From 8c85205a80b29a39df747bed295b020cda74b950 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Thu, 19 Oct 2017 09:01:31 +0200 Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. --- src/locales/hr.json | 129 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 129 insertions(+) create mode 100644 src/locales/hr.json diff --git a/src/locales/hr.json b/src/locales/hr.json new file mode 100644 index 00000000..36f980dc --- /dev/null +++ b/src/locales/hr.json @@ -0,0 +1,129 @@ +{ + "@metadata": { + "authors": [ + "Bugoslav" + ] + }, + "index.newPad": "Novi blokić", + "index.createOpenPad": "ili stvori/otvori blokić s imenom:", + "pad.toolbar.bold.title": "Masno (Ctrl+B)", + "pad.toolbar.italic.title": "Ukošeno (Ctrl+I)", + "pad.toolbar.underline.title": "Podcrtano (Ctrl+U)", + "pad.toolbar.strikethrough.title": "Prekriženo (Ctrl+5)", + "pad.toolbar.ol.title": "Uređeni popis (Ctrl+Shift+N)", + "pad.toolbar.ul.title": "Neuređeni popis (Ctrl+Shift+L)", + "pad.toolbar.indent.title": "Uvlaka (TAB)", + "pad.toolbar.unindent.title": "Izvlaka (Shift+TAB)", + "pad.toolbar.undo.title": "Poništi (Ctrl+Z)", + "pad.toolbar.redo.title": "Ponovi (Ctrl+Y)", + "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Ukloni boje autorstva (Ctrl+Shift+C)", + "pad.toolbar.import_export.title": "Uvezi/izvezi iz/na različite datotečne formate", + "pad.toolbar.timeslider.title": "Pokazivač vremenske lente", + "pad.toolbar.savedRevision.title": "Spremi inačicu", + "pad.toolbar.settings.title": "Postavke", + "pad.toolbar.embed.title": "Dijeli i umetni ovaj blokić", + "pad.toolbar.showusers.title": "Pokaži suradnike ovoga blokića", + "pad.colorpicker.save": "Spremi", + "pad.colorpicker.cancel": "Otkaži", + "pad.loading": "Učitavanje...", + "pad.noCookie": "Kolačić nije pronađen. Molimo Vas da uključite kolačiće u Vašem pregledniku!", + "pad.passwordRequired": "Potrebna Vam je zaporka za pristup ovomu blokiću", + "pad.permissionDenied": "Nemate dopuštenje za pristup ovome blokiću", + "pad.wrongPassword": "Vaša zaporka nije valjana", + "pad.settings.padSettings": "Postavke blokića", + "pad.settings.myView": "Vaš prikaz", + "pad.settings.stickychat": "Stavi čavrljanje uvijek na ekranu", + "pad.settings.chatandusers": "Prikaži čavrljanje i suradnike", + "pad.settings.colorcheck": "Boje autorstva", + "pad.settings.linenocheck": "Brojevi redaka", + "pad.settings.rtlcheck": "Želite li prikaz sadržaja s desna na lijevo?", + "pad.settings.fontType": "Vrsta fonta:", + "pad.settings.globalView": "Globalni prikaz", + "pad.settings.language": "Jezik:", + "pad.importExport.import_export": "Uvoz/Izvoz", + "pad.importExport.import": "Postavite bilo koju tekstualnu datoteku ili dokument", + "pad.importExport.importSuccessful": "Uspješno!", + "pad.importExport.export": "Izvezi trenutačni blokić kao:", + "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad (virtualni blokići)", + "pad.importExport.exporthtml": "HTML (oblikovanje sadržaja)", + "pad.importExport.exportplain": "Obični tekst (bez oblikovanja)", + "pad.importExport.exportword": "Datoteku Microsoftova Worda", + "pad.importExport.exportpdf": "Datoteku Acrobatova PDF formata", + "pad.importExport.exportopen": "Datoteku formata Open Document (ODF)", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Možete uvoziti datoteke formata za obični tekst (bez oblikovanja) te datoteke u HTML-u. Za naprednije mogućnosti uvoza molimo Vas, instalirajte program AbiWord.", + "pad.modals.connected": "Povezano.", + "pad.modals.reconnecting": "Ponovo Vas povezujemo s Vašim blokićem...", + "pad.modals.forcereconnect": "Prisilno se ponovo poveži", + "pad.modals.reconnecttimer": "Sustav Vas pokušava ponovo povezati", + "pad.modals.cancel": "Odustani", + "pad.modals.userdup": "Otvoreno u drugom prozoru", + "pad.modals.userdup.explanation": "Čini se da je ovaj blokić otvoren u više od jednoga prozora Vašega preglednika na ovom računalu.", + "pad.modals.userdup.advice": "Ponovo se povežite da biste rabili ovaj prozor.", + "pad.modals.unauth": "Niste ovlašteni", + "pad.modals.unauth.explanation": "Vaše su ovlasti promijenjene za vrijeme dok ste pregledavali stranicu.\nPokušajte se ponovo spojiti.", + "pad.modals.looping.explanation": "Postoje komunikacijski problemi sa sinkronizacijskim poslužiteljem.", + "pad.modals.looping.cause": "Možda ste se spojili preko nekompatibilne sigurnosne stijene ili proxyja.", + "pad.modals.initsocketfail": "Poslužitelj nije dostupan.", + "pad.modals.initsocketfail.explanation": "Ne mogu se povezati sa sinkronizacijskim poslužiteljem.", + "pad.modals.initsocketfail.cause": "Najvjerojatnije je došlo do problema s Vašim preglednikom ili s Vašom internetskom vezom.", + "pad.modals.slowcommit.explanation": "Poslužitelj ne šalje odziv.", + "pad.modals.slowcommit.cause": "Najvjerojatnije je došlo do problema s dostupnošću mreže.", + "pad.modals.badChangeset.explanation": "Sinkronizacijski poslužitelj označio je Vaše uređivanje kao nedopušteno.", + "pad.modals.badChangeset.cause": "Moguće je da je došlo do pogrješke konfiguracije poslužitelja ili nekog drugog neočekivanog događaja odnosno postupka. Molimo Vas da kontaktirate s Vašim administratorom usluge, ukoliko držite da je ovo pogrješka. Molimo Vas, pokušajte se ponovo spojiti kako biste nastavili s uređivanjem.", + "pad.modals.corruptPad.explanation": "Blokić kom pokušavate pristupiti je oštećen.", + "pad.modals.corruptPad.cause": "Moguće je došlo do pogrješne konfiguracije poslužitelja ili nekog drugog neočekivanog događaja ili postupka. Molimo Vas, kontaktirajte administratora usluge.", + "pad.modals.deleted": "Pobrisano.", + "pad.modals.deleted.explanation": "Blokić je bio uklonjen.", + "pad.modals.disconnected": "Vaša je veza prekinuta.", + "pad.modals.disconnected.explanation": "Veza s poslužiteljem je izgubljena.", + "pad.modals.disconnected.cause": "Moguće je da poslužitelj nije dostupan. Molimo Vas, obavijestite administratora usluge ukoliko se to nastavi događati.", + "pad.share": "Dijeljenje ovoga blokića.", + "pad.share.readonly": "Samo za čitanje", + "pad.share.link": "Poveznica", + "pad.share.emebdcode": "Umetni poveznicu (URL)", + "pad.chat": "Čavrljanje", + "pad.chat.title": "Otvori čavrljanje uz ovaj blokić.", + "pad.chat.loadmessages": "Učitaj više poruka", + "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} Vremenska lenta", + "timeslider.toolbar.returnbutton": "Vrati se natrag na blokić", + "timeslider.toolbar.authors": "Autori:", + "timeslider.toolbar.authorsList": "Nema autora", + "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Izvoz", + "timeslider.exportCurrent": "Izvezi trenutačnu inačicu kao:", + "timeslider.version": "Inačica {{version}}", + "timeslider.saved": "Spremljeno dana {{day}}. {{month}} {{year}}.", + "timeslider.playPause": "Izvrti/pauziraj sadržaj blokića", + "timeslider.backRevision": "Idi jednu inačicu ovog blokića natrag", + "timeslider.forwardRevision": "Idi jednu inačicu ovog blokića naprijed", + "timeslider.dateformat": "{{day}}. {{month}}. {{year}}. {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", + "timeslider.month.january": "siječnja", + "timeslider.month.february": "veljače", + "timeslider.month.march": "ožujka", + "timeslider.month.april": "travnja", + "timeslider.month.may": "svibnja", + "timeslider.month.june": "lipnja", + "timeslider.month.july": "srpnja", + "timeslider.month.august": "kolovoza", + "timeslider.month.september": "rujna", + "timeslider.month.october": "listopada", + "timeslider.month.november": "studenoga", + "timeslider.month.december": "prosinca", + "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: neimenovani autor, plural(num) two: neimenovana autora, plural(num) other: neimenovanih autora ]}", + "pad.savedrevs.marked": "Ova inačica označena je sada kao spremljena inačica", + "pad.savedrevs.timeslider": "Možete vidjeti spremljene inačice rabeći vremensku lentu (timeslider)", + "pad.userlist.entername": "Unesite Vaše suradničko ime", + "pad.userlist.unnamed": "bez imena", + "pad.userlist.guest": "Gost", + "pad.userlist.deny": "Odbij", + "pad.userlist.approve": "Odobri", + "pad.editbar.clearcolors": "Ukloniti boje autorstva u cijelom blokiću?", + "pad.impexp.importbutton": "Uvezi odmah", + "pad.impexp.importing": "Uvoženje...", + "pad.impexp.confirmimport": "Uvoženje datoteke presnimit će trenutačni sadržaj blokića.\nJeste li sigurni da želite nastaviti?", + "pad.impexp.convertFailed": "Nismo bili u mogućnosti uvesti tu datoteku. Molimo Vas, rabite neki drugi format dokumenta ili ručno preslikajte/zalijepite sadržaj", + "pad.impexp.padHasData": "Nismo bili u mogućnosti uvesti navedenu datoteku, jer je blokić već bio mijenjan, molimo Vas uvezite u novi blokić", + "pad.impexp.uploadFailed": "Postavljanje nije uspjelo. molimo Vas, pokušajte ponovo", + "pad.impexp.importfailed": "Uvoz nije uspio", + "pad.impexp.copypaste": "Molimo preslikajte/zalijepite", + "pad.impexp.exportdisabled": "Izvoz u formatu {{type}} nije omogućen. Molimo Vas, kontaktirajte Vašega administratora sustava za više pojedinosti." +} -- cgit v1.2.3