcasta</string> - <string name="download_log_title_unknown">Neznani naslov</string> <string name="download_type_feed">Vir</string> <string name="download_type_media">Predstavnostna datoteka</string> <string name="null_value_podcast_error">Na voljo ni bil noben podcast, ki bi ga bilo mogoče prikazati.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Predlagani podkast nima RSS povezave. AntennaPod je našel podkast, ki modra ustreza.</string> <string name="authentication_notification_title">Potrebna je avtentikacija</string> - <string name="authentication_notification_msg">Vir, ki ste ga zahtevali, zahteva uporabniško ime in geslo </string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Potrdite pretakanje preko mobilnih podatkov</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Prenos prek mobilne podatkovne povezave je v nastavitvah onemogočen.\n\nIzberete lahko, da epizodo dodate samo v čakalno vrsto ali pa začasno dovolite prenos.\n\n<small> Vaša odločitev bo veljala 10 minut. </small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Prenos prek mobilne podatkovne povezave je v nastavitvah onemogočen.\n\nAli želite začasno dovoliti prenos?\n\n<small>Vaša odločitev bo veljala 10 minut.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Potrdite mobilno pretakanje</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Pretakanje preko mobilne podatkovne povezave je onemogočeno v nastavitvah. Tapnite za pretakanje kljub temu.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Vendo</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Enkrat</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">V čakalni vrsti</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Dovoli začasno</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">Kanal ne obstaja več.</string> <string name="playback_error_unsupported">Nepodprta vrsta medija</string> <string name="playback_error_timeout">Časovna omejitev delovanja je potekla </string> <string name="playback_error_source">Dostop do predstavnostne datoteke ni mogoč</string> - <string name="playback_error_unknown">Neznana napaka</string> <string name="no_media_playing_label">Ni medijske vsebine za predvajati</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Neznan medijski ključ: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Datoteka ni najdena</string> <string name="no_media_label">Element ne vsebuje predstavnostne datoteke</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Zakleni čakalno vrsto</string> <string name="queue_locked">Čakalna vrsta je zaklenjena</string> <string name="queue_unlocked">Čakalna vrsta je odklenjena</string> <string name="queue_lock_warning">Če zaklenete čakalno vrsto, ne morete več premikati ali preurediti epizod.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Ne prikaži več</string> - <string name="clear_queue_label">Počisti čakalno vrsto</string> <string name="undo">Razveljavi</string> <string name="move_to_top_label">Premakni na vrh</string> <string name="move_to_bottom_label">Premakni na konec</string> @@ -302,7 +237,6 @@ <string name="episode_title">Naslov epizode</string> <string name="feed_title">Naslov Podcasta</string> <string name="random">Naključno</string> - <string name="smart_shuffle">Pametno premeščanje</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">Potrdite, da želite počistiti čakalno vrsto VSEH epizod v njej</string> <string name="time_left_label">Preostali čas:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -316,15 +250,11 @@ <string name="no_comp_downloads_label">Epizode lahko prenesete na zaslon s podrobnostmi podcasta.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">Brez dnevnika prenosov</string> <string name="no_log_downloads_label">Dnevniki prenosov bodo prikazani tukaj, ko bodo na voljo.</string> - <string name="no_history_head_label">Ni zgodovine</string> <string name="no_history_label">Potem ko bo epizoda predvajana do konca, bo prikazana tukaj.</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">Ni epizod</string> <string name="no_all_episodes_label">Ko dodate podcaste, bodo epizode prikazane tukaj. </string> <string name="no_subscriptions_head_label">Ni naročnin</string> <string name="no_subscriptions_label">Če se želite naročiti na podcast, pritisnite spodnjo plus ikono.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Shramba</string> - <string name="storage_sum">Samodejno brisanje epizode, Uvoz, izvoz</string> <string name="project_pref">Projekt</string> <string name="synchronization_pref">Sinhronizacija</string> <string name="synchronization_sum">Sinhroniziraj z drugimi napravami</string> @@ -340,89 +270,45 @@ <string name="preference_search_hint">Iščem...</string> <string name="preference_search_no_results">Ni rezultatov</string> <string name="preference_search_clear_history">Pobriši zgodovino</string> - <string name="media_player">Medijski predvajalnik</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Čiščenje epizode</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Epizode, ki bi morale biti primerne za odstranitev, če samodejni prenos potrebuje prostor za nove epizode</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Začasno ustavite predvajanje, ko se slušalke ali bluetooth odklopi</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Nadaljujte s predvajanjem, ko se slušalke znova priključijo</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Nadaljujte s predvajanjem, ko se bluetooth znova poveže</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Gumb za naprej</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Prilagodite obnašanje gumba za naprej</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Gumb za nazaj</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Prilagodite obnašanje gumba za nazaj</string> - <string name="button_action_fast_forward">Hitro naprej</string> <string name="button_action_rewind">Previjanje nazaj</string> - <string name="button_action_skip_episode">Preskoči epizodo</string> - <string name="button_action_restart_episode">Znova zaženi predvajanje epizode</string> <string name="pref_followQueue_sum">Ko se predvajanje konča, skoči na naslednji element čakalne vrste</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Izbrišite epizodo, ko se predvajanje konča</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Samodejno brisanje</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Epizode označite kot predvajano, tudi če je ostalo manj kot določeno število sekund časa predvajanja</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Pametno označi kot predvajano</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Obdržite epizode, ki jih preskočite</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Obdrži preskočene epizode</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Obdržite epizode, ki so označene kot priljubljene</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Obdrži priljubljene epizode</string> <string name="playback_pref">Predvajanje</string> <string name="playback_pref_sum">Kontrole za slušalke, preskok intervalov, čakalna vrsta</string> - <string name="network_pref">Omrežje</string> - <string name="network_pref_sum">Interval posodobitve, kontrolniki prenosa, mobilni podatki</string> <string name="feed_refresh_title">Osveži podcaste</string> - <string name="feed_refresh_sum">Določite interval ali določen čas za samodejno iskanje novih epizod</string> - <string name="feed_refresh_interval">Interval</string> - <string name="feed_refresh_time">Čas</string> <string name="feed_refresh_never">Nikoli</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">pri %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Vsaka ura</item> - <item quantity="two">Vsaki uri</item> - <item quantity="few">Vsake ure</item> - <item quantity="other">Vsake %d ure</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">Neprekinjeno predvajanje</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Povezava s slušalkam ali Bluetoothom je prekinjena</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Ponovno povežite slušalke</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Ponovno povežite Bluetooth</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">Raje pretakanje</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Prikaži gumb za pretočno predvajanje namesto gumba za prenos na seznamih.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Posodobitve za mobilne naprave</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Izberite, kaj naj bo dovoljeno prek mobilne podatkovne povezave</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Osvežitev podcasta</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Naslovne slike</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Samodejni prenos</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Prenos epizode</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Pretakanje</string> - <string name="user_interface_label">Uporabniški vmesnik</string> - <string name="user_interface_sum">Videz, naročnine, zaklenjen zaslon</string> - <string name="pref_set_theme_title">Izberi temo</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Nastavite elemente predala za krmarjenje</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Spremenite, kateri elementi se prikažejo v navigacijskem predalu.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Nastavite vrstni red naročnine</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Spremenite vrstni red svojih naročnin</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Nastavite števec naročnin</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Spremenite informacije, ki jih prikazuje števec naročnin. Vpliva tudi na razvrščanje naročnin, če je \"Naročilo naročnine\" nastavljeno na \"Števec\".</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Spremenite videz antene AntennaPod.</string> - <string name="pref_automatic_download_title">Samodejni prenos</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Konfigurirajte samodejni prenos epizod.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Omogočite Wi-Fi filter</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Dovoli samodejni prenos samo za izbrana omrežja Wi-Fi.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Prenesite, ko se ne polni</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Dovoli samodejni prenos, ko se baterija ne polni</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Vzporedni prenosi</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Predpomnilnik epizod</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Skupno število prenesenih epizod, shranjenih v predpomnilniku naprave. Samodejni prenos bo prekinjen, če bo dosežena ta številka.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Uporabite naslovnico epizode</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Uporabite naslovnico za posamezno epizodo na seznamih, kadar je na voljo. Če ta možnost ni izbrana, bo aplikacija vedno uporabljala naslovno sliko podcasta.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">Prikaži preostali čas</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Prikaži preostali čas epizod, ko je izbrano. Če ni potrjeno, prikaže skupno trajanje epizod.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Uporabi sistemsko temo</string> <string name="pref_theme_title_light">Svetlo</string> <string name="pref_theme_title_dark">Temno</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Črna (pripravljen za AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Neomejeno</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Prilagodite hitrosti, ki so na voljo za predvajanje s spremenljivo hitrostjo</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Hitrost, ki se uporablja pri zagonu predvajanja zvoka za epizode v tem podcastu</string> - <string name="pref_feed_skip">Samodejni preskok</string> <string name="pref_feed_skip_sum">Preskočite uvodne in končne kredite.</string> <string name="pref_feed_skip_ending">Preskoči na zadnjo</string> <string name="pref_feed_skip_intro">Preskoči na prvo</string> @@ -430,50 +316,29 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Preskočenih prvih %d sekund</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Prilagodite informacije o hitrosti predvajanja medijev</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Prikazani položaj in trajanje sta prilagojena hitrosti predvajanja</string> - <string name="pref_fast_forward">Hitro preskakovanje naprej</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Prilagodite število sekund za skok naprej, ko kliknete gumb za hitro previjanje naprej</string> - <string name="pref_rewind">Čas preskoka nazaj</string> <string name="pref_rewind_sum">Prilagodite število sekund za skok nazaj, ko kliknete gumb za previjanje nazaj</string> - <string name="pref_expandNotify_title">Visoka prioriteta obveščanja</string> <string name="pref_expandNotify_sum">To običajno razširi obvestilo, da prikaže gumbe za predvajanje.</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Kontrole za trajno predvajanje</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Ko je predvajanje zaustavljeno, ohranite nastavitve za obvestila in zaklenjeni zaslon.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Nastavite kompaktne gumbe za obveščanje</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Ko je obvestilo strnjeno, spremenite gumbe za predvajanje. Gumb za predvajanje/pavza je vedno vključen.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Izberite največ %1$d elementov</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Izberete lahko samo največ %1$d elementov.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Nastavite ozadje zaklenjenega zaslona</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Nastavite ozadje zaklenjenega zaslona na sliko trenutne epizode. Kot stranski učinek bo to prikazano tudi v aplikacijah tretjih oseb.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Lokacija v čakalni vrsti</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Dodaj epizode v: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Na koncu</string> <string name="enqueue_location_front">Na začetku</string> <string name="enqueue_location_after_current">Po trenutni epizodi</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Onemogočeno</string> - <string name="documentation_support">Dokumentacija & Podpora</string> <string name="visit_user_forum">Uporabniški forum</string> <string name="bug_report_title">Sporoči bug</string> <string name="open_bug_tracker">Odprite sledilnik hroščev</string> <string name="copy_to_clipboard">Kopirati v odložišče</string> <string name="copied_to_clipboard">Kopirano v odložišče</string> - <string name="experimental_pref">Eksperimentalno</string> - <string name="pref_media_player_message">Izberite, kateri predstavnostni predvajalnik želite uporabiti za predvajanje datotek</string> - <string name="pref_current_value">Trenutna vrednost: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Zastopnik (proxy)</string> <string name="pref_proxy_sum">Nastavite omrežni proxy</string> <string name="pref_no_browser_found">Najden ni bil noben spletni brskalnik.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Preneseno v vrsto</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Dodajte prenesene epizode v čakalno vrsto</string> - <string name="media_player_builtin">Vgrajen predvajalnik Android (zastarel)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (zastarel)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (priporočeno)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Preklopite na ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Preklopljeno na ExoPlayer</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Preskoči tišino v zvoku</string> <string name="behavior">Obnašanje</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Izbriši odstranjene iz čakalne vrste</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Samodejno odstranite epizodo iz čakalne vrste, ko je izbrisana.</string> - <string name="pref_filter_feed_title">Filter za naročnine</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Filtrirajte svoje naročnine v navigacijskem predalu in na zaslonu z naročninami.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">Naročnine so filtrirane.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Števec je večji od nič</string> @@ -485,7 +350,6 @@ <string name="new_episode_notification_disabled">Obvestila onemogočena</string> <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Ta nastavitev je unikatna za vsak podcast. Spremenite jo lahko tako, da odprete stran podcasta.</string> <string name="pref_contribute">Prispevajte</string> - <string name="pref_show_subscription_title">Pokaži naslov naročnine</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">O</string> <string name="antennapod_version">AntennaPod različica </string> @@ -570,7 +434,6 @@ <item quantity="few">%d ure</item> <item quantity="other">%d uri</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Samodejno omogoči</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Časovnik za izklop je omogočen</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Izberite ponudnika preko katerga želite oprviti sinhronizacijo</string> @@ -600,13 +463,9 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Ne uspešno</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Uporabniška imena lahko vsebujejo samo črke, številke, vezaje in podčrtaje.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Izberite podatkovno mapo</string> <string name="choose_data_directory_message">Izberite osnovo vaše podatkovne mape. AntennaPod bo ustvaril ustrezne podimenike.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s od %2$s prostega</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Začasno ustavite predvajanje, namesto da zmanjšate glasnost, ko želi druga aplikacija predvajati zvoke</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Premor med prekinitvami</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Nadaljujte s predvajanjem po končanem telefonskem klicu</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Nadaljevanje po klicu</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Naročite se</string> <string name="subscribing_label">Naročanje...</string> @@ -632,11 +491,7 @@ <string name="authentication_label">Preverjanje pristnosti (Avtentikacija)</string> <string name="authentication_descr">Spremenite svoje uporabniško ime in geslo za ta podcast in njegove epizode.</string> <string name="feed_tags_label">Oznake</string> - <string name="feed_folders_include_root">Prikaži na glavnem seznamu</string> - <string name="auto_download_settings_label">Nastavitve samodejnega prenosa</string> - <string name="episode_filters_label">Filter epizod</string> <string name="episode_filters_description">Seznam izrazov, ki se uporabljajo za odločitev, ali je treba epizodo vključiti ali izključiti pri samodejnem prenosu</string> - <string name="keep_updated">Ostanite posodobljeni</string> <string name="keep_updated_summary">Vključite osveževanje tega podcasta pri (samodejnem) osveževanju vseh podcastov</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Samodejni prenos je onemogočen v glavnih nastavitvah AntennaPod</string> <string name="statistics_time_played">Predvajani čas:</string> @@ -649,8 +504,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Uvažanje naročnin iz enonamenskih aplikacij …</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Išči podcast...</string> - <string name="search_itunes_label">Poiščite po iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Išči Podcastindex.org</string> <string name="search_fyyd_label">Išči fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Poišči na gpodder.net</string> <string name="advanced">Napredno</string> @@ -659,7 +512,6 @@ <string name="discover_hide">Skrij</string> <string name="discover_is_hidden">Izbrali ste, da predloge skrijete.</string> <string name="discover_more">več »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Predlagano od iTunes</string> <string name="search_powered_by">Rezultati od %1$s</string> <!--Local feeds--> <string name="add_local_folder">Dodaj lokalno mapo</string> @@ -696,23 +548,12 @@ <string name="sort_old_new">Stari \u2192 Novi</string> <string name="sort_short_long">Kratki \u2192 Dolgi</string> <string name="sort_long_short">Dolgi \u2192 Kratki</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Vam je všeč AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Hvaležni bi bili, če si vzamete čas in ocenite AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Ne hvala</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Opomni me kasneje</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Seveda, naredimo to! </string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_dialog_episode_website_label">Spletna stran epizode</string> <string name="share_dialog_media_file_label">Predstavnostna datoteka</string> <string name="share_starting_position_label">Začni od</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Kontrole zvoka</string> - <string name="playback_speed">Hitrost predvajanja</string> - <string name="audio_effects">Zvočni efekti</string> - <string name="stereo_to_mono">Downmix: stereo v mono</string> - <string name="sonic_only">Le Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">ExoPlayer only</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Tip</string> <string name="host_label">Gostitelj</string> @@ -742,7 +583,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Prikazano, ko sinhronizacija gpodderja ne uspe.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Samodejni prenos je končan</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Prikazano, ko so epizode samodejno prenesene.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Nove epizode</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Prikazano, ko je najdena nova epizoda podcasta, kjer so omogočena obvestila</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Nastavitve pripomočka</string> @@ -754,5 +594,4 @@ <string name="on_demand_config_download_text">Videti je, da veliko prenašate. Ali želite, da so na seznamih epizod prikazani gumbi za prenos?</string> <string name="shortcut_subscription_label">Bližnica do naročnine</string> <string name="shortcut_select_subscription">Izberi naročnino</string> - <string name="add_shortcut">Dodaj bližnico</string> </resources> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-sv/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-sv/strings.xml index 2cc4b6fe5..734a8b7e1 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">Uppdatera Prenumerationer</string> + <string name="feed_update_receiver_name">Uppdatera prenumerationer</string> <string name="feeds_label">Podcasts</string> <string name="statistics_label">Statistik</string> <string name="add_feed_label">Lägg till podcast</string> @@ -12,7 +12,7 @@ <string name="favorite_episodes_label">Favoriter</string> <string name="settings_label">Inställningar</string> <string name="downloads_label">Nedladdningar</string> - <string name="open_autodownload_settings">Öppna Inställningar</string> + <string name="open_autodownload_settings">Öppna inställningar</string> <string name="downloads_log_label">Nedladdningslogg</string> <string name="subscriptions_label">Prenumerationer</string> <string name="subscriptions_list_label">Prenumerationslista</string> @@ -22,15 +22,17 @@ <string name="episode_cache_full_message">Episodcachens gräns har nåtts. Du kan öka cachens storlek i inställningarna.</string> <string name="years_statistics_label">År</string> <string name="notification_pref_fragment">Aviseringar</string> + <string name="recently_played_episodes">Nyligen spelade episoder</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" hittades inte</string> <!--SwipeActions--> <string name="swipeactions_label">Svepåtgärder</string> <string name="swipeactions_summary">Välj vad som händer när du sveper över en episod i en lista</string> - <string name="swipe_right">Svepning höger</string> - <string name="swipe_left">Svepning vänster</string> + <string name="swipe_right">Svep till höger</string> + <string name="swipe_left">Svep till vänster</string> <string name="enable_swipeactions">Aktivera svepåtgärder för denna skärm</string> <string name="change_setting">Ändra</string> + <string name="individual_subscription">Enskild prenumeration</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Inkludera länden av episoder som bara är markerade som spelade</string> <string name="statistics_speed_not_counted">Notera: Uppspelningshastighet tas inte med i beräkningarna. </string> @@ -51,6 +53,9 @@ <string name="home_downloads_title">Hantera nedladdningar</string> <string name="home_welcome_title">Välkommen till AntennaPod!</string> <string name="home_welcome_text">Du prenumererar inte på några poddar än. Öppna sidomenyn för att lägga till en podcast.</string> + <string name="notification_permission_text">AntennaPod behöver ditt godkännande för att visa aviseringar när avsnitt laddas ner.</string> + <string name="notification_permission_denied">Du nekade behörigheten.</string> + <string name="open_settings">Öppna inställningar</string> <string name="configure_home">Konfigurera hemskärm</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">Totala storleken för alla episoder på enheten</string> @@ -75,7 +80,6 @@ <string name="open_in_browser_label">Öppna i webbläsare</string> <string name="copy_url_label">Kopiera URL</string> <string name="share_url_label">Dela URL</string> - <string name="copied_url_msg">Kopierade URL:en till urklipp</string> <string name="go_to_position_label">Gå till denna position</string> <!--Playback history--> <string name="clear_history_label">Rensa historiken</string> @@ -88,13 +92,15 @@ <string name="yes">Ja</string> <string name="no">Nej</string> <string name="reset">Återställ</string> + <string name="global_default">Global standardinställning</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Stöd</string> - <string name="support_podcast">Stöd denna Podcast</string> + <string name="support_podcast">Stöd denna podcast</string> <string name="error_label">Fel</string> <string name="error_msg_prefix">Ett fel inträffade:</string> <string name="refresh_label">Uppdatera</string> <string name="chapters_label">Kapitel</string> + <string name="no_chapters_label">Inga kapitel</string> <string name="chapter_duration">Längd: %1$s</string> <string name="description_label">Beskrivning</string> <string name="shownotes_label">Avsnittsanteckningar</string> @@ -109,10 +115,10 @@ <string name="feed_volume_reduction_off">Av</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Lätt</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Tungt</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d parallella nedladdningar</string> - <string name="feed_auto_download_global">Globala standardinställningar</string> <string name="feed_auto_download_always">Alltid</string> <string name="feed_auto_download_never">Aldrig</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">Lägg till i inkorg</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">Ingenting</string> <string name="send_label">Skicka…</string> <string name="episode_cleanup_never">Aldrig</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">När ej favorit</string> @@ -159,16 +165,15 @@ <string name="share_label">Dela</string> <string name="share_file_label">Dela fil</string> <string name="share_rss_address_label">RSS adress:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekräfta att du vill ta bort podcast \"%1$s\" och ALLA dess episoder (inklusive nedladdade episoder).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Bekräfta att du vill ta bort valda podcasts och ALLA deras episoder (inklusive nedladdade episoder).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Bekräfta att du vill ta bort alla podcasts \"%1$s\". Filerna i den lokala källkatalogen kommer inte att raderas.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">Bekräfta att du vill ta bort podcasten \"%1$s\", ALLA dess episoder (inklusive nedladdade episoder), och dess statistik.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Vänligen bekräfta att du vill ta bort markerade podcasts. ALLA dess avsnitt (inklusive nedladdade avsnitt) och dess statistik.</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Vänligen bekräfta att du vill ta bort podcast \"%1$s\" och dess statistik. Filerna i den lokala källkatalogen kommer inte att tas bort.</string> <string name="feed_remover_msg">Tar bort podcast</string> <string name="load_complete_feed">Uppdatera hela podcasten</string> <string name="multi_select">Välj flera</string> <string name="select_all_above">Välj alla ovanför</string> <string name="select_all_below">Välj alla nedanför</string> <string name="filtered_label">Filtrerad</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Senaste uppdateringen misslyckades. Tryck för att visa detaljer.</string> <string name="open_podcast">Öppna podcast</string> <string name="please_wait_for_data">Vänta tills datan laddats</string> <string name="updates_disabled_label">Uppdateringar avstängt</string> @@ -215,12 +220,11 @@ <item quantity="other">%d episoder markerade som ospelade.</item> </plurals> <string name="add_to_queue_label">Lägg till i kön</string> - <string name="added_to_queue_label">Tillagd i kön</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">1%d episod tillagd i kön.</item> <item quantity="other">%d episoder tillagda i kön.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Ta bort från Kön</string> + <string name="remove_from_queue_label">Ta bort från kön</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">1%d episod borttagen från kön.</item> <item quantity="other">%d episoder borttagna från kön.</item> @@ -231,7 +235,7 @@ </plurals> <string name="add_to_favorite_label">Lägg till i favoriter</string> <string name="remove_from_favorite_label">Ta bort från favoriter</string> - <string name="visit_website_label">Besök websidan</string> + <string name="visit_website_label">Besök webbsidan</string> <string name="skip_episode_label">Hoppa över episoden</string> <string name="reset_position">Nollställ uppspelningspositionen</string> <string name="no_items_selected">Inget valt</string> @@ -252,7 +256,6 @@ <string name="download_error_not_found">Podcastens server kunde inte hitta filen. Den kan ha tagits bort.</string> <string name="download_error_connection_error">Anslutningsfel</string> <string name="download_error_unknown_host">Kunde inte hitta servern. Kontrollera att adressen är korrekt och att nätverksanslutningen fungerar.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Autentiseringsfel</string> <string name="download_error_file_type_type">Filtypsfel</string> <string name="download_error_forbidden">Podcastens server svarade inte.</string> <string name="download_canceled_msg">Nedladdning avbruten</string> @@ -260,16 +263,13 @@ <string name="download_error_blocked">Nedladdningen blockerades av en annan app på din enhet (exepelvis en VPN eller reklamblockerare).</string> <string name="download_error_certificate">Kan inte etablera en säker anslutning. Detta kan betyda att en annan app på din enhet (exempelvis en VPN eller reklamblockerare) blockerade nedladdningen, eller att någonting är fel med servercertifikaten.</string> <string name="download_report_title">Nedladdningar avslutades med fel</string> - <string name="auto_download_report_title">Automatiska nedladdningar klara</string> <string name="download_error_io_error">IO fel</string> <string name="download_error_request_error">Förfrågningsfel</string> - <string name="download_error_db_access">Åtkomstfel till databasen</string> + <string name="download_error_db_access">Databas åtkomst fel</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d nedladdning kvar</item> <item quantity="other">%d nedladdningar kvar</item> </plurals> - <string name="completing">Färdigställer...</string> - <string name="download_notification_title">Laddar ner podcastdata</string> <string name="download_notification_title_feeds">Uppdatera podcasts</string> <string name="download_notification_title_episodes">Laddar ner episoder</string> <string name="download_log_title_unknown">Okänd titel</string> @@ -278,16 +278,13 @@ <string name="null_value_podcast_error">Inga tillhandahållna podcasts som kunde visas.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Den föreslagna podcasten hade inte en RSS-länk, AntennaPod hittade en podcast som kunde matcha</string> <string name="authentication_notification_title">Autentisering krävs</string> - <string name="authentication_notification_msg">Resursen du begärde kräver ett användarnamn och ett lösenord</string> <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Bekräfta mobil nedladdning</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Nedladdning över mobil dataanslutning är avaktiverat i inställningarna.\n\nDu kan välja att antingen bara lägga till episoden i kön eller att tillfälligt tillåta nedladdning.\n\n<small>Ditt val gäller i 10 minuter.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Nedladdning över mobil dataanslutning är avaktiverat i inställningarna.\n\nVill du tillfälligt tillåta nedladdning?\n\n<small>Ditt val gäller i 10 minuter.</small></string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">Ladda ner senare</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">Ladda ner ändå</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Bekräfta mobil strömning</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Strömning över mobilanslutningar är avaktiverat i inställningarna. Tryck för att strömma ändå.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Alltid</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">En gång</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Köa</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Tillåt tillfälligt</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">Servern dog</string> <string name="playback_error_unsupported">Mediatypen stöds inte</string> @@ -299,7 +296,7 @@ <string name="error_file_not_found">Filen hittades inte</string> <string name="no_media_label">Artikeln innehåller ingen mediafil</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Lås kön</string> + <string name="lock_queue">Lås kö</string> <string name="queue_locked">Kön låst</string> <string name="queue_unlocked">Kön upplåst</string> <string name="queue_lock_warning">Om du låser kön kan du inte längre svepa eller ordna om episoder.</string> @@ -339,9 +336,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Inga prenumerationer</string> <string name="no_subscriptions_label">Tryck på plus-ikonen nedan för att prenumerera på en podcast.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Lagring</string> - <string name="storage_sum">Automatisk episodradering, Import, Export</string> - <string name="statistics_moved">Statistiksidan flyttade till prenumerationssidan. Du kan öppna den härifrån.</string> <string name="project_pref">Projekt</string> <string name="synchronization_pref">Synkronisering</string> <string name="synchronization_sum">Synkronisera med andra enheter</string> @@ -357,17 +351,16 @@ <string name="preference_search_hint">Sök...</string> <string name="preference_search_no_results">Inga resultat</string> <string name="preference_search_clear_history">Resnsa historiken</string> - <string name="media_player">Mediaspelare</string> <string name="pref_episode_cleanup_title">Episodupprensning</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Episoder som får tas bort om Automatisk Nedladdning behöver mer utrymme för nya episoder</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Pausa uppspelningen när hörlurar eller bluetooth kopplas ifrån.</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Fortsätt uppspelningen när hörlurarna återansluts</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Fortsätt uppspelningen när bluetooth återansluts</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Knappen nästa</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_title">Framåtknapp</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Ändra beteendet för knappen nästa</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Knappen föregående</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_title">Föregående knapp</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Ändra beteendet för knappen föregående</string> - <string name="button_action_fast_forward">Snabbspola framåt</string> + <string name="button_action_fast_forward">Snabbspola</string> <string name="button_action_rewind">Backa</string> <string name="button_action_skip_episode">Hoppa över episod</string> <string name="button_action_restart_episode">Starta om episod</string> @@ -382,18 +375,18 @@ <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Behåll favoritepisoder</string> <string name="playback_pref">Uppspelning</string> <string name="playback_pref_sum">Hörlurskontroller, Överhoppningsintervaller, Kö</string> - <string name="network_pref">Nätverk </string> - <string name="network_pref_sum">Uppdateringsintervaller, Nedladdningskontroller, Mobildata</string> + <string name="downloads_pref">Nedladdningar</string> + <string name="downloads_pref_sum">Uppdateringsintervall, Mobildata, Automatisk nedladdning, Automatisk radering</string> <string name="feed_refresh_title">Uppdatera podcasts</string> - <string name="feed_refresh_sum">Ange ett intervall eller en specifik tid på dagen för att söka efter nya episoder automatiskt</string> - <string name="feed_refresh_interval">Intervall</string> - <string name="feed_refresh_time">Tid</string> + <string name="feed_refresh_sum">Ange ett intervall med vilket AntennaPod letar efter nya episoder automatiskt</string> <string name="feed_refresh_never">Aldrig</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">vid %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Var timme</item> - <item quantity="other">Var %dtimmar</item> - </plurals> + <string name="feed_every_hour">Varje timme</string> + <string name="feed_every_2_hours">Varje 2 timmar</string> + <string name="feed_every_4_hours">Var 4:e timme</string> + <string name="feed_every_8_hours">Var 8:e timme</string> + <string name="feed_every_12_hours">Var 12:e timme</string> + <string name="feed_every_24_hours">Varje dag</string> + <string name="feed_every_72_hours">Var 3:e dag</string> <string name="pref_followQueue_title">Kontinuerlig uppspelning</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Hörlurar eller Bluetooth kopplas bort</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Hörlurar återanslutna</string> @@ -409,33 +402,30 @@ <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Strömning</string> <string name="user_interface_label">Användargränssnitt</string> <string name="user_interface_sum">Utseende, Prenumerationer, Låsskärm</string> - <string name="pref_set_theme_title">Välj tema</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">Använd dynamiska färger</string> + <string name="pref_black_theme_title">Helt svart</string> + <string name="pref_black_theme_message">Använd helsvart för det mörka temat</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">Dynamiska färger</string> <string name="pref_tinted_theme_message">Anpassa appfärger baserat på bakgrunden</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Välj objekt i navigeringsmenyn</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Ändra vad som visas i navigationsmenyn.</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Välj prenumerationsordning</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Ändra ordningen på dina prenumerationer</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Val för Prenumerationsräknaren</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Ställ in prenumerationsräknare</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Ändra informationen som visas vid prenumerationsräknaren. Påverkar även sorteringen av prenumerationer om \'Prenumerationsordning\' är satt till \'Räknare\'.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Ändra utseendet på AntennaPod.</string> <string name="pref_automatic_download_title">Automatisk nedladdning</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Konfigurera automatisk nedladdning av episoder.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Aktivera Wi-Fi filtrering</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Tillåt automatisk nedladdning endast för utvalda WiFi-nätverk.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Nedladdning vid batteridrift</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Tillåt automatisk nedladdning när batteriet inte laddas</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Samtidiga nedladdningar</string> <string name="pref_episode_cache_title">Episodcache</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Totalt antal nedladdade epidoder som ligger i enhetens cache. Automatisk nedladdning kommer att vänta om detta antal nås.</string> <string name="pref_episode_cover_title">Använd episodomslag</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Använd episodspecifika omslag i listan när de är tillgängliga. Om urkryssat kommer appen alltid använda podcastens omslagsbild.</string> <string name="pref_show_remain_time_title">Visa återstående tid</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Visa kvarvarande tid för episoder när ikryssad. Om urkryssad visas totala tiden för episoder.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Använd systemtemat</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">Automatisk</string> <string name="pref_theme_title_light">Ljust</string> <string name="pref_theme_title_dark">Mörkt</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Svart (AMOLED redo)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Obegränsat</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Anpassa de tillgängliga hastigheterna för variabel uppspelningshastighet</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Uppspelningshastigheten som används för avsnitt i denna podcast</string> @@ -449,43 +439,31 @@ <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Visad position och totallängd anpassas till uppspelningshastigheten</string> <string name="pref_fast_forward">Snabbspolningslängd</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Anpassa antalet sekunder att hoppa framåt när snabbspolningsknappen används</string> - <string name="pref_rewind">Snabbspolningslängd bakåt</string> <string name="pref_rewind_sum">Anpassa antalet sekunder att hoppa bakåt när snabbspolningsknappen bakåt används</string> <string name="pref_expandNotify_title">Hög aviseringsprioritet</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Detta utvidgar vanligen aviseringen och visar uppspelningskontroller.</string> <string name="pref_persistNotify_title">Bestående uppspelningskontroller</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Behåll avisering och kontroller på låsskärmen när uppspelningen pausas.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Kompakta aviseringsknappar</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Ändra uppspelningsknapparna när notifieringen är kollapsad. Spela/paus-knappen visas alltid.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Välj maximalt %1$d st.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Du kan bara välja maximalt %1$d st.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Välj låsskärmens bakgrund</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Sätt låsskärmens bakgrund till den spelade episodens bild. En bieffekt är att även tredjepartsappar kan visa bilden.</string> <string name="pref_enqueue_location_title">Köplats</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Lägg till episoder i: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Slutet</string> <string name="enqueue_location_front">Början</string> <string name="enqueue_location_after_current">Efter nuvarande episod</string> + <string name="enqueue_location_random">Slumpa</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Avaktiverad</string> - <string name="documentation_support">Dokumentation & Support</string> + <string name="documentation_support">Dokumentation & support</string> <string name="visit_user_forum">Användarforum</string> <string name="bug_report_title">Rapportera bugg</string> <string name="open_bug_tracker">Öppna buggtrackern</string> <string name="copy_to_clipboard">Kopiera till urklipp</string> <string name="copied_to_clipboard">Kopierat till urklipp</string> - <string name="experimental_pref">Experimentellt</string> - <string name="pref_media_player_message">Välj vilken mediaspelare som ska spela filer</string> - <string name="pref_current_value">Nuvarande värde: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Använd en nätverksproxy</string> <string name="pref_no_browser_found">Ingen webbläsare hittades.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Köa nedladdad</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Lägg nedladdade episoder i uppspelningskön</string> - <string name="media_player_builtin">Androids inbyggda spelare (föråldrad)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic Mediaspelare (föråldrad)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (rekommenderas)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Byt till ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Bytte till ExpPlayer.</string> <string name="pref_skip_silence_title">Hoppa över tystnad i ljud</string> <string name="behavior">Beteende</string> <string name="pref_default_page">Standard sida</string> @@ -567,6 +545,7 @@ <string name="set_sleeptimer_label">Ställ in insomningstimer</string> <string name="disable_sleeptimer_label">Stäng av insomningstimer</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+%d min</string> + <string name="sleep_timer_always">Alltid</string> <string name="sleep_timer_label">Insomningstimer</string> <string name="time_dialog_invalid_input">Ogiltigt tal, tiden måste vara ett heltal</string> <string name="shake_to_reset_label">Skaka för att återställa</string> @@ -586,7 +565,7 @@ <item quantity="one">1 timme</item> <item quantity="other">%d timmar</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Auto-aktivera</string> + <string name="auto_enable_change_times">Ändra tider</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Insomningstimer aktiverad</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Välj din synkroniseringsleverantör</string> @@ -631,8 +610,6 @@ <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s av %2$s ledigt</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Pausa uppspelning istället för att sänka volymen när en annan app vill spela ljud</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Pausa vid avbrott</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Återuppta uppspelning när telefonsamtal avslutas</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Fortsätt efter samtal</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Prenumerera</string> <string name="subscribing_label">Prenumererar...</string> @@ -660,9 +637,9 @@ <string name="authentication_descr">Byt ditt användarnamn och lösenord för den här podcasten och dess episoder.</string> <string name="feed_tags_label">Etiketter</string> <string name="feed_tags_summary">Ändra etiketterna för denna podcast för att organisera prenumerationerna</string> - <string name="feed_folders_include_root">Visa i huvudlistan</string> + <string name="feed_folders_include_root">Visa denna podcast i huvudlistan</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Bara etiketter gemensamma med alla valda prenumerationer visas. Andra etiketter påverkas inte.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Inställngar för automatisk nedladdning</string> + <string name="auto_download_settings_label">Inställningar för automatisk nedladdning</string> <string name="episode_filters_label">Episodfilter</string> <string name="episode_filters_description">Lista av termer som används för att avgöra om en episod ingår eller ej vid automatisk nedladdning</string> <string name="add_term">Lägg till term</string> @@ -684,8 +661,8 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Importerar prenumerationer från appar gjorda för ett enda syfte…</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Sök podcast...</string> - <string name="search_itunes_label">Leta i iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Sök Podcastindex.org</string> + <string name="search_itunes_label">Sök i Apple Podcasts</string> + <string name="search_podcastindex_label">Sök i Podcast Index</string> <string name="search_fyyd_label">Sök i fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Sök på gpodder.net</string> <string name="advanced">Avancerad</string> @@ -694,7 +671,7 @@ <string name="discover_hide">Dölj</string> <string name="discover_is_hidden">Du valde att dölja förslag.</string> <string name="discover_more">mer »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Förslag från iTuenes</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Förslag från Apple Podcasts</string> <string name="discover_confirm">Visa förslag</string> <string name="search_powered_by">Resultat för %1$s</string> <string name="select_country">Välj land</string> @@ -733,12 +710,6 @@ <string name="sort_old_new">Gammal \u2192 Ny</string> <string name="sort_short_long">Kort \u2192 Lång</string> <string name="sort_long_short">Kort \u2192 Kort</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Gillar du AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Vi skulle uppskatta om du tog dig tid att betygsätta AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Lämna mig ifred</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Påminn mig senare</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Okej, gör det nu!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Inkludera uppspelningsposition</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Episodes webbplats</string> @@ -750,9 +721,6 @@ <string name="audio_controls">Ljudkontroller</string> <string name="playback_speed">Uppspelningshastighet</string> <string name="audio_effects">Ljudeffekter</string> - <string name="stereo_to_mono">Nedmixning: stereo till mono</string> - <string name="sonic_only">Endast Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Endast ExoPlayer</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Växla till endast ljud</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Typ</string> @@ -783,7 +751,7 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Visas när synkronisering med gpodder misslyckas.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Automatisk nedladdning klar</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Visas när episoder har laddats ner automatiskt.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Ny Episod</string> + <string name="notification_channel_new_episode">Ny episod</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Visas när en ny episod av en podcast hittades, när aviseringar är aktiverade</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Widgetinställningar</string> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-tr/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-tr/strings.xml index 7ecf36bd0..a79090646 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -1,10 +1,8 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">Abonelikleri Güncelle</string> <string name="feeds_label">Podcast\'ler</string> <string name="statistics_label">İstatistikler</string> - <string name="add_feed_label">Podcast ekle</string> <string name="episodes_label">Bölümler</string> <string name="home_label">Ana Sayfa</string> <string name="queue_label">Kuyruk</string> @@ -12,12 +10,7 @@ <string name="favorite_episodes_label">Favoriler</string> <string name="settings_label">Ayarlar</string> <string name="downloads_label">İndirilenler</string> - <string name="open_autodownload_settings">Ayarları Aç</string> - <string name="downloads_log_label">İndirme Günlüğü</string> <string name="subscriptions_label">Abonelikler</string> - <string name="subscriptions_list_label">Abonelik Listesi</string> - <string name="cancel_download_label">İndirmeyi iptal et</string> - <string name="playback_history_label">Çalma geçmişi</string> <string name="episode_cache_full_title">Bölüm önbelleği dolu</string> <string name="episode_cache_full_message">Bölüm önbelleği limitine ulaşıldı. Ayarlardan önbellek limitini arttırabilirsiniz. </string> <string name="years_statistics_label">Yıllar</string> @@ -25,11 +18,7 @@ <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" bulunamadı</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">Kaydırma Hareketleri</string> <string name="swipeactions_summary">Bir listede bir bölümü kaydırınca ne olacağını seçin</string> - <string name="swipe_right">Sağa Kaydır</string> - <string name="swipe_left">Sola Kaydır</string> - <string name="enable_swipeactions">Bu ekran için kaydırma hareketlerini etkinleştir</string> <string name="change_setting">Değiştir</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">Çalındı olarak işaretlenen bölümlerin sürelerini dahil et</string> @@ -57,7 +46,6 @@ <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Münüyü aç</string> <string name="drawer_close">Menüyü kapat</string> - <string name="drawer_preferences">Çekmece Seçenekleri</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Sayaca göre sırala</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Alfabetik olarak sırala</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Yayınlanma tarihine göre sırala</string> @@ -72,13 +60,9 @@ <string name="export_logs_menu_title">Ayrıntılı günlükleri dışa aktar</string> <string name="confirm_export_log_dialog_message">Ayrıntılı günlükler, abonelik listeniz gibi hassas bilgiler içerebilir</string> <!--Webview actions--> - <string name="open_in_browser_label">Tarayıcıda aç</string> <string name="copy_url_label">URL\'yi kopyala</string> <string name="share_url_label">URL\'yi paylaş</string> - <string name="copied_url_msg">URL panoya kopyalandı.</string> - <string name="go_to_position_label">Bu pozisyona git</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Geçmişi temizle</string> <string name="clear_playback_history_msg">Bu tüm oynatma geçmişini silecek. Devam etmek istediğinden emin misin?</string> <string name="remove_history_label">Geçmişten kaldır</string> <string name="removed_history_label">Geçmişten kaldırıldı</string> @@ -90,7 +74,6 @@ <string name="reset">Sıfırla</string> <string name="url_label">URL</string> <string name="support_funding_label">Destek</string> - <string name="support_podcast">Bu Podcasti Destekle</string> <string name="error_label">Hata</string> <string name="error_msg_prefix">Bir hata oluştu:</string> <string name="refresh_label">Yenile</string> @@ -103,14 +86,10 @@ <string name="close_label">Kapat</string> <string name="retry_label">Yeniden dene</string> <string name="auto_download_label">Otomatik indirmelere dahil et</string> - <string name="auto_delete_label">Bölümü Otomatik Sil</string> - <string name="feed_volume_reduction">Ses azaltma</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">Bu Podcast\'in bölümleri için sesi kısın: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Kapalı</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Az</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Çok</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d eşzamanlı indirmeler</string> - <string name="feed_auto_download_global">Varsayılan ayarlar</string> <string name="feed_auto_download_always">Her zaman</string> <string name="feed_auto_download_never">Hiçbir zaman</string> <string name="send_label">Gönder...</string> @@ -134,16 +113,11 @@ <item quantity="one">%d bölüm</item> <item quantity="other">%d bölüm</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Bölüm Bildirimleri</string> <string name="episode_notification_summary">Yeni bölüm yayınlandığında bildirim ver.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">%2$s\'de yeni bir bölüm var </item> <item quantity="other">%2$s \'de yeni %1$d bölüm var </item> </plurals> - <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="one">Yeni Bölüm</item> - <item quantity="other">Yeni Bölümler</item> - </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">Aboneliklerinize ait yeni bölümler var.</string> <!--Actions on feeds--> <string name="remove_all_inbox_label">Gelen kutusunu temizle</string> @@ -157,19 +131,13 @@ <string name="rename_feed_label">Podcast\'i yeniden adlandır</string> <string name="remove_feed_label">Podcast\'i kaldır</string> <string name="share_label">Paylaş</string> - <string name="share_file_label">Dosyayı paylaş</string> <string name="share_rss_address_label">RSS adresi:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Please confirm that you want to delete the podcast \"%1$s\" and ALL its episodes (including downloaded episodes).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Lütfen seçmiş olduğunuz Podcastleri ve BÜTÜN bölümlerini (indirilmiş olanlar dahil) silmek istediğinizi onaylayın.</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Please confirm that you want to remove the podcast \"%1$s\". The files in the local source folder will not be deleted.</string> <string name="feed_remover_msg">Podcast kaldırılıyor</string> <string name="load_complete_feed">Tüm Podcast\'i yenile</string> <string name="multi_select">Çoklu seçim</string> <string name="select_all_above">Üsttekilerin tümünü seç</string> <string name="select_all_below">Alttakilerin tümünü seç</string> <string name="filtered_label">Filtrelendi</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Son Yenileme başarısız oldu. Ayrıntıları görüntülemek için dokunun.</string> - <string name="open_podcast">Podcast\'i aç</string> <string name="please_wait_for_data">Please wait until the data is loaded</string> <string name="updates_disabled_label">Güncellemeler devre dışı</string> <plurals name="updated_feeds_batch_label"> @@ -191,7 +159,6 @@ <string name="stream_label">Akış</string> <string name="delete_label">Sil</string> <string name="delete_failed">Dosya silinemiyor. Cihazı yeniden başlatmak yardımcı olabilir.</string> - <string name="delete_episode_label">Delete Episode</string> <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> <item quantity="one">1 indirilmiş bölüm silindi.</item> <item quantity="other">%d indirilmiş bölüm silindi.</item> @@ -214,13 +181,10 @@ <item quantity="one">%d episode marked as unplayed.</item> <item quantity="other">%d episodes marked as unplayed.</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">Kuyruğa Ekle</string> - <string name="added_to_queue_label">Kuyruğa Eklendi</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d bölüm kuyruğa eklendi.</item> <item quantity="other">%d bölüm kuyruğa eklendi.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Kuyruktan Kaldır</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d bölüm kuyruktan silindi.</item> <item quantity="other">%d bölüm kuyruktan silindi.</item> @@ -229,11 +193,7 @@ <item quantity="one">%dbölümler gelen kutusundan kaldırıldı.</item> <item quantity="other">%d bölümler gelen kutusundan kaldırıldı.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Favorilere Ekle</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Favorilerden Kaldır</string> - <string name="visit_website_label">Siteyi Ziyaret Et</string> <string name="skip_episode_label">Bölümü atla</string> - <string name="reset_position">Çalma konumunu sıfırla</string> <string name="no_items_selected">Hiçbir öğe seçilmedi</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">başarılı</string> @@ -244,67 +204,44 @@ <string name="download_error_tap_for_details">Ayrıntıları görüntülemek için dokunun.</string> <string name="download_error_device_not_found">Depolama aygıtı bulunamadı</string> <string name="download_error_insufficient_space">Cihazınızda yeterli alan kalmadı.</string> - <string name="download_error_http_data_error">HTTP Veri Hatası</string> - <string name="download_error_error_unknown">Bilinmeyen Hata</string> <string name="download_error_parser_exception">Podcast kaynağının sunucusu bozuk bir podcast yayını gönderdi.</string> - <string name="download_error_unsupported_type">Desteklenmeyen Besleme türü</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">Podcast\'in bulunduğu sunucu bir podcast değil, web sitesi gönderdi.</string> <string name="download_error_not_found">Podcast\'in bulunduğu sunucu, dosyayı nerede bulacağını bilmiyor. Silinmiş olabilir.</string> - <string name="download_error_connection_error">Baplantı hatası</string> <string name="download_error_unknown_host">Sunucu bulunamıyor. Adresin doğru yazıldığını ve internet bağlantınızın olduğunu kontrol edin.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Yetkilendirme hatası</string> - <string name="download_error_file_type_type">Dosya Tipi Hatası</string> <string name="download_error_forbidden">Podcast\'in bulunduğu sunucu cevap vermeyi reddediyor.</string> <string name="download_canceled_msg">İndirme iptal edildi</string> <string name="download_error_wrong_size">İndirme tamamlanamadan sunucu ile bağlantı kesildi.</string> <string name="download_error_blocked">İndirmek cihazınızdaki başka bir uygulama (VPN veya reklam engelleyicisi gibi) tarafından engellendi.</string> <string name="download_error_certificate">Güvenli bir bağlantı kurulamadı. Bu, indirmenin cihazınızdaki başka bir uygulama (VPN veya reklam engelleyicisi gibi) tarafından engellendiği veya sunucu sertifikalarında bir hata olduğu anlamına gelebilir.</string> <string name="download_report_title">İndirme hata(lar) ile tamamlandı</string> - <string name="auto_download_report_title">Auto-downloads completed</string> - <string name="download_error_io_error">G/Ç Hatası</string> - <string name="download_error_request_error">İstek hatası</string> - <string name="download_error_db_access">Veritabanı erişim hatası</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d indirme kaldı</item> <item quantity="other">%d indirme kaldı</item> </plurals> - <string name="completing">Tamamlanıyor...</string> - <string name="download_notification_title">Cep yayını verileri indiriliyor</string> <string name="download_notification_title_feeds">Podcast güncelleniyor</string> <string name="download_notification_title_episodes">Bölümler indiriliyor</string> - <string name="download_log_title_unknown">bilinmeyen başlık</string> <string name="download_type_feed">Besleme</string> <string name="download_type_media">Medya dosyası</string> <string name="null_value_podcast_error">No podcast was provided that could be shown.</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">Önerilen Podcast\'in bir RSS bağlantısı yoktu, AntennaPod eşleşebilecek bir Podcast buldu</string> <string name="authentication_notification_title">Yetkilendirme gerekiyor</string> - <string name="authentication_notification_msg">İstediğiniz kaynak kullanıcı adı ve şifre istiyor</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Mobil İndirmeyi Onaylayın</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Mobil veri ile indirme ayarlarda devre dışıdır.\n\nGeçici olarak açılsın mı yoksa sadece kuyruğa mı eklensin?\n\n<small>Bu tercihiniz 10 dakika boyunca hatırlanacak.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Mobil veri ile indirme ayarlarda devre dışıdır.\n\nGeçici olarak açılsın mı?\n\n<small>Bu tercihiniz 10 dakika boyunca hatırlanacak.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">İndirmeksizin yayın dinlemeyi onaylayın</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Mobil veri üzerinden indirmeksizin yayın dinleme ayarlarda varsayılan olarak devre dışıdır. Yine de dinlemek istiyorsanız onaylayın.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Her zaman</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Bir kere</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Sadece Kuyruğa ekle</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Geçici olarak aç</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">Sunucu geberdi</string> <string name="playback_error_unsupported">Desteklenmeyen medya türü</string> <string name="playback_error_timeout">Zaman aşımına uğradı</string> <string name="playback_error_source">Medya dosyasına ulaşılamıyor</string> - <string name="playback_error_unknown">Bilinmeyen Hata</string> <string name="no_media_playing_label">Çalınan medya yok</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Bilinmeyen medya anahtarı: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Dosya bulunamadı</string> <string name="no_media_label">Öğe, bir medya dosyası içermiyor</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Kuyruğu kilitle</string> <string name="queue_locked">Kuyruk kilitlendi</string> <string name="queue_unlocked">Kuyruk kilidi açıldı</string> <string name="queue_lock_warning">If you lock the queue, you can no longer swipe or reorder episodes.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Tekrar gösterme</string> - <string name="clear_queue_label">Kuyruğu temizle</string> <string name="undo">Geri al</string> <string name="move_to_top_label">En üste taşı</string> <string name="move_to_bottom_label">En alta taşı</string> @@ -315,7 +252,6 @@ <string name="episode_title">Bölüm başlığı</string> <string name="feed_title">Podcast bilgisi</string> <string name="random">Rastgele</string> - <string name="smart_shuffle">Akıllı karıştırma</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">Lütfen içerisindeki BÜTÜN ölümlerle birlikte kuyruğu temizleme isteğinizi onaylayın.</string> <string name="time_left_label">Kalan süre:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -329,9 +265,7 @@ <string name="no_comp_downloads_label">Podcast ayrıntıları sayfasından bölümleri indirebilirsiniz.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">İndirme günlüğü yok</string> <string name="no_log_downloads_label">İndirme günlüğü olduğunda burada gözükecek.</string> - <string name="no_history_head_label">Dinleme geçmişi yok</string> <string name="no_history_label">Bir bölüm dinledikten sonra burada gözükecek.</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">Bölüm yok</string> <string name="no_all_episodes_label">Bir Podcast ekledikten sonra bölümleri burada gözükecek.</string> <string name="no_all_episodes_filtered_label">Daha çok bölüm görmek için filtreyi temizlemeyi deneyin.</string> <string name="no_inbox_head_label">Gelen kutusunda bölüm yok</string> @@ -339,9 +273,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">Abonelik yok</string> <string name="no_subscriptions_label">Bir Podcast\'e abone olmak için, aşağıdaki Artı simgesine tıklayın.</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Depolama</string> - <string name="storage_sum">Episode auto delete, Import, Export</string> - <string name="statistics_moved">İstatistikler ekranı Abonelikler ekranına taşındı. Oradan ulaşabilirsiniz. </string> <string name="project_pref">Proje</string> <string name="synchronization_pref">Senkronizasyon</string> <string name="synchronization_sum">Diğer cihazlarla senkronize et</string> @@ -357,89 +288,46 @@ <string name="preference_search_hint">Ara..</string> <string name="preference_search_no_results">Sonuç yok</string> <string name="preference_search_clear_history">Geçmişi temizle</string> - <string name="media_player">Medya oynatıcı</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Bölüm Temizliği</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Otomatik İndirme\'nin yeni bölümler için alana ihtiyacı varsa kaldırılmaya uygun olması gereken bölümler</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Kulaklıklar çıkarıldığında veya bluetooth bağlantısı kesildiğinde çalmayı duraklat</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Kulaklıklar yeniden bağlandığında çalmaya devam et</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Bluetooth yeniden bağlandığında çalmaya devam et</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">İleri Düğmesi</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">İleri düğmesinin davranışını değiştir</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Geri Düğmesi</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Geri düğmesinin davranışını değiştir</string> - <string name="button_action_fast_forward">İleri Sar</string> <string name="button_action_rewind">Geri Sar</string> - <string name="button_action_skip_episode">Bölümü Atla</string> - <string name="button_action_restart_episode">Bölümü Yeniden Oynat</string> <string name="pref_followQueue_sum">Çalma tamamlandığında kuyruktaki diğer öğeye geç</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Çalma bittiğinde bölümü sil</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Otomatik Silme</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Bitmesine birkaç saniye kalmış olsa da bölümleri oynatıldı olarak işaretle</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Akıllı oynatıldı işareti</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Bölümler atlandığında tutmaya devam et</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Atlanan bölümleri tut</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Bölümler Favori olarak işaretlendiğinde tut</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Favori bölümleri tut</string> <string name="playback_pref">Çalma</string> <string name="playback_pref_sum">Kulaklık kontrolleri, Atlama aralığı ve Kuyruk ayarları</string> - <string name="network_pref">Ağ</string> - <string name="network_pref_sum">Güncelleme aralığı, İndirme kontrolleri ve Mobil Veri</string> <string name="feed_refresh_title">Podcastleri güncelle</string> - <string name="feed_refresh_sum">Yeni bölümleri otomatik olarak almak için bir zaman veya zaman aralığı belirleyin</string> - <string name="feed_refresh_interval">Zaman Aralığı</string> - <string name="feed_refresh_time">Zaman</string> <string name="feed_refresh_never">Hiçbir zaman</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">%1$s\'de</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Her saatte</item> - <item quantity="other">Her %d saatte</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">Devamlı çalma</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Kulaklık veya Bluetooth bağlantı kesintisi</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Kulaklıklar yeniden bağlı</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Bluetooth yeniden bağlandı</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">İndirmeden Dinlemeyi Tercih Et</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Listelerde indirme butonu yerine indirmeden dinleme butonu aktif olur.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Mobil güncellemeler</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Select what should be allowed over the mobile data connection</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Podcast refresh</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Cover images</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Auto download</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Episode download</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Streaming</string> - <string name="user_interface_label">Kullanıcı Arayüzü</string> - <string name="user_interface_sum">Görünüm, Abonelikler, Kilit ekranı</string> - <string name="pref_set_theme_title">Temayı seç</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">Dinamik renkleri kullan</string> <string name="pref_tinted_theme_message">Uygulama renklerini duvar kağıdına göre uyarla</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Uygulama Çekmecesi öğelerini ayarla</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Hangi öğelerin uygulama çekmecesinde görüneceğini değiştir.</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Abonelik sıralamasını ayarla</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Abonelik sırasını değiştir</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Abonelik sayacını ayarla</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Change the information displayed by the subscription counter. Also affects the sorting of subscriptions if \'Subscription Order\' is set to \'Counter\'.</string> - <string name="pref_set_theme_sum">AntennaPod\'un görüntüsünü değiştir.</string> - <string name="pref_automatic_download_title">Otomatik indirme</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Bölümlerin otomatik indirilmesini yapılandır.</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Wi-Fi filtresini etkinleştir</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Seçilen kablosuz ağlar için otomatik indirmeye izin ver.</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Şarj olmuyorken indir</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Pil şarj olmuyorken otomatik indirmeye izin ver</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Paralel indirmeler</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Bölüm ön belleği</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Total number of downloaded episodes cached on the device. Automatic download will be suspended if this number is reached.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Use Episode Cover</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Mümkün olduğunda listelerde bölüme özel kapağı kullanın. İşaretli değilse, uygulama her zaman Podcast kapak resmini kullanacaktır.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">Kalan Süreyi Göster</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Seçilirse bölümlerin kalan süresini göster. Seçilmezse, bölümlerin toplam süresini göster.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Sistem temasını kullan</string> <string name="pref_theme_title_light">Aydınlık</string> <string name="pref_theme_title_dark">Karanlık</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Black (AMOLED ready)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Sınırsız</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Ses dinleme hızlarını ayarlayın.</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">The speed to use when starting audio playback for episodes in this podcast</string> - <string name="pref_feed_skip">Auto Skip</string> <string name="pref_feed_skip_sum">Skip introductions and ending credits.</string> <string name="pref_feed_skip_ending">Skip last</string> <string name="pref_feed_skip_intro">Skip first</string> @@ -447,53 +335,31 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Skipped first %d seconds</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Adjust media info to playback speed</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Displayed position and duration are adapted to playback speed</string> - <string name="pref_fast_forward">İleri Sararken Atlama Süresi</string> <string name="pref_fast_forward_sum">İleri Sar butonuna tıklayınca kaç saniye atlanacağını seçin.</string> - <string name="pref_rewind">Geri Sararken Atlama Süresi</string> <string name="pref_rewind_sum">Geri Sar butonuna tıklayınca kaç saniye atlanacağını seçin.</string> - <string name="pref_expandNotify_title">High Notification priority</string> <string name="pref_expandNotify_sum">This usually expands the notification to show playback buttons.</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Kalıcı oynatma kontrolleri</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Çalma duraklatıldığında bildirim ve ekran kilidi ayarlarını sakla.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Set Compact Notification Buttons</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Change the playback buttons when the notification is collapsed. The play/pause button is always included.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Select a maximum of %1$d items</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">You can only select a maximum of %1$d items.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Kilit ekranı arkaplanını ayarla</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Set the lockscreen background to the current episode\'s image. As a side effect, this will also show the image in third party apps.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Enqueue Location</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Add episodes to: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">Back</string> <string name="enqueue_location_front">Front</string> <string name="enqueue_location_after_current">After current episode</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Devre dışı</string> - <string name="documentation_support">Dokümantasyon & Destek</string> <string name="visit_user_forum">Kullanıcı forumu</string> <string name="bug_report_title">Hata bildir</string> <string name="open_bug_tracker">Hata bildirimi takibi aç</string> <string name="copy_to_clipboard">Kopyala</string> <string name="copied_to_clipboard">Kopualandı</string> - <string name="experimental_pref">Deneysel</string> - <string name="pref_media_player_message">Dosyaları oynatmak için hangi medya oynatıcısı kullanılacağını seçin</string> - <string name="pref_current_value">Şu anki değer: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Proxy</string> <string name="pref_proxy_sum">Set a network proxy</string> <string name="pref_no_browser_found">No web browser found.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Enqueue Downloaded</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Add downloaded episodes to the queue</string> - <string name="media_player_builtin">Dahili Android medya oynatıcısı (eski) </string> - <string name="media_player_sonic">Sonic medya oynatıcısı (eski) </string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (tavsiye edilen)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">ExoPlayer\'a geç</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">ExoPlayer\'a geçildi</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Sesteki boşlukları atla</string> <string name="behavior">Davranış</string> - <string name="pref_default_page">Varsayılan Sayfa</string> <string name="pref_default_page_sum">AntennaPod başlatıldığında açılan ekran</string> <string name="remember_last_page">Kaldığım sayfayı hatırla</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Delete removes from Queue</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Automatically remove an episode from the queue when it is deleted.</string> - <string name="pref_filter_feed_title">Subscription Filter</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Filter your subscriptions in navigation drawer and subscriptions screen.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">Subscriptions are filtered.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Sayacı sıfırdan büyük olanlar</string> @@ -505,7 +371,6 @@ <string name="new_episode_notification_disabled">Bildirimler kapatıldı</string> <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Bu ayar her Podcast için benzersizdir. Podcast sayfasını açarak değiştirebilirsiniz.</string> <string name="pref_contribute">Katkıda bulunanlar</string> - <string name="pref_show_subscription_title">Abonelik Başlığını Göster</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">Kapak resminin altında Abonelik başlığını göster.</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Hakkında</string> @@ -587,7 +452,6 @@ Herkes AntennaPod\'u daha iyi hale getirmek için yardımda bulunabilir, gerek k <item quantity="one">1 saat</item> <item quantity="other">%d saat</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Auto-enable</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Uyku zamanlayıcısı açıldı</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Senkronizasyon sağlayıcınızı seçin</string> @@ -627,13 +491,9 @@ Herkes AntennaPod\'u daha iyi hale getirmek için yardımda bulunabilir, gerek k <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Başarısız</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Usernames may only contain letters, digits, hyphens and underscores.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Veri dizinini seç</string> <string name="choose_data_directory_message">Lütfen verileriniz için ana klasörü seçin. AntennaPod gerekli alt-klasörleri oluşturacaktır.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s of %2$s free</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Başka bir uygulama ses çalmak istediğinde sesi kısmak yerine yürütmeyi duraklat</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Kesintiler için duraklat</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Bir telefon konuşması tamamlandıktan sonra çalmaya kaldığı yerden devam et</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Konuşmadan sonra devam et</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Üye ol</string> <string name="subscribing_label">Abone olunuyor…</string> @@ -661,16 +521,11 @@ Herkes AntennaPod\'u daha iyi hale getirmek için yardımda bulunabilir, gerek k <string name="authentication_descr">Bu cep yayını ve içerdiği bölümler için kullanıcı adı şifreyi değiştir.</string> <string name="feed_tags_label">Etiketler</string> <string name="feed_tags_summary">Aboneliklerinizi düzenlemek için bu Podcast\'in etiketlerini değiştirin</string> - <string name="feed_folders_include_root">Ana listede göster</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} Yalnızca seçilen aboneliklerdeki ortak etiketler gösterilir. Diğer etiketler etkilenmez.</string> - <string name="auto_download_settings_label">Otomatik İndirme Seçenekleri</string> - <string name="episode_filters_label">Bölüm Filtresi</string> <string name="episode_filters_description">List of terms used to decide if an episode should be included or excluded when auto downloading</string> - <string name="add_term">Terim ekle</string> <string name="exclude_terms">Aşağıdaki şartlardan herhangi birini içeren bölümleri hariç tut</string> <string name="include_terms">Yalnızca aşağıdaki şartlardan herhangi birini içeren bölümleri dahil et</string> <string name="exclude_episodes_shorter_than">Şundan kısa bölümleri hariç tut</string> - <string name="keep_updated">Keep Updated</string> <string name="keep_updated_summary">Include this podcast when (auto-)refreshing all podcasts</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Auto download is disabled in the main AntennaPod settings</string> <string name="statistics_time_played">Çalınan süre:</string> @@ -685,8 +540,6 @@ Herkes AntennaPod\'u daha iyi hale getirmek için yardımda bulunabilir, gerek k <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Üyelikler tek-amaçlı uygulamalardan içe aktarılıyor...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Podcast ara…</string> - <string name="search_itunes_label">iTunes\'da Arama</string> - <string name="search_podcastindex_label">Search Podcastindex.org</string> <string name="search_fyyd_label">Search fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">gpodder.net\'te ara</string> <string name="advanced">Advanced</string> @@ -695,7 +548,6 @@ Herkes AntennaPod\'u daha iyi hale getirmek için yardımda bulunabilir, gerek k <string name="discover_hide">Gizle</string> <string name="discover_is_hidden">Tavsiyleri gizlediniz.</string> <string name="discover_more">daha fazla »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Suggestions by iTunes</string> <string name="discover_confirm">Önerileri göster</string> <string name="search_powered_by">Results by %1$s</string> <string name="select_country">Ülke seç</string> @@ -734,12 +586,6 @@ Herkes AntennaPod\'u daha iyi hale getirmek için yardımda bulunabilir, gerek k <string name="sort_old_new">Eski \u2192 Yeni</string> <string name="sort_short_long">Kısa \u2192 Uzun</string> <string name="sort_long_short">Uzun \u2192 Kısa</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">AntennaPod\'u beğendiniz mi?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Eğer AntennaPod\'a oy vermek için biraz zamanını ayırırsanız memnun oluruz.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Bir daha gösterme</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Daha sonra hatırlat</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Evet, şimdi yapalım!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">Dinleme konumunu dahil et</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">Bölüm web sayfası</string> @@ -749,11 +595,6 @@ Herkes AntennaPod\'u daha iyi hale getirmek için yardımda bulunabilir, gerek k <string name="share_starting_position_label">Şu saniyeden itibaren</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Ses kontrolleri</string> - <string name="playback_speed">Oynatma hızı</string> - <string name="audio_effects">Ses efektleri</string> - <string name="stereo_to_mono">Downmix: Stereo to mono</string> - <string name="sonic_only">Sonic only</string> - <string name="exoplayer_only">ExoPlayer only</string> <string name="player_switch_to_audio_only">Sadece Ses Moduna Dön</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Type</string> @@ -784,7 +625,6 @@ Herkes AntennaPod\'u daha iyi hale getirmek için yardımda bulunabilir, gerek k <string name="notification_channel_sync_error_description">Shown when gpodder synchronization fails.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Otomatik indirmeler tamamlandı</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Shown when episodes have been automatically downloaded.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Yeni Bölüm</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Bildirimlerin etkinleştirildiği bir Podcast\'in yeni bir bölümü bulunduğunda gösterilir</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Widget ayarları</string> @@ -796,5 +636,4 @@ Herkes AntennaPod\'u daha iyi hale getirmek için yardımda bulunabilir, gerek k <string name="on_demand_config_download_text">Sesleri indirdikten sonra dinlemeyi tercih ediyor gibisiniz. Bölüm listesinde indirme butonlarının kısayol olarak eklenmesini ister misiniz?</string> <string name="shortcut_subscription_label">Abonelik kısayolu</string> <string name="shortcut_select_subscription">Abonelik seçiniz</string> - <string name="add_shortcut">Kısayol ekle</string> </resources> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-uk/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-uk/strings.xml index 025030917..488fa1fda 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -1,61 +1,63 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">Оновити підписки</string> <string name="feeds_label">Подкасти</string> <string name="statistics_label">Статистика</string> - <string name="add_feed_label">Додати подкаст</string> <string name="episodes_label">Епізоди</string> + <string name="home_label">Домашня</string> <string name="queue_label">Черга</string> <string name="favorite_episodes_label">Відібрані</string> <string name="settings_label">Налаштування</string> <string name="downloads_label">Завантаження</string> - <string name="open_autodownload_settings">Відкрити налаштування</string> <string name="subscriptions_label">Підписки</string> - <string name="subscriptions_list_label">Перелік підписок</string> - <string name="cancel_download_label">Скасувати завантаження</string> - <string name="playback_history_label">Історія відтворення</string> <string name="episode_cache_full_title">Кеш епізодів заповнений</string> <string name="episode_cache_full_message">Досягнута межа розміру кешу епізодів. Його можна збільшити в налаштуваннях.</string> + <string name="years_statistics_label">Роки</string> <string name="notification_pref_fragment">Сповіщення</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">«%1$s» не знайдено</string> <!--SwipeActions--> - <string name="swipeactions_label">Дії проведення пальцями</string> <string name="swipeactions_summary">Оберіть, що відбуватиметься під час прокручування епізоду зі списку</string> - <string name="swipe_right">Проведіть вправо</string> - <string name="swipe_left">Проведіть вліво</string> - <string name="enable_swipeactions">Дозволити дії ковзанням для цього екрана</string> <string name="change_setting">Змінити</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_speed_not_counted">Зауваження: Швидкість відтворення не береться до уваги.</string> + <string name="statistics_from">З</string> + <string name="statistics_to">До</string> + <string name="statistics_today">Сьогодні</string> + <string name="statistics_filter_all_time">Увесь час</string> <string name="statistics_reset_data">Cкинути статистику</string> <string name="statistics_reset_data_msg">Це зітре історію тривалості відтворення всіх епізодів. Ви впевнені, що хочете продовжити?</string> <!--Home fragment--> + <string name="home_continue_title">Продовжити прослуховування</string> + <string name="home_new_title">Переглянути, що нового</string> + <string name="home_downloads_title">Керування завантаженнями</string> + <string name="home_welcome_title">Вітаємо у AntennaPod!</string> + <string name="home_welcome_text">Ви не підписані на щодний подкаст. +Відкрийте бокове меню для додавання.</string> + <string name="configure_home">Налаштувати домашній екран</string> <!--Download Statistics fragment--> + <string name="total_size_downloaded_podcasts">Загальний розмір епізодів на цьому пристрої</string> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">Показати меню</string> <string name="drawer_close">Сховати меню</string> - <string name="drawer_preferences">Налаштування шторки</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">Сортувати за лічильником</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">Сортувати за абеткою</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">Сортувати за датою опублікування</string> <string name="drawer_feed_order_most_played">Сортувати за кількістю прослуханих епізодів</string> <string name="drawer_feed_counter_unplayed">Кількість непрослуханих епізодів</string> <string name="drawer_feed_counter_downloaded">Кількість завантажених епізодів</string> + <string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">Кількість завантажених але не прослуханих епізодів</string> <string name="drawer_feed_counter_none">Жодних</string> <!--Bug report activity--> <string name="log_file_share_exception">Сумісних програм не знайдено</string> <string name="export_logs_menu_title">Експорт детальних журналів</string> <string name="confirm_export_log_dialog_message">Детальні журнали можуть містити конфіденційну інформацію, наприклад, список ваших підписок</string> <!--Webview actions--> - <string name="open_in_browser_label">Відкрити в оглядачі</string> <string name="copy_url_label">Копіювати URL</string> <string name="share_url_label">Поділитися URL</string> - <string name="copied_url_msg">Посилання скопійовано в буфер</string> - <string name="go_to_position_label">До цієї позиції</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">Очистити історію</string> + <string name="remove_history_label">Вилучити із історії</string> + <string name="removed_history_label">Вилучений із історії</string> <!--Other--> <string name="confirm_label"> Підтвердити</string> <string name="cancel_label">Скасувати</string> @@ -64,7 +66,6 @@ <string name="reset">Перезапуск</string> <string name="url_label">Посилання</string> <string name="support_funding_label">Підтримка</string> - <string name="support_podcast">Підтримати цей подкаст</string> <string name="error_label">Помилка</string> <string name="error_msg_prefix">Трапилась помілка:</string> <string name="refresh_label">Оновити</string> @@ -77,14 +78,10 @@ <string name="close_label">Закрити</string> <string name="retry_label">Повторити знову</string> <string name="auto_download_label">Включити до автозавантаження</string> - <string name="auto_delete_label">Автовидалення епізоду</string> - <string name="feed_volume_reduction">Зменшення гучності</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">Зменшити гучність для епізодів цього подкасту: %1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">Вимк.</string> <string name="feed_volume_reduction_light">Слабо</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">Сильно</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d паралельні завантаження </string> - <string name="feed_auto_download_global">За замовчуванням</string> <string name="feed_auto_download_always">Завжди</string> <string name="feed_auto_download_never">Ніколи</string> <string name="send_label">Надіслати…</string> @@ -116,7 +113,6 @@ <item quantity="many">%d епізодів</item> <item quantity="other">%d епізоди</item> </plurals> - <string name="episode_notification">Сповіщення про епізоди</string> <string name="episode_notification_summary">Показувати сповіщення, коли виходить нова серія.</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="one">%2$s має новий епізод</item> @@ -124,32 +120,22 @@ <item quantity="many">%2$s має %1$d нові епізодів</item> <item quantity="other">%2$s має %1$d нових епізодів</item> </plurals> - <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="one">Новий епізод</item> - <item quantity="few">Нових епізоди</item> - <item quantity="many">Нові епізоди</item> - <item quantity="other">Нові епізоди</item> - </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">Ваші підписки мають нові епізоди.</string> <!--Actions on feeds--> + <string name="multi_select_mark_played_confirmation">Підтвердіть, якщо бажаєте, позначення усіх вибраних елементів як відтворені.</string> <string name="show_info_label">Інформація</string> <string name="show_feed_settings_label">Показати налаштування подкасту</string> <string name="feed_settings_label">Налаштування подкасту</string> <string name="rename_feed_label">Перейменувати подкаст</string> <string name="remove_feed_label">Видалити подкаст</string> <string name="share_label">Поділитися</string> - <string name="share_file_label">Поділитися файлом</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте видалити подкаст \"%1$s\" і ВСІ його епізоди (разом з завантаженими).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">Підтвердьте, що хочете видалити вибрані подкасти та ВСІ їх епізоди (включаючи завантажені).</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">Підтвердьте, що хочете видалити подкаст \"%1$s\". Файли в локальній папці - джерелі не будуть видалені.</string> + <string name="share_rss_address_label">Адреса RSS:</string> <string name="feed_remover_msg">Видалення подкасту</string> <string name="load_complete_feed">Оновити весь подкаст</string> <string name="multi_select">Мульти вибір</string> <string name="select_all_above">Вибрати все вище</string> <string name="select_all_below">Вибрати все нижче</string> <string name="filtered_label">Фільтровані</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} Помилка останнього оновлення. Торкніться, щоб переглянути деталі.</string> - <string name="open_podcast">Відкрити подкаст</string> <string name="please_wait_for_data">Зачекайте, поки завантажаться дані</string> <string name="updates_disabled_label">Оновлення вимкнено</string> <plurals name="updated_feeds_batch_label"> @@ -159,6 +145,7 @@ <item quantity="other">%d підписки оновлено.</item> </plurals> <string name="edit_tags">Змінити мітки</string> + <string name="add_tag">Додати тег</string> <string name="rename_tag_label">Вилучити мітку</string> <!--actions on feeditems--> <string name="download_label">Завантажити</string> @@ -173,7 +160,6 @@ <string name="stream_label">Прослухати без завантаження</string> <string name="delete_label">Видалити</string> <string name="delete_failed">Файл не видалено. Можливо, перезавантаження пристрою допоможе.</string> - <string name="delete_episode_label">Видалити епізод</string> <plurals name="deleted_multi_episode_batch_label"> <item quantity="one">1 завантажений епізод видалено.</item> <item quantity="few">%dзавантажених епізоди видалено.</item> @@ -181,6 +167,7 @@ <item quantity="other">%dзавантажених епізодів видалено.</item> </plurals> <string name="mark_read_label">Позначити як відтворений</string> + <string name="toggle_played_label">Переключити стан відтворення</string> <string name="marked_as_played_label">Позначено як відтворений</string> <string name="marked_as_unplayed_label">Позначено як невідтворений</string> <string name="mark_read_no_media_label">Позначити як прочитане</string> @@ -199,26 +186,19 @@ <item quantity="many">%d епізодів помічено як невідтворені</item> <item quantity="other">%d епізодів помічено як невідтворені</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">Додати до черги</string> - <string name="added_to_queue_label">Додано до черги</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d епізод додано до черги. </item> <item quantity="few">%d епізоди додано до черги. </item> <item quantity="many">%d епізодів додано до черги. </item> <item quantity="other">%d епізодів додано до черги.</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">Видалити з черги</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="one">%d епізод видалено з черги. </item> <item quantity="few">%d епізоди видалено з черги. </item> <item quantity="many">%d епізодів видалено з черги. </item> <item quantity="other">%d епізодів видалено з черги.</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">Додати до улюблених</string> - <string name="remove_from_favorite_label">Видалити з улюблених</string> - <string name="visit_website_label">Відкрити сайт</string> <string name="skip_episode_label">Пропустити епізод</string> - <string name="reset_position">Скинути позицію відтворення</string> <string name="no_items_selected">Не вибрано жодного елемента</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">успішно</string> @@ -228,65 +208,44 @@ <string name="download_error_tap_for_details">Торкніться, щоб переглянути деталі.</string> <string name="download_error_device_not_found">Пристрій зберігання даних не знайдено</string> <string name="download_error_insufficient_space">На вашому пристрої недостатньо місця.</string> - <string name="download_error_http_data_error">Помилка HTTP</string> - <string name="download_error_error_unknown">Щось трапилось</string> <string name="download_error_parser_exception">Сервер подкасту надіслав помилковий канал подкастів.</string> - <string name="download_error_unsupported_type">Непідтримуваний тип каналу</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">Сервер подкасту надіслав веб-сайт, а не подкаст.</string> <string name="download_error_not_found">Сервер подкасту не знає, де знайти файл. Можливо, його видалили.</string> - <string name="download_error_connection_error">Помилка з\'єднання</string> <string name="download_error_unknown_host">Не вдається знайти сервер. Перевірте, чи правильно введено адресу, і чи підключено мережеве з\'єднання.</string> - <string name="download_error_unauthorized">Помилка автентифікації</string> - <string name="download_error_file_type_type">Помилка типу файлу</string> <string name="download_error_forbidden">Сервер подкасту відмовляється відповідати.</string> <string name="download_canceled_msg">Завантаження скасоване</string> <string name="download_error_wrong_size">З\'єднання з сервером було втрачено перед завершенням завантаження</string> <string name="download_error_blocked">Завантаження було заблоковане іншою програмою на Вашому пристрої (на кшталт VPN або блокувальником реклами).</string> <string name="download_report_title">Завантаження завершені з помилками</string> - <string name="auto_download_report_title">Автозавантаження завершено</string> - <string name="download_error_io_error">Помилка IO</string> - <string name="download_error_request_error">Помилка запиту</string> - <string name="download_error_db_access">Помилка бази даних</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="one">%d завантаження залишилось</item> <item quantity="few">%d завантаження залишилось</item> <item quantity="many">%d завантажень залишилось</item> <item quantity="other">%d завантажень залишилось</item> </plurals> - <string name="completing">Завершення...</string> - <string name="download_notification_title">Завантаження даних подкасту</string> - <string name="download_log_title_unknown">Невідомий заголовок</string> + <string name="download_notification_title_feeds">Оновлення подкастів</string> + <string name="download_notification_title_episodes">Завантаження епізодів</string> <string name="download_type_feed">Канал</string> <string name="download_type_media">Файл з медіа</string> <string name="null_value_podcast_error">Не надано подкаст для перегляду.</string> <string name="authentication_notification_title">Потрібна автентифікація</string> - <string name="authentication_notification_msg">Для доступа до цього ресурса потрібні ім\'я та пароль </string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">Підтвердження завантажень через мобільні мережі</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">Завантаження через мобільні мережі вимкнено в налаштуваннях.\n\nВибрати додавання епізоду до черги чи тимчасове завантаження?\n\n<small>Ваш вибір буде дійсним 10 хвилин.</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">Завантаження через мобільні мережі вимкнено в налаштуваннях.\n\nУвімкнути тимчасово?\n\n<small>Ваш вибір буде дійсним 10 хвилин.</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">Підтвердьте мобільну потокову передачу</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">Потокове передавання даних через мобільне з\'єднання вимкнено в налаштуваннях. Торкніться, щоб все одно передавати.</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">Завжди</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">Один раз</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">Лише додати до черги</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">Увімкнути тимчасово</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">Сервер помер</string> <string name="playback_error_unsupported">Тип медіа не підтримується</string> <string name="playback_error_timeout">Операція минула</string> <string name="playback_error_source">Не вдається отримати доступ до медіафайлу</string> - <string name="playback_error_unknown">Невідома помилка</string> <string name="no_media_playing_label">Немає що грати</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - Невідомий медіа ключ: %1$d</string> <string name="error_file_not_found">Файл не знайдено</string> <string name="no_media_label">Елемент не містить медіафайлу</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">Заблокувати чергу</string> <string name="queue_locked">Чергу заблоковано</string> <string name="queue_unlocked">Чергу розблоковано</string> <string name="queue_lock_warning">Якщо ви заблокуєте чергу, ви більше не зможете проводити пальцем або змінювати порядок епізодів.</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">Більше не показувати</string> - <string name="clear_queue_label">Очистити чергу</string> <string name="undo">Скасувати</string> <string name="move_to_top_label">Догори</string> <string name="move_to_bottom_label">Донизу</string> @@ -297,7 +256,6 @@ <string name="episode_title">Назва епізоду</string> <string name="feed_title">Назва подкаста</string> <string name="random">Випадково</string> - <string name="smart_shuffle">Розумне перемішування</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">Будь ласка, підтвердіть що ви бажаєте вилучити всі епізоди з черги.</string> <string name="time_left_label">Залишилось:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -311,15 +269,11 @@ <string name="no_comp_downloads_label">Можна завантажувати епізоди на екрані подробиць подкасту.</string> <string name="no_log_downloads_head_label">Журнал завантажень пустий.</string> <string name="no_log_downloads_label">Журнал завантажень з’явиться тут.</string> - <string name="no_history_head_label">Немає історії прослуховувань</string> <string name="no_history_label">Коли ви прослухаєте епізод, ця інформація з’явиться тут.</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">Немає епізодів</string> <string name="no_all_episodes_label">Коли ви додасте подкаст, тут з’явиться перелік його епізодів.</string> <string name="no_subscriptions_head_label">Немає підписок</string> <string name="no_subscriptions_label">Щоб підписатись на подкаст, натисніть на значок плюса нижче</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">Зберігання</string> - <string name="storage_sum">Епізод автовидалення, Імпорт, Експорт</string> <string name="project_pref">Проект</string> <string name="synchronization_pref">Синхронізація</string> <string name="synchronization_sum">Синхронізувати з іншими пристроями</string> @@ -335,89 +289,45 @@ <string name="preference_search_hint">Пошук...</string> <string name="preference_search_no_results">Немає результатів</string> <string name="preference_search_clear_history">Очистити історію</string> - <string name="media_player">Медіа програвач</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">Очищення епізодів</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">Епізоди, які слід вилучати, якщо для автоматичного завантаження потрібен простір для нових епізодів</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">Зупиняти відтворення коли навушники або блютуз від’єднано</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">Поновити відтворення коли навушники повторно під’єднано</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">Поновити відтворення коли блютуз повторно під’єднано</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">Кнопка вперед</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">Налаштування кнопки вперед</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">Кнопка назад</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">Налаштування кнопки назад</string> - <string name="button_action_fast_forward">Перемотати вперед</string> <string name="button_action_rewind">Перемотати назад</string> - <string name="button_action_skip_episode">Пропустити епізод</string> - <string name="button_action_restart_episode">Перезапустити епізод</string> <string name="pref_followQueue_sum">Перейти до наступного епізода в черзі коли поточний закінчено</string> <string name="pref_auto_delete_sum">Видалити епізод після повного відтворення</string> - <string name="pref_auto_delete_title">Автовидалення</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">Позначити епізоди як відтворені, навіть якщо залишилось менш ніж зазначене число секунд до кінця відтворення</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">Розумне позначення прослуханих епізодів</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">Зберігати пропущені епізоди при програванні </string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">Зберігати пропущені епізоди</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">Зберігати епізоди що помічені як улюблені</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">Зберігати улюблені епізоди</string> <string name="playback_pref">Відтворення</string> <string name="playback_pref_sum">Керування навушниками, Пропуск інтервалів, Черга</string> - <string name="network_pref">Мережа</string> - <string name="network_pref_sum">Інтервал оновлення, Керування завантаженням, Мобільні дані</string> <string name="feed_refresh_title">Оновити подкасти</string> - <string name="feed_refresh_sum">Вкажіть інтервал або певний час для автоматичного пошуку нових епізодів</string> - <string name="feed_refresh_interval">Інтервал</string> - <string name="feed_refresh_time">Час</string> <string name="feed_refresh_never">Ніколи</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">в %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="one">Що годину</item> - <item quantity="few">Що %d години</item> - <item quantity="many">Що %d годин</item> - <item quantity="other">Що %d годин</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">Постійне відтворення</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Навушники або Bluetooth вимкнено</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">Повторне під’єднання навушників</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">Повторне під’єднання блютуз</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">Переважна потокова передача</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">Відображати кнопку потоку замість кнопки завантаження у списках.</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">Мобільне оновлення</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">Виберіть, що має бути дозволено через мобільне з\'єднання для передачі даних</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">Оновлення подкасту</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">Обкладинки зображень</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">Автозавантаження</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">Завантаження епізоду</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">Потокове передавання</string> - <string name="user_interface_label">Вигляд</string> - <string name="user_interface_sum">Вигляд, Підписки, Блокування екрану</string> - <string name="pref_set_theme_title">Обрати тему</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">Налаштувати зміст меню навігації</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">Вибрати елементи які мають бути у меню навігації</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">Встановити порядок підписок</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">Змінити порядок ваших підписок</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">Налаштувати лічильник підписок</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">Змініть інформацію, що відображається лічильником підписки. Це впливає на сортування підписок, якщо в параметрі \"Порядок підписок\" вибрано \"Лічильник\".</string> - <string name="pref_set_theme_sum">Змінити вигляд AntennaPod</string> - <string name="pref_automatic_download_title">Автозавантаження</string> <string name="pref_automatic_download_sum">Налаштування автозавантаження епізодів</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">Увімкнути фільтр Wi-Fi</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">Дозволити автозавантаження тільки в цих Wi-Fi мережах</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">Завантаження без зарядного пристрою</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">Дозволити автозавантаження коли зарядний пристрій не підключений</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">Паралельні завантаження</string> - <string name="pref_episode_cache_title">Кеш епізодів</string> <string name="pref_episode_cache_summary">Загальна кількість завантажених епізодів, кешованих на пристрої. Якщо цей номер буде досягнутий, автоматичне завантаження буде призупинено.</string> - <string name="pref_episode_cover_title">Показувати обкладинку епізоду</string> <string name="pref_episode_cover_summary">Використовуйте обкладинку для епізоду у списках, коли це можливо. Якщо цей прапорець не встановлено, програма завжди буде використовувати зображення обкладинки подкасту.</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">Показати час, що залишився</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">Відображати час, що залишився для епізодів, коли встановлено прапорець. Якщо цей прапорець не встановлено, відображається загальна тривалість епізодів.</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">Використовувати системну тему</string> <string name="pref_theme_title_light">Світла</string> <string name="pref_theme_title_dark">Темна</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">Чорна (для AMOLED)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">Без обмежень</string> <string name="pref_playback_speed_sum">Налаштування доступних швидкостей для відтворення зі зміненою швидкістю</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">Швидкість, яку слід використовувати при запуску відтворення аудіо для епізодів у цьому подкасті</string> - <string name="pref_feed_skip">Автоматичний пропуск</string> <string name="pref_feed_skip_sum">Пропустити введення та кінцеві титри.</string> <string name="pref_feed_skip_ending">Пропуск в кінці</string> <string name="pref_feed_skip_intro">Пропуск спочатку</string> @@ -425,50 +335,29 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">Пропущено спочатку %d секунд</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">Налаштування метаданних під швидкість відтворення</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">Відображувана позиція та тривалість адаптовані до швидкості відтворення</string> - <string name="pref_fast_forward">Час, що пропускається кнопкою перемотки вперед</string> <string name="pref_fast_forward_sum">Налаштувати кількість секунд, які пропускаються при натисканні кнопки перемотки вперед</string> - <string name="pref_rewind">Час, що пропускається кнопкою відмотки назад</string> <string name="pref_rewind_sum">Налаштувати кількість секунд які відмотуються при натисканні кнопки відмотки назад</string> - <string name="pref_expandNotify_title">Високий пріоритет сповіщення</string> <string name="pref_expandNotify_sum">Зазвичай це розширює сповіщення, щоб показати кнопки відтворення.</string> - <string name="pref_persistNotify_title">Завжди показувати елементи керування відтворенням</string> <string name="pref_persistNotify_sum">Показувати повідомлення та елементи керування на екрані блокування в режимі паузи.</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">Установка кнопки компактного сповіщення</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">Змініть кнопки відтворення, коли сповіщення згорнуто. Кнопка відтворення/пауза завжди увімкнена.</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">Оберіть не більше ніж %1$d кнопок</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">Ви можете обрати не більше ніж %1$d кнопок.</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">Встановити фон екрана блокування</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">Встановити картинку поточного епізоду як фон екрана блокування. Побічний ефект - це зображення також буде видимим в інших додатках.</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">Розташування черги</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">Додати епізоди до: %1$s</string> <string name="enqueue_location_back">В кінець</string> <string name="enqueue_location_front">На початок</string> <string name="enqueue_location_after_current">Після поточного епізоду</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">Вимкнено</string> - <string name="documentation_support">Документація і Підтримка</string> <string name="visit_user_forum">Форум користувачів</string> <string name="bug_report_title">Повідомити про помилку</string> <string name="open_bug_tracker">Відкрити трекер помилок</string> <string name="copy_to_clipboard">Копіювати</string> <string name="copied_to_clipboard">Скопійовано</string> - <string name="experimental_pref">Експериментальні</string> - <string name="pref_media_player_message">Оберіть медіа плеєр для програвання файлів</string> - <string name="pref_current_value">Поточне значення: %1$s</string> <string name="pref_proxy_title">Проксі</string> <string name="pref_proxy_sum">Застосувати проксі сервер</string> <string name="pref_no_browser_found">Веб браузер не знайдено.</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">Додати завантаження до черги</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">Додавати завантажені епізоди до черги</string> - <string name="media_player_builtin">Built-in Android player (застарілий) </string> - <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (застарілий) </string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (рекомендований)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">Перейти в ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">Переключено на ExoPlayer.</string> - <string name="pref_skip_silence_title">Пропуск тиші</string> <string name="behavior">Поведінка</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">Видалення з черги видалених епізодів</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">Автоматично видаляти епізод із черги, коли він буде видалений.</string> - <string name="pref_filter_feed_title">Фільтр підписки</string> <string name="pref_filter_feed_sum">Фільтруйте свої підписки на панелі навігації та на екрані підписок.</string> <string name="subscriptions_are_filtered">Підписки фільтровано.</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">Лічильник більше нуля</string> @@ -480,7 +369,6 @@ <string name="new_episode_notification_disabled">Сповіщення вимкнено</string> <string name="pref_feed_settings_dialog_msg">Цей параметр унікальний для кожного подкасту. Ви можете змінити його, відкривши сторінку подкасту.</string> <string name="pref_contribute">Посприяти</string> - <string name="pref_show_subscription_title">Показати назву підписки</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">Про програму</string> <string name="antennapod_version">Версія AntennaPod</string> @@ -565,7 +453,6 @@ <item quantity="many">%d годин</item> <item quantity="other">%d годин</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">Увімкнути автоматично</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">Таймер сну увімкнено</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">Обрати постачальника синхронізації</string> @@ -590,13 +477,9 @@ <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">Невдало</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">Імена користувачів можуть містити лише літери, цифри, дефіси та підкреслення.</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">Обрати папку</string> <string name="choose_data_directory_message">Оберіть, будь ласка, базовий каталог даних. AntennaPod створить відповідні підрозділи.</string> <string name="choose_data_directory_available_space">%1$s з %2$s вільно</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">Призупиняти програвання замість зниження гучності коли інша програма хоче програти звук</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">Пауза в разі переривання</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">Поновити відтворення після закінчення дзвінка</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">Поновити після дзвінка</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">Підписатися</string> <string name="subscribing_label">Підписка...</string> @@ -622,11 +505,7 @@ <string name="authentication_label">Автентикація</string> <string name="authentication_descr">Змінити ваші логін та пароль для подкаста та епізодів</string> <string name="feed_tags_label">Мітки</string> - <string name="feed_folders_include_root">Показати в основному списку</string> - <string name="auto_download_settings_label">Налаштування автозавантаження</string> - <string name="episode_filters_label">Фільтр епізодів</string> <string name="episode_filters_description">Перелік термінів, що використовуються для вирішення чи слід завантажувати епізод автоматично</string> - <string name="keep_updated">Підтримувати оновленим</string> <string name="keep_updated_summary">Включати цей подкаст під час (автоматичного) оновлення всіх подкастів</string> <string name="auto_download_disabled_globally">Автозавантаження вимкнено в налаштуваннях AntennaPod</string> <string name="statistics_episodes_on_device">Епізоди на пристрої:</string> @@ -636,8 +515,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">Імпорт подкастів з інших програм...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">Шукати подкаст...</string> - <string name="search_itunes_label">Пошук в iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">Пошук в Podcastindex.org</string> <string name="search_fyyd_label">Пошук в Fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">Пошук на gpodder.net</string> <string name="advanced">Розширені можливості</string> @@ -646,7 +523,6 @@ <string name="discover_hide">Сховати</string> <string name="discover_is_hidden">Ви вибрали, щоб приховати пропозиції.</string> <string name="discover_more">більше »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">Пропозиції iTunes</string> <string name="search_powered_by">Результати за %1$s</string> <!--Local feeds--> <string name="add_local_folder">Додати локальну папку</string> @@ -683,23 +559,12 @@ <string name="sort_old_new">Старе - Нове</string> <string name="sort_short_long">Коротка - Довга</string> <string name="sort_long_short">Довга - Коротка</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">Подобається AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">Ми будемо вдячні, якщо ви поставите свою оцінку AntennaPod.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">Не зараз</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">Нагадати згодом</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">Звичайно, з задоволенням!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_dialog_episode_website_label">Веб-сторінка епізоду</string> <string name="share_dialog_media_file_label">Медіафайл</string> <string name="share_starting_position_label">Розпочати з</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">Керування звуком</string> - <string name="playback_speed">Швидкість програвання</string> - <string name="audio_effects">Аудіоефекти</string> - <string name="stereo_to_mono">Зробити моно із стерео</string> - <string name="sonic_only">Тільки Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">Лише ExoPlayer</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">Тип</string> <string name="host_label">Хост</string> @@ -729,7 +594,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">Відображається, коли не вдається синхронізувати gpodder.</string> <string name="notification_channel_auto_download">Автоматичне завантаження завершено</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">Відображається, коли епізоди завантажуються автоматично.</string> - <string name="notification_channel_new_episode">Новий епізод</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">Відображається, коли був знайдений новий епізод подкасту, де увімкнено сповіщення</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">Налаштування віджету</string> @@ -741,5 +605,4 @@ <string name="on_demand_config_download_text">Схоже, ви багато завантажуєте. Ви хочете, щоб у списках епізодів відображалися кнопки завантаження?</string> <string name="shortcut_subscription_label">Скорочення підписки</string> <string name="shortcut_select_subscription">Вибрати підписку</string> - <string name="add_shortcut">Додати скорочення</string> </resources> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index c531a59c8..72915fa75 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -18,10 +18,11 @@ <string name="subscriptions_list_label">订阅列表</string> <string name="cancel_download_label">取消下载</string> <string name="playback_history_label">播放历史</string> - <string name="episode_cache_full_title">曲目缓存已满</string> - <string name="episode_cache_full_message">已达到曲目缓存限制,可以在设置中提高缓存大小。</string> + <string name="episode_cache_full_title">节目缓存已满</string> + <string name="episode_cache_full_message">已达到节目缓存限制,可以在设置中提高缓存大小。</string> <string name="years_statistics_label">年</string> <string name="notification_pref_fragment">通知</string> + <string name="recently_played_episodes">最近播放的节目</string> <!--Google Assistant--> <string name="app_action_not_found">\"%1$s\" 未找到</string> <!--SwipeActions--> @@ -29,8 +30,9 @@ <string name="swipeactions_summary">选择在列表中滑动一期节目时会发生什么</string> <string name="swipe_right">右滑</string> <string name="swipe_left">左滑</string> - <string name="enable_swipeactions">启用此屏幕的滑动操作 </string> + <string name="enable_swipeactions">对这个屏幕启用滑动操作</string> <string name="change_setting">更改</string> + <string name="individual_subscription">单独订阅</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_include_marked">包括刚被标记为已播放节目的时长</string> <string name="statistics_speed_not_counted">注意:播放速度不在考虑范围之内。</string> @@ -51,20 +53,23 @@ <string name="home_downloads_title">管理下载</string> <string name="home_welcome_title">欢迎来到 AntennaPod!</string> <string name="home_welcome_text">你尚未订阅任何播客。 打开侧栏菜单添加一个。</string> + <string name="notification_permission_text">AntennaPod 需要你的许可才能在下载节目时显示通知</string> + <string name="notification_permission_denied">你拒绝授予该权限</string> + <string name="open_settings">打开设置</string> <string name="configure_home">配置主屏幕</string> <!--Download Statistics fragment--> <string name="total_size_downloaded_podcasts">设备上音频节目的总大小</string> <!--Main activity--> <string name="drawer_open">打开菜单</string> <string name="drawer_close">关闭菜单</string> - <string name="drawer_preferences">侧边栏设置</string> + <string name="drawer_preferences">抽屉选项</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">按数量排序</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">按名称排序</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">按出版日期排序</string> - <string name="drawer_feed_order_most_played">根据已播放曲目的数量排序</string> + <string name="drawer_feed_order_most_played">根据已播放节目的数量排序</string> <string name="drawer_feed_counter_inbox">收件箱内播客节目的数量</string> <string name="drawer_feed_counter_unplayed">未播曲目数</string> - <string name="drawer_feed_counter_downloaded">已下载曲目数量</string> + <string name="drawer_feed_counter_downloaded">已下载节目数</string> <string name="drawer_feed_counter_downloaded_unplayed">已下载但未播放的节目数</string> <string name="drawer_feed_counter_none">无</string> <!--Bug report activity--> @@ -72,13 +77,12 @@ <string name="export_logs_menu_title">导出详细日志</string> <string name="confirm_export_log_dialog_message">详细日志可能包含敏感信息,如你的订阅列表</string> <!--Webview actions--> - <string name="open_in_browser_label">在浏览器打开</string> + <string name="open_in_browser_label">在浏览器中打开</string> <string name="copy_url_label">复制 URL</string> <string name="share_url_label">分享 URL</string> - <string name="copied_url_msg">复制 URL 到剪贴板.</string> - <string name="go_to_position_label">去往该位置</string> + <string name="go_to_position_label">转到此位置</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">清空历史</string> + <string name="clear_history_label">清除历史</string> <string name="clear_playback_history_msg">这会清除整个播放历史。你确定要继续吗?</string> <string name="remove_history_label">从历史中删除</string> <string name="removed_history_label">已从历史中删除</string> @@ -88,13 +92,15 @@ <string name="yes">是</string> <string name="no">否</string> <string name="reset">重置</string> + <string name="global_default">全局默认</string> <string name="url_label">链接地址</string> <string name="support_funding_label">支持</string> - <string name="support_podcast">支持此播客</string> + <string name="support_podcast">支持这档播客</string> <string name="error_label">错误</string> <string name="error_msg_prefix">出错:</string> <string name="refresh_label">刷新</string> <string name="chapters_label">章节</string> + <string name="no_chapters_label">无章节</string> <string name="chapter_duration">时长:%1$s</string> <string name="description_label">描述</string> <string name="shownotes_label">节目信息</string> @@ -103,16 +109,16 @@ <string name="close_label">关闭</string> <string name="retry_label">重试</string> <string name="auto_download_label">包含到自动下载</string> - <string name="auto_delete_label">自动删除剧集</string> - <string name="feed_volume_reduction">音量下调</string> + <string name="auto_delete_label">自动删除节目</string> + <string name="feed_volume_reduction">音量降低</string> <string name="feed_volume_reduction_summary">调低本档播客的音量:%1$s</string> <string name="feed_volume_reduction_off">关闭</string> <string name="feed_volume_reduction_light">轻微</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">显著</string> - <string name="parallel_downloads">%1$d 个并行下载</string> - <string name="feed_auto_download_global">全局默认</string> <string name="feed_auto_download_always"> 总是</string> <string name="feed_auto_download_never">从不</string> + <string name="feed_new_episodes_action_add_to_inbox">添加到收件箱</string> + <string name="feed_new_episodes_action_nothing">啥都没有</string> <string name="send_label">发送</string> <string name="episode_cleanup_never">从不</string> <string name="episode_cleanup_except_favorite_removal">当未收藏时</string> @@ -153,16 +159,16 @@ <string name="share_label">分享</string> <string name="share_file_label">分享文件</string> <string name="share_rss_address_label">RSS 地址:</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">请确认您想删除播客“%1$s” 及其所有节目(包括已经下载的)</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">请确认您想要删除所选的播客及其所有节目(包括下载的节目)。</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">请确认你想要移除播客\"%1$s\"。本地源文件夹中的文件不会被删除。</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg">请确认你想删除播客“%1$s”,该播客的所有节目(包括已下载的节目)及其统计数字。</string> + <string name="feed_delete_confirmation_msg_batch">请确认你想删除选中的播客,这些播客的所有节目(包括已下载的节目)及它们的统计数字</string> + <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">请确认你想删除播客“%1$s”及其统计数字。本地源文件夹内的文件不会被删除。</string> <string name="feed_remover_msg">正在移除播客</string> <string name="load_complete_feed">刷新所有播客</string> <string name="multi_select">多选</string> <string name="select_all_above">选中上面所有</string> <string name="select_all_below">选中下面所有</string> <string name="filtered_label">已过滤的</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} 上次刷新失败了。轻按查看详情</string> + <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} 上次刷新失败。轻按查看详情。</string> <string name="open_podcast">打开播客</string> <string name="please_wait_for_data">请等待数据加载完成</string> <string name="updates_disabled_label">更新已禁用</string> @@ -203,23 +209,22 @@ <plurals name="marked_unread_batch_label"> <item quantity="other">已将%d个节目标记为未播放</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">添加到播放列表</string> - <string name="added_to_queue_label">已添加到播放列表</string> + <string name="add_to_queue_label">加至队列</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="other">已将%d个节目添加到序列中</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">从播放列表中删除</string> + <string name="remove_from_queue_label">从队列中删除</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="other">已从序列中移除%d个节目</item> </plurals> <plurals name="removed_from_inbox_batch_label"> <item quantity="other">从收件箱中删除了 %d 期节目。</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">加入收藏</string> - <string name="remove_from_favorite_label">从收藏删除</string> + <string name="add_to_favorite_label">加为收藏</string> + <string name="remove_from_favorite_label">从收藏中删除</string> <string name="visit_website_label">访问网站</string> <string name="skip_episode_label">跳过曲目</string> - <string name="reset_position">重置播放进度</string> + <string name="reset_position">重置播放位置</string> <string name="no_items_selected">未选中项目</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">成功</string> @@ -227,18 +232,20 @@ <string name="download_running">下载中</string> <string name="download_error_details">详细信息</string> <string name="download_log_details_message">%1$s \n\n技术原因: \n%2$s \n\n文件 URL:\n%3$s</string> + <string name="download_error_retrying">下载“%1$s”失败了。稍后会重试。</string> + <string name="download_error_not_retrying">下载“%1$s”失败了</string> <string name="download_error_tap_for_details">轻按查看详情</string> <string name="download_error_device_not_found">没有找到存储设备</string> <string name="download_error_insufficient_space">你的设备上剩余空间不足</string> <string name="download_error_http_data_error">HTTP 数据错误</string> <string name="download_error_error_unknown">未知错误</string> <string name="download_error_parser_exception">播客主机的服务器发送了一个损坏的播客源。</string> - <string name="download_error_unsupported_type">未提供的订阅类型</string> + <string name="download_error_unsupported_type">不受支持的源类型</string> <string name="download_error_unsupported_type_html">播客主机的服务器发送的是一个网站,不是播客。</string> <string name="download_error_not_found">播客主机的服务器不知道去哪里找到文件。它可能被删除了。</string> - <string name="download_error_connection_error">链接错误</string> + <string name="download_error_connection_error">连接错误</string> <string name="download_error_unknown_host">找不到服务器。检查地址是否输入正确,以及网络连接是否正常。</string> - <string name="download_error_unauthorized">认证错误</string> + <string name="download_error_unauthorized">身份认证错误。请确保用户名和密码正确。</string> <string name="download_error_file_type_type">文件类型错误</string> <string name="download_error_forbidden">播客主机的服务器拒绝响应。</string> <string name="download_canceled_msg">已取消下载</string> @@ -246,15 +253,12 @@ <string name="download_error_blocked">下载被你设备上的另一个应用程序阻止了(比如 VPN 或广告拦截器)。</string> <string name="download_error_certificate">无法建立安全连接。这可能意味着你设备上的另一个应用程序 (比如 VPN 或广告拦截器)阻止了下载,或者服务器证书有问题。</string> <string name="download_report_title">下载完成</string> - <string name="auto_download_report_title">自动下载完成</string> <string name="download_error_io_error">IO 错误</string> - <string name="download_error_request_error">请求出错</string> + <string name="download_error_request_error">请求错误</string> <string name="download_error_db_access">数据库访问错误</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="other">剩余%d个下载项</item> </plurals> - <string name="completing">完成中…</string> - <string name="download_notification_title">下载播客数据</string> <string name="download_notification_title_feeds">正在刷新播客</string> <string name="download_notification_title_episodes">正在下载播客</string> <string name="download_log_title_unknown">未知标题</string> @@ -263,17 +267,16 @@ <string name="null_value_podcast_error">没有可供显示的播客。</string> <string name="no_feed_url_podcast_found_by_search">推荐的播客没有 RSS 链接,AntennaPod 找到了一个可以匹配的播客</string> <string name="authentication_notification_title">需要认证</string> - <string name="authentication_notification_msg">您所请求的资源需要用户名和密码</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">确认手机下载</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">移动数据连接下载已于设置中被关闭。\n\n您可以选择仅加入下载队列或者暂时允许下载。\n\n<small>您的决定将会在10分钟后被遗忘。</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">移动数据连接下载已于设置中被关闭。\n\n您要暂时允许下载吗?。<small>\n\n您的决定将会在10分钟后被遗忘。</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">确认使用移动数据播放</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">确认使用移动数据下载</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">设置中禁用了使用移动数据进行下载。当 Wi-Fi 可用时,AntennaPod 可以稍后自动下载节目。</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_download_later">稍后下载</string> + <string name="confirm_mobile_download_dialog_allow_this_time">仍要下载</string> + <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">确认使用移动数据进行在线播放</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">通过移动连接播放在设置中未启用。点击以确认您无论如何都要用移动数据来播放</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">始终</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">仅此一次</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">队列</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">暂时允许</string> <!--Mediaplayer messages--> + <string name="playback_error_generic"><![CDATA[无法播放该媒体文件。\n\n- 尝试删除并重新下载该节目。\n- 检查你的网络连接,并确保没有 VPN 或登录页在阻止访问。\n- 尝试长按并分享“媒体地址”到网络浏览器来弄清该资源是否可以在浏览器中播放。如果仍无法播放请联系播客创作者。]]></string> <string name="playback_error_server_died">服务器宕机</string> <string name="playback_error_unsupported">不受支持的媒体类型</string> <string name="playback_error_timeout">操作超时</string> @@ -284,12 +287,12 @@ <string name="error_file_not_found">文件未找到</string> <string name="no_media_label">条目不包含一个媒体文件</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">锁定播放列表</string> + <string name="lock_queue">锁定队列</string> <string name="queue_locked">播放列表已锁定</string> <string name="queue_unlocked">播放列表已解锁</string> - <string name="queue_lock_warning">如果锁定队列,您将再也不能滑动或重新排列音频顺序</string> + <string name="queue_lock_warning">如果锁定队列,您将再也不能滑动或重新排列节目顺序</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">不再显示</string> - <string name="clear_queue_label">清空播放列表</string> + <string name="clear_queue_label">清除队列</string> <string name="undo">撤消</string> <string name="move_to_top_label">移到顶端</string> <string name="move_to_bottom_label">移到下部</string> @@ -297,25 +300,25 @@ <string name="keep_sorted">保持排序</string> <string name="date">按日期</string> <string name="duration">按时长</string> - <string name="episode_title">剧集标题</string> + <string name="episode_title">节目标题</string> <string name="feed_title">播客标题</string> <string name="random">随机</string> - <string name="smart_shuffle">智能随机</string> + <string name="smart_shuffle">智能随机播放</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">请确认您要清除队列中的全部曲目</string> <string name="time_left_label">计时剩余:\u0020</string> <!--Variable Speed--> <string name="speed_presets">预设定</string> <string name="preset_already_exists">%1$.2fx已被保存为一个预设定。</string> <!--Empty list labels--> - <string name="no_items_header_label">没有处在播放列表的曲目</string> - <string name="no_items_label">通过下载或者长按一项剧集再选择“添加到播放列表”以添加剧集</string> + <string name="no_items_header_label">队列中无节目</string> + <string name="no_items_label">通过下载或者长按一个节目并选择“添加到播放列表”以添加节目</string> <string name="no_shownotes_label">本集不包含展示信息</string> - <string name="no_comp_downloads_head_label">没有已下载的剧集</string> - <string name="no_comp_downloads_label">您可以在播客的详情界面下载曲目</string> + <string name="no_comp_downloads_head_label">没有已下载的节目</string> + <string name="no_comp_downloads_label">您可以在播客的详情界面下载节目</string> <string name="no_log_downloads_head_label">没有下载日志</string> <string name="no_log_downloads_label">可用的下载日志会显示在这里</string> - <string name="no_history_head_label">没有历史</string> - <string name="no_history_label">在您收听一项剧集之后,它会显示在这里。</string> + <string name="no_history_head_label">无历史记录</string> + <string name="no_history_label">收听一期节目之后,它会显示在这里。</string> <string name="no_all_episodes_head_label">无节目</string> <string name="no_all_episodes_label">当您添加一个播客时,节目会显示在此处</string> <string name="no_all_episodes_filtered_label">尝试清除过滤器查看更多播客节目</string> @@ -324,9 +327,6 @@ <string name="no_subscriptions_head_label">没有订阅</string> <string name="no_subscriptions_label">点按下方的+号按钮来订阅播客</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">存储</string> - <string name="storage_sum">播客剧集自动删除、导入和导出</string> - <string name="statistics_moved">统计数据屏幕移动到订阅屏幕。你可以从这里打开它。</string> <string name="project_pref">项目</string> <string name="synchronization_pref">同步</string> <string name="synchronization_sum">和其他设备同步</string> @@ -342,15 +342,14 @@ <string name="preference_search_hint">搜索</string> <string name="preference_search_no_results">无结果</string> <string name="preference_search_clear_history">清除历史记录</string> - <string name="media_player">媒体播放器</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">清理曲目</string> + <string name="pref_episode_cleanup_title">节目清理</string> <string name="pref_episode_cleanup_summary">在自动下载需要新曲目空间时,应该被删除的旧曲目</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">耳机或蓝牙断开连接时暂停播放</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">当耳机重新连接时恢复播放</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">当蓝牙重新连接时恢复播放</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">快进按钮</string> + <string name="pref_hardware_forward_button_title">前进按钮</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">自定义快进按钮行为</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">“上一个” 按钮</string> + <string name="pref_hardware_previous_button_title">后退按钮</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">自定义“上一个”按钮行为</string> <string name="button_action_fast_forward">快进</string> <string name="button_action_rewind">倒退</string> @@ -362,65 +361,64 @@ <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">当曲目的剩余未播放时间小于一个确定值时将其表为已播放</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_title">智能标记为已播放</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">当剧集被跳过时保留它们</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">保留跳过的剧集</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">当剧集被收藏时保留它们</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">保留收藏的剧集</string> + <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">保留跳过的节目</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">标记节目为收藏时保留节目</string> + <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">保留收藏的节目</string> <string name="playback_pref">播放</string> <string name="playback_pref_sum">耳机控制、跳过间隔、排队</string> - <string name="network_pref">网络</string> - <string name="network_pref_sum">更新间隔、下载控件、移动数据</string> + <string name="downloads_pref">下载</string> + <string name="downloads_pref_sum">更新间隔、移动数据、自动下载、自动删除</string> <string name="feed_refresh_title">刷新播客</string> - <string name="feed_refresh_sum">指定一个间隔或特定的时间来自动寻找播客的新节目</string> - <string name="feed_refresh_interval">间隔</string> - <string name="feed_refresh_time">时间</string> + <string name="feed_refresh_sum">指定 AntennaPod 自动查找新节目的间隔</string> <string name="feed_refresh_never">永不</string> - <string name="feed_refresh_interval_at">在 %1$s</string> - <plurals name="feed_refresh_every_x_hours"> - <item quantity="other">每隔 %d 小时</item> - </plurals> - <string name="pref_followQueue_title">连续播放</string> + <string name="feed_every_hour">每 1 小时</string> + <string name="feed_every_2_hours">每 2 小时</string> + <string name="feed_every_4_hours">每 4 小时</string> + <string name="feed_every_8_hours">每 8 小时</string> + <string name="feed_every_12_hours">每 12 小时</string> + <string name="feed_every_24_hours">每 1 天</string> + <string name="feed_every_72_hours">每 3 天</string> + <string name="pref_followQueue_title">持续播放</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">耳机或蓝牙断开</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">耳机重新连接</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">蓝牙重新连接</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">偏好在线播放</string> + <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">耳机重连</string> + <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">蓝牙重连</string> + <string name="pref_stream_over_download_title">偏好在线</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">在列表中显示在线播放按钮而非下载按钮</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">数据网络时更新</string> + <string name="pref_mobileUpdate_title">移动数据更新</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">选择使用移动数据连接时应当允许的内容</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">播客刷新 </string> <string name="pref_mobileUpdate_images">封面图片</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">自动下载</string> - <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">曲目下载</string> + <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">节目下载</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">播放中</string> - <string name="user_interface_label">界面</string> + <string name="user_interface_label">用户界面</string> <string name="user_interface_sum">外观、订阅、锁屏</string> - <string name="pref_set_theme_title">主题选择</string> - <string name="pref_tinted_theme_title">使用动态色彩</string> + <string name="pref_black_theme_title">全黑</string> + <string name="pref_black_theme_message">深色主题使用全黑色</string> + <string name="pref_tinted_theme_title">动态颜色</string> <string name="pref_tinted_theme_message">基于背景图对应用进行着色</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">设置侧边栏的选项</string> + <string name="pref_nav_drawer_items_title">设置导航抽屉项</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">改变侧边栏中的选项</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">设置订阅的排序方式</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">设置订阅顺序</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">改变你的订阅的排序方式</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">设定订阅数</string> + <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">设置订阅计数</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">更改订阅计数器显示的信息。 如果“订阅的排序顺序”设置为“按数量排序”,这也会影响订阅的排序。</string> - <string name="pref_set_theme_sum">改变 AntennaPod 外观</string> <string name="pref_automatic_download_title">自动下载</string> <string name="pref_automatic_download_sum">配置自动下载的曲目</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">打开 Wi-Fi 过滤器</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">只允许在 Wi-Fi 网络下自动下载</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">未充电时下载</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">未充电时允许自动下载</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">并行下载</string> - <string name="pref_episode_cache_title">曲目缓存</string> + <string name="pref_episode_cache_title">节目缓存</string> <string name="pref_episode_cache_summary">缓存在设备上的已下载节目总数 若达到此数目,自动下载将被暂停</string> - <string name="pref_episode_cover_title">使用音频封面</string> + <string name="pref_episode_cover_title">使用节目封面</string> <string name="pref_episode_cover_summary">勾选后,在列表中使用一期节目特定的封面图。如果不勾选,应用程序将始终使用播客封面图像。</string> <string name="pref_show_remain_time_title">显示剩余时间</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">勾选显示节目的剩余时间。如果未选中,则显示所有节目的持续时间。</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">使用系统主题</string> + <string name="pref_theme_title_automatic">自动</string> <string name="pref_theme_title_light">浅色</string> <string name="pref_theme_title_dark">暗色</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">纯黑(适用于 AMOLED 设备)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">无限</string> <string name="pref_playback_speed_sum">自定义可用于变速播放的速度</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">开始播放此播客中剧集时使用的速度</string> @@ -432,53 +430,46 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">跳过最初%d秒</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">根据回放速度调整媒体信息</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">显示的播放位置和持续时间已根据回放速度进行调整</string> - <string name="pref_fast_forward">快进跳过时间</string> + <string name="pref_fast_forward">快进操作的跳过时间</string> <string name="pref_fast_forward_sum">自定义每次快进节目的秒数</string> - <string name="pref_rewind">倒回跳过时间</string> + <string name="pref_rewind">快退操作的跳过时间</string> <string name="pref_rewind_sum">自定义每次倒回节目的秒数</string> <string name="pref_expandNotify_title">高通知优先级</string> <string name="pref_expandNotify_sum">这通常会拓展通知以显示播放按钮。</string> - <string name="pref_persistNotify_title">保持播放控制</string> + <string name="pref_persistNotify_title">持久性播放控制</string> <string name="pref_persistNotify_sum">在暂停时保持通知和锁屏界面的控制。</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">设置紧凑的通知按钮</string> + <string name="pref_compact_notification_buttons_title">设置紧凑通知按钮</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">当通知被折叠时,更改播放按钮。播放/暂停按钮总是包含在内。</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">最多同时选择%1$d项</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">你最多只能同时选择%1$d项</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">设置锁屏背景</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">将锁屏背景设置为当前播放节目的封面图(潜在的副作用是图片可能会在出现在第三方应用中)。</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">排队位置</string> - <string name="pref_enqueue_location_sum">添加音频至:%1$s</string> + <string name="pref_enqueue_location_title">新节目在队列中的位置</string> + <string name="pref_enqueue_location_sum">添加音频节目至:%1$s</string> <string name="enqueue_location_back">后退</string> <string name="enqueue_location_front">前进</string> - <string name="enqueue_location_after_current">在当前音频之后</string> + <string name="enqueue_location_after_current">在当前播客节目之后</string> + <string name="enqueue_location_random">随机</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">已禁用</string> - <string name="documentation_support">文档 & 支持</string> + <string name="documentation_support">文档和支持</string> <string name="visit_user_forum">用户论坛</string> <string name="bug_report_title">报告Bug</string> <string name="open_bug_tracker">打开Bug跟踪器</string> <string name="copy_to_clipboard">复制到剪贴板</string> <string name="copied_to_clipboard">已复制到剪贴板</string> - <string name="experimental_pref">实验性</string> - <string name="pref_media_player_message">选择使用哪个媒体播放器来播放文件</string> - <string name="pref_current_value">当前值:%1$s</string> <string name="pref_proxy_title">代理</string> <string name="pref_proxy_sum">选择一个网络代理</string> <string name="pref_no_browser_found">无网络浏览器</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">已下载队列</string> + <string name="pref_enqueue_downloaded_title">将已下载节目加入队列</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">向队列添加已下载的节目</string> - <string name="media_player_builtin">内置安卓播放器 (已废弃)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic 媒体播放器 (已废弃)</string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer (推荐)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">转到ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">已转至ExoPlayer</string> - <string name="pref_skip_silence_title">跳过没有声音的音频</string> + <string name="pref_skip_silence_title">跳过静音部分</string> <string name="behavior">行为</string> - <string name="pref_default_page">默认页面</string> + <string name="pref_default_page">默认页</string> <string name="pref_default_page_sum">启动 AntennaPod 时打开的屏幕。</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer">返回按钮打开抽屉</string> + <string name="pref_back_button_opens_drawer_summary">在默认页面上按下返回按钮打开导航抽屉</string> <string name="remember_last_page">记住最后的页面</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">删除队列间距</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">剧集被删除时自动将其移除列表</string> - <string name="pref_filter_feed_title">订阅过滤器</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">删除按钮从队列中去除</string> + <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">节目被删除时自动将其移除列表</string> + <string name="pref_filter_feed_title">订阅筛选器</string> <string name="pref_filter_feed_sum">在导航抽屉和订阅屏幕中筛选订阅。</string> <string name="subscriptions_are_filtered">订阅已过滤</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">仅显示有计数的订阅</string> @@ -492,6 +483,8 @@ <string name="pref_contribute">贡献</string> <string name="pref_show_subscription_title">显示订阅标题</string> <string name="pref_show_subscription_title_summary">在封面图下方显示订阅标题</string> + <string name="pref_new_episodes_action_title">新节目操作</string> + <string name="pref_new_episodes_action_sum">对新节目采取的操作</string> <!--About screen--> <string name="about_pref">关于</string> <string name="antennapod_version">AntennaPod版本</string> @@ -525,7 +518,7 @@ <string name="html_export_summary">向一位朋友展示您的订阅</string> <string name="opml_export_summary">将您的订阅转移到另一个播客应用 </string> <string name="opml_import_summary">从另一个播客应用导入您的订阅</string> - <string name="database_export_summary">将订阅,听过的剧集和队列转移到另一台设备上的AntennaPod</string> + <string name="database_export_summary">将订阅,听过的节目和队列转移到另一台设备上的AntennaPod</string> <string name="database_import_summary">从另一台设备导入AntennaPod数据库 </string> <string name="opml_import_label">OPML 导入</string> <string name="opml_add_podcast_label">导入播客列表 (OPML)</string> @@ -552,6 +545,7 @@ <string name="set_sleeptimer_label">设置休眠计时器</string> <string name="disable_sleeptimer_label">禁用休眠计时器</string> <string name="extend_sleep_timer_label">+ %d 分钟</string> + <string name="sleep_timer_always">始终</string> <string name="sleep_timer_label">休眠计时器</string> <string name="time_dialog_invalid_input">无效的输入, 时间是一个整数</string> <string name="shake_to_reset_label">摇动以重置</string> @@ -568,11 +562,13 @@ <plurals name="time_hours_quantified"> <item quantity="other">%d 小时</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">自动启用</string> + <string name="auto_enable_label">按下播放时自动激活睡眠定时器</string> + <string name="auto_enable_label_with_times">在 %s 和 %s间按下播放时自动激活睡眠定时器</string> + <string name="auto_enable_change_times">更改时间</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">睡眠计时器已启用</string> <!--Synchronisation--> <string name="synchronization_choose_title">选择同步供应商</string> - <string name="synchronization_summary_unchoosen">您可以从多个提供商中选择一个用来同步您的订阅和剧集播放状态</string> + <string name="synchronization_summary_unchoosen">您可以从多个提供商中选择一个用来同步您的订阅和节目播放状态</string> <string name="dialog_choose_sync_service_title">选择同步提供商</string> <string name="gpodnet_description">Gpodder.net 是一个开源的播客同步服务,你可以将其安装在自己的服务器上。Gpodder.net 独立于 AntennaPod 项目。</string> <string name="synchronization_summary_nextcloud">Gpoddersync 是一个开源的 Nextcloud 应用程序,你可以很容易地安装在自己的服务器上。该应用程序独立于 AntennaPod 项目。</string> @@ -613,8 +609,6 @@ <string name="choose_data_directory_available_space">%2$s中%1$s可用</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">当另一个应用程序要播放声音时暂停播放, 而不是降低音量</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">中断暂停</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">通话结束后恢复播放</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">通话后恢复</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">订阅</string> <string name="subscribing_label">订阅中...</string> @@ -642,16 +636,16 @@ <string name="authentication_descr">给本播客及曲目变更用户名及密码</string> <string name="feed_tags_label">标签</string> <string name="feed_tags_summary">更改此播客的标签,以帮助组织您的订阅</string> - <string name="feed_folders_include_root">在主列表中显示</string> + <string name="feed_folders_include_root">在主列表中显示此播客</string> <string name="multi_feed_common_tags_info">{fa-info-circle} 只显示来自所有选定订阅的常见标记。其他标记不受影响。</string> - <string name="auto_download_settings_label">自动下载设置</string> - <string name="episode_filters_label">曲目过滤器</string> - <string name="episode_filters_description">条款列表曾用于确定是否应在自动下载时包含或排除剧集</string> + <string name="auto_download_settings_label">“自动下载”设置</string> + <string name="episode_filters_label">节目筛选器</string> + <string name="episode_filters_description">用于确定是否应自动下载一期节目的术语列表</string> <string name="add_term">添加术语</string> <string name="exclude_terms">排除包含任意下列术语的节目</string> <string name="include_terms">只包括含有任意下列术语的节目</string> <string name="exclude_episodes_shorter_than">排除持续了不到指定时间的节目</string> - <string name="keep_updated">保持最新</string> + <string name="keep_updated">保持更新</string> <string name="keep_updated_summary">(自动)刷新所有播客时包括此播客 </string> <string name="auto_download_disabled_globally">AntennaPod主设置中已禁用自动下载</string> <string name="statistics_time_played">已播放时长:</string> @@ -666,8 +660,8 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">正在从选定的应用中导入订阅...</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">搜索播客……</string> - <string name="search_itunes_label">搜索 iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">搜索 Podcastindex.org</string> + <string name="search_itunes_label">搜索 Apple Podcasts</string> + <string name="search_podcastindex_label">搜索播客索引</string> <string name="search_fyyd_label">搜索 fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">搜索 gpodder.net</string> <string name="advanced">高级</string> @@ -676,7 +670,7 @@ <string name="discover_hide">隐藏</string> <string name="discover_is_hidden">您选择了隐藏建议</string> <string name="discover_more">更多</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">iTunes 建议</string> + <string name="discover_powered_by_itunes">Apple Podcasts 提供的建议</string> <string name="discover_confirm">显示建议</string> <string name="search_powered_by">按 %1$s 显示结果</string> <string name="select_country">选择国家或地区</string> @@ -688,8 +682,8 @@ <string name="local_feed_description">这个虚拟播客是通过向AntennaPod添加一个文件夹创建的</string> <string name="unable_to_start_system_file_manager">无法启动系统文件管理器</string> <string name="filter">过滤器</string> - <string name="hide_is_favorite_label">喜爱的</string> - <string name="not_favorite">非喜爱的节目</string> + <string name="hide_is_favorite_label">收藏的</string> + <string name="not_favorite">未收藏</string> <string name="hide_downloaded_episodes_label">已下载</string> <string name="hide_not_downloaded_episodes_label">未下载</string> <string name="queued_label">已在播放列表中</string> @@ -715,12 +709,6 @@ <string name="sort_old_new">旧\u2192新</string> <string name="sort_short_long">短\u2192长</string> <string name="sort_long_short">长\u2192短</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">喜欢 AntennaPod?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">如您能在百忙之外抽时间评价一下AntennaPod,我们感激不尽.</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">请勿打扰</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">稍后提醒</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">好的, 就这样!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_playback_position_dialog_label">包括播放位置</string> <string name="share_dialog_episode_website_label">节目网页</string> @@ -731,10 +719,7 @@ <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">音频控制</string> <string name="playback_speed">播放速度</string> - <string name="audio_effects">音频效果</string> - <string name="stereo_to_mono">下降混合:由立体声到单声道</string> - <string name="sonic_only">仅声音</string> - <string name="exoplayer_only">仅ExoPlayer</string> + <string name="audio_effects">音效</string> <string name="player_switch_to_audio_only">切换到仅音频</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">类型</string> diff --git a/ui/i18n/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/ui/i18n/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 65dbaec52..d4b7f1c0f 100644 --- a/ui/i18n/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/ui/i18n/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1,26 +1,29 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Activity and fragment titles--> - <string name="feed_update_receiver_name">更新訂閱</string> <string name="feeds_label">Podcast</string> <string name="statistics_label">統計</string> - <string name="add_feed_label">新增 Podcast</string> <string name="episodes_label">單集</string> + <string name="home_label">首頁</string> <string name="queue_label">待播清單</string> + <string name="inbox_label">收件匣</string> <string name="favorite_episodes_label">最愛</string> <string name="settings_label">設定</string> <string name="downloads_label">下載</string> <string name="subscriptions_label">訂閱</string> - <string name="subscriptions_list_label">訂閱列表</string> - <string name="cancel_download_label">取消下載</string> - <string name="playback_history_label">播放歷史</string> <string name="episode_cache_full_title">暫存集數已達上限</string> <string name="episode_cache_full_message">暫存集數已達上限,您可以在設定中調整限制。</string> + <string name="years_statistics_label">年</string> <string name="notification_pref_fragment">通知</string> <!--Google Assistant--> + <string name="app_action_not_found">找不到 \"%1$s\"</string> <!--SwipeActions--> + <string name="change_setting">變更</string> <!--Statistics fragment--> <string name="statistics_speed_not_counted">注意:此統計不考慮播放速度影響</string> + <string name="statistics_from">自</string> + <string name="statistics_to">至</string> + <string name="statistics_today">今日</string> <string name="statistics_reset_data">重設統計數據</string> <string name="statistics_reset_data_msg">這會清除過去的播放紀錄,您確定要進行嗎?</string> <!--Home fragment--> @@ -28,7 +31,6 @@ <!--Main activity--> <string name="drawer_open">打開選單</string> <string name="drawer_close">關閉選單</string> - <string name="drawer_preferences">側邊選單設定</string> <string name="drawer_feed_order_unplayed_episodes">按計數器排序</string> <string name="drawer_feed_order_alphabetical">按字母排序</string> <string name="drawer_feed_order_last_update">按發布日期排序</string> @@ -41,13 +43,9 @@ <string name="export_logs_menu_title">匯出詳細記錄</string> <string name="confirm_export_log_dialog_message">詳細記錄中可能包含您的隱私資訊,例如訂閱列表等等</string> <!--Webview actions--> - <string name="open_in_browser_label">在瀏覽器中打開</string> <string name="copy_url_label">複製網址</string> <string name="share_url_label">分析網址</string> - <string name="copied_url_msg">複製網址到剪貼簿</string> - <string name="go_to_position_label">跳至此處</string> <!--Playback history--> - <string name="clear_history_label">清除歷史</string> <!--Other--> <string name="confirm_label">確定</string> <string name="cancel_label">取消</string> @@ -65,13 +63,9 @@ <string name="close_label">關閉</string> <string name="retry_label">重試</string> <string name="auto_download_label">加入自動下載</string> - <string name="auto_delete_label">自動刪除單集</string> - <string name="feed_volume_reduction">降低音量</string> <string name="feed_volume_reduction_off">關閉</string> <string name="feed_volume_reduction_light">輕</string> <string name="feed_volume_reduction_heavy">重</string> - <string name="parallel_downloads">同時一次下載 %1$d 集</string> - <string name="feed_auto_download_global">預設值</string> <string name="feed_auto_download_always">總是</string> <string name="feed_auto_download_never">不予下載</string> <string name="send_label">發送中…</string> @@ -85,14 +79,10 @@ <plurals name="episode_cleanup_days_after_listening"> <item quantity="other">聽完後 %d 天</item> </plurals> - <string name="episode_notification">單集通知</string> <string name="episode_notification_summary">當新單集推出時顯示通知訊息</string> <plurals name="new_episode_notification_message"> <item quantity="other">%2$s 發表了 %1$d 則新單集</item> </plurals> - <plurals name="new_episode_notification_title"> - <item quantity="other">新單集</item> - </plurals> <string name="new_episode_notification_group_text">您訂閱的 Podcast 推出新單集了。</string> <!--Actions on feeds--> <string name="show_info_label">顯示資料</string> @@ -101,17 +91,12 @@ <string name="rename_feed_label">重新命名 Podcast</string> <string name="remove_feed_label">移除 Podcast</string> <string name="share_label">分享</string> - <string name="share_file_label">分享文件</string> - <string name="feed_delete_confirmation_msg">請確認您是否要刪除「%1$s」這個 Podcast 及當中下載的每一集。</string> - <string name="feed_delete_confirmation_local_msg">您確定要刪除「%1$s」嗎?目前下載過的檔案將不會刪除。</string> <string name="feed_remover_msg">移除 Podcast</string> <string name="load_complete_feed">重新整理 Podcast</string> <string name="multi_select">多重選取</string> <string name="select_all_above">選取以上全部</string> <string name="select_all_below">選取以下全部</string> <string name="filtered_label">已過濾</string> - <string name="refresh_failed_msg">{fa-exclamation-circle} 前次更新失敗,點擊查閱詳情。</string> - <string name="open_podcast">打開 Podcast</string> <string name="please_wait_for_data">資料載入中,請稍候</string> <!--actions on feeditems--> <string name="download_label">下載</string> @@ -123,7 +108,6 @@ <string name="stream_label">串流播放</string> <string name="delete_label">刪除</string> <string name="delete_failed">刪除文件失敗。重啟設備試試看。</string> - <string name="delete_episode_label">刪除這一集</string> <string name="mark_read_label">標記為已播放</string> <string name="mark_read_no_media_label">標示為已讀</string> <string name="play_this_to_seek_position">若想指定播放位置,請先播放該單集</string> @@ -135,20 +119,13 @@ <plurals name="marked_unread_batch_label"> <item quantity="other">共有 %d 集標示為未播放。</item> </plurals> - <string name="add_to_queue_label">加入待播清單</string> - <string name="added_to_queue_label">已列入待播清單</string> <plurals name="added_to_queue_batch_label"> <item quantity="other">已將 %d 集加入待播清單。</item> </plurals> - <string name="remove_from_queue_label">從待播清單中移除</string> <plurals name="removed_from_queue_batch_label"> <item quantity="other">已將 %d 集自待播清單中移除</item> </plurals> - <string name="add_to_favorite_label">加入最愛</string> - <string name="remove_from_favorite_label">移出最愛</string> - <string name="visit_website_label">訪問網站</string> <string name="skip_episode_label">跳過這一集</string> - <string name="reset_position">重置播放進度</string> <string name="no_items_selected">未選擇任何項目</string> <!--Download messages and labels--> <string name="download_successful">成功</string> @@ -158,54 +135,33 @@ <string name="download_error_tap_for_details">點擊查閱詳情。</string> <string name="download_error_device_not_found">沒找到儲存空間</string> <string name="download_error_insufficient_space">您設備的儲存空間不夠了。</string> - <string name="download_error_http_data_error">HTTP 資料有誤</string> - <string name="download_error_error_unknown">位置錯誤</string> <string name="download_error_parser_exception">Podcast 主機傳了錯誤的資料過來。</string> - <string name="download_error_unsupported_type">不支援此來源類型</string> - <string name="download_error_connection_error">連接錯誤</string> - <string name="download_error_unauthorized">驗證失敗</string> - <string name="download_error_file_type_type">文件格式錯誤</string> <string name="download_canceled_msg">下載已取消</string> <string name="download_report_title">下載已完成,但可能有錯誤</string> - <string name="auto_download_report_title">自動下載完畢</string> - <string name="download_error_io_error">IO 錯誤</string> - <string name="download_error_request_error">請求錯誤</string> - <string name="download_error_db_access">資料庫存取錯誤</string> <plurals name="downloads_left"> <item quantity="other">剩餘%d 個下載</item> </plurals> - <string name="download_notification_title">Podcast 資料下載中</string> - <string name="download_log_title_unknown">標題不明</string> + <string name="download_notification_title_feeds">正在重新整理 Podcast</string> <string name="download_type_feed">資料來源</string> <string name="download_type_media">媒體檔案</string> <string name="null_value_podcast_error">無法顯示 Podcast</string> <string name="authentication_notification_title">需要驗證</string> - <string name="authentication_notification_msg">這項資源需要帳號及密碼</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_title">確定使用行動網路下載</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message_not_in_queue">您目前設定為不以行動網路下載。\n\n您可以僅將這一集加入待播清單,或暫時允許以行動網路下載。\n\n<small>暫時允許的效期為10分鐘</small></string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_message">您目前設定為不以行動網路下載單集。\n\n是否要暫時允許以行動網路下載呢?\n\n1<small>暫時允許的效期為 10 分鐘</small></string> - <string name="confirm_mobile_streaming_notification_title">確認以行動網路串流播放</string> <string name="confirm_mobile_streaming_notification_message">目前您設定為不可使用行動網路串流播放,輕觸後可強制以串流播放。</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_always">永遠允許</string> <string name="confirm_mobile_streaming_button_once">允許一次</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_only_add_to_queue">列入待播清單</string> - <string name="confirm_mobile_download_dialog_enable_temporarily">暫時允許</string> <!--Mediaplayer messages--> <string name="playback_error_server_died">主機未回應</string> <string name="playback_error_unsupported">不支援的媒體格式</string> <string name="playback_error_timeout">操作逾時</string> <string name="playback_error_source">無法取得該媒體檔案</string> - <string name="playback_error_unknown">不明錯誤</string> <string name="no_media_playing_label">播放完畢</string> <string name="unknown_media_key">AntennaPod - 媒體按鍵無法辨識:%1$d</string> <string name="error_file_not_found">找不到檔案</string> <!--Queue operations--> - <string name="lock_queue">鎖定待播清單</string> <string name="queue_locked">待播清單已鎖定</string> <string name="queue_unlocked">待播清單已解鎖</string> <string name="queue_lock_warning">一旦鎖定待播清單,就無法調整各集次序或使用滑動選單</string> <string name="checkbox_do_not_show_again">不再顯示</string> - <string name="clear_queue_label">清空待播清單</string> <string name="undo">返回</string> <string name="move_to_top_label">移到最前</string> <string name="move_to_bottom_label">移到最後</string> @@ -216,7 +172,6 @@ <string name="episode_title">單集標題</string> <string name="feed_title">Podcast 標題</string> <string name="random">隨機</string> - <string name="smart_shuffle">智慧隨機</string> <string name="clear_queue_confirmation_msg">請確認您要清除待播清單中的每一集</string> <string name="time_left_label">時間尚餘:\u0020</string> <!--Variable Speed--> @@ -230,15 +185,11 @@ <string name="no_comp_downloads_label">您可以到 Podcast 詳情畫面下載各單集。</string> <string name="no_log_downloads_head_label">無下載紀錄</string> <string name="no_log_downloads_label">有下載紀錄時,將顯示於此</string> - <string name="no_history_head_label">無歷史紀錄</string> <string name="no_history_label">聽過的每一集都會顯示在此。</string> - <string name="no_all_episodes_head_label">什麼也沒有</string> <string name="no_all_episodes_label">當您添增 Podcast 後,其中的各單集會顯示於此。</string> <string name="no_subscriptions_head_label">無訂閱</string> <string name="no_subscriptions_label">請按下方加號以訂閱 Podcast</string> <!--Preferences--> - <string name="storage_pref">儲存空間</string> - <string name="storage_sum">自動刪除、匯入、匯出</string> <string name="project_pref">專案</string> <string name="synchronization_pref">同步</string> <string name="automation">自動化</string> @@ -253,76 +204,42 @@ <string name="preference_search_hint">搜尋…</string> <string name="preference_search_no_results">無結果</string> <string name="preference_search_clear_history">清除歷史紀錄</string> - <string name="media_player">媒體播放器</string> - <string name="pref_episode_cleanup_title">刪除單集時機</string> <string name="pref_pauseOnDisconnect_sum">耳機或藍牙斷開連接時暫停播放</string> <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_sum">當耳機再次連接時繼續播放</string> <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_sum">當藍牙再次連接時繼續播放</string> - <string name="pref_hardware_forward_button_title">快轉鈕</string> <string name="pref_hardware_forward_button_summary">自訂快轉鈕的功能</string> - <string name="pref_hardware_previous_button_title">倒轉鈕</string> <string name="pref_hardware_previous_button_summary">自訂倒轉鈕的功能</string> - <string name="button_action_fast_forward">快轉</string> <string name="button_action_rewind">倒轉</string> - <string name="button_action_skip_episode">跳過這集</string> - <string name="button_action_restart_episode">重新播放</string> <string name="pref_followQueue_sum">當播放完畢時自動跳至待播清單中的下一集</string> <string name="pref_auto_delete_sum">播放完畢後刪除該集</string> - <string name="pref_auto_delete_title">自動刪除</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_sum">若離開時還剩下特定秒數以內,也將該集標記為已播放</string> - <string name="pref_smart_mark_as_played_title">提前視為已播放</string> <string name="pref_skip_keeps_episodes_sum">當跳過某集不播放時,仍於清單中保留該集</string> - <string name="pref_skip_keeps_episodes_title">保留跳過的單集</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_sum">保留標記為最愛的各單集</string> - <string name="pref_favorite_keeps_episodes_title">保留最愛單集</string> <string name="playback_pref">播放</string> <string name="playback_pref_sum">耳機線控、快轉時間、待播清單</string> - <string name="network_pref">網路</string> - <string name="network_pref_sum">更新週期、下載控制、行動網路</string> - <string name="pref_followQueue_title">連續播放</string> <string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">耳機或藍牙裝置拔除時</string> - <string name="pref_unpauseOnHeadsetReconnect_title">接上耳機時繼續播放</string> - <string name="pref_unpauseOnBluetoothReconnect_title">連上藍牙時繼續播放</string> - <string name="pref_stream_over_download_title">偏好串流</string> <string name="pref_stream_over_download_sum">在清單中顯示串流播放按鈕取代下載鈕</string> - <string name="pref_mobileUpdate_title">允許以行動網路…</string> <string name="pref_mobileUpdate_sum">選擇以行動網路連線時可以做的事</string> <string name="pref_mobileUpdate_refresh">更新 Podcast</string> <string name="pref_mobileUpdate_images">更新封面圖</string> <string name="pref_mobileUpdate_auto_download">自動下載</string> <string name="pref_mobileUpdate_episode_download">下載單集</string> <string name="pref_mobileUpdate_streaming">串流播放</string> - <string name="user_interface_label">使用者介面</string> - <string name="user_interface_sum">外觀、訂閱、鎖定畫面</string> - <string name="pref_set_theme_title">選擇主題</string> - <string name="pref_nav_drawer_items_title">設定側邊選單</string> <string name="pref_nav_drawer_items_sum">調整側邊選單裡要顯示的項目</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_order_title">設定訂閱排序方式</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_order_sum">更改您訂閱頻道的排序方式</string> - <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_title">設定訂閱計數器</string> <string name="pref_nav_drawer_feed_counter_sum">調整訂閱計數器中要顯示的東西,同時也會在排序方式設定為「計數」時影響排序</string> - <string name="pref_set_theme_sum">更改 AntennaPod 的外觀</string> - <string name="pref_automatic_download_title">自動下載</string> <string name="pref_automatic_download_sum">設定單集自動下載機制</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_title">限定 Wi-Fi</string> <string name="pref_autodl_wifi_filter_sum">限定於特定 Wi-Fi 連線時自動下載</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_title">未充電時下載</string> <string name="pref_automatic_download_on_battery_sum">允許未充電時也自動下載</string> - <string name="pref_parallel_downloads_title">同步下載</string> - <string name="pref_episode_cache_title">暫存集數</string> <string name="pref_episode_cache_summary">在本機中可以暫存的集數,若達上限則將停止自動下載。</string> - <string name="pref_episode_cover_title">使用單集的封面圖</string> <string name="pref_episode_cover_summary">在單集有專屬封面的情況下使用該封面圖。如果取消,則一律使用 Podcast 的封面圖</string> - <string name="pref_show_remain_time_title">顯示剩餘時間</string> <string name="pref_show_remain_time_summary">勾選時顯示剩餘播放時間,不勾選時顯示單集的總時間。</string> - <string name="pref_theme_title_use_system">依據系統設定</string> <string name="pref_theme_title_light">淡色</string> <string name="pref_theme_title_dark">深色</string> - <string name="pref_theme_title_trueblack">黑色 (適用 AMOLED 螢幕)</string> <string name="pref_episode_cache_unlimited">無限</string> <string name="pref_playback_speed_sum">自訂可選用的播放速度</string> <string name="pref_feed_playback_speed_sum">播放此 Podcast 中各單集時的播放速度</string> - <string name="pref_feed_skip">自動跳過</string> <string name="pref_feed_skip_sum">跳過開場和結尾鳴謝</string> <string name="pref_feed_skip_ending">跳過最後幾秒</string> <string name="pref_feed_skip_intro">跳過最初幾秒</string> @@ -330,50 +247,29 @@ <string name="pref_feed_skip_intro_toast">跳過最初 %d 秒</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_title">依據播放速度調整媒體資訊</string> <string name="pref_playback_time_respects_speed_sum">根據播放速度調整播放進度、時長等資訊</string> - <string name="pref_fast_forward">快轉時間</string> <string name="pref_fast_forward_sum">自訂快轉鈕要往前快轉多少時間</string> - <string name="pref_rewind">倒轉時間</string> <string name="pref_rewind_sum">自訂倒轉鈕要往後倒轉多少時間</string> - <string name="pref_expandNotify_title">優先通知</string> <string name="pref_expandNotify_sum">此功能通常會加大通知訊息以便顯示控制鈕</string> - <string name="pref_persistNotify_title">保留播放控制鈕</string> <string name="pref_persistNotify_sum">暫停播放時,在通知列及鎖定畫面上保留播放控制鈕</string> - <string name="pref_compact_notification_buttons_title">設定精簡通知按鈕</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_sum">設定精簡通知訊息上的播放控制鈕。「暫停/播放」鈕一定會出現</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_title">最多可選擇 %1$d 項</string> <string name="pref_compact_notification_buttons_dialog_error">您最多只能選擇 %1$d 項。</string> - <string name="pref_lockscreen_background_title">設定鎖定畫面背景</string> - <string name="pref_lockscreen_background_sum">在鎖定畫面背景採用本單集的圖片,同時也會在第三方 App 裡顯示圖片</string> - <string name="pref_enqueue_location_title">待播清單新增位置</string> <string name="pref_enqueue_location_sum">將這幾集加到:%1$s</string> <string name="enqueue_location_back">放到清單最後</string> <string name="enqueue_location_front">放到清單最前</string> <string name="enqueue_location_after_current">當前這集以後</string> <string name="pref_smart_mark_as_played_disabled">停用</string> - <string name="documentation_support">文件與支援資訊</string> <string name="visit_user_forum">使用者論壇</string> <string name="bug_report_title">回報錯誤</string> <string name="open_bug_tracker">開啟錯誤追蹤</string> <string name="copy_to_clipboard">複製到剪貼簿</string> <string name="copied_to_clipboard">已複製到剪貼簿</string> - <string name="experimental_pref">實驗功能</string> - <string name="pref_media_player_message">設定用以播放檔案的媒體播放器</string> - <string name="pref_current_value">當前設定:%1$s</string> <string name="pref_proxy_title">代理伺服器</string> <string name="pref_proxy_sum">設定代理伺服器</string> <string name="pref_no_browser_found">找不到任何瀏覽器</string> - <string name="pref_enqueue_downloaded_title">下載後加入待播清單</string> <string name="pref_enqueue_downloaded_summary">下載單集以後自動加入待播清單</string> - <string name="media_player_builtin">內建 Android 播放器 (已棄用)</string> - <string name="media_player_sonic">Sonic Media Player (已棄用) </string> - <string name="media_player_exoplayer_recommended">ExoPlayer(推薦使用)</string> - <string name="media_player_switch_to_exoplayer">切換至 ExoPlayer</string> - <string name="media_player_switched_to_exoplayer">已切換至 ExoPlayer</string> - <string name="pref_skip_silence_title">跳過沒有聲音的部分</string> <string name="behavior">操作行為</string> - <string name="pref_delete_removes_from_queue_title">刪除時同步自待播清單中移除</string> <string name="pref_delete_removes_from_queue_sum">刪除某單集後,也自動將其從待播清單中移除</string> - <string name="pref_filter_feed_title">篩選訂閱內容</string> <string name="pref_filter_feed_sum">篩選側邊選單及訂閱畫面中顯示的訂閱清單</string> <string name="subscriptions_are_filtered">此為篩選過的訂閱清單。</string> <string name="subscriptions_counter_greater_zero">計數大於 0 的</string> @@ -454,13 +350,14 @@ <plurals name="time_hours_quantified"> <item quantity="other">%d 小時</item> </plurals> - <string name="auto_enable_label">自動啟用</string> <string name="sleep_timer_enabled_label">已設定睡眠定時</string> <!--Synchronisation--> + <string name="synchronization_host_label">伺服器位址</string> <string name="gpodnetauth_login_butLabel">登入</string> <string name="gpodnetauth_encryption_warning">密碼與資料都沒有加密!</string> <string name="username_label">帳號</string> <string name="password_label">密碼</string> + <string name="synchronization_login_butLabel">登入</string> <string name="gpodnetauth_device_name">裝置名稱</string> <string name="gpodnetauth_existing_devices">現存裝置</string> <string name="gpodnetauth_create_device">新增裝置</string> @@ -468,19 +365,16 @@ <string name="gpodnetauth_finish_butsyncnow">現在開始同步</string> <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_title">變更登入資訊</string> <string name="pref_gpodnet_setlogin_information_sum">修改您的 gpodder.net 帳號登入資訊</string> + <string name="synchronization_logout">登出</string> <string name="gpodnetsync_error_title">gpodder.net 同步錯誤</string> <string name="gpodnetsync_error_descr">更新時發生錯誤:\u0020</string> <string name="gpodnetsync_pref_report_successful">成功</string> <string name="gpodnetsync_pref_report_failed">失敗</string> <string name="gpodnetsync_username_characters_error">帳號中只能包含英文字母、數字、橫線及底線</string> <!--Directory chooser--> - <string name="choose_data_directory">選擇儲存資料夾</string> <string name="choose_data_directory_message">請選擇您儲存檔案用的資料夾,AntennaPod 會自動建立相應的子資料夾。</string> <string name="choose_data_directory_available_space">可用空間 %1$s/%2$s</string> <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum">有其他 App 也要播放聲音時,停止播放 Podcast(而非降低音量)</string> - <string name="pref_pausePlaybackForFocusLoss_title">其他音訊介入時暫停播放</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_sum">通話結束後,繼續播放 Podcast</string> - <string name="pref_resumeAfterCall_title">通話後繼續播放</string> <!--Online feed view--> <string name="subscribe_label">訂閱</string> <string name="subscribing_label">訂閱中</string> @@ -502,10 +396,7 @@ <!--Feed settings/information screen--> <string name="authentication_label">驗證</string> <string name="authentication_descr">修改此 Podcast 的帳號與密碼。</string> - <string name="auto_download_settings_label">自動下載設定</string> - <string name="episode_filters_label">篩選</string> <string name="episode_filters_description">自動下載時要列入或排除的條件清單</string> - <string name="keep_updated">維持更新</string> <string name="keep_updated_summary">自動更新所有 Podcast 時,也包括此 Podcast</string> <string name="auto_download_disabled_globally">AntennaPod 的主設定中已停用自動下載功能</string> <string name="statistics_episodes_on_device">裝置上的單集:</string> @@ -515,8 +406,6 @@ <string name="sp_apps_importing_feeds_msg">從 AntennaPodSP 匯入訂閱清單</string> <!--Add podcast fragment--> <string name="search_podcast_hint">搜尋 Podcast…</string> - <string name="search_itunes_label">搜尋 iTunes</string> - <string name="search_podcastindex_label">搜尋 Podcastindex.org</string> <string name="search_fyyd_label">搜尋 fyyd</string> <string name="gpodnet_search_hint">搜尋 gpodder.net</string> <string name="advanced">進階</string> @@ -525,7 +414,6 @@ <string name="discover_hide">隱藏</string> <string name="discover_is_hidden">您已隱藏推薦項目。</string> <string name="discover_more">更多 »</string> - <string name="discover_powered_by_itunes">由 iTunes 提供的建議</string> <string name="search_powered_by">來自 %1$s 的搜尋結果</string> <!--Local feeds--> <string name="add_local_folder">新增本機資料夾</string> @@ -560,22 +448,11 @@ <string name="sort_old_new">舊 \u2192 新</string> <string name="sort_short_long">短 \u2192 長</string> <string name="sort_long_short">長 \u2192 短</string> - <!--Rating dialog--> - <string name="rating_title" tools:ignore="UnusedResources">喜歡 AntennaPod 嗎?</string> - <string name="rating_message" tools:ignore="UnusedResources">如果您能花點時間為 AntennaPod 評個分,就太感謝啦!</string> - <string name="rating_never_label" tools:ignore="UnusedResources">別吵我</string> - <string name="rating_later_label" tools:ignore="UnusedResources">以後再說</string> - <string name="rating_now_label" tools:ignore="UnusedResources">好啊,這就去!</string> <!--Share episode dialog--> <string name="share_dialog_episode_website_label">此單集的網頁</string> <string name="share_dialog_media_file_label">媒體檔案</string> <!--Audio controls--> <string name="audio_controls">聲音控制</string> - <string name="playback_speed">播放速度</string> - <string name="audio_effects">音效調整</string> - <string name="stereo_to_mono">將雙聲道降混為單聲道</string> - <string name="sonic_only">僅用 Sonic</string> - <string name="exoplayer_only">僅用 ExoPlayer</string> <!--proxy settings--> <string name="proxy_type_label">類型</string> <string name="host_label">主機</string> @@ -605,7 +482,6 @@ <string name="notification_channel_sync_error_description">在 gpodder 同步發生錯誤時顯示</string> <string name="notification_channel_auto_download">自動下載完畢</string> <string name="notification_channel_episode_auto_download">自動下載後顯示</string> - <string name="notification_channel_new_episode">新單集</string> <string name="notification_channel_new_episode_description">啟用通知的情形下,有新單集上架時顯示通知訊息</string> <!--Widget settings--> <string name="widget_settings">小工具設定</string> |