From 281b211332bf8c844495423767dfd6492a61228c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "translatewiki.net" Date: Mon, 22 Jan 2018 15:03:53 +0100 Subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. --- src/locales/sr-ec.json | 47 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/src/locales/sr-ec.json b/src/locales/sr-ec.json index de413722..59f77ef2 100644 --- a/src/locales/sr-ec.json +++ b/src/locales/sr-ec.json @@ -5,21 +5,22 @@ "Milicevic01", "Милан Јелисавчић", "Srdjan m", - "Obsuser" + "Obsuser", + "Acamicamacaraca" ] }, "index.newPad": "Нови Пад", "index.createOpenPad": "или направите/отворите пад следећег назива:", - "pad.toolbar.bold.title": "Подебљано (Ctrl-B)", - "pad.toolbar.italic.title": "Искошено (Ctrl-I)", - "pad.toolbar.underline.title": "Подвучено (Ctrl-U)", + "pad.toolbar.bold.title": "Подебљано (Ctrl+B)", + "pad.toolbar.italic.title": "Искошено (Ctrl+I)", + "pad.toolbar.underline.title": "Подвучено (Ctrl+U)", "pad.toolbar.strikethrough.title": "Прецртано (Ctrl+5)", "pad.toolbar.ol.title": "Уређен списак (Ctrl+Shift+N)", "pad.toolbar.ul.title": "Неуређен списак (Ctrl+Shift+L)", "pad.toolbar.indent.title": "Увлачење (TAB)", "pad.toolbar.unindent.title": "Извлачење (Shift+TAB)", "pad.toolbar.undo.title": "Опозови (Ctrl+Z)", - "pad.toolbar.redo.title": "Опозови (Ctrl+Z)", + "pad.toolbar.redo.title": "Понови (Ctrl+Z)", "pad.toolbar.clearAuthorship.title": "Очисти ауторске боје (Ctrl+Shift+C)", "pad.toolbar.import_export.title": "Увези/извези из/на друге датотечне формате", "pad.toolbar.timeslider.title": "Временска линија", @@ -29,9 +30,9 @@ "pad.toolbar.showusers.title": "Прикажи кориснике на овом паду", "pad.colorpicker.save": "Сачувај", "pad.colorpicker.cancel": "Откажи", - "pad.loading": "Учитавање...", + "pad.loading": "Учитавам…", "pad.noCookie": "Колачић није пронађен. Молимо да укључите колачиће у вашем прегледавачу!", - "pad.passwordRequired": "Требате лозинку како бисте приступили овом паду", + "pad.passwordRequired": "Требате имати лозинку како бисте приступили овом паду", "pad.permissionDenied": "Немате дозволу да приступите овом паду", "pad.wrongPassword": "Ваша лозинка није исправна", "pad.settings.padSettings": "Подешавања пада", @@ -48,15 +49,15 @@ "pad.settings.language": "Језик:", "pad.importExport.import_export": "Увоз/извоз", "pad.importExport.import": "Отпремите било коју текстуалну датотеку или документ", - "pad.importExport.importSuccessful": "Успело!", + "pad.importExport.importSuccessful": "Успешно!", "pad.importExport.export": "Извези тренутни пад као:", "pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad", "pad.importExport.exporthtml": "HTML", - "pad.importExport.exportplain": "чист текст", + "pad.importExport.exportplain": "Чист текст", "pad.importExport.exportword": "Microsoft Word", "pad.importExport.exportpdf": "PDF", "pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)", - "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Једино можете увести са једноставног текстуалног формата или HTML формата. За компликованије функције о увозу, молимо да инсталирате AbiWord.", + "pad.importExport.abiword.innerHTML": "Једино можете увести са једноставног текстуалног формата или HTML формата. За компликованије функције о увозу, молимо да инсталирате AbiWord.", "pad.modals.connected": "Повезано.", "pad.modals.reconnecting": "Поново се повезујем на ваш пад..", "pad.modals.forcereconnect": "Присилно се поново повежи", @@ -83,24 +84,24 @@ "pad.modals.disconnected": "Веза је прекинута.", "pad.modals.disconnected.explanation": "Изгубљена је веза са сервером", "pad.modals.disconnected.cause": "Сервер није доступан. Обавестите сервисног администратора ако се ово настави дешавати.", - "pad.share": "Дели овај пад", + "pad.share": "Пофели овај пад", "pad.share.readonly": "Само за читање", "pad.share.link": "Веза", "pad.share.emebdcode": "Угради везу", "pad.chat": "Ћаскање", "pad.chat.title": "Отворите ћаскање за овај пад.", - "pad.chat.loadmessages": "Учитајте више порука.", + "pad.chat.loadmessages": "Учитај више порука", "timeslider.pageTitle": "{{appTitle}} временска линија", "timeslider.toolbar.returnbutton": "Врати се на пад", "timeslider.toolbar.authors": "Аутори:", "timeslider.toolbar.authorsList": "Нема аутора", "timeslider.toolbar.exportlink.title": "Извези", "timeslider.exportCurrent": "Извези тренутну верзију као:", - "timeslider.version": "Верзија {{version}}", + "timeslider.version": "Издање {{version}}", "timeslider.saved": "Сачувано на {{day}}. {{month}}. {{year}}", "timeslider.playPause": "Пусти/паузирај садржај пада", "timeslider.backRevision": "Иди на претходну верзију овог пада", - "timeslider.forwardRevision": "Иди на следећу верзију овог пада", + "timeslider.forwardRevision": "Иди на следеће издање пада", "timeslider.dateformat": "{{month}}/{{day}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}", "timeslider.month.january": "јануар", "timeslider.month.february": "фебруар", @@ -115,21 +116,21 @@ "timeslider.month.november": "новембар", "timeslider.month.december": "децембар", "timeslider.unnamedauthors": "{{num}} неименован(и) {[plural(num) one: аутор, other: аутори ]}", - "pad.savedrevs.marked": "Ова верзија је сада означена као сачувана", + "pad.savedrevs.marked": "Ова измена је сада означена као сачувана", "pad.savedrevs.timeslider": "Можете видети сачуване измене користећи се временском линијом", "pad.userlist.entername": "Упишите своје име", - "pad.userlist.unnamed": "нема имена", + "pad.userlist.unnamed": "неименован", "pad.userlist.guest": "Гост", "pad.userlist.deny": "Одбиј", - "pad.userlist.approve": "одобрено", + "pad.userlist.approve": "Одобри", "pad.editbar.clearcolors": "Очисти ауторске боје за цели документ?", "pad.impexp.importbutton": "Увези одмах", - "pad.impexp.importing": "Увожење...", + "pad.impexp.importing": "Увозим...", "pad.impexp.confirmimport": "Увоз датотеке ће преписати тренутни текст пада. Да ли сте сигурни да желите наставити?", - "pad.impexp.convertFailed": "Не можемо увести ову датотеку. Молимо да користите други формат документа или да документ копирате ручно", - "pad.impexp.padHasData": "Не можемо да увеземо ову датотеку зато што је већ било промена на овом паду, молимо да увезете нови пад", - "pad.impexp.uploadFailed": "Отпремање није успело, молимо да покушате поново", - "pad.impexp.importfailed": "Увоз неуспешан", - "pad.impexp.copypaste": "Молимо да ручно копирате", + "pad.impexp.convertFailed": "Не могу да увезем ову датотеку. Молимо да користите други формат документа или да документ копирате ручно", + "pad.impexp.padHasData": "Не могу да увезем ову датотеку зато што је већ било промена на овом паду, молимо да увезете нови пад", + "pad.impexp.uploadFailed": "Нисам успео да отпремим, молимо покушате поново", + "pad.impexp.importfailed": "Нисам успео да увезем", + "pad.impexp.copypaste": "Копирајте и залепите", "pad.impexp.exportdisabled": "Извоз у формату {{type}} није дозвољен. Контактирајте системског администратора за детаље." } -- cgit v1.2.3